background image

en

es-CO

pt-BR

fr-CA

id

zh-CN

de-DE

fr-FR

it-IT

es-ES

pt-PT

nl-NL

ru

Single-Unit Charger

 

User Guide

6816788h01.book  Page 1  Tuesday, July 7, 2015  11:22 AM

Содержание WPLN4225

Страница 1: ...en es CO pt BR fr CA id zh CN de DE fr FR it IT es ES pt PT nl NL ru Single Unit Charger User Guide 6816788h01 book Page 1 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 2: ...6816788h01 book Page 2 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 3: ...risk of damage to the electric plug and cord pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger 4 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18 AWG for lengths up to 100 feet 30 48 m and 16 AWG for lengths up to ...

Страница 4: ...age as specified on the product Disconnect from line voltage by removing the power plug from the outlet The socket outlet to which this equipment is connected should be close by and easily accessible Maximum ambient temperature around the power supply equipment must not exceed 40 C 104 F Output power from the power supply unit must not exceed the ratings stated on the product label located on the ...

Страница 5: ...rd the rear of the pocket c sliding the battery into the charger pocket ensuring complete contact between the charger and battery contacts 4 When the battery is properly seated in the pocket the charger LED will light red to indicate that the battery is charging rapidly When the battery is 90 charged the LED will begin to blink green to indicate that the battery is trickle charging When the batter...

Страница 6: ... charging and is fully charged Blinking Orange Battery is recognized by charger but is waiting to charge Either the battery voltage is too low or the battery temperature is too low or too high to allow charging When this condition is corrected the battery will automatically begin charging Blinking Red Battery is unchargeable or not making proper contact Figure 1 Battery Single Unit Charger POWER R...

Страница 7: ...s PMNN4104 NiMH No No PMNN4406 Li Ion No No PMNN4407 Li Ion No Yes PMNN4409 Li Ion No Yes PMNN4412 NiMH No No PMNN4415 NiMH No No PMNN4416 Li Ion No No PMNN4417 Li Ion No Yes PMNN4418 Li Ion No Yes PMNN4424 Li Ion No Yes PMNN4488 Li Ion No Yes PMNN4489 Li Ion TIA4950 Yes PMNN4490 Li Ion TIA4950 Yes PMNN4491 Li Ion No Yes PMNN4493 Li Ion No Yes NNTN8128 Li Ion No Yes NNTN8129 Li Ion FM Yes NNTN8305...

Страница 8: ... WPLN4230 PS000037A03 220 to 240 VAC 50 Hz Australia NZ 2571586S08 Alternate WPLN4231 PS000037A04 220 to 240 VAC 50 Hz Argentina 2571586S11 Alternate WPLN4244 PS000037A05 220 to 240 VAC 50 Hz China 2564060M01 Alternate WPLN4246 2571886T01 90 to 264 VAC 50 60 Hz Japan WPLN4248 PS000037A06 220 to 230 VAC 50 60 Hz Korea 2571886T01 Alternate 100 to 240 VAC WPLN4259B 25009297001 108 to 132 VAC 60 Hz US...

Страница 9: ...VAC 50 60 Hz Argentina 2571886T01 Alternate 100 to 240 VAC Table 4 Troubleshooting Problem What it means What to do No LED indication 1a Charger contact is not being made 1a Check that the radio with battery or the battery alone is inserted correctly 1b No power to the charger 1b Make sure that the power cord is securely plugged into the charger and an appropriate AC outlet and that there is power...

Страница 10: ...ery is not chargeable 2b Replace battery Blinking Orange Indication 3 Battery is waiting to charge The battery temperature may be below 5 C 41 F or above 40 C 104 F or the battery voltage may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging 3 When this condition is corrected the battery will begin charging automatically Steady Red LED Table 4 Troubleshooting Problem What it means...

Страница 11: ...e del enchufe y no del cable al desconectar el cargador 4 No debe usarse cable de extensión salvo que sea absolutamente necesario Al usar un cable de extensión inadecuado se corre peligro de incendio y choque eléctrico Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el calibre del cable sea 18 AWG para longitudes de hasta 30 metros 100 pies y 16 AWG para longitudes de hasta 45 metros 1...

Страница 12: ... lugar fácilmente accesible La temperatura ambiente máxima alrededor de la fuente de alimentación no deberá exceder los 40 C 104 F La salida de la fuente de alimentación no deberá exceder el voltaje especificado en la etiqueta del producto ubicada por debajo del cargador Asegúrese de que el cable quede en una posición donde no puedan pisarlo donde no pueda provocar un traspié y donde esté protegid...

Страница 13: ...ría hagan buen contacto 4 Cuando la batería está debidamente asentada en la cavidad el LED del cargador se enciende de color rojo para indicar que la batería se está cargando rápidamente Cuando la batería alcanza el 90 de su carga máxima el LED comienza a parpadear de color verde para indicar que la batería se encuentra en régimen de carga de mantenimiento Cuando la batería está completamente carg...

Страница 14: ...modo de carga rápida Verde intermitente La batería completó la carga rápida más del 90 de la capacidad disponible La batería está en régimen de carga lenta Verde continuo El proceso de carga ha terminado y la batería está completamente cargada Figura 1 Cargador individual de baterías RECEPTÁCULO DE ALIMENTACIÓN ubicado aquí RIEL DE GUÍA CONTACTOS DE CARGA CAVIDAD LED ETIQUETA DE ADVERTENCIA 681678...

Страница 15: ...ías aprobadas por Motorola Kit NP Composición química HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH No No PMNN4066 Iones de litio No Sí PMNN4069 Iones de litio FM Sí PMNN4077 Iones de litio No Sí PMNN4101 Iones de litio No Sí PMNN4102 Iones de litio FM Sí PMNN4103 Iones de litio No Sí PMNN4104 NiMH No No PMNN4406 Iones de litio No No PMNN4407 Iones de litio No Sí PMNN4409 Iones de litio No Sí PMNN4412 NiMH No No PM...

Страница 16: ...es de litio FM Sí Tabla 3 Transformadores de fuente de alimentación compatibles Cargador Fuente de alimentación Voltaje nominal de entrada 10 Frecuencia de línea Tipo de enchufe WPLN4225 Ninguna WPLN4228 PS000037A02 230 VCA 50 Hz Reino Unido 2571586S06 Alternativo WPLN4229 PS000037A01 220 a 240 VCA 50 Hz Europa 2571586S07 Alternativo WPLN4230 PS000037A03 220 a 240 VCA 50 Hz Australia Nueva Zelanda...

Страница 17: ...eino Unido 25012006001 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4272 PS000037A01 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 2571886T01 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4272B PS000037A01 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 25012006001 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4262 PS000037A03 220 a 230 VCA 50 60 Hz Australia Nueva Zelanda 2571886T01 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4252 PS000037A04 220 a 230 VCA 50 60 Hz Argentina 2571886T01 Alt...

Страница 18: ...n enchufado al cargador y a un tomacorriente de CA adecuado y que el tomacorriente esté energizado Indicación en rojo intermitente 2a Mal contacto con el cargador 2a Retire la batería del cargador y vuelva a insertarla en el cargador Verifique que la batería sea una de las aprobadas por Motorola en la lista de la Tabla 2 Otras baterías probablemente no podrán ser cargadas Desconecte del cargador e...

