BLUETOOTH ® ADAPTER
RMN5104
EN
LAS
BP
FRC
Wirelesssolution.book Page 1 Monday, November 5, 2007 8:48 PM
Страница 1: ...BLUETOOTH ADAPTER RMN5104 EN LAS BP FRC Wirelesssolution book Page 1 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 2: ...Wirelesssolution book Page 2 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 3: ...e with RF energy exposure limits This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired Any changes o m th sa Pr Ex yo C a u t i o n Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth Special Inte...
Страница 4: ...connector cover is installed on the radio refer to Figure 1 and perform the following steps 1 Looking at the antenna side of the radio insert a flat blade screwdriver between the lower end of the universal connector cover and the slot below the universal connector 2 Pry upwards on the cover s lower end until it disengages from the radio Figure 1 Removing the radio cover Wirelesssolution book Page ...
Страница 5: ...al of the adapter to ensure that it is not damaged and is free of contamination 2 Align the adapter to the radio s universal connector 3 Looking at the antenna side of the radio insert the bottom hooked end of the adapter into the bottom slot below the universal connector on the radio 4 While holding the adapter seated in the bottom slot pivot the top of the adapter towards the radio then engage t...
Страница 6: ... to the radio using the tethered screw Figure 2 Attaching the Bluetooth Adapter to the Radio s Universal Connector Top Slot Bottom Slot Bottom Hooked End Screw Spring Latch Wirelesssolution book Page 4 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 7: ...ssing and holding the adapter PTT switch for 3 seconds see Figure 3 Figure 3 The PTT Switch 3 Determine the adapter mode by observing the LED The LED blinks rapidly ON twice per second when the adapter is attempting to pair with the headset The LED blinks slowly ON once per LED Indicator PTT Switch Wirelesssolution book Page 5 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 8: ...n 30 seconds the LED continues to blink once per second then turn them off and repeat Steps 1 to 3 6 Once the adapter and headset are paired received audio is routed to the headset To transmit press the adapter PTT switch and speak into the headset microphone Reconnecting The Adapter and Headset 1 Turn ON the headset 2 Attach the adapter to the radio 3 Turn ON the radio 4 The adapter and headset w...
Страница 9: ...aired headset it is possible that the Bluetooth link between the adapter and headset may be dropped In this case received audio will be routed back to the radio and the radio s microphone will be active The adapter will attempt to reconnect to the headset for 15 seconds After this time to reestablish the Bluetooth link it will be necessary to repeat the process of Pairing The Adapter And Headset o...
Страница 10: ...h With the toggle switch positioned away from the radio audio will be routed to the radio speaker and the radio microphone is active during transmit With the toggle switch positioned towards the radio audio will be routed to the Bluetooth headset ear piece and the headset microphone will be active The LED Indicator Toggle Switch Wirelesssolution book Page 8 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 11: ...rged The radio battery must have at least 6 of its usable life remaining which corresponds to a a voltage of 6 75V To reconnect the radio must have at least 2 of its usable life remaining which corresponds to a voltage of 6 3V At this time the user receives a low battery warning via a blinking battery icon on the radio display and a low battery chirp C a u t i o n Wirelesssolution book Page 9 Mond...
Страница 12: ...o de Seguridad del producto y Exposición a RF que recibió junto con su radio Número de la publicación Motorola 6881095C98 De esta manera se asegurará de cumplir con los límites de exposición a la energía de frecuencia de radio Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no Antes de utilizar este prod...
Страница 13: ...N Remoción de la cubierta del conector universal de la radio Si la cubierta del conector universal de la radio está instalada sobre la radio consulte la Figura 1 y lleve a cabo los siguientes pasos 1 Mirando el lado de la radio que contiene la antena coloque un destornillador de punta plana entre el extremo inferior de la cubierta del conector universal y la ranura que se encuentra por debajo del ...
Страница 14: ...ocar el adaptador Bluetooth en la radio asegúrese de que la radio esté apagada Consulte la Conexión del adaptador Bluetooth al conector universal de la radio en la página 3 y conecte el adaptador a la radio de la siguiente manera 1 Revise el sello del adaptador para asegurarse de que no esté dañado o contaminado 2 Alinee el adaptador al conector universal de la radio Wirelesssolution book Page 3 M...
Страница 15: ...l en la radio 4 Mientras mantiene el adaptador en la ranura inferior levante la parte superior del adaptador hacia la radio y después coloque la traba con resortes del adaptador en la ranura superior de la radio 5 Ajuste el adaptador a la radio utilizando el tornillo de ajuste Figura 2 Conexión del adaptador Bluetooth al conector universal de la radio Wirelesssolution book Page 4 Monday November 5...