Страница 19: ...está esperando para ser cargada Probablemente la temperatura de la batería está por debajo de 5 C 41 F o por encima de 40 C 104 F o el voltaje está por debajo del nivel umbral prefijado para carga rápida 3 Una vez corregido el estado de la batería comienza el proceso de carga automáticamente LED rojo continuo Tabla 4 Resolución de problemas Problema Qué significa Qué hacer 6816788h01 book Page 9 T...

Страница 20: ...rcas de fabrica o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y son usadas bajo licencia Todas otras marcas registradas son la propiedad de sus dueños respectivos 2007 2015 Motorola Solutions Inc Todos los derechos están reservados 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 21: ...e o carregador removendo da tomada e não do cabo 4 Não se deve usar cabo de extensão exceto se for absolutamente necessário O uso de um cabo de extensão inadequado pode causar risco de incêndio e de choque elétrico Se for necessário usar um cabo de extensão certifique se de que seja um cabo 18 AWG para comprimentos de até 30 metros 100 pés ou 16 AWG para comprimentos de até 45 metros 150 pés 5 Par...

Страница 22: ...ma em torno da fonte de alimentação não deve exceder 40 C 104 F A saída da fonte de alimentação elétrica não deverá exceder ao valor de tensão especificado na etiqueta do produto Esta etiqueta se encontra localizada na parte inferior do carregador Certifique se de que o cabo de alimentação não esteja colocado onde possa ser pisado ou onde possa ocasionar um tropeço e que esteja protegido contra ág...

Страница 23: ...o a bateria estiver devidamente colocada na cavidade o LED do carregador se acenderá na cor vermelha indicando que a bateria está sendo carregada rapidamente Quando a bateria alcançar 90 de sua carga máxima o LED começará a piscar na cor verde indicando que a bateria se encontra em regime de carga de manutenção Quando a bateria estiver completamente carregada o LED ficará na cor verde contínua ind...

Страница 24: ...de carga rápida Verde intermitente A bateria completou a carga rápida mais de 90 da capacidade disponível A bateria se encontra em regime de carga lenta Verde contínuo O processo de carga foi concluído e a bateria está completamente carregada Figura 1 Carregador individual de baterias RECIPIENTE DE ALIMENTAÇÃO localizado aqui GUIA ELEVADA CONTATOS DE CARGA CAVIDADE LED ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA 6816...

Страница 25: ...aprovadas pela Motorola Kit NP Composiçã o química HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH Não Não PMNN4066 Íons de lítio Não Sim PMNN4069 Íons de lítio FM Sim PMNN4077 Íons de lítio Não Sim PMNN4101 Íons de lítio Não Sim PMNN4102 Íons de lítio FM Sim PMNN4103 Íons de lítio Não Sim PMNN4104 NiMH Não Não PMNN4406 Íons de lítio Não Não PMNN4407 Íons de lítio Não Sim PMNN4409 Íons de lítio Não Sim PMNN4412 NiMH ...

Страница 26: ...8305 Íons de lítio FM Sim Tabela 3 Transformadores de fonte de alimentação compatíveis Carregador Fonte de alimentação Tensão elétrica nominal de entrada 10 Freqüência de linha Tipo de plugue WPLN4225 Nenhuma WPLN4228 PS000037A02 230 VCA 50 Hz Reino Unido 2571586S06 Alternar WPLN4229 PS000037A01 220 a 240 VCA 50 Hz Europa 2571586S07 Alternar WPLN4230 PS000037A03 220 a 240 VCA 50 Hz Austrália Nova ...

Страница 27: ...do 25012006001 Alternar 100 a 240 VCA WPLN4272 PS000037A01 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 2571886T01 Alternar 100 a 240 VCA WPLN4272B PS000037A01 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 25012006001 Alternar 100 a 240 VCA WPLN4262 PS000037A03 220 a 230 VCA 50 60 Hz Austrália Nova Zelândia 2571886T01 Alternar 100 a 240 VCA WPLN4252 PS000037A04 220 a 230 VCA 50 60 Hz Argentina 2571886T01 Alternar 100 a 240 VCA ...

Страница 28: ...tá bem conectado no carregador e em uma tomada de CA adequada e se a tomada possui energia elétrica Indicação em vermelho intermitente 2a Mal contato com o carregador 2a Retire a bateria do carregador e insira a novamente no carregador Verifique se a bateria é uma das baterias aprovadas pela Motorola constantes da lista da Tabela 2 Outras baterias provavelmente não poderão ser carregadas Desconect...

Страница 29: ...a está aguardando para ser carregada Provavelmente a temperatura da bateria se encontra abaixo de 5 C 41 F ou acima de 40 C 104 F ou então a tensão se encontra abaixo do limiar prefixadopara carga rápida 3 Uma vez corrigido o estado da bateria o processo de carga terá início automaticamente o LED fica vermelho Tabela 4 Resolução de problemas Problema O que significa O que fazer 6816788h01 book Pag...

Страница 30: ...egistradas ou marcas comerciais da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença Todas as outras marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários 2007 2015 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 31: ... le risque d endommagement du cordon et de la prise électriques tirez sur la prise et non pas sur le cordon pour déconnecter le chargeur 4 Évitez d utiliser une rallonge sauf en cas d absolue nécessité L utilisation d une rallonge inadéquate présente un risque d incendie ou de choc électrique Si l utilisation d une rallonge s avère nécessaire veillez à ce que le calibre du câble soit de 18 a w g j...

Страница 32: ...on de la prise de courant La prise de courant doit se trouver à proximité de l unité dans un endroit facilement accessible La température ambiante maximale à proximité de la source d alimentation ne doit pas dépasser les 40 C 104 F La puissance de l alimentation ne doit pas dépasser les niveaux spécifiés sur l étiquette du produit située sous le chargeur Veillez à ce que le cordon électrique ne se...

Страница 33: ...r et celles de la batterie sont en contact 4 Lorsque la batterie est correctement installée dans le compartiment le voyant rouge de la DEL du chargeur s allume pour indiquer que la batterie est en cours de charge rapide Lorsque la batterie atteint 90 de sa charge maximale la DEL commence à clignoter vert pour indiquer que la batterie est en régime de charge de maintenance Lorsque la batterie est e...

Страница 34: ... de charge rapide Vert clignotant La batterie a terminé la charge rapide plus de 90 de la capacité disponible La batterie est en mode de charge lente Vert fixe Le processus de charge est terminé et la batterie est complètement chargée Figure 1 Chargeur individuel de batteries RÉCEPTACLE D ALIMENTATION situé ici RAIL SURÉLEVÉ COMPARTIMENT DEL ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE CONTACTS DE CHARGE 6816788h01...

Страница 35: ...éées Motorola Trousse NP Composition chimique HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH Non Non PMNN4066 Lithium ion Non Oui PMNN4069 Lithium ion FM Oui PMNN4077 Lithium ion Non Oui PMNN4101 Lithium ion Non Oui PMNN4102 Lithium ion FM Oui PMNN4103 Lithium ion Non Oui PMNN4104 NiMH Non Non PMNN4406 Lithium ion Non Non PMNN4407 Lithium ion Non Oui PMNN4409 Lithium ion Non Oui PMNN4412 NiMH Non Non PMNN4415 NiMH N...

Страница 36: ...teurs d alimentation compatibles Chargeur Source d alimentation Tension d entrée nominale 10 Fréquence secteur Type de prise WPLN4225 Aucune WPLN4228 PS000037A02 230 V CA 50 Hz Royaume Uni 2571586S06 Substitut WPLN4229 PS000037A01 220 a 240 V CA 50 Hz Europe 2571586S07 Substitut WPLN4230 PS000037A03 220 a 240 V CA 50 Hz Australie Nouvelle Zélande 2571586S08 Substitut WPLN4231 PS000037A04 220 a 240...

Страница 37: ...stitut 100 a 240 V CA WPLN4272 PS000037A01 220 a 230 V CA 50 60 Hz Europe 2571886T01 Substitut 100 a 240 V CA WPLN4272B PS000037A01 220 a 230 V CA 50 60 Hz Europe 25012006001 Substitut 100 a 240 V CA WPLN4262 PS000037A03 220 a 230 V CA 50 60 Hz Australie Nouvelle Zélande 2571886T01 Substitut 100 a 240 V CA WPLN4252 PS000037A04 220 a 230 V CA 50 60 Hz Argentine 2571886T01 Substitut 100 a 240 V CA T...

Страница 38: ...eur et branché dans une prise de courant appropriée et que la prise soit alimentée Indication Rouge clignotant 2a Faux contact avec le chargeur 2a Sortez la batterie du chargeur et insérez la de nouveau dans celui ci Vérifiez que la batterie figure dans le Tableau 2 des batteries agréées Motorola D autres types de batteries ne pourront pas être chargés Mettez le chargeur hors tension et à l aide d...

Страница 39: ...st en attentedecharge La température de la batterie peut être inférieure à 5 C 41 F ou supérieure à 40 C 104 F ou la tension de la batterie peut être en dessous du seuil prédéfini pour la charge rapide 3 Une fois l état de la batterie corrigé le processus de charge commence automatiquement DEL rouge fixe Tableau 4 Dépannage Problème Explication Mesure à prendre 6816788h01 book Page 9 Tuesday July ...

Страница 40: ... commerce ou des marques enregistrées de Motorola Trademark Holdings LLC et sont utilisées sous licence Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2007 2015 Motorola Solutions Inc Tous droits réservés 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 41: ... dapat mengakibatkan kebakaran sengatan listrik atau cedera 3 Untuk mengurangi risiko terjadinya kerusakan steker dan kabel tariklah kepala steker listrik bila ingin melepaskan pengisi baterai 4 Jangan menggunakan kabel perpanjangan kecuali amat terpaksa Penggunaan kabel perpanjangan secara tidak benar dapat mengakibatkan kebakaran dan sengatan listrik Jika terpaksa menggunakan kabel perpanjangan ...

Страница 42: ...k untuk digunakan di luar ruangan Gunakan hanya di lokasi kondisi yang kering Hubungkan alat ke catu daya listrik yang dilengkapi sekring dan rangkaian yang baik dengan voltase yang sama seperti yang tertera pada produk Putuskan hubungan dengan catu daya listrik dengan melepaskan steker dari stopkontak Stopkontak listrik yang akan digunakan untuk alat ini sebaiknya cukup dekat dan mudah dicapai Su...

Страница 43: ...yang BERKEDIP HIJAU SATU KALI 3 Masukkan baterai atau pesawat radio dengan baterai terpasang radio dalam keadaan dimatikan ke dalam lubang dudukan baterai dengan a menjajarkan alur pada sisi sisi baterai dengan rel rel pasangannya di sisi sisi lubang dudukan baterai b mendorong baterai ke arah belakang lubang dudukan c menggeser baterai ke dalam lubang dudukan baterai dan memastikan kontak antara ...

Страница 44: ...kedip isilah baterai selama 14 sampai 16 jam sebelum menggunakannya untuk pertama kali agar kinerja baterai optimum Pengisian baterai paling baik dilakukan pada suhu ruang Tabel 1 Indikator Pengisian Baterai Indikator Pengisian Status Baterai Pengisi Baterai Berkedip Hijau Satu Kali Pengisi baterai sudah menyala Merah Tanpa Kedip Baterai berada dalam mode pengisian cepat Gambar 1 Pengisi Baterai T...

Страница 45: ...elah kondisi ini berlalu baterai akan mulai diisi secara otomatis Merah Berkedip Baterai tidak dapat diisi atau baterai belum terpasang dengan benar Tabel 2 Baterai Resmi Motorola Kit PN Jenis Kimiawi HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH Tidak Tidak PMNN4066 Li Ion Tidak Ya PMNN4069 Li Ion FM Ya PMNN4077 Li Ion Tidak Ya PMNN4101 Li Ion Tidak Ya PMNN4102 Li Ion FM Ya PMNN4103 Li Ion Tidak Ya PMNN4104 NiMH T...

Страница 46: ... Ion Tidak Ya PMNN4493 Li Ion Tidak Ya NNTN8128 Li Ion Tidak Ya NNTN8129 Li Ion FM Ya NNTN8305 Li Ion FM Ya Tabel 3 Transformator Catu Daya yang Kompatibel Pengisi Baterai Catu Daya Voltase Input Nominal 10 Frekeunsi Jenis Steker Negara WPLN4225 Tidak ada WPLN4228 PS000037A02 230 VAC 50 Hz UK 2571586S06 Alternatif WPLN4229 PS000037A01 220 sampai 240 VAC 50 Hz Euro 2571586S07 Alternatif WPLN4230 PS...

Страница 47: ...4260B PS000037A02 220 sampai 230 VAC 50 60 Hz UK 25012006001 Alternatif 100 sampai 240 VAC WPLN4272 PS000037A01 220 sampai 230 VAC 50 60 Hz Euro 2571886T01 Alternatif 100 sampai 240 VAC WPLN4272B PS000037A01 220 sampai 230 VAC 50 60 Hz Euro 25012006001 Alternatif 100 sampai 240 VAC WPLN4262 PS000037A03 220 sampai 230 VAC 50 60 Hz Australia NZ 2571886T01 Alternatif 100 sampai 240 VAC WPLN4252 PS000...

Страница 48: ...erai dan stopkontak listrik yang sesuai spesifikasi dan ada aliran listrik pada stopkontak listrik tersebut Merah Berkedip 2a Kontak antara baterai dan pengisi baterai kurang baik 2a Keluarkan baterai dari pengisi baterai dan masukkan kembali ke pengisi baterai Pastikan bahwa baterai adalah baterai resmi Motorola yang tercantum di dalam Tabel 2 Baterai yang lain mungkin tidak dapat diisi ulang den...

Страница 49: ...i menunggu untuk diisi ulang Suhu baterai mungkin kurang dari 5 C 41 F atau lebih dari 40 C 104 F atau tegangan baterai lebih rendah dari batas minimum untuk pengisian cepat 3 Setelah kondisi ini berlalu baterai akan mulai diisi secara otomatis LED Merah Tanpa Berkedip Tabel 4 Penanggulangan Masalah Masalah Artinya Yang harus dilakukan 6816788h01 book Page 9 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 50: ...g atau merek dagang terdaftar Motorola Trademark Holdings LLC dan digunakan berdasarkan lisensi Semua merek dagang lainnya adalah properti dari masing masing pemilik 2007 2015 Motorola Solutions Inc Semua hak dilindungi undang undang 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 51: ...用的延长线规格为 18 AWG 最长用于 100 英尺或 30 48 米的距离 或 16 AWG 最长用于 150 英尺或 45 72 米 的距离 5 为了减少火灾 电击或伤害的危险 请不要使用已损坏的充电 器 应将它交给专业摩托罗拉服务代表处理 6 请不要自行将充电器拆开 该充电器不可维修并且不含可供使 用的更换部件 擅自拆开该充电器可能导致电击或火灾 7 为了减少电击的危险 在对充电器进行维护和清洁前请将它 从交流插座中拔下 8 此为 A 级产品 在生活环境中 该产品可能会造成无线电干 扰 在这种情况下 可能需要用户对其干扰采取确实可行的 措施 警告 1 为了减少危险 请只使用第 4 页表 2 中 经摩托罗拉认可的充电电池 否则电池 可能会爆炸 造成人身成伤害 2 使用非摩托罗拉建议的附件可能会导致火 灾 电击或伤害 6816788h01 book Page 1 Tuesday Jul...