Страница 16: ...ar en el modo de conexión consulte el manual de los auriculares Coloque el adaptador en el modo de conexión manteniendo el botón PTT del adaptador oprimido durante 3 segundos ver la Figura 3 Figura 3 El conmutador PTT Indicador LED Conmutador PTT Wirelesssolution book Page 5 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 17: ...daptador y el auricular se conectan el LED destella durante 3 segundos y después una vez cada 4 segundos Se recomienda verificar que la conexión entre los elementos es adecuada realizando una verificación de audio como por ejemplo la emisión de sonidos o tonos emitidos por el teclado 5 Si el adaptador y el auricular no logran conectarse en 30 segundos el LED continúa destellando una vez por segund...
Страница 18: ...de la sección Conexión del adaptador y el auricular en la página 5 Pérdida de conexión Bluetooth Al existir interferencia o cuando la radio y el adaptador están fuera del rango de cobertura del auricular conectado es posible que la conexión Bluetooth entre el adaptador y el auricular se pierda En este caso el audio recibido se dirigirá a la radio y el micrófono de la radio estará activo El adaptad...
Страница 19: ... del adaptador Bluetooth a la radio Figura 4 Conmutador para el encaminamiento del audio Cuando el conmutador está colocado en dirección opuesta a la radio el audio se encaminará al parlante de la radio y el micrófono de la radio estará activo durante la transmisión Indicador LED Conmutador Wirelesssolution book Page 8 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 20: ...ara garantizar la conexión con éxito del auricular Bluetooth la batería de la radio debe estar cargada La batería de la radio debe tener por lo menos un 6 de carga equivalente a un 6 75V de voltaje Para volver a conectarse la radio debe tener por lo menos un 2 de carga equivalente a un 6 3V de voltaje En ese momento el usuario recibe un aviso mediante un dibujo de una batería que destella en la ra...
Страница 21: ... e Exposição à Radiofreqüência fornecido com o rádio Número de publicação da Motorola 6881095C98 para assegurar a conformidade com os limites de exposição à energia de radiofreqüência Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC A operação está sujeita às duas condições a seguir 1 Este dispositivo pode não provocar interferência Antes de usar este produto leia as instruçõ...
Страница 22: ...1500 XTS 2500 XTS 5000 e HT1000 OPERAÇÃO Remoção da Tampa do Conector Universal do Rádio Se a tampa do conector universal estiver instalada no rádio consulte a Figura 1 e execute as seguintes etapas 1 No lado da antena do rádio insira uma chave de fenda entre a extremidade inferior da tampa do conector universal e a ranhura abaixo do conector universal Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth...
Страница 23: ...de que o rádio esteja desligado antes de conectar o adaptador Bluetooth ao rádio Consulte Conexão do Adaptador Bluetooth ao Conector Universal do rádio na página 3 e conecte o adaptador ao rádio como a seguir 1 Inspecione o selo do adaptador para assegurar que ele não esteja danificado e esteja livre de contaminação 2 Alinhe o adaptador ao conector universal do rádio Wirelesssolution book Page 3 M...
Страница 24: ...uanto segura o adaptador preso na ranhura inferior gire a parte superior do adaptador em direção ao rádio e em seguida encaixe a trava com mola do adaptador na ranhura superior do rádio 5 Prenda o adaptador ao rádio usando o parafuso preso Figura 2 Conexão do Adaptador Bluetooth ao Conector Universal do Rádio Wirelesssolution book Page 4 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 25: ...one no modo de emparelhamento consulte o manual do monofone Coloque o adaptador no modo de emparelhamento e segure o interruptor PTT apertar para falar por 3 segundos veja a Figura 3 Figura 3 O interruptor PTT LED indicador Interruptor PTT Wirelesssolution book Page 5 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 26: ...stiverem emparelhados o LED acenderá por 3 segundos e piscará a cada 4 segundos depois disso É recomendável verificar o emparelhamento apropriado executando uma verificação de áudio como um tom de chiado ou de teclado 5 Se o adaptador e o monofone não conseguirem se emparelhar dentro de 30 segundos o LED continua piscando uma vez por segundo eles serão desligados e as etapas de 1 a 3 serão repetid...
Страница 27: ...iga as etapas em Emparelhamento do Adaptador e do Monofone na página 5 Perda do link Bluetooth Na presença de interferência ou se o rádio e o adaptador estiverem fora da faixa do monofone emparelhado é possível que o link Bluetooth entre o adaptador e o fone de ouvido esteja solto Neste caso o áudio recebido será roteado novamente para o rádio e o microfone do rádio ficará ativo O adaptador tentar...