Страница 52: ...值 连接线应放置在适当的位置 不能踩 绊 浸水或挤压 使用说明 单座充电器只能对表 2 中列出的 经摩托罗拉认可的电池进行充 电 其它类型的电池不能使用此充电器进行充电 充电器的充电座中可以插入带电池的对讲机或者一节电池 在为 对讲机中的电池进行充电前先关闭对讲机 电池最好在室温下进 行充电 充电过程 1 将电源线的充电器端插入充电器后面的电源插座中 参见图 1 2 将电源线的墙上插座端插入合适的交流电源插座中 充电器指 示灯绿灯闪烁一次表示电源成功接通 3 将电池或者带电池的对讲机 对讲机已关闭 插入充电座中 具体方法如下 a 将电池两侧的凹槽与充电座两侧的凸起对齐 b 将电池向充电座的后方压入 c 将电池插入充电座中 并确保充电器和电池的触点完全接触 6816788h01 book Page 2 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 53: ...式充 电 当电池完全充满电后 充电器 LED 指示灯停止闪烁并一直 显示为绿色 这表示电池已完全充满电量 参见表 1 中的充电 指示灯说明 5 从充电器中取出对讲机或电池时 要用双手从充电座中取出对讲 机或电池 一只手握住充电器 另一只手取出对讲机或电池 注意 即使新电池过早显示已经充满电量 持续显示为绿色 但在初次使用时也要充电 14 到 16 小时 以获得最佳的电池 性能 电池最好在室温下进行充电 图 1 电池单座充电器 电源插座 位于此处 凸起 充电触点 充电座 LED 警告标签 6816788h01 book Page 3 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 54: ...认插入了电池 正准备充电 电池电压太低 或者电池温度太低或太高 无法进行充电 对上述情况进 行改善后 电池将会自动开始充电 闪烁的红灯 无法对电池进行充电 或者电池没有完全插入 表 2 摩托罗拉认可的电池 组件 部件编号 化学特性 HazLoc IMPRES PMNN4065 镍氢电池 否 否 PMNN4066 锂电池 否 是 PMNN4069 锂电池 FM 是 PMNN4077 锂电池 否 是 PMNN4101 锂电池 否 是 PMNN4102 锂电池 FM 是 PMNN4103 锂电池 否 是 PMNN4104 镍氢电池 否 否 PMNN4406 锂电池 否 否 PMNN4407 锂电池 否 是 6816788h01 book Page 4 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 55: ... PMNN4417 锂电池 否 是 PMNN4418 锂电池 否 是 PMNN4424 锂电池 否 是 PMNN4488 锂电池 否 是 PMNN4489 锂电池 TIA4950 是 PMNN4490 锂电池 TIA4950 是 PMNN4491 锂电池 否 是 PMNN4493 锂电池 否 是 NNTN8128 锂电池 否 是 NNTN8129 锂电池 FM 是 NNTN8305 锂电池 FM 是 表 3 兼容的电源变压器 充电器 电源 标称输入电压 10 线频率 适用国家 WPLN4225 无 表 2 摩托罗拉认可的电池 组件 部件编号 化学特性 HazLoc IMPRES 6816788h01 book Page 5 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 56: ...0037A05 220 到 240 VAC 50 Hz 中国 2564060M01 替代 WPLN4246 2571886T01 90 到 264 VAC 50 60 Hz 日本 WPLN4248 PS000037A06 220 到 230 VAC 50 60 Hz 韩国 2571886T01 替代 100 到 240 VAC WPLN4259B 25009297001 108 到 132 VAC 60 Hz 美国 北美 WPLN4260 PS000037A02 220 到 230 VAC 50 60 Hz 英国 2571886T01 替代 100 到 240 VAC WPLN4260B PS000037A02 220 到 230 VAC 50 60 Hz 英国 25012006001 替代 100 到 240 VAC 表 3 兼容的电源变压器 充电器 电源 标称输入电压 10 线频率 适...

Страница 57: ... 到 240 VAC WPLN4262 PS000037A03 220 到 230 VAC 50 60 Hz 澳大利亚 新西兰 2571886T01 替代 100 到 240 VAC WPLN4252 PS000037A04 220 到 230 VAC 50 60 Hz 阿根廷 2571886T01 替代 100 到 240 VAC 表 4 故障排除 问题 可能的原因 解决方法 充电器无 指示 1a 充电器触点没有接 触好 1a 检查带电池的对讲机或单独的 电池是否正确插入 1b 充电器没有供电 1b 请确定电源线是否被正确插入 到充电器和相应的交流电源插 座中 并且电源插座上有电 表 3 兼容的电源变压器 充电器 电源 标称输入电压 10 线频率 适用国家 6816788h01 book Page 7 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 58: ...行充电 断开充电器的电源 使用干 净的软布清洁电池和充电器 上的金属充电触点 2b 无法对电池进行 充电 2b 更换电池 闪烁的橙色 指示灯 3 电池等待充电 电 池温度可能低于 5 C 41 F 或高 于 40 C 104 F 或电池电压可能低 于预先设定的快速 充电门限电压 3 对上述情况进行改善后 电池 将会自动开始充电 持续的 红灯 表 4 故障排除 问题 可能的原因 解决方法 MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS 和独特的 M 标志均为 Motorola Trademark Holdings LLC 的商标或注册商标 且获得使用授权 所有其他商标均为其各 自所有者的财产 版权所有 2007 2015 Motorola Solutions Inc 保留所有权利 6816788h01 book Page 8 Tuesday July 7 2015 11 2...

Страница 59: ...en 4 Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Bei Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels besteht Brand und Stromschlaggefahr Wenn der Einsatz eines Verlängerungskabels unbedingt erforderlich ist muss auf die richtigen Kabeldurchmesser geachtet werden Diese lauten wie folgt Kabelgröße 18 AWG für Kabellängen bis zu 30 48 Meter und 16 AWG für Kabellängen bis zu 45 72 Meter 5 ...

Страница 60: ...t überschreiten Achten Sie darauf dass Sie das Kabel so verlegen dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann Außerdem darf es nicht mit Wasser in Berührung kommen Zugkräften ausgesetzt werden oder beschädigt werden BEDIENUNGSANLEITUNG Das Ladegerät lädt nur die von Motorola freigegebenen Akkus in Tabelle 2 Andere Akkus werden eventuell nicht geladen Die Ladeschale des Ladegeräts nimmt en...

Страница 61: ...den wird Ist der Akku zu 90 geladen beginnt die LED des Ladegeräts grün zu blinken Das zeigt an dass der Akku erhaltungsgeladen wird Sobald die LED ununterbrochen grün leuchtet ist der Akku vollständig geladen 5 Zum Entnehmen eines Akkus bzw eines Funkgeräts samt Akku aus dem Ladegerät halten Sie das Ladegerät mit einer Hand fest Mit der anderen Hand nehmen Sie das Funkgerät bzw den Akku aus der L...

Страница 62: ... geladen Grün Ladevorgang des Akkus ist abgeschlossen Der Akku ist vollständig geladen Gelb blinkend Akku wird vom Ladegerät erfasst wartet aber noch auf die Ladung entweder ist die Akkuspannung zu niedrig oder der Akku ist zu kalt oder zu heiß zum Laden Der Ladezyklus beginnt automatisch wenn dieser Zustand korrigiert worden ist Abb 1 Akku Ladegerät NETZANSCHLUSSBUCHSE befindet sich hier FÜHRUNG ...

Страница 63: ...ein Ja PMNN4102 Li Ion FM Ja PMNN4103 Li Ion Nein Ja PMNN4104 NiMH Nein Nein PMNN4406 Li Ion Nein Nein PMNN4407 Li Ion Nein Ja PMNN4409 Li Ion Nein Ja PMNN4412 NiMH Nein Nein PMNN4415 NiMH Nein Nein PMNN4416 Li Ion Nein Nein PMNN4417 Li Ion Nein Ja PMNN4418 Li Ion Nein Ja PMNN4424 Li Ion Nein Ja PMNN4488 Li Ion Nein Ja PMNN4489 Li Ion TIA4950 Ja PMNN4490 Li Ion TIA4950 Ja PMNN4491 Li Ion Nein Ja P...

Страница 64: ...ernative WPLN4229 PS000037A01 220 bis 240 VAC 50 Hz Euro Stecker 2571586S07 Alternative WPLN4230 PS000037A03 220 bis 240 VAC 50 Hz Australien Neuseeland 2571586S08 Alternative WPLN4231 PS000037A04 220 bis 240 VAC 50 Hz Argentinien 2571586S11 Alternative WPLN4244 PS000037A05 220 bis 240 VAC 50 Hz China 2564060M01 Alternative WPLN4246 2571886T01 90 bis 264 VAC 50 60 Hz Japan WPLN4248 PS000037A06 220...

Страница 65: ... bis 240 VAC WPLN4272B PS000037A01 220 bis 230 VAC 50 60 Hz Euro Stecker 25012006001 Alternative 100 bis 240 VAC WPLN4262 PS000037A03 220 bis 230 VAC 50 60 Hz Australien Neuseeland 2571886T01 Alternative 100 bis 240 VAC WPLN4252 PS000037A04 220 bis 230 VAC 50 60 Hz Argentinien 2571886T01 Alternative 100 bis 240 VAC Tabelle 3 Kompatible Netzteile Ladegerät Netzteil Nenn Eingangs spannung 10 Leitung...

Страница 66: ...Ladegerät und eine geeignete Netzsteckdose angeschlossen ist und dass die Netzsteckdose Strom führt Anzeige blinkt rot 2a Kontakt mit dem Ladegerät nicht hergestellt 2a Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und setzen Sie ihn wieder ein Prüfen Sie nach ob der Akku ein in Tabelle 2 genannter von Motorola zugelassener Akku ist Andere Akkus werden evtl nicht geladen Trennen Sie das Ladegerät von der ...

Страница 67: ...artet auf Ladung Es kann sein dass die Akkutemperatur unter 5 C oder über 40 C liegt oder die Akkuspannung niedriger ist als der vorbestimmte Schwellenwert für die Schnellladung 3 Wenn dieser Zustand korrigiert worden ist wird der Akku geladen LED leuchtet rot Tabelle 4 Fehlerbehebung Problem Fehlfunktion Abhilfemaßnahme 6816788h01 book Page 9 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 68: ...nd Marken oder eingetragene Marken der Motorola Trademark Holdings LLC ihre Benutzung ist lizenzpflichtig Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber 2007 2015 Motorola Solutions Inc Alle Rechte vorbehalten 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 69: ...rable de ne jamais utiliser de rallonge électrique pour brancher le chargeur Un câble d extension électrique défectueux peut introduire un risque d incendie ou d électrocution Si une rallonge est indispensable vous devez utiliser un câble 18 AWG pour toutes les longueurs inférieures à 30 m et un câble 16 AWG toutes les longueurs inférieures à 45 m 5 Pour réduire le risque d incendie d électrocutio...

Страница 70: ... de sortie de l unité d alimentation ne doit pas dépasser le niveau indiqué sur l étiquette située sur le chargeur Vérifiez que le câble est placé de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus ou s y prendre les pieds pour qu il ne reçoive aucune projection d eau ni risque d être endommagé ou étiré INSTRUCTIONS D UTILISATION Le chargeur simple charge uniquement des batteries agréées par Moto...

Страница 71: ...in rouge fixe du chargeur signale que la batterie est en charge rapide Lorsqu elle est chargée à 90 le témoin vert clignotant signale que la batterie est en charge d appoint Lorsqu elle est chargée à 100 le témoin vert fixe signale que la procédure de chargement est terminée Voir les indicateurs de charge dans le Tableau 1 5 Pour sortir le poste ou la batterie du compartiment du chargeur vous deve...

Страница 72: ...argée Orange clignotant Le chargeur a détecté la présence de la batterie mais la procédure de charge est mise en attente soit la tension de la batterie est trop basse soit sa température est trop haute ou trop basse Dès que cet état sera corrigé la procédure de charge débutera automatiquement Rouge clignotant La batterie ne peut pas être chargée ou n est pas en contact avec les bornes du chargeur ...

Страница 73: ...4 NiMH Non Non PMNN4406 Li Ion Non Non PMNN4407 Li Ion Non Oui PMNN4409 Li Ion Non Oui PMNN4412 NiMH Non Non PMNN4415 NiMH Non Non PMNN4416 Li Ion Non Non PMNN4417 Li Ion Non Oui PMNN4418 Li Ion Non Oui PMNN4424 Li Ion Non Oui PMNN4488 Li Ion Non Oui PMNN4489 Li Ion TIA4950 Oui PMNN4490 Li Ion TIA4950 Oui PMNN4491 Li Ion Non Oui PMNN4493 Li Ion Non Oui NNTN8128 Li Ion Non Oui NNTN8129 Li Ion FM Ou...

Страница 74: ...PLN4230 PS000037A03 220 a 240 V CA 50 Hz Australie NZ 2571586S08 Alternatif WPLN4231 PS000037A04 220 a 240 V CA 50 Hz Argentine 2571586S11 Alternatif WPLN4244 PS000037A05 220 a 240 V CA 50 Hz Chine 2564060M01 Alternatif WPLN4246 2571886T01 90 a 264 V CA 50 60 Hz Japon WPLN4248 PS000037A06 220 a 230 V CA 50 60 Hz Corée 2571886T01 Alternatif 100 a 240 V CA WPLN4259B 25009297001 108 a 132 V CA 60 Hz ...

Страница 75: ... a 230 V CA 50 60 Hz Argentine 2571886T01 Alternatif 100 a 240 V CA Tableau 4 Dépannage Problème Signification Action Témoin lumineux éteint 1a Absence de contact 1a Vérifiez que le poste contenant la batterie ou la batterie seule est correctement inséré dans le chargeur 1b Aucune alimentation électrique 1b Vérifiez que le câble d alimentation est correctement branché au chargeur et au secteur et ...