Страница 28: ...áudio entre o adaptador Bluetooth e o rádio Figura 4 Comutador alternado de roteamento de áudio Com o comutador alternado posicionado distante do rádio o áudio será roteado para o alto falante do rádio e o microfone do rádio ficará ativo durante a transmissão LED indicador Comutador alternado Wirelesssolution book Page 8 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 29: ... assegurar o emparelhamento do Monofone Bluetooth a bateria do rádio deve estar suficientemente carregada A bateria do rádio deve ter pelo menos 6 de vida útil restante o que corresponde a uma voltagem de 6 75 V Para reconectar o rádio deve ter pelo menos 2 de vida útil restante o que corresponde a uma voltagem de 6 3 V Nesse momento o usuário recebe um aviso de bateria fraca por meio de um ícone ...
Страница 30: ...sition à l énergie électromagnétique et le mode d emploi dans le livret Sécurité du produit et consignes relatives à l exposition à l énergie électromagnétique livré avec votre radio Numéro de publication Motorola 6881095C98 pour assurer le respect des limites d exposition à l énergie électromagnétique Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de fonctionnement pour l utilisation sécurita...
Страница 31: ...pour être utilisé sur les modèles de radio suivants PR1500 XTS 1500 XTS 2500 XTS 5000 et HT1000 FONCTIONNEMENT Enlever le couvercle du connecteur universel de la radio Si le couvercle du connecteur universel de la radio est installé sur la radio reportez vous à Figure 1 et effectuez les étapes suivantes 1 En regardant sur le côté de l antenne de la radio insérez un tournevis à lamelles interchange...
Страница 32: ... tension avant de relier l adaptateur Bluetooth à la radio Reportez vous à la section Relier l adaptateur Bluetooth au connecteur universel à la page 3 et reliez l adaptateur à la radio de la manière suivante 1 Inspectez la protection de l adaptateur pour vous assurer qu elle n est pas endommagée et qu elle est exempte de toute contamination 2 Alignez l adaptateur au connecteur universel de la rad...
Страница 33: ... Tout en maintenant l adaptateur dans la fente inférieure poussez le haut de l adaptateur vers la radio puis engagez le loquet à ressort de l adaptateur dans la fente supérieure de la radio 5 Sécurisez l adaptateur à la radio en utilisant la vis d ancrage Figure 2 Relier l adaptateur Bluetooth au connecteur universel de la radio Wirelesssolution book Page 4 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 34: ...de jumelage consultez le manuel du casque Placez l adaptateur en mode de jumelage en appuyant sur l interrupteur de transmission en ligne PTT et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes voir Figure 3 Figure 3 interrupteur PTT Voyant DEL Interrupteur PTT Wirelesssolution book Page 5 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 35: ...age de l adaptateur et du casque le voyant DEL s allume pendant 3 secondes puis clignote une fois toutes les 4 secondes Il est recommandé de vérifier si le jumelage approprié en effectuant une vérification audio comme le silencieux ou la tonalité au clavier 5 Si le jumelage entre l adaptateur et le casque ne peut être réalisé dans les 30 secondes le voyant DEL continue de clignoter une fois chaque...
Страница 36: ...les hors tension et suivez les étapes sous Jumelage de l adaptateur et du casque à la page 5 Lien Bluetooth perdu En présence d interférences ou si la radio et l adaptateur sont en dehors de la plage du casque apparié il est possible que le lien Bluetooth entre l adaptateur et le casque soit perdu Dans ce cas l audio reçu doit être réacheminé en retour à la radio et le microphone de la radio doit ...
Страница 37: ...audio entre l adaptateur Bluetooth et la radio Figure 4 Interrupteur de routage audio L interrupteur étant positionné loin de la radio l audio est acheminé à l écouteur de la radio et le microphone de la radio est actif pendant la transmission Voyant DEL Interrupteur Wirelesssolution book Page 8 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 38: ...h la batterie de la radio doit être suffisamment chargée La batterie de la radio doit avoir au moins 6 de durée de vie restante ce qui correspond à une tension de 6 75 volts Pour le rebranchement la radio doit avoir au moins 2 de durée de vie restante ce qui correspond à une tension de 6 3 volts À ce moment l utilisateur reçoit un avertissement de batterie faible grâce à l icône de batterie qui cl...
Страница 39: ...Wirelesssolution book Page 1 Monday November 5 2007 8 48 PM ...
Страница 40: ...a son marcas registradas de Motorola Inc Todos los derechos reservados b e Motorola são marcas registradas da Motorola Inc Todos os direitos reservados b et Motorola sont des marques déposées de Motorola Inc Tous droits réservés 6871904M01 6871904M01 A Wirelesssolution book Page 2 Monday November 5 2007 8 48 PM ...