Страница 76: ...la batterie dans le chargeur Le témoin Orange clignote 3 En attente du début du cycle de charge La température de la batterie peut être inférieure à 5 C 41 F ou supérieure à 40 C 104 F ou la tension de la batterie peut être inférieure à celle du seuil minimal nécessaire à la charge rapide 3 Dès que cette condition est rectifiée la charge de la batterie débutera témoin rouge fixe Tableau 4 Dépannag...

Страница 77: ...esorios no recomendados por Motorola puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones 3 Al desconectar el cargador tire del enchufe y nunca del cable a fin de reducir el riesgo de daños en el enchufe y el cable de alimentación 4 No utilice un cable alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable alargador inadecuado podría ocasionar un incendio o descargas eléct...

Страница 78: ...al aire libre Utilícelo sólo en lugares secos Conecte el equipo sólo a una fuente de alimentación del voltaje adecuado protegida por fusible y cableada correctamente como se especifica en el producto Desconecte el cargador de la red desenchufándolo de la toma de alimentación La toma de alimentación a la que se conecte este equipo debe estar cerca y ser fácilmente accesible La temperatura ambiente ...

Страница 79: ...el indicador de carga 3 Inserte una batería o un radioteléfono con batería el radioteléfono debe estar apagado en el receptáculo del cargador de la siguiente forma a Alineando las ranuras de ambos lados de la batería con el raíl correspondiente uno a cada lado del receptáculo del cargador b Empujando la batería hacia la parte trasera del receptáculo c Deslizando la batería en el receptáculo del ca...

Страница 80: ...amiento Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente Tabla 1 Indicadores de carga de la batería Indicador de carga Estado de la batería cargador Verde intermitente sencillo El cargador se ha encendido correctamente Rojo fijo La batería está en el modo de carga rápida Verde intermitente La batería ha completado la carga rápida 90 de la capacidad total La batería está en carga completa carga ...

Страница 81: ... Rojo intermitente La batería no puede cargarse o no está colocada correctamente Tabla 2 Baterías autorizadas por Motorola Número de referencia del kit Composición química HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH No No PMNN4066 Li Ion No Si PMNN4069 Li Ion FM Si PMNN4077 Li Ion No Si PMNN4101 Li Ion No Si PMNN4102 Li Ion FM Si PMNN4103 Li Ion No Si PMNN4104 NiMH No No PMNN4406 Li Ion No No PMNN4407 Li Ion No S...

Страница 82: ... NNTN8129 Li Ion FM Si NNTN8305 Li Ion FM Si Tabla 3 Transformadores de fuente de alimentación compatibles Cargador Fuente de alimentación Voltaje de entrada nominal 10 Frecuencia de línea Clavija del país WPLN4225 Ninguna WPLN4228 PS000037A02 230 VAC 50 Hz Reino Unido 2571586S06 Alternativo WPLN4229 PS000037A01 De 220 a 240 VAC 50 Hz Europa 2571586S07 Alternativo WPLN4230 PS000037A03 De 220 a 240...

Страница 83: ... De 220 a 230 VAC 50 60 Hz Reino Unido 25012006001 Alternativo De 100 a 240 VAC WPLN4272 PS000037A01 De 220 a 230 VAC 50 60 Hz Europa 2571886T01 Alternativo De 100 a 240 VAC WPLN4272B PS000037A01 De 220 a 230 VAC 50 60 Hz Europa 25012006001 Alternativo De 100 a 240 VAC WPLN4262 PS000037A03 De 220 a 230 VAC 50 60 Hz Australia Nueva Zelanda 2571886T01 Alternativo De 100 a 240 VAC WPLN4252 PS000037A0...

Страница 84: ...do al cargador y a la toma de CA adecuada así como de que la toma tenga energía Indicador en Rojo intermitente 2a No hay contacto en el cargador 2a Retire la batería del cargador y vuélvala a insertar en el cargador Compruebe que la batería está autorizada por Motorola y aparece en la tabla 2 Es posible que no puedan cargarse otro tipo de baterías Desconecte la alimentación del cargador de batería...

Страница 85: ... cargar La temperatura de la batería puede estar por debajo de 5 C 41 F o por encima de 40 C 104 F o bien el voltaje de la batería puede ser inferior al nivel de umbral especificado para la carga rápida 3 La batería comenzará a cargarse automáticamente cuando se adecuen estas condiciones indicador LED rojo fijo Tabla 4 Solución de problemas Problema Significado Acción 6816788h01 book Page 9 Tuesda...

Страница 86: ...ales o marcas registradas de Motorola Trademark Holdings LLC y se utilizan con los permisos correspondientes Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares 2007 2015 Motorola Solutions Inc Todos los derechos reservados 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 87: ...a spina e non tirando il cavo 4 Non utilizzare prolunghe salvo che non sia assolutamente necessario L uso di una prolunga non idonea può comportare rischio di incendio e scosse elettriche Se è necessario utilizzare una prolunga accertarsi che il cavo sia del diametro di 18 AWG per le prolunghe fino a 30 48 m e di 16 AWG per quelle fino a 45 72 m 5 Per ridurre il rischio d incendio scosse elettrich...

Страница 88: ...giato o sia soggetto a sollecitazioni ISTRUZIONI PER L USO Il caricatore a unità singola carica solo le batterie approvate da Motorola elencate nella Tabella 2 è possibile che altri tipi di batteria non vengano caricati Il vano del caricatore può alloggiare la radio con la batteria inserita oppure la sola batteria Prima di caricare la batteria inserita nella radio spegnere la radio Per una carica ...

Страница 89: ...arica Per gli indicatori di carica vedere la Tabella 1 5 Rimuovere la radio o la batteria dal vano del caricatore con entrambe le mani tenere saldo il caricatore con una mano e rimuovere la radio o la batteria con l altra Nota Anche se è possibile che l indicatore segnali prematuramente che le nuove batterie sono completamente cariche LED verde per ottenere prestazioni ottimali caricare la batteri...

Страница 90: ...tteria è stata rilevata dal caricatore ma è in attesa di essere caricata La tensione della batteria è troppo bassa oppure la sua temperatura è troppo bassa o troppo alta per consentire il processo di carica Questo avrà inizio non appena le condizioni si saranno normalizzate Rosso e verde lampeggiante La batteria non può essere caricata o non ha un buon contatto con il caricatore Tabella 2 Batterie...

Страница 91: ...tio TIA4950 Sì PMNN4490 Ioni di litio TIA4950 Sì PMNN4491 Ioni di litio No Si PMNN4493 Ioni di litio No Si NNTN8128 Li Ion No Si NNTN8129 Li Ion FM Si NNTN8305 Li Ion FM Si Tabella 3 Trasformatori di corrente compatibili Caricatore Alimentatore Tensione di entrata nominale 10 Frequenza di linea Tipo di spina WPLN4225 Nessuno WPLN4228 PS000037A02 230 VCA 50 Hz Regno Unito 2571586S06 Alternativa WPL...

Страница 92: ...00037A02 da 220 a 230 VCA 50 60 Hz Regno Unito 2571886T01 Alternativa da 100 a 240 VCA WPLN4260B PS000037A02 da 220 a 230 VCA 50 60 Hz Regno Unito 25012006001 Alternativa da 100 a 240 VCA WPLN4272 PS000037A01 da 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 2571886T01 Alternativa da 100 a 240 VCA WPLN4272B PS000037A01 da 220 a 230 VCA 50 60 Hz Europa 25012006001 Alternativa da 100 a 240 VCA WPLN4262 PS000037A03 d...

Страница 93: ...n contatto 1a Controllare che la radio con la batteria o la sola batteria sia alloggiata correttamente 1b Non arriva alimentazione al caricatore 1b Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nel caricatore e nella presa di rete appropriata e che la corrente venga erogata dalla presa di rete Tabella 3 Trasformatori di corrente compatibili Caricatore Alimentatore Tensione di ...

Страница 94: ... può essere caricata 2b Sostituire la batteria Indicatore arancione lampeggiante 3 La batteria è in attesa di essere caricata È possibile che la temperatura della batteria sia inferiore a 5 C o superiore a 40 C oppure che la tensione della batteria sia inferiore al livello di soglia predefinito per la carica rapida 3 La carica della batteria avrà inizio non appena le condizioni si sono normalizzat...

Страница 95: ...bsolutamente necessária O uso de uma extensão inadequada poderá resultar em risco de incêndio e choque eléctrico Se tiver que utilizar uma extensão certifique se de que se trata de um cabo 18 AWG para comprimentos até 30 48 m e 16 AWG para comprimentos até 45 72 m 5 Para reduzir o risco de incêndio choque eléctrico ou ferimentos não utilize o carregador se estiver partido ou de alguma forma danifi...

Страница 96: ...dade de alimentação não deve ultrapassar os valores nominais indicados na etiqueta situada na parte inferior do carregador Certifique se de que o cabo se encontra posicionado de forma a que não seja pisado trilhado ou fique sujeito a água danos ou esforço INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O Carregador Individual carregará apenas as baterias autorizadas pela Motorola indicadas na tabela 2 Outros tipos de ba...

Страница 97: ...D do carregador acende se a vermelho para indicar que a bateria está a carregar rapidamente Quando a bateria estiver carregada a 90 o LED ficará verde intermitente para indicar que a bateria está em carga lenta Quando a bateria estiver totalmente carregada o LED passará para luz verde constante para indicar que a bateria está totalmente carregada Consulte os indicadores de carregamento na Tabela 1...

Страница 98: ...a está no modo de carga rápida Verde intermitente A bateria terminou a carga rápida 90 de capacidade disponível A bateria está a completar a carga carga lenta Verde constante A bateria terminou o carregamento e está totalmente carregada Figura 1 Carregador Individual de Bateria TOMADA aqui SALIÊNCIA CONTACTOS DE CARGA CAVIDADE LED ETIQUETA DE AVISO 6816788h01 book Page 4 Tuesday July 7 2015 11 22 ...

Страница 99: ...a HazLoc IMPRES PMNN4065 NiMH Não Não PMNN4066 Iões de Lítio Não Sim PMNN4069 Iões de Lítio FM Sim PMNN4077 Iões de Lítio Não Sim PMNN4101 Iões de Lítio Não Sim PMNN4102 Iões de Lítio FM Sim PMNN4103 Iões de Lítio Não Sim PMNN4104 NiMH Não Não PMNN4406 Iões de Lítio Não Não PMNN4407 Iões de Lítio Não Sim PMNN4409 Iões de Lítio Não Sim PMNN4412 Iões de Lítio Não Não PMNN4415 NiMH Não Não PMNN4416 I...

Страница 100: ...Compatíveis Carregador Alimentação Tensão nominal de entrada 10 Frequência de linha Tomada específica ao país WPLN4225 Nenhum WPLN4228 PS000037A02 230 VCA 50 Hz RU 2571586S06 Alternativo WPLN4229 PS000037A01 220 a 240 VCA 50 Hz Euro 2571586S07 Alternativo WPLN4230 PS000037A03 220 a 240 VCA 50 Hz Austrália NZ 2571586S08 Alternativo WPLN4231 PS000037A04 220 a 240 VCA 50 Hz Argentina 2571586S11 Alter...

Страница 101: ... 220 a 230 VCA 50 60 Hz Euro 2571886T01 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4272B PS000037A01 220 a 230 VCA 50 60 Hz Euro 25012006001 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4262 PS000037A03 220 a 230 VCA 50 60 Hz Austrália NZ 2571886T01 Alternativo 100 a 240 VCA WPLN4252 PS000037A04 220 a 230 VCA 50 60 Hz Argentina 2571886T01 Alternativo 100 a 240 VCA Tabela 3 Transformadores de Alimentação Compatíveis Carregado...

Страница 102: ... que o cabo de alimentação está correctamente ligado ao carregador e a uma tomada CA e de que existe corrente para a tomada Indicação Vermelho Intermitente 2a Não existe contacto com o carregador 2a Retire a bateria do carregador e volte a colocá la Verifique se se trata de uma bateria autorizada pela Motorola indicada na tabela 2 Outros tipos de bateria poderão não ser carregados Desligue o carre...

Страница 103: ...ria aguarda carregamento A temperatura da bateria poderá ser inferior a 5 C ou superior a 40 C ou a voltagem da mesma poderá ser inferior ao limite pré definido para um carregamento rápido 3 Uma vez corrigida esta condição a bateria iniciará o carregamento LED Vermelho Constante Tabela 4 Detecção e resolução de problemas Problema O que significa O que fazer 6816788h01 book Page 9 Tuesday July 7 20...

Страница 104: ...ais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença As restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários 2007 2015 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados 6816788h01 book Page 10 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 105: ... Gebruik geen verlengsnoer tenzij absoluut noodzakelijk Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer veroorzaakt risico van brand en elektrische schokken Als het gebruik van een verlengsnoer absoluut noodzakelijk is moet snoermaat 18 AWG worden gebruikt tot maximaal 30 48 m en snoermaat 16 AWG tot maximaal 45 72 m 5 Beperk het risico van brand elektrische schokken of persoonlijk letsel door de lader ni...

Страница 106: ... 40 C Het uitgaande vermogen van de voedingseenheid mag niet hoger zijn dan het vermogen dat op het etiket aan de onderkant van de lader vermeld staat Zorg dat het snoer zodanig is gelegd dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen en dat het niet kan worden blootgesteld aan water beschadiging of te strak gespannen wordt BEDIENINGSINSTRUCTIES In de enkele lader kunnen alleen de in tabel ...

Страница 107: ...ij goed in het laadvak is geplaatst blijft het rode laadlampje branden om aan te geven dat de batterij snel wordt opgeladen Wanneer de batterij 90 is opgeladen knippert het groene laadlampje om aan te geven dat de batterij een druppellading krijgt Wanneer de batterij helemaal is opgeladen blijft het groene laadlampje branden om aan te geven dat de batterij volledig is opgeladen Zie tabel 1 voor de...

Страница 108: ... voltooid en de batterij is volledig geladen Oranje knipperend Lader heeft batterij geregistreerd maar wacht op opladen De spanning van de batterij is te laag of de temperatuur van de batterij is te laag of te hoog om geladen te kunnen worden De batterij wordt opgeladen zodra deze toestand is gecorrigeerd Knipperend rood Batterij kan niet worden opgeladen of maakt niet goed contact met de lader Af...

Страница 109: ...on Nee Ja PMNN4104 NiMH Nee Nee PMNN4406 Li Ion Nee Nee PMNN4407 Li Ion Nee Ja PMNN4409 Li Ion Nee Ja PMNN4412 NiMH Nee Nee PMNN4415 NiMH Nee Nee PMNN4416 Li Ion Nee Nee PMNN4417 Li Ion Nee Ja PMNN4418 Li Ion Nee Ja PMNN4424 Li Ion Nee Ja PMNN4488 Li Ion Nee Ja PMNN4489 Li ion TIA4950 Ja PMNN4490 Li ion TIA4950 Ja PMNN4491 Li Ion Nee Ja PMNN4493 Li Ion Nee Ja NNTN8128 Li Ion Nee Ja NNTN8129 Li Ion...

Страница 110: ...71586S07 Alternatief WPLN4230 PS000037A03 220 tot 240 volt wisselstroom 50 Hz Australië Nieuw Zeeland 2571586S08 Alternatief WPLN4231 PS000037A04 220 tot 240 volt wisselstroom 50 Hz Argentinië 2571586S11 Alternatief WPLN4244 PS000037A05 220 tot 240 volt wisselstroom 50 Hz China 2564060M01 Alternatief WPLN4246 2571886T01 90 tot 264 volt wisselstroom 50 60 Hz Japan WPLN4248 PS000037A06 220 tot 230 v...

Страница 111: ...2571886T01 Alternatief 100 tot 240 volt wisselstroom WPLN4252 PS000037A04 220 tot 230 volt wisselstroom 50 60 Hz Argentinië 2571886T01 Alternatief 100 tot 240 volt wisselstroom Tabel 4 Problemen en oplossingen Probleem Verklaring Oplossing Lampje brandt niet 1a Geen contact met de lader 1a Controleer of de radio met batterij of de losse batterij goed in de lader is geplaatst 1b Geen stroom naar de...

Страница 112: ...en geladen 2b Vervang de batterij Knipperend oranje lampje 3 Batterij wacht om te worden geladen De temperatuur van de batterij is misschien lager dan 5 C of hoger dan 40 C of de spanning van de batterij is lager dan de vooringestelde drempelwaarde voor snelladen 3 Zodra deze toestand is gecorrigeerd begint de lader met het opladen van de batterij het rode laadlampje brandt Tabel 4 Problemen en op...

Страница 113: ...нительный шнур можно использовать только в случае крайней необходимости Использование неподходящего удлинительного шнура может привести к возникновению опасности пожара и поражения электротоком Если необходимо использовать удлинительный шнур обеспечьте использование шнура 18 AWG если длина шнура не превышает 30 48 метра и 16 AWG если длина шнура не превышает 45 72 метра 5 Для уменьшения опасности ...

Страница 114: ...стройство не должна превышать 40 C Выходная мощность блока питания не должна превышать номинальные значения указанные в табличке на нижней стороне зарядного устройства Расположите шнур так чтобы на него нельзя было наступить споткнуться чтобы на него не попадала вода и чтобы он не подвергался повреждающему воздействию или силам ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Одноместное зарядное устройство пригодно то...

Страница 115: ...арядного устройства загорится красным светом что означает быструю зарядку аккумулятора Когда аккумулятор зарядится на 90 светодиодный индикатор начнет мигать зеленым светом что означает дозарядку малым током Когда аккумулятор полностью зарядится сигнал светодиодного индикатора сменится на непрерывный зеленый что означает полный заряд См сигналы индикатора в табл 1 5 Для извлечения радиостанции или...

Страница 116: ...я в режиме быстрой зарядки Мигающий зеленый Быстрая зарядка аккумулятора завершена 90 емкости аккумулятора заряжено Идет дозарядка аккумулятора малым током Непрерывный зеленый Зарядка аккумулятора завершена Аккумулятор полностью заряжен Рисунок 1 Одноместное зарядное устройство ГНЕЗДО ПИТАНИЯ находится здесь НАПРАВЛЯЮЩЕЕ РЕБРО ЗАРЯДНЫЕ КОНТАКТЫ ЗАРЯДНОЕ ГНЕЗДО LED ТАБЛИЧКА ОПАСНО ВНИМАНИЕ 6816788h...

Страница 117: ...панией Motorola Комплект кат Тип Одобрен HazLoc IMPRES PMNN4065 Никель металл гидридный Нет Нет PMNN4066 Литий ионный Нет Да PMNN4069 Литий ионный FM Да PMNN4077 Литий ионный Нет Да PMNN4101 Литий ионный Нет Да PMNN4102 Литий ионный FM Да PMNN4103 Литий ионный Нет Да PMNN4104 Никель металл гидридный Нет Нет PMNN4406 Литий ионный Нет Нет PMNN4407 Литий ионный Нет Да PMNN4409 Литий ионный Нет Да PMN...

Страница 118: ...тий ионный Нет Да PMNN4493 Литий ионный Нет Да NNTN8128 Литий ионный Нет Да NNTN8129 Литий ионный FM Да NNTN8305 Литий ионный FM Да Таблица 3 Совместимые трансформаторы блоков питания Зарядное устройство Блок питания Номинальное входное напряжение 10 Частота питающей сети Вилка WPLN4225 Нет WPLN4228 PS000037A02 230 В пер тока 50 Гц Великоб ритани 2571586S06 Альтернативный вариант WPLN4229 PS000037...

Страница 119: ...р тока 50 60 Гц Корея 2571886T01 Альтернативный вариант 100 to 240 В пер тока WPLN4259B 25009297001 108 to 132 В пер тока 60 Гц США Северная Америка WPLN4260 PS000037A02 220 to 230 В пер тока 50 60 Гц Великоб ритани 2571886T01 Альтернативный вариант 100 to 240 В пер тока WPLN4260B PS000037A02 220 to 230 В пер тока 50 60 Гц Великоб ритани 25012006001 Альтернативный вариант 100 to 240 В пер тока Таб...

Страница 120: ...N4262 PS000037A03 220 to 230 В пер тока 50 60 Гц Австралия Новая Зеландия 2571886T01 Альтернативный вариант 100 to 240 В пер тока WPLN4252 PS000037A04 220 to 230 В пер тока 50 60 Гц Аргентина 2571886T01 Альтернативный вариант 100 to 240 В пер тока Таблица 3 Совместимые трансформаторы блоков питания Зарядное устройство Блок питания Номинальное входное напряжение 10 Частота питающей сети Вилка 68167...

Страница 121: ...ния в гнездо зарядного устройства а вилку в сетевую розетку убедитесь в наличии напряжения в розетке Мигающий красный индикатор 2a Радиостанция аккумулятор не контактирует с зарядным устройством 2a Выньте и снова вставьте аккумулятор в зарядное устройство Убедитесь что используется одобренный компанией Motorola аккумулятор указанный в табл 2 Для других аккумуляторов это зарядное устройство может о...

Страница 122: ...начала зарядки Возможно температура аккумулятора ниже 5 C или выше 40 C или же его напряжениениже порогового значения которого оно должно достигнуть прежде чем начнется быстрая зарядка 3 Зарядка аккумулятора начнется когда напряжение или температура придет в норму непрерывный красный сигнал индикатора Таблица 4 Устранение неисправностей Проблема Что это означает Действия по устранению 6816788h01 b...

Страница 123: ...11 Русский Примечание 6816788h01 book Page 11 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 124: ...12 Русский Примечание 6816788h01 book Page 12 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 125: ...13 Русский Примечание 6816788h01 book Page 13 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 126: ...арными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответственных владельцев 2007 2015 Motorola Solutions Inc Все права защищены 6816788h01 book Page 14 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 127: ...6816788h01 book Page 1 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Страница 128: ...m 6816788H01 6816788H01 JA Printed in 6816788h01 book Page 2 Tuesday July 7 2015 11 22 AM ...

Отзывы: