background image

Multi Unit Charger Kit

PMLN6385_

User Guide

EN

PR

NL

SV

SF

NO

TU

PL

ES

IT

RU

DA

UK

DE

FR

Содержание PMLN6385 Series

Страница 1: ...Multi Unit Charger Kit PMLN6385_ User Guide EN PR NL SV SF NO TU PL ES IT RU DA UK DE FR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bsolutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18 AWG for lengths of up to 6 5 feet 2 0 m and 16 AWG for lengths up to 9 8 feet 3 0 m 3 To reduce risk of fire electric shock or injury do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way Take it to a qualified M...

Страница 4: ...to an appropriate power cord with the correct voltage as specified on the product Disconnect from line voltage by removing the power plug from the outlet The socket outlet that this equipment is connected should be close and easily accessible In equipments using fuses replacements must comply with the type and rating specified in the equipment instructions Maximum ambient temperature around the ch...

Страница 5: ...Kit Table 1 Motorola Authorized Battery Kit Number Description PMNN4434_ Standard Li Ion Battery PMNN4453_ High Capacity Li Ion Battery Table 2 Motorola Authorized Power Cords Charger Kit Description Power Cord Plug Type PMLN6387_ MUC Charging Tray None No power cord plug PMLN6385_ Charger Std MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Euro UK ...

Страница 6: ...Prior to charging a battery with radio turn the radio off Batteries charge best at room temperature Note This Multi Unit Charger is able to charge radio with battery Radio with Battery plus Holster and stand alone battery Figure 1 Multi Unit Charger Charging Indicator Charging Contacts Charging Pocket Charger Power Receptacle ...

Страница 7: ...side of the charger pocket b Pressing the battery toward the rear of the pocket c Sliding the battery into the charger pocket ensuring complete contact between the charger and battery contacts 4 When the battery is properly inserted into the pocket the charger will indicate the Battery Level status as shown in Table 3 The charger indicator will illuminate in STEADY RED to indicate the battery is c...

Страница 8: ...6 English CHARGING A STAND ALONE BATTERY Figure 2 Charging Stand Alone Battery Note Align the grooves on the battery to the rails in charger ...

Страница 9: ...ed and the contacts are not contaminated or producing faulty connections 3 Place the slave radio into pocket 2 or 5 and it needs to be ON 4 Master radio is prepared for cloning through key button presses and then it is placed into pocket 1 or 4 respectively depending on where the slave radio is located 5 Press the key button on the Master radio to begin cloning 6 Tones are used to indicate good or...

Страница 10: ...for use The charger is ready for use Off No Battery in Pocket The Charger identified the Battery as invalid or damaged The Charger may have detected an open or shorted Battery contact If a battery is in the pocket ensure that the power supply is plugged into the proper main outlet If the indication continues remove the battery Inspect the charger and battery contacts to ensure they are clean Reins...

Страница 11: ... programmed in battery Thermistor short to Battery Upon completion of Under Voltage Recovery once a cold battery warms up or once a hot battery cools down the charger automatically transition to Charging If Waiting to Rapid Charge continues e g more than 30 minutes then remove the battery Inspect the charger and battery contacts to ensure they are clean Reinsert the battery Table 3 Charger LED Ind...

Страница 12: ... Reinsert the battery If the indication continues disconnect the power supply from the charger Verify that an authentic Motorola Solutions power supply is being used Inspect the power supply and charger connectors to ensure they are clean and ready for use Connect an authentic Motorola Solutions power supply to the charger If the indication continues try using a different Motorola Solutions author...

Страница 13: ... battery to be fully charged If followed by the Solid Green Nearly Charged or Charged indication some additional time may be required to ensure that the battery is fully charged Flash Amber 2 Times The battery is moderately charged Before heavy or lengthy battery use allow time for the battery to be fully charged Flash Red 1 Time The battery is substantially discharged Before using the battery all...

Страница 14: ...als and workmanship in wireless cellular telephones pagers and or two way radios and certain accessories that are sold with them such as the battery battery charger and holster manufactured and or sold by Motorola Products Batteries Defects in materials and workmanship in batteries that are manufactured by Motorola and or sold with Products are covered by this warranty only if the fully charged ca...

Страница 15: ...e functionally equivalent reconditioned refurbished pre owned or new Products or parts No software updates are provided For product information please visit us at www motorolasolutions com governmentandenterprise You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola You must ship the Products to us with freight duties and insurance prepaid Along with the Products you must include a...

Страница 16: ...voids the warranty Rechargeable batteries that a are charged by other than the Motorola approved battery charger specified for charging such batteries b have any broken seals or show evidence of tampering c are used in equipment other than the Product for which they are specified or d are charged and stored at temperatures greater than 60 degrees centigrade Any of these voids the warranty Products...

Страница 17: ... listed We will provide information on repair availability rates methods of payment where to send the Products etc VII Some Other Limitations This is Motorola s complete warranty for the Products and states your exclusive remedies This warranty is given in lieu of all other express warranties Implied warranties including without limitation the implied warranties of merchant ability and fitness for...

Страница 18: ... directly infringe a patent Our obligation is conditioned on a you notifying us promptly in writing when you receive notice of the claim b you giving us sole control of the defence of the suit and all negotiations for its settlement or compromise and c should the Products become or in Motorola s opinion be likely to become the subject of a claim of infringement of a patent you permit us at our opt...

Страница 19: ...uch software or exercise of exclusive rights in such software is permitted Some countries and other jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on the length of an implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary fro...

Страница 20: ...en 1 Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es unbedingt erforderlich ist Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer oder Stromschlägen nach sich ziehen Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabels unerlässlich ist vergewissern Sie sich dass die Kabelgröße für Kabel mit einer Länge von max 2 0 m 6 5 Fuß der AWG Stufe 18 und für Kabel mit einer...

Страница 21: ...ermeiden SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR DEN BETRIEB Schalten Sie das Gerät beim Aufladen des Akkus aus Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Bedingungen Schließen Sie das Gerät nur an ein geeignetes Netzkabel mit der richtigen Spannung an entsprechend den Angaben auf dem Gerät Trennen Sie die Verbindung zur Netzspannung indem Sie den ...

Страница 22: ...sgesetzt oder beschädigt werden VON MOTOROLA AUTORISIERTE KOMPONENTEN Die folgenden Diagramme enthalten die für den Betrieb mit dem Ladegerät Kit zugelassenen Komponentennummern Tabelle 1 Von Motorola autorisierte Akkus Nummer des Akku Sets Akku Beschreibung PMNN4434_ Standard Lithium Ionen Akku PMNN4453_ Hochleistungs Lithium Ionen Akku Tabelle 2 Von Motorola autorisierte Netzkabel Ladegerät Kit ...

Страница 23: ...kgerät aus bevor Sie einen in ein Funkgerät eingesetzten Akku laden Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen Hinweis Dieses Mehrfachladegerät kann Funkgeräte mit einem Akku sog Funkgeräte mit einem Akku und Holster und Stand Alone Akkus aufladen Abbildung 1 Mehrfachladegerät Ladeanzeige Ladekontakte Ladeschale Stromanschluss des Ladegeräts ...

Страница 24: ...gsschienen an den beiden Seiten der Ladeschale aus b Drücken Sie den Akku in Richtung der Rückseite der Ladeschale c Schieben Sie den Akku in die Ladeschale des Ladegeräts Achten Sie dabei darauf dass die Kontakte des Ladegeräts die Kontakte des Akkus berühren 4 Wenn der Akku ordnungsgemäß in die Ladeschale eingelegt ist zeigt das Ladegerät den Akkuladestand wie in Tabelle 3 gezeigt an Die Ladeanz...

Страница 25: ...N Mit diesem Mehrfachladegerät können Sie unter Verwendung der Ladeschalen 1 2 und 4 5 bis zu zwei Funkgeräte 2 Quell und 2 Zielfunkgeräte gleichzeitig aufladen Das Klonen dient zum Kopieren des Funktions Abbilds eines Funkgeräts So funktioniert das Klonen 1 Informationen zur Tastenfolge zum Aktivieren des Master Funkgeräts sowie weitere Einzelheiten zum Klonverfahren finden Sie im Benutzerhandbuc...

Страница 26: ...en Klonvorgang vorbereitet Anschließend wird es in die Schale 1 oder 4 eingelegt je nach dem wo sich das Slave Funkgerät befindet 5 Drücken Sie die Tastenschaltfläche auf dem Master Funkgerät um mit dem Klonen zu beginnen 6 Gutes oder schlechtes Klonen wird durch unterschiedliche Töne angegeben Auf dem Display wird angezeigt ob der Vorgang erfolgreich oder fehlerhaft war 7 Normalerweise dauert der...

Страница 27: ...nd ist betriebsbereit Das Ladegerät ist betriebsbereit Aus Kein Akku in der Ladeschale Thermistor offen Akku offen Thermistor kurzgeschlossen zum Akku Wenn sich in der Ladeschale ein Akku befindet stellen Sie sicher dass das Netzteil in die dafür vorgesehene Steckdose eingesteckt ist Wenn die Anzeige weiterhin besteht entfernen Sie den Akku Überprüfen Sie ob die Kontakte des Ladegeräts und des Akk...

Страница 28: ...lossen zum Akku Wenn die Regeneration der Akku Unterspannung abgeschlossen ist sollte nach dem Aufwärmen eines kalten Akkus bzw Abkühlen eines heißen Akkus das Ladegerät automatisch auf Aufladen umschalten Wenn der Zustand Warten auf Schnellladung weiterhin anhält z B mehr als 30 Minuten entfernen Sie den Akku Überprüfen Sie ob die Kontakte des Ladegeräts und des Akkus sauber sind Legen Sie den Ak...

Страница 29: ...ind Legen Sie den Akku wieder ein Wenn die Anzeige weiterhin besteht ziehen Sie das Netzkabel vom Ladegerät ab Stellen Sie sicher dass ein authentisches Netzteil von Motorola Solutions verwendet wird Untersuchen Sie die Anschlüsse des Netzteils und des Ladegeräts Sie müssen sauber und betriebsbereit sein Schließen Sie ein authentisches Netzteil von Motorola Solutions an das Ladegerät an Wenn die A...

Страница 30: ...nem anderen Akkus weiterhin auftritt wenden Sie sich an einen Mitarbeit Konsta nt rot Laden Der Akku wird geladen Konsta nt grün Fast oder vollständig aufgeladen Der Akku kann verwendet werden Tabelle 3 LED Anzeige des Ladegeräts Fortsetzung ...

Страница 31: ...f ein rotes Dauerlicht Ladeanzeige folgt sollten Sie ausreichend Zeit einplanen um den Akku vollständig aufzuladen Wenn darauf ein grünes Dauerlicht Anzeige für Fast aufgeladen oder Aufgeladen folgt wird unter Umständen mehr Zeit benötigt um sicherzustellen dass der Akku vollständig aufgeladen ist Bernsteinfarbes Blinken 2 Mal Der Akku ist mäßig aufgeladen Vor einer intensiven oder langfristigen A...

Страница 32: ... und oder verkaufte Akkus Ladegeräte und Holster Produkte Akkus Material und Fertigungsfehler in Akkus die von Motorola hergestellt bzw mit den Produkten verkauft werden fallen unter diese Garantie nur dann wenn die Kapazität bei voller Aufladung unter 80 der Nennkapazität fällt oder wenn sie auslaufen II Wie lang ist der Deckungszeitraum Ab dem Datum an dem die Produkte vom ersten Endbenutzer erw...

Страница 33: ...rsatzteile mit denselben Funktionen verwenden Es werden keine Softwareupdates zur Verfügung gestellt Produktinformationen finden Sie unter www motorolasolutions com governmentandenterprise Sie erhalten Anweisungen wie Sie die Produkte an Motorola versenden sollten Beim Versenden der Produkte an uns tragen Sie die Kosten für Transport Zölle und Versicherung Zusammen mit den Produkten müssen Sie Fol...

Страница 34: ...üche Eine nicht zu Motorola oder dessen autorisierte Servicezentren gehörende Person führt irgendwelche Tests Anpassungen Installations oder Wartungsaufgaben Änderungen Abwandlungen oder Serviceleistungen an den Produkten aus Alle diese Faktoren führen zur Nichtigkeit jeglicher Garantieansprüche Aufladbare Akkus die a durch andere als die von Motorola zugelassenen Akkuladegeräte zum Aufladen solch...

Страница 35: ...bzw Flüssigkeiten Beschädigungen an der Oberfläche der Produkte einschließlich Kratzer Risse oder andere Schäden an einem Display Objektiv oder anderen freiliegenden Teilen Ausfall der Produkte der in erster Linie auf einen Kommunikationsdienst oder ein Signal zurückzuführen ist den bzw das Sie mit den Produkten abonnieren oder verwenden Spulenkabel die gedehnt wurden oder beschädigte modulare Las...

Страница 36: ...oder in Kombination mit irgendwelcher Hardware oder Anwendungssoftware von Dritten funktioniert dass der Betrieb der Softwareprodukte unterbrechungs oder fehlerfrei ist oder dass alle Fehler in den Softwareprodukten behoben werden In dem vom anwendbaren Recht zugelassenen Höchstmaß haftet Motorola unter keinem Umständen ob vertraglich oder deliktsrechtlich einschließlich Fahrlässigkeit für Schäden...

Страница 37: ...orola ermittelter gleichwertiger Betrag pro Jahr über die Lebensdauer der Produkte Motorola haftet in keinem Fall für Ansprüche wegen Patentverletzung die auf der Kombination der unter dieser beschränkten Garantie gelieferten Produkte oder Teile mit zusätzlichen Geräten basieren wie in Artikel VI oben definiert Dies ist die gesamte Haftung seitens Motorola in Bezug auf Patentverletzungen seitens d...

Страница 38: ...mständen nicht zutreffen Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte Möglicherweise haben Sie je nach Rechtsprechung außerdem weitere Rechte www motorolasolutions com XTseries MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings LLC und werden unter Lizenz verwendet Alle anderen Marken sind das Eigentum ihre...

Страница 39: ...t l utilisation d une rallonge défectueuse pourrait provoquer des risques d incendie et de décharge électrique Si vous devez utiliser une rallonge veillez à utiliser un câble 18 AWG pour les longueurs de 2 mètres maximum et un câble 16 AWG pour les longueurs de 3 mètres maximum 2 Afin de réduire les risques d incendie de décharge électrique ou de blessure ne faites en aucun cas fonctionner un char...

Страница 40: ...à l extérieur Utilisez le uniquement dans des environnements secs Connectez l équipement uniquement à un cordon d alimentation approprié offrant la tension adaptée indiquée sur le produit Pour débrancher l appareil de la source d alimentation tirez la prise La prise d alimentation à laquelle l équipement est connecté doit être proche et facilement accessible Si l appareil est doté de fusibles le t...

Страница 41: ...une utilisation avec le kit de charge Tableau 1 Batteries agréées par Motorola Référence des kits de batterie Description des batteries PMNN4434_ Batterie Li Ion standard PMNN4453_ Batterie Li Ion haute capacité Tableau 2 Câbles d alimentation Motorola autorisés Kit de chargeur Description Câble d alimentation Type de prise PMLN6387_ Plateau de chargement pour unités multiples Aucun Aucun câble au...

Страница 42: ...arger sa batterie Les performances de charge sont meilleures à température ambiante Remarque ce chargeur pour unités multiples peut charger la radio avec la batterie la radio avec la batterie et l étui et la batterie autonome Figure 1 Chargeur pour unités multiples Indicateur de charge Contacts de charge Compartiment de charge Réceptacle d alimentation du chargeur ...

Страница 43: ...rtiment du chargeur b Enfoncez la batterie dans le compartiment c Faites glisser la batterie dans le compartiment du chargeur en veillant à ce que les contacts du chargeur et de la batterie soient bien raccordés 4 Lorsque la batterie est correctement insérée dans le compartiment le chargeur indique l état du niveau de batterie comme illustré dans Tableau 3 Le témoin lumineux du chargeur reste allu...

Страница 44: ...les vous permet de cloner jusqu à deux radios à la fois 2 radios sources et 2 cibles à l aide des compartiments 1 2 et 4 5 Le but du clonage consiste à copier l image des fonctions d une radio Comment procéder au clonage 1 Veuillez vous reporter au manuel d utilisation de la radio pour connaître la séquence de boutons permettant d activer la radio maître et pour en savoir plus sur la procédure de ...

Страница 45: ...ez la dans le compartiment 1 ou 4 selon le compartiment où se trouve la radio esclave 5 Appuyez sur le bouton principal de la radio maître pour commencer le clonage 6 Les tonalités indiquent si le clonage est correct ou non À l écran un indicateur d échec ou de réussite s affiche 7 Normalement le processus de clonage dure moins de 4 s Figure 3 Clonage de la programmation de la radio Compartiment d...

Страница 46: ...tilisé Le chargeur est prêt à l emploi Désactivé Aucune batterie dans le compartiment Thermistance ouverte Pôle de la batterie ouvert Thermistance en court circuit avec le de la batterie Si une batterie se trouve dans le compartiment assurez vous que le câble d alimentation est branché sur la prise correcte Si le problème persiste retirez la batterie Inspectez les contacts du chargeur et de la bat...

Страница 47: ... la batterie Thermistance en court circuit avec le de la batterie Une fois la récupération de sous tension terminée ou une fois la batterie réchauffée ou refroidie le chargeur doit passer automatiquement au chargement Si l attente de charge rapide se prolonge par exemple plus de 30 minutes retirez la batterie Inspectez les contacts du chargeur et de la batterie pour vous assurer qu ils sont propre...

Страница 48: ...er qu ils sont propres Insérez à nouveau la batterie Si le problème persiste débranchez l alimentation du chargeur Vérifiez qu une alimentation Motorola authentique est utilisée Vérifiez l alimentation et les connecteurs de chargeur pour vous assurer qu ils sont propres et prêts à l emploi Connectez une alimentation Motorola Solutions authentique au chargeur Si l indication persiste essayez d util...

Страница 49: ...a batterie se recharger totalement S il est suivi par l indicateur de chargement presque terminé ou terminé en vert fixe attendez encore quelques instants pour que la batterie soit entièrement chargée Clignotement orange 2 fois La batterie est moyennement chargée Avant une utilisation intensive ou prolongée de la batterie laissez la se recharger totalement Clignotement rouge 1 fois La batterie est...

Страница 50: ...hargeur est défectueux contactez le partenaire Motorola auprès duquel vous avez acheté le produit I Couverture de la garantie Produits Les défauts de fabrication et de matériel de téléphones cellulaires de téléavertisseurs et ou de radios professionnelles et ou de certains accessoires vendus avec ces produits tels que la batterie le chargeur de batterie et l étui fabriqués et ou vendus par Motorol...

Страница 51: ...s ou logiciels qui ne sont pas conformes à la garantie ou rembourser le prix d achat des produits Nous pouvons utiliser des produits ou pièces assurant une fonction équivalente reconditionnés remis à neuf reconstruits ou neufs Aucune mise à jour logicielle n est fournie V Obtention du service de garantie ou d autres informations Sans aucun frais supplémentaire nous pouvons réparer ou remplacer les...

Страница 52: ...A PREUVE D ACHAT D ORIGINE Nous vous enverrons les produits réparés ou remplacés à nos frais pour ce qui est du transport et de l assurance mais les éventuels frais de douane restent à votre charge VI Éléments non couverts par la garantie Les produits utilisés en association avec un équipement auxiliaire ou périphérique ou des logiciels non fournis par Motorola pour une utilisation avec les produi...

Страница 53: ... défauts ou dommages résultant a de l utilisation des produits d une façon anormale ou non habituelle b d une utilisation inappropriée ou inadaptée c d un accident ou d une négligence telles que la chute des Produits sur des surfaces solides d du contact avec de l eau de la pluie une atmosphère très humide ou une transpiration importante e du contact avec du sable de la saleté ou similaire ou f du...

Страница 54: ... accordées que si elles sont spécifiquement requises par la loi en vigueur Dans le cas contraire elles sont spécifiquement exclues Motorola ne garantit aucune protection disponibilité ou niveau de service fourni par les Produits par un fournisseur de services ou autre Motorola ne garantit pas que le logiciel répondra à vos besoins ou fonctionnera en association avec tout matériel ou logiciel fourn...

Страница 55: ...it ou ses pièces font ou sont susceptibles de faire de l avis de Motorola l objet d une réclamation pour contrefaçon d un brevet vous nous autorisez à notre discrétion et à nos frais soit à vous accorder le droit de continuer à utiliser les Produits soit à remplacer ou modifier les Produits de façon à ce qu ils n enfreignent plus le brevet soit à vous accorder un crédit pour les Produits en foncti...

Страница 56: ... pays et autres juridictions n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects ou la limitation de la durée d une garantie implicite de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous bénéficiez aussi peut être d autres droits qui varient d une juridiction à une a...

Страница 57: ... un cable de extensión inadecuado puede suponer un riesgo de incendio y descarga eléctrica Si es necesario usar un cable de extensión asegúrese de que el tamaño del cable sea de 18 AWG para longitudes de hasta 2 m y 16 AWG para longitudes de hasta 3 m 2 Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión no utilice el cargador si está roto o ha resultado dañado de algún modo Diríjase a ...

Страница 58: ... con el voltaje correcto como se especifica en el producto Desconecte el equipo del voltaje de línea quitando el enchufe de alimentación de la toma La toma de corriente a la que se conecta este equipo debe estar cerca y ser fácilmente accesible En los equipos con fusibles los repuestos deben cumplir con los tipos y categorías detallados en las instrucciones del equipo La temperatura ambiente máxim...

Страница 59: ... Descripción de la batería PMNN4434_ Batería de ion litio estándar PMNN4453_ Batería de ion litio de gran capacidad Tabla 2 Cables de alimentación autorizados por Motorola Kit de cargador Descripción Cable de alimentación Tipo de enchufe PMLN6387_ Base de carga para varias unidades Ninguna Sin cable enchufe de alimentación PMLN6385_ Cargador estándar para varias unidades INT UE RU 3004209T01 T02 E...

Страница 60: ...na batería con radio apague la radio Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente Nota Este cargador para varias unidades puede cargar una radio con batería una radio con batería y funda y una batería independiente Figura 1 Cargador para varias unidades Indicador de carga Contactos de carga Compartimento de carga Entrada de alimentación del cargador ...

Страница 61: ... laterales del compartimento del cargador b Presione la batería hacia el final del compartimento c Deslice la batería en el compartimento del cargador y asegúrese de que el cargador y los contactos de la batería están completamente unidos 4 Cuando la batería esté correctamente insertada en el compartimento el cargador indicará el nivel de batería como se muestra en la Tabla 3 El indicador de carga...

Страница 62: ... a la vez 2 radios fuente y 2 radios de destino con los compartimentos 1 2 y 4 5 El objetivo de la clonación es copiar la imagen de función de una radio Cómo funciona la clonación 1 Consulte el manual de la radio para saber la secuencia de botones que activa la radio maestra y obtener más detalles sobre el procedimiento de clonación 2 Compruebe que las baterías están totalmente cargadas y los cont...

Страница 63: ...de esté la radio subordinada 5 Presione el botón de la radio maestra para comenzar la clonación 6 Se utilizan tonos para indicar la correcta o incorrecta clonación En la pantalla se mostrará un indicador que informará si se ha realizado o no correctamente 7 Normalmente el proceso de clonación tardará menos de 4 seg Figura 3 Clonación de la programación de la radio Compartimento 1 Compartimento 4 S...

Страница 64: ... su uso El cargador está listo para su uso Apagado No hay ninguna batería en el compartimento Resistencia térmica abierta Batería abierta Resistencia térmica corta para batería Si la batería está en el compartimento asegúrese de que la fuente de alimentación principal está enchufada a la toma correcta Si la indicación continúa extraiga la batería Revise los contactos del cargador y de la batería p...

Страница 65: ... en la batería Resistencia térmica corta para batería Una vez que haya terminado la recuperación de subcarga la batería fría se caliente o la batería caliente se enfríe el cargador comenzará a cargar automáticamente Si la espera de carga rápida continúa esto es más de 30 minutos extraiga la batería Revise los contactos del cargador y de la batería para asegurarse de que están limpios Vuelva a inse...

Страница 66: ... batería Si la indicación continúa desconecte la fuente de alimentación del cargador Compruebe que se está utilizando una auténtica fuente de alimentación de Motorola Solutions Revise la fuente de alimentación y los conectores para garantizar que estén limpios y listos para su uso Conecte una fuente de alimentación de Motorola Solutions al cargador Si la indicación continúa pruebe con otra batería...

Страница 67: ...i a continuación aparece una indicación de cargado o casi cargado en verde fija puede que sea necesario algún tiempo adicional hasta garantizar que la batería está completamente cargada Parpadeo en ámbar 2 veces Asegúrese de que la batería tiene suficiente carga Antes de utilizar la batería durante mucho tiempo deje pasar un rato hasta que se cargue completamente Parpadeo en rojo 1 vez La batería ...

Страница 68: ...rió la unidad I Elementos que cubre la garantía Productos Los defectos de fabricación y materiales de teléfonos móviles localizadores y o radios bidireccionales y determinados accesorios que se venden con ellos como por ejemplo la batería el cargador o la funda fabricados y comercializados por Motorola Productos Baterías Esta garantía cubre los defectos de fabricación y materiales de baterías fabr...

Страница 69: ...rvicio de garantía o acceder a otro tipo de información Sin coste alguno para usted tenemos la posibilidad de reparar o sustituir los productos o software que no cumplen con los requisitos de la garantía o de reembolsar precio de compra del producto Para ello se pueden utilizar productos o piezas reciclados reparados o nuevos que tengan la misma funcionalidad No hay ninguna actualización de softwa...

Страница 70: ...tos o equipos auxiliares derivados de la utilización de dicho equipo auxiliar Por equipo auxiliar se entiende las baterías cargadores adaptadores y fuentes de alimentación no fabricados o suministrados por Motorola Cualquiera de estos supuestos anulará la garantía Personal ajeno a Motorola o a sus centros de servicio autorizados que pruebe ajuste instale realice mantenimiento altere modifique o pr...

Страница 71: ...udoración e contacto con arena suciedad o similar o f temperaturas extremas o derrames de alimentos o líquidos Daños físicos en la superficie de los Productos entre otros arañazos grietas u otros daños en la pantalla la lente u otras piezas externas Fallo de los Productos debido principalmente a cualquiera de los servicios de comunicación o de señal a los que pueda estar suscrito o utilizar con lo...

Страница 72: ...o tipo No se garantiza que el software satisfaga sus necesidades ni que funcione en combinación con cualquier hardware o productos de aplicaciones de software ofrecidos por terceros que el funcionamiento de los productos de software sea ininterrumpido o sin errores ni que todos los defectos de los productos de software se subsanen Motorola no será responsable en ningún caso independientemente de q...

Страница 73: ...una patente que dicho comprador permita a MOTOROLA a su discreción y a su cargo o bien procurar para tal comprador el derecho de continuar utilizando los Productos o bien sustituirlos o modificarlos para que deje de infringir la patente o bien otorgar a dicho comprador un crédito por los Productos según la depreciación y aceptar su devolución La depreciación corresponderá a una cantidad anual inva...

Страница 74: ... y otras jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación por daños incidentales o consecuentes o la limitación sobre la duración de una garantía implícita y en consecuencia es posible que no se apliquen las limitaciones o exclusiones anteriores Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que también disponga de otros derechos que pueden variar en función de la jurisdicc...

Страница 75: ...che non sia strettamente necessario L utilizzo di una prolunga inadeguata può causare rischi di incendio e di scossa elettrica Se è necessario utilizzare una prolunga assicurarsi che le dimensioni del cavo siano di 18 AWG per lunghezze fino a 2 m e di 16 AWG per lunghezze fino a 3 m 2 Per ridurre il rischio di incendi scosse elettriche o danni personali non utilizzare il caricabatteria se risulta ...

Страница 76: ...a radio durante la ricarica della batteria Questa apparecchiatura non è adatta per l uso in esterni Utilizzare unicamente in luoghi asciutti Collegare l apparecchiatura solo a un cavo di alimentazione appropriato con il voltaggio corretto vedere le informazioni riportate sul prodotto Scollegare l apparecchio dall elettricità rimuovendo la spina principale dalla presa La presa a cui viene collegato...

Страница 77: ...deve superare le classificazioni riportate sull etichetta del prodotto situata sul lato inferiore del caricabatteria Verificare che il cavo sia posizionato in modo da non venire calpestato danneggiato sottoposto a urti o liquidi oppure che non sia motivo d intralcio ...

Страница 78: ...batteria Descrizione batteria PMNN4434_ Batteria agli ioni di litio standard PMNN4453_ Batteria agli ioni di litio ad alta capacità Tabella 2 Cavi di alimentazione autorizzati Motorola Kit caricabatteria Descrizione Cavo di alimentazione Tipo presa PMLN6387_ Caricabatteria multiunità MUC Nessuno Nessun cavo presa di alimentazione PMLN6385_ Caricabatteria standard MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Europ...

Страница 79: ...teria con la radio spegnere la radio La ricarica delle batterie risulta ottimizzata a temperatura ambiente Nota questo caricabatteria multiunità consente di ricaricare la radio con la batteria insieme alla custodia e la sola batteria Figura 1 Caricabatteria multiunità Indicatore di ricarica Contatti di carica Vano del caricabatteria Presa di alimentazione del caricabatteria ...

Страница 80: ...ente su ciascun lato del vano del caricabatteria b Premere la batteria verso il retro del vano c Inserire la batteria nel vano del caricabatteria controllando che quest ultimo aderisca completamente ai contatti della batteria 4 Quando la batteria è inserita correttamente nel vano il caricabatteria indica lo stato del livello della batteria come illustrato in Tabella 3 La spia del caricabatteria si...

Страница 81: ...dio trasmittenti e due radio riceventi utilizzando i vani 1 2 e 4 5 Lo scopo della clonazione è copiare l immagine della funzione di una radio Come utilizzare la clonazione 1 Fare riferimento al manuale della radio per la sequenza dei pulsanti necessari per attivare la radio master e per ottenere ulteriori informazioni sulla procedura di clonazione 2 Verificare che le batterie siano completamente ...

Страница 82: ...5 Premere il tasto sulla radio master per avviare la clonazione 6 Vengono utilizzati alcuni segnali acustici per indicare la riuscita o meno della clonazione Inoltre sul display viene visualizzato un messaggio relativo all esito positivo o negativo della clonazione 7 In genere il processo di clonazione richiede meno di 4 secondi Figura 3 Programmazione delle radio mediante clonazione Vano 1 Vano 4...

Страница 83: ...batteria è acceso e pronto per l uso Il caricabatteria è pronto per l uso Spento Nessuna batteria nel vano Termistore aperto Batteria aperta Termistore cortocircuitato alla batteria Se la batteria si trova nel vano accertarsi che l alimentazione sia collegata alla presa corretta Se la spia persiste rimuovere la batteria Controllare il caricabatteria e i contatti della batteria per assicurarsi che ...

Страница 84: ...e cortocircuitato alla batteria Al termine del ripristino della sottotensione una volta riscaldata una batteria fredda o raffreddata una batteria calda il caricabatteria dovrebbe passare automaticamente alla fase di ricarica Se il tempo di attesa della ricarica rapida continua ad esempio oltre 30 minuti rimuovere la batteria Controllare il caricabatteria e i contatti della batteria per assicurarsi...

Страница 85: ... la batteria Se la spia persiste scollegare l alimentatore dal caricabatteria Verificare che venga utilizzato un alimentatore di Motorola Solutions originale Controllare i connettori dell alimentatore e del caricabatteria per assicurarsi che siano puliti e pronti per l uso Collegare un alimentatore di Motorola Solutions originale al caricabatteria Se la spia persiste provare a utilizzare un altra ...

Страница 86: ...eria Una volta accesa la spia verde fisso che indica una batteria quasi carica o carica potrebbe essere richiesto qualche altro minuto per ricaricare completamente la batteria Giallo lampeggiante 2 volte La batteria è quasi carica Prima di utilizzare la batteria per un lungo periodo o per un uso intensivo attendere il tempo necessario per ricaricare completamente la batteria Rosso lampeggiante 1 v...

Страница 87: ...oni coperte dalla garanzia Prodotti Difetti dei materiali e di fabbricazione nei telefoni cellulari cercapersone e o radio ricetrasmittenti wireless e determinati accessori venduti con questi prodotti come la batteria la custodia e il caricabatteria prodotti e o venduti da Motorola Prodotti Batterie I difetti dei materiali e di fabbricazione presenti nelle batterie prodotte da Motorola e o vendute...

Страница 88: ... funzionale Non verrà fornito alcun aggiornamento software V Accesso al servizio in garanzia o ad altre informazioni Senza alcun costo per l utente Motorola a propria discrezione offre la riparazione o la sostituzione dei Prodotti o del software non conformi alla garanzia oppure in alternativa il rimborso del prezzo di acquisto dei Prodotti Motorola potrà utilizzare Prodotti o componenti nuovi o r...

Страница 89: ...orniti da Motorola per l uso con i Prodotti apparecchiatura complementare o eventuali danni ai Prodotti o all apparecchiatura complementare causati da tale utilizzo Con apparecchiatura complementare ci si riferisce tra l altro a batterie caricabatteria adattatori e alimentatori non prodotti o forniti da Motorola Il verificarsi di una di queste condizioni rende nulla la garanzia Prodotti testati re...

Страница 90: ...ne pesante e contatto con sabbia sporco o simili oppure f contatto con calore eccessivo oppure versamento di cibi o liquidi Danni fisici alla superficie dei Prodotti compresi graffi incrinature o altri danni ad un display ad un obiettivo o ad altre parti esposte all esterno Guasto di Prodotti dovuto principalmente all eventuale sottoscrizione a segnali o servizi di comunicazione oppure all utilizz...

Страница 91: ...i da terze parti il funzionamento dei prodotti software debba risultare ininterrotto o privo di errori oppure i difetti presenti nei prodotti software debbano venire corretti Motorola non sarà in nessun caso responsabile sia per contratto o illecito inclusa la negligenza di eventuali danni di valore superiore al prezzo di acquisto del Prodotto o di eventuali danni indiretti incidentali speciali o ...

Страница 92: ...gli stessi Il deprezzamento sarà equivalente all ammontare annuo relativo alla durata di vita dei Prodotti come stabilito da Motorola Motorola declina ogni responsabilità nei confronti di qualsiasi rivendicazione basata sull infrazione di un brevetto conseguente o imputabile ai Prodotti o alle parti fornite in conformità alla presente garanzia limitata con l apparecchiatura complementare come defi...

Страница 93: ...ere applicabili La presente garanzia conferisce all utente diritti legali specifici L utente potrebbe godere anche di altri diritti che variano da giurisdizione a giurisdizione www motorolasolutions com XTseries MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings LLC utilizzati su licenza Tutti gli altri marchi appartengono a...

Страница 94: ...do desligar o carregador 1 Não deve utilizar um cabo de extensão a não ser que seja mesmo necessário A utilização de um cabo de extensão desadequado pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico Se tiver de utilizar um cabo de extensão certifique se de que utiliza um cabo do tipo 18 AWG se o comprimento for inferior a 2 m ou do tipo 16 AWG se o comprimento for inferior a 3 m Para reduzir o ...

Страница 95: ...de rádio quando carregar a bateria Este equipamento não foi concebido para utilização no exterior Utilize apenas em locais condições sem água Ligue o equipamento apenas a um cabo de alimentação adequado com a tensão correta conforme especificado no produto Para desligar da linha de tensão remova a ficha da tomada A tomada à qual ligar este equipamento deve estar próxima e facilmente acessível Em e...

Страница 96: ...ização com o kit de carregamento Tabela 1 Baterias Autorizadas pela Motorola Número de kit da bateria Descrição da bateria PMNN4434_ Bateria de iões de lítio padrão PMNN4453_ Bateria de iões de lítio de alta capacidade Tabela 2 Cabos de Alimentação Autorizados pela Motorola Kit de carregador Descrição Cabo de alimentação Tipo de ficha PMLN6387_ Base de carregamento MUC Nenhum Nenhum cabo ficha de ...

Страница 97: ... desligue o sistema de rádio As baterias carregam melhor se estiverem à temperatura ambiente Nota este carregador de unidades múltiplas pode carregar dispositivos de rádio com bateria rádio com bateria e coldre e baterias soltas Figura 1 Carregador de unidades múltiplas Indicador de carregamento Contactos de carregamento Compartimento de carregamento Recetáculo de alimentação do carregador ...

Страница 98: ...o carregador b pressione a bateria em direção à parte de trás do compartimento c deslize a bateria para o compartimento do carregador assegurando o contacto completo entre os contactos do carregador e da bateria 4 Quando a bateria estiver bem encaixada no compartimento o carregador indica o nível da bateria conforme descrito na Tabela 3 O indicador do carregador acende a VERMELHO FIXO para indicar...

Страница 99: ...a vez 2 rádios de origem e 2 rádios de destino utilizando os compartimentos 1 2 e 4 5 A finalidade da clonagem é copiar a programação de um rádio Como utilizar a clonagem 1 Consulte o manual do rádio para saber qual é a sequência de botões para ativar o rádio de origem e outras informações sobre o procedimento de clonagem 2 Certifique se de que as baterias estão totalmente carregadas e que os cont...

Страница 100: ...o do compartimento onde estiver o rádio de destino 5 Prima o botão necessário no rádio de origem para iniciar a clonagem 6 São utilizados sons para indicar uma boa ou má clonagem O ecrã apresentará a indicação de sucesso ou insucesso 7 Normalmente o processo de clonagem demora menos de 4 segundos Figura 3 Clonagem de programação de rádio Compartimento 1 Compartimento 4 Símbolo CLONE Compartimento ...

Страница 101: ... alimentado e pronto a utilizar O carregador está pronto a utilizar Desligado Nenhuma bateria colocada Termístor aberto da bateria aberto Termístor ligado ao da bateria Se estiver colocada uma bateria certifique se de que o transformador está bem ligado na tomada elétrica Se a indicação persistir retire a bateria Inspecione os contactos do carregador e da bateria e certifique se de que estão limpo...

Страница 102: ... ligado ao da bateria Após a conclusão da recuperação da subtensão assim que a bateria aquecer se estiver fria ou arrefecer se estiver quente o carregador deve passar automaticamente para o estado de carregamento normal Se a indicação A aguardar carregamento rápido persistir por exemplo mais de 30 minutos retire a bateria Inspecione os contactos do carregador e da bateria e certifique se de que es...

Страница 103: ...Volte a colocar a bateria Se a indicação persistir desligue o transformador do carregador Verifique se está a utilizar um transformador genuíno da Motorola Solutions Inspecione os conectores do transformador e do carregador para garantir que estão limpos e prontos a utilizar Ligue um transformador genuíno da Motorola Solutions ao carregador Se a indicação persistir experimente utilizar outra bater...

Страница 104: ...que totalmente carregada Se for seguida pela indicação de carregada ou quase carregada com verde fixo poderá ser necessário mais algum tempo até que a bateria fique totalmente carregada Âmbar intermitente 2 vezes A bateria está moderadamente carregada Permita que a bateria carregue totalmente se pretender fazer uma utilização intensiva ou prolongada Vermelho intermitente 1 vez A bateria está subst...

Страница 105: ...Qual é a cobertura da garantia Produtos Defeitos de materiais e mão de obra em telemóveis pagers e ou rádios bidirecionais bem como determinados acessórios que são vendidos com eles como baterias carregadores de bateria e coldres fabricados e ou vendidos pela Motorola Produtos Baterias Os defeitos de materiais e mão de obra em baterias fabricadas pela Motorola e ou vendidas com os Produtos estão a...

Страница 106: ...rantia ou outras informações Sem custos para o utilizador optamos entre reparar ou substituir os Produtos ou o software que apresentem problemas cobertos pela garantia ou devolver o preço de compra dos Produtos Podemos utilizar peças ou Produtos novos ou usados reparados restaurados desde que tenham funcionalidade equivalente Não fornecemos atualizações de software Para obter informação sobre prod...

Страница 107: ... resultado de tal utilização Equipamento suplementar significa baterias carregadores adaptadores fontes de alimentação e outros acessórios que não sejam fabricados ou fornecidos pela Motorola Qualquer uma destas situações anula a garantia Qualquer tipo de teste ajuste instalação manutenção alteração ou reparação dos Produtos por alguém que não a Motorola ou os seus centros de assistência autorizad...

Страница 108: ...ou f contacto com calor extremo ou derrames de alimentos ou líquidos Danos físicos na superfície dos Produtos incluindo riscos quebras ou outros danos no ecrã no vidro ou noutras partes externas Avarias dos Produtos que se devam principalmente a algum sinal ou serviço de comunicação que o utilizador tenha contratado ou utilize com os Produtos Cabos em espiral que estejam esticados ou que tenham co...

Страница 109: ... o software satisfaça os seus requisitos ou que funcione em conjunto com qualquer hardware ou aplicação de terceiros que o funcionamento dos produtos de software não esteja sujeito a interrupções ou erros nem que todos os defeitos encontrados nos produtos de software sejam corrigidos A Motorola nunca poderá ser responsabilizada seja em âmbito contratual ou de delito civil incluindo negligência por...

Страница 110: ...ador substituir ou modificar os Produtos de forma a não violarem patentes conceder um crédito pelo valor dos Produtos tendo em conta a sua desvalorização e aceitar a devolução A desvalorização ocorrerá em valores iguais por ano durante a vida útil dos Produtos conforme estabelecido pela Motorola A Motorola não terá qualquer responsabilidade para com o utilizador perante qualquer reivindicação de v...

Страница 111: ... garantia implícita algumas das limitações ou exclusões supramencionadas poderão não se aplicar a si Esta garantia dá lhe direitos legais específicos e poderá ter ainda outros direitos que variam de jurisdição para jurisdição www motorolasolutions com XTseries MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e ...

Страница 112: ...19 Português Nota ...

Страница 113: ...er kan leiden tot brand of een elektrische schok Als een verlengsnoer noodzakelijk is gebruik dan een grootte van 18 AWG voor een kabel tot 2 0 m en 16 AWG voor een kabel tot 3 0 m 2 Verminder de kans op brand een elektrische schok of letsel door de lader niet te gebruiken als deze op enigerlei wijze defect of beschadigd is Breng in dat geval de lader naar een gekwalificeerde Motorola servicemonte...

Страница 114: ...hikte stroomkabel met het juiste voltage zoals vermeld op het product Onderbreek de stroomtoevoer door de stekker uit het stopcontact te halen Het stopcontact waarop deze apparatuur is aangesloten moet zich in de buurt bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn Eventuele zekeringen in apparatuur moeten worden vervangen volgens het type en de specificatie zoals vermeld in de bijbehorende instructies D...

Страница 115: ...a goedgekeurde accu s Nummer accuset Omschrijving accu PMNN4434_ Standaard lithium ionaccu PMNN4453_ Lithium ionaccu met hoge capaciteit Tabel 2 Door Motorola goedgekeurde stroomkabels Laderset Beschrijving Stroomkabel Type stekker PMLN6387_ Laadtray voor meerdere apparaten Geen Geen stroomkabel stekker PMLN6385_ Laderstd voor meerdere apparaten INT EU VK 3004209T01 T02 Euro VK ...

Страница 116: ...n accu met radio dient de radio te worden uitgeschakeld Accu s worden het beste opgeladen op kamertemperatuur Opmerking Deze oplader voor meerdere apparaten kan radio s met accu radio s met accu en houder en alleen accu s opladen Afbeelding 1 Oplader voor meerdere apparaten Laadindicator Contactpunten voor opladen Ladercompartiment Stroomaansluiting oplader ...

Страница 117: ...ladercompartiment b Druk de accu naar de achterzijde van het compartiment c Schuif de accu in het compartiment van de lader en zorg er daarbij voor dat de contactpunten van de lader en de accu elkaar volledig raken 4 Als de accu goed in het compartiment is geplaatst geeft de lader de status van het accuniveau weer zoals te zien is in Tabel 3 Het lampje van de oplader gaat ROOD BRANDEN om aan te ge...

Страница 118: ...ximaal twee radio s tegelijk klonen 2 bron en 2 doelradio s in compartimenten 1 2 en 4 5 Met klonen kunt u het functie image van een radio kopiëren Klonen werkt als volgt 1 Raadpleeg de handleiding voor de knoppenvolgorde om de Master radio in te schakelen en voor meer informatie over de kloonprocedure 2 Zorg dat de accu s volledig zijn opgeladen en dat de contacten niet vuil zijn en geen haperend...

Страница 119: ...lijk van het compartiment waarin de slave radio is geplaatst 5 Druk op de knop op de Master radio om met klonen te beginnen 6 Aan de geluiden kunt u horen of het klonen goed of verkeerd gaat Op het scherm wordt aangegeven of het klonen is geslaagd of is mislukt 7 Het kloonproces duurt meestal niet langer dan vier seconden Afbeelding 3 Radioprogrammering klonen Compartiment 1 Compartiment 4 KLOON s...

Страница 120: ... gebruik De oplader is klaar voor gebruik Uit Geen accu in compartiment Thermistor is open Accu is open Thermistor maakt kortsluiting met accu Als er een accu in het compartiment zit moet u ervoor zorgen dat de stroomkabel in het juiste stopcontact is geplaatst Verwijder de accu uit het compartiment als de melding niet verdwijnt Kijk de oplader na en controleer of de contactpunten van de accu scho...

Страница 121: ...rammeerde waarde Thermistor maakt kortsluiting met accu Als de accu is hersteld van een te laag voltage als een koude accu is opgeladen of een hete accu is afgekoeld moet de oplader automatisch op Laden springen Als het wachten op snel opladen langer duurt d w z meer dan 30 minuten verwijdert u de accu Kijk de oplader na en controleer of de contactpunten van de accu schoon zijn Plaats de accu teru...

Страница 122: ...s de melding niet verdwijnt ontkoppelt u de stroomtoevoer naar de oplader Controleer of er een authentieke Motorola Solutions voeding wordt gebruikt Controleer of de voeding en de connectoren van de oplader schoon en klaar voor gebruik zijn Sluit een authentieke Motorola Solutions voeding aan op de oplader Als de melding niet verdwijnt probeert u een andere door Motorola goedgekeurde accu Als de m...

Страница 123: ...et u wachten totdat de accu volledig is opgeladen Als het lampje groen gaat branden als teken dat de accu bijna of helemaal is opgeladen kan het mogelijk nog even duren voordat de accu daadwerkelijk volledig is opgeladen Knippert oranje 2 keer De accu is redelijk opgeladen Laad de accu helemaal op voor een zware belasting of langdurig gebruik Knippert rood 1 keer De accu is bijna leeg Laad de accu...

Страница 124: ...t I Wat wordt gedekt door deze garantie Producten Materiaal of fabricagefouten in draadloze mobiele telefoons piepers en of zendontvangers en bepaalde accessoires die daarmee in combinatie worden verkocht zoals de accu acculader en houder gefabriceerd en of verkocht door Motorola Producten Accu s Materiaal of fabricagefouten in accu s die door Motorola zijn gefabriceerd en zijn verkocht in combina...

Страница 125: ...antieservice of andere informatie We hebben de optie om de Producten of software die niet conform de garantie zijn kosteloos te repareren of te vervangen of om de aankoopprijs van het Product terug te betalen We kunnen hiervoor Producten of onderdelen met dezelfde functionaliteit gebruiken die gerepareerd tweedehands of nieuw zijn Er worden geen software updates verstrekt Ga voor productinformatie...

Страница 126: ...roducten of randapparatuur die resulteert uit zulk gebruik Naast andere dingen wordt met randapparatuur bedoeld accu s opladers adapters en voedingen die niet door Motorola zijn gefabriceerd of geleverd Als hiervan sprake is vervalt de garantie Iemand anders dan Motorola of door Motorola goedgekeurde servicecenters die de Producten op enige manier test installeert onderhoudt verandert modificeert ...

Страница 127: ...elijke of f blootstelling aan extreme hitte of gemorste etenswaren of vloeistoffen Fysieke schade aan de buitenkant van het Product zoals krassen barsten of andere schade aan het scherm de lens of overige externe blootliggende delen Productstoringen die voornamelijk het gevolg zijn van een communicatieservice of signaal waarop u bent geabonneerd of die u in combinatie met de Producten gebruikt Spi...

Страница 128: ...eleverd door derden dat het uitvoeren van de softwareproducten niet onderbroken of zonder fouten is of dat alle fouten in softwareproducten worden gecorrigeerd Motorola is voor zover wettelijk afgewezen kan worden contractueel of door onrechtmatige daad inclusief onachtzaamheid in geen enkel geval aansprakelijk voor schade hoger dan de aanschafprijs van het Product of voor enige indirecte incident...

Страница 129: ...ering is een vast bedrag per jaar gedurende de levensduur van het Product zoals vastgesteld door Motorola Motorola is u geen aansprakelijkheid verschuldigd voor claims met betrekking tot inbreukmakendheid op patenten die zijn gebaseerd op de combinatie van de Producten of onderdelen die onder deze beperkte garantie zijn geleverd met randapparatuur zoals gedefinieerd in Artikel VI hierboven Dit is ...

Страница 130: ...ijn Deze garantie biedt bepaalde wettelijke rechten en mogelijk zijn er andere rechten die per rechtsgebied kunnen verschillen www motorolasolutions com XTseries MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings LLC en worden op grond van licenties gebruikt Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun ...

Страница 131: ...en forkert forlængerledning kan medføre risiko for brand og elektrisk stød Hvis en forlængerledning skal anvendes så sørg for at ledningen er 18 AWG for længder op til 2 0 m 6 5 fod og 16 AWG for længder op til 3 0 m 9 8 fod 2 Reducer risikoen for brand elektrisk stød eller personskade ved at undlade at anvende opladeren hvis den er beskadiget eller ødelagt Lad en kvalificeret Motorola servicerepr...

Страница 132: ...ledning med den korrekte spænding som angivet på produktet Afbryd forsyningsspændingen ved at tage stikket ud af stikkontakten Den stikkontakt som udstyret sluttes til bør befinde sig tæt på udstyret og være lettilgængelig I udstyr der anvender sikringer skal erstatningssikringer være i overensstemmelse med typen og strømstyrken der fremgår af instruktionerne til udstyret Den maksimale temperatur ...

Страница 133: ...atterier fra Motorola Nummer på batterisæt Beskrivelse af batteriet PMNN4434_ Standard Li Ion batteri PMNN4453_ Højkapacitets Li ion batteri Tabel 2 Netledninger godkendt af Motorola Opladersæt Beskrivelse Netledning Stiktype PMLN6387_ MUC opladestation Ingen Ingen netledning stik PMLN6385_ Opladerstandard MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Euro UK ...

Страница 134: ...g af et batteri med radio skal radioen slukkes Batterier oplades bedst ved stuetemperatur Bemærk Denne multioplader kan oplade en radio med batteri Radio med batteri og hylster og et separat batteri Figur 1 Oplader til flere forskellige enheder Opladningsindikator Opladerkontakter Opladerlomme Strømfatning til oplader ...

Страница 135: ...eriet mod lommens bagende c Skubbe batteriet ind i opladerens lomme og sikre komplet kontakt mellem opladeren og batterikontakterne 4 Når batteriet er korrekt indsat i lommen vil opladeren angive batteriniveaustatussen som vist i Tabel 3 Opladerens indikator vil lyse KONSTANT RØDT for at indikere at batteriet oplades hurtigt Når batteriet er fuldt opladt skifter opladerens indikator til KONSTANT G...

Страница 136: ...6 Dansk OPLADNING AF ET SEPARAT BATTERI Figur 2 Opladning af separat batteri Bemærk Juster indhakket i batteriet i forhold til skinnen i opladeren ...

Страница 137: ... er fuldt opladet og at kontakterne ikke er forurenede eller giver en dårlig forbindelse 3 Anbring slaveradioen i lomme 2 eller 5 Den skal være tændt 4 Masterradioen forberedes til kloning ved hjælp af tastetryk og placeres derefter i lomme 1 eller 4 afhængigt af slaveradioens placering 5 Tryk på tasten på masterradioen for at påbegynde kloningen 6 Der bruges farver til at angive god eller dårlig ...

Страница 138: ...r tændt og klar til brug Laderen er klar til brug Fra Intet batteri i lommen Termistor åben Batteri åben Kortslutning mellem termistor og batteri Hvis der er et batteri i lommen skal du sikre at strømforsyningen er tilsluttet den korrekte stikkontakt Hvis indikationen fortsætter skal du fjerne batteriet Kontroller opladeren og batteriets kontakter for at sikre at de er rene Genindsæt batteriet ...

Страница 139: ...riet Kortslutning mellem termistor og batteri Ved afslutning af gendannelsen efter for lav batterispænding når et koldt batteri bliver varmet op eller når et varmt batteri bliver kølet ned begynder opladeren automatisk at oplade Hvis ventetiden til hurtig opladning fortsætter f eks mere end 30 minutter skal du fjerne batteriet Kontroller opladeren og batteriets kontakter for at sikre at de er rene...

Страница 140: ...nindsæt batteriet Hvis indikationen fortsætter skal du afbryde strømforsyningen fra opladeren Kontroller at der anvendes en original Motorola Solutions strømforsyning Kontroller strømforsyningens og opladerens stik for at sikre at de er rene og klar til brug Slut en original Motorola Solutions strømforsyning til opladeren Prøv at bruge et andet batteri godkendt til Motorola Solutions hvis indikati...

Страница 141: ...iet have tid til at blive helt opladet Hvis den efterfølges af den konstant grønne indikation for næsten opladet eller fuldt opladet kan det kræve ekstra tid at sikre at batteriet er fuldt opladet Gult blink 2 gange Batteriet er moderat opladet Før tung eller langvarig brug af batteriet skal det have tid til at blive fuldt opladet Rødt blink 1 gang Batteriet er betydeligt afladet Før du bruger bat...

Страница 142: ...hvor enheden er købt I Hvad dækker denne garanti Produkter Defekter i materialer og udførelse i trådløse mobiltelefoner personsøgere og eller tovejsradioer og bestemt tilbehør som sælges med dem såsom batteri batterioplader og hylster der fremstilles og eller sælges af Motorola produkter Batterier Defekter i materialer og udførelse i batterier som er fremstillet af Motorola og eller solgt med prod...

Страница 143: ...inger Uden omkostninger for dig har vi mulighed for at reparere eller udskifte de produkter eller den software som ikke er i overensstemmelse med garantien eller at refundere produktets købspris Vi kan bruge funktionelt tilsvarende istandsatte renoverede brugte eller nye produkter eller dele Der leveres ingen softwareopdateringer For produktinformation kan du besøge os på www motorolasolutions com...

Страница 144: ...dfører at garantien bortfalder Andre end Motorola eller dets autoriserede servicecentre tester justerer installerer vedligeholder ændrer modificerer eller servicerer produkterne på nogen måde Enhver af disse medfører at garantien bortfalder Genopladelige batterier der a oplades af andet end den batterioplader der er godkendt af Motorola til opladning af sådanne batterier b har defekte pakninger el...

Страница 145: ...ukter Standardsatser for reparation kan anvendes til produkter der ikke er dækket af denne garanti Hvis du har brug for oplysninger om produkter som behøver reparationer der ikke er dækket af denne garanti bedes du ringe til det tidligere nævnte telefonnummer Vi leverer oplysninger om reparationens tilgængelighed priser betalingsmetoder hvor produkterne skal sendes hen osv VII Andre begrænsninger ...

Страница 146: ...regning vil vi forsvare dig og betale de omkostninger og skader der i sidste ende kan tilskrives dig så længe en retssag er baseret på en erklæring om at produkterne direkte krænker et patent Vores forpligtelse er betinget af a at du straks underretter os skriftligt når du modtager meddelelse om anmeldelsen b at du giver os enekontrol over forsvaret af sagen og alle forhandlinger om dens forlig el...

Страница 147: ...e afmontering eller reverse engineering af softwaren eller udøvelse af enerettigheder i denne software tillades Nogle lande og andre jurisdiktioner tillader ikke undtagelser eller begrænsning af hændelige skader eller følgeskader eller begrænsning af længden af en implicit garanti så de ovenstående begrænsninger eller undtagelser gælder muligvis ikke for dig Denne garanti giver dig specifikke juri...

Страница 148: ...lig förlängningssladd används kan det leda till brand eller elstötar Om en förlängningssladd måste användas kontrollerar du att sladdstorleken är 18 AWG för längder upp till 2 0 m och 16 AWG för längder upp till 3 0 m 2 Minska risken för brand elstötar och personskador genom att inte använda vaggan om den är skadad på något sätt Ta den till en kvalificerad Motorola servicerepresentant Minska riske...

Страница 149: ...tt spänning för anslutning av utrustningen enligt vad som anges på produkten Koppla bort från linjespänningen genom att dra ut elkontakten från uttaget Utrustningen bör anslutas till ett uttag i närheten som är enkelt att komma åt I utrustning som innehåller säkringar måste utbytesdelar ha samma typ och klassificering som anges i instruktionerna för utrustningen Den omgivande temperaturen kring la...

Страница 150: ...som är godkända av Motorola Batteripaketnummer Beskrivning PMNN4434_ Litiumjonbatteri av standardtyp PMNN4453_ Litiumjonbatteri med hög kapacitet Tabell 2 STRÖMSLADDAR SOM ÄR GODKÄNDA AV MOTOROLA Laddare Beskrivning Strömsladd Kontakttyp PMLN6387_ MUC laddningsplatta Ingen Ingen strömsladd kontakt PMLN6385_ Laddare std MUC INT EU UK 3004209T01 T02 EU UK ...

Страница 151: ...dar ett batteri med radio stänger du av radion Batterier laddas bäst i rumstemperatur Obs Den här laddaren för flera enheter kan användas för laddning av radio med batteri radio med batteri samt hölster och fristående batteri Bild 1 Laddare för flera enheter Laddningsindikator Laddningskontakter Laddarfack Strömuttag på laddare ...

Страница 152: ...t fackets baksida c Skjut in batteriet i laddarens fack och se till att laddaren och kontakterna på batteriet ligger mot varandra 4 När batteriet sitter ordentligt på plats i facket anges batterinivåstatus enligt Tabell 3 Laddningsindikatorn lyser med FAST RÖTT SKEN vilket anger att batteriet laddas snabbt När batteriet är fulladdat ändras laddningsindikatorn så att den lyser med FAST GRÖNT SKEN 5...

Страница 153: ...oenheter samtidigt 2 källenheter och 2 målenheter genom att använda facken 1 2 och 4 5 Syftet med kloning är att kopiera en funktionsavbild av en radio Så här genomför du en kloning 1 I handboken till radion finns information om knappsekvensen för aktivering av masterradioenheten och mer information om kloningsproceduren 2 Kontrollera att batterierna är fulladdade och att kontakterna inte är smuts...

Страница 154: ...avradioenheten är placerad 5 Tryck på huvudknappen på masterradioenheten för att påbörja kloningen 6 Ljudsignaler används för att ange lyckad eller misslyckad kloning En indikering om huruvida kloningen har slutförts eller inte visas på skärmen 7 Vanligen tar kloningsprocessen inte längre tid än fyra sekunder Bild 3 Kloning av radioprogrammering Fack 1 Fack 4 Kloningssymbol Fack 2 Kloningssymbol F...

Страница 155: ... Laddaren är klar att använda Av Inget batteri i facket Ingen termistoranslutning Ingen anslutning till batteriminuspolen Termistorn kortsluts till batteriets pluspol Om det finns ett batteri i facket kontrollerar du att nätadaptern är ansluten till ett lämpligt eluttag Om indikeringen fortsätter att visas tar du ut batteriet Inspektera laddar och batterikontakterna för att säkerställa att de är r...

Страница 156: ...riet Termistorn kortsluts till batteriets pluspol När en underspänningsåterställning har slutförts ett kallt batteri har värmts upp eller ett för varmt batteriet har svalnat bör status för laddaren automatiskt ändras till laddningsstatus Om det här tillståndet väntar på snabbladdning fortgår i mer än cirka 30 minuter tar du ut batteriet Inspektera laddar och batterikontakterna för att säkerställa ...

Страница 157: ... igen Om indikeringen fortsätter att visas kopplar du bort nätadaptern från laddaren Kontrollera att en äkta Motorola Solutions nätadapter används Inspektera nätadapter och batterikontakterna för att säkerställa att de är rena och klara att använda Anslut en äkta Motorola Solutions nätadapter till laddaren Om indikeringen fortsätter att visas försöker du med att använda ett annat batteri som är go...

Страница 158: ...tteriet är fulladdat Om det följs av indikationen fast grönt sken som anger att batteriet är nästan fulladdat eller fulladdat kanske det krävs ytterligare en liten stund för att batteriet ska bli fulladdat Blinkar gult 2 gånger Batteriet är delvis laddat Vänta tills batteriet är fulladdat om du ska använda batteriet länge eller för krävande tillämpningar Blinkar rött 1 gång Batteriet är nästan url...

Страница 159: ... köpte enheten I Vad omfattar den här garantin Produkter Felaktigheter i material och utförande för trådlösa mobiltelefoner personsökare och eller tvåvägsradioenheter och vissa tillbehör som säljs tillsammans med dem till exempel batteri batteriladdare och hölster som tillverkas och eller säljs av Motorola produkter Batterier Felaktigheter i material och utförande för batterier som tillverkas av M...

Страница 160: ...lls V Hur gör du för att få information om garantiservice eller annan information Utan kostnad för dig kan vi reparera eller byta ut de produkter eller programvara som inte överensstämmer med garantivillkoren Alternativt erbjuder vi återbetalning av inköpspriset för produkterna Vi kan använda funktionsmässigt likvärdiga rekonditionerade renoverade återanvända eller nya produkter eller delar Inga p...

Страница 161: ...ing som uppstår till följd av sådan användning Extrautrustning omfattar batterier laddare adaptrar och nätadaptrar som inte tillverkas eller tillhandahålls av Motorola Användning av sådan utrustning innebär att garantin upphör att gälla Produkter där någon annan än Motorola eller någon av Motorolas auktoriserade servicecenter har testat justerat installerat utfört underhåll på ändrat modifierat el...

Страница 162: ...regn extrem luftfuktighet och kraftig svettning e kontakt med sand smuts eller liknande eller f kontakt med extrem hetta eller mat eller vätskespill Fysiska skador på produkternas yta till exempel repor sprickor eller andra skador på skärm lins eller någon annan externt exponerad del Fel på produkter som i första hand beror på en kommunikationstjänst eller signal som du prenumererar på eller använ...

Страница 163: ...amvaran uppfyller dina krav eller fungerar i kombination med andra maskinvaru eller programvaruprodukter som tillhandahålls av tredje part att användning av programvaruprodukter är störnings eller felfri eller att alla felaktigheter i programvaruprodukter korrigeras Under inga omständigheter är Motorola ersättningskyldigt vare sig via kontrakt eller skadestånd inklusive försumlighet för skador som...

Страница 164: ...gon överträdelse eller ge dig kredit för sådana produkter enligt det nedsatta värdet och acceptera retur av dem Avskrivningen blir en likvärdig summa per år under produkternas eller delarnas livstid såsom fastställs av Motorola Motorola har ingen ansvarsskyldighet gentemot dig med avseende på eventuell fordran av patentöverträdelse som baseras på kombinationen av de produkter eller delar som erbju...

Страница 165: ...anti varar så ovanstående begränsning eller undantag kanske inte gäller dig Den här garantin ger dig särskilda juridiska rättigheter Du kan även ha andra rättigheter beroende på jurisdiktion www motorolasolutions com XTseries MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS och den stiliserade M logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Motorola Trademark Holdings LLC och används under lic...

Страница 166: ...toja 18 AWG pituus enintään 2 metriä ja 16 AWG pituus enintään 3 metriä 2 Älä käytä rikkoutunutta tai vahingoittunutta laturia sillä se voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai henkilövahingon Vie vahingoittunut laturi valtuutettuun Motorola huoltoon 3 Älä pura laturia sillä sitä ei voi korjata itse eikä varaosia ole saatavilla Laturin purkaminen voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon Loukkaantumisv...

Страница 167: ...nnite Irrota laite verkkojännitteestä irrottamalla virtapistoke pistorasiasta Liitä laite pistorasiaan johon pääsee helposti käsiksi Sulakkeita käyttävien laitteiden varaosien on oltava laitteen ohjeissa mainittujen tyyppi ja luokitusohjeiden mukaisia Älä käytä laturia ympäristöissä joiden lämpötila on yli 40 C Virtalähteen lähtöteho ei saa ylittää laturin pohjassa mainittua teholuokitusta Varmist...

Страница 168: ...Akun tuotenumero Akun kuvaus PMNN4434_ Normaali litiumioniakku PMNN4453_ Suuren kapasiteetin litiumioniakku Taulukko 2 Motorolan hyväksymät virtajohdot Laturi Kuvaus Virtajohto Pistokkeen tyyppi PMLN6387_ Monen yksikön laturi MUC Ei mitään Ei virtajohtoa pistoketta PMLN6385_ Monen yksikön vakiolaturi Eurooppa Iso Britannia 3004209T01 T02 Eurooppa Iso Britannia ...

Страница 169: ...en sen asettamista laturiin Akut latautuvat parhaiten huoneenlämmössä Huomautus Tämä monen yksikön laturi voi ladata radiopuhelimeen asetettua akkua koteloon asetetussa radiopuhelimessa olevaa akkua tai erillistä akkua Kuva 1 Monen akun laturi Latauksen merkkivalo Latauskontaktit Latauspaikka Laturin virtaliitäntä ...

Страница 170: ...laturin latauspaikan koholla oleviin kontaktipintoihin b Paina akkua latauspaikan takaosaa kohti c Liu uta akku latauspaikkaan ja varmista että laturin ja akun latauskontaktit koskettavat toisiaan 4 Kun akku on asetettu oikein latauspaikkaan laturin merkkivalo ilmaisee akun lataustilan Katso Taulukko 3 Laturin merkkivalo PALAA PUNAISENA akun pikalatauksen merkiksi Kun akku on ladattu täyteen latur...

Страница 171: ...6 Suomi ERILLISEN AKUN LATAAMINEN Kuva 2 Erillisen akun lataaminen Huomautus Kohdista akun ura laturin kiskoon ...

Страница 172: ...oja kloonauksesta 2 Varmista että akut on ladattu täyteen ja etteivät liitinpinnat ole likaisia tai tuota virheellistä kosketusta 3 Käynnistä orjaradiopuhelimen virta ja aseta se latauspaikkaan 2 tai 5 4 Valmistele isäntäradiopuhelin kloonausta varten painikkeita painamalla ja aseta se sitten vastaavasti latauspaikkaan 1 tai 4 sen mukaan mihin orjayksikkö on asetettu 5 Aloita kloonaus painamalla i...

Страница 173: ...8 Suomi Kuva 3 Radiopuhelimen ohjelmoinnin kloonaus Latauspaikka 1 Latauspaikka 4 Kloonaussymboli Latauspaikka 2 Kloonaussymboli Latauspaikka 5 ...

Страница 174: ...virta ja se on käyttövalmis Laturi on käyttövalmis Sammu neena Latauspaikassa ei ole akkua Termistori avoin Akun napa avoin Termistori oikosulussa akun napaan Jos akku on latauspaikassa varmista että virtalähde on kytketty oikeanlaiseen pistorasiaan Jos merkkivalon tila pysyy samana irrota akku Varmista että laturin ja akun liitinpinnat ovat puhtaita Aseta akku takaisin laturiin ...

Страница 175: ... akkuun ohjelmoitu arvo Termistori oikosulussa akun napaan Kun akun alijännitepalautus on suoritettu kylmä akku lämpenee tai kuuma akku jäähtyy laturin tulisi aloittaa lataus automaattisesti Jos pikalatauksen odotus jatkuu esimerkiksi yli 30 minuuttia irrota akku Varmista että laturin ja akun liitinpinnat ovat puhtaita Aseta akku takaisin laturiin Taulukko 3 Laturin merkkivalo Jatkuu ...

Страница 176: ...eta akku takaisin laturiin Jos merkkivalon tila pysyy samana irrota virtalähde laturista Varmista että käytettävä virtalähde on aito Motorola Solutions virtalähde Varmista että virtalähteen ja laturin liitinpinnat ovat puhtaita ja käyttövalmiita Kytke laturin aito Motorola Solutions virtalähde Jos merkkivalon tila pysyy samana kokeile toista Motorola Solutions hyväksyttyä akkua Jos merkkivalon til...

Страница 177: ...kivaloksi anna akun latautua täyteen Jos merkkivalo vaihtuu palavaksi vihreäksi Lähes ladattu tai Ladattu merkkivaloksi akun lataaminen täyteen voi kestää vielä jonkin aikaa Välähtää keltaisena kaksi kertaa Akku on noin puoliksi ladattu Anna akun latautua täyteen ennen akun runsasta tai pitkäaikaista käyttöä Välähtää punaisena kerran Akku on huomattavan tyhjä Anna akun latautua täyteen ennen sen k...

Страница 178: ...n I Mitä tämä takuu kattaa Tuotteet Materiaali ja valmistusvirheet langattomissa matkapuhelimissa hakulaitteissa ja tai radiopuhelimissa ja tietyissä niiden mukana myydyissä lisävarusteissa kuten akussa akkulaturissa ja kotelossa jotka ovat Motorolan valmistamia ja tai myymiä Tuotteet Akut Materiaali ja valmistusvirheet akuissa jotka ovat Motorolan valmistamia ja tai Tuotteiden mukana myytyjä ovat...

Страница 179: ...aa Tuotteet tai ohjelmistot jotka eivät ole takuun kattamia tai palauttaa Tuotteiden ostohinnan Voimme käyttää toiminnallisesti vastaavia korjattuja kunnostettuja käytettyjä tai uusia Tuotteita tai osia Ohjelmistopäivityksiä ei toimiteta Lisätietoja on sivustossamme osoitteessa www motorolasolutions com governmentandenterprise Saat ohjeet siitä miten Tuotteet lähetetään Motorolalle Sinun on lähete...

Страница 180: ...ä tahansa näistä mitätöi takuun Ladattavat akut a joita on ladattu muulla kuin Motorolan kyseisten akkujen latausta varten hyväksymällä akkulaturilla b joissa on murtuneita tiivisteitä tai joissa näkyy merkkejä peukaloinnista c joita on käytetty muissa laitteissa kuin niille määritetyssä Tuotteessa tai d joita on ladattu ja säilytetty yli 60 celsiusasteen lämpötilassa Mikä tahansa näistä mitätöi t...

Страница 181: ... soveltaa kiinteitä korjaushintoja Tietoja niiden tuotteiden huollosta joita tämä takuu ei kata saat edellä olevassa luettelossa mainituista puhelinnumeroista Tarjoamme tietoja esimerkiksi korjausten saatavuudesta hinnoista maksutavoista ja Tuotteiden lähetysosoitteista VII Joitakin muita rajoituksia Tämä on Motorolan koko takuu Tuotteille ja ilmaisee asiakkaan oikeudet korvauksiin Tämä takuu korv...

Страница 182: ...sto oikeudet Motorola puolustaa omalla kustannuksellaan asiakasta ja maksaa kustannukset ja vahingonkorvaukset joihin asiakas mahdollisesti tuomitaan siinä tapauksessa että oikeudenkäynti perustuu väitteeseen Tuotteen aiheuttamasta suorasta patenttiloukkauksesta Velvoitteemme täyttämisen ehtona on että a asiakas vaatimusilmoituksen saatuaan ilmoittaa meille siitä viipymättä kirjallisesti b asiakas...

Страница 183: ...vät Näiden ohjelmistojen kaikenlainen muu käyttö mukaan lukien rajoituksetta ohjelmiston purkaminen alkuperäiselle ohjelmointikielelle tai sen purkaminen käänteisesti tai yksinomaisten oikeuksien käyttäminen näissä ohjelmistoissa on kielletty Joissakin maissa ja muilla lainkäyttöalueilla ei sallita satunnaisia tai välillisiä vahinkoja koskevia rajoituksia tai oletetun takuun keston rajoittamista j...

Страница 184: ...dføre risiko for brann og elektrisk støt Hvis en skjøteledning må brukes må du påse at ledningens størrelse er 18 AWG ca 1 02 mm i diameter for lengder på opptil 2 0 m 6 5 fot og 16 AWG ca 1 29 mm i diameter for lengder opptil 3 0 m 9 8 fot 2 For å redusere risikoen for brann elektrisk støt eller annen personskade må du ikke bruke laderen hvis den har blitt ødelagt eller skadet på noen måte Ta den...

Страница 185: ...old Utstyret må bare kobles til en egnet strømledning med riktig spenning som angitt på produktet Koble fra nettspenningen ved å fjerne strømpluggen fra strømuttaket Stikkontakten utstyret er koblet til må være nær og lett tilgjengelig For utstyr med sikring må utskiftninger være i tråd med typen og rangeringen som er angitt i utstyrsinstruksjonene Maksimal romtemperatur rundt laderen må ikke over...

Страница 186: ...ola autoriserte batterier Batterisettnummer Batteribeskrivelse PMNN4434_ Standard litiumionbatteri PMNN4453_ Litiumionbatteri med høy kapasitet Tabell 2 Motorola autoriserte strømledninger Ladersett Beskrivelse Strømledning Type støpsel PMLN6387_ MUC ladeholder Ingen Ingen strømledning plugg PMLN6385_ Lader std MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Euro UK ...

Страница 187: ...atteri Slå av radioen før du lader et batteri som sitter i den Batterier lades best i romtemperatur Merk Denne laderen kan lade radio med batteri radio med batteri pluss hylster og et frittstående batteri Figur 1 Lader for flere enheter Ladeindikator Ladekontakter Ladefordypning Strømkontakt for lader ...

Страница 188: ...ningen b Trykk batteriet inn i fordypningen c Når du skyver batteriet inn i ladefordypningen må du sørge for at det er full kontakt mellom laderen og batterikontaktene 4 Når batteriet er riktig satt inn i fordypningen viser laderen batterinivåstatus som vist i Tabell 3 Ladelampen lyser KONTINUERLIG RØDT for å angi at batteriet lades raskt Når batteriet er fulladet endres ladelampen til å lyse KONT...

Страница 189: ...6 Norsk LADING AV ET FRITTSTÅENDE BATTERI Figur 2 Lading av et frittstående batteri Merk Innrett sporet i batteriet etter skinnen i laderen ...

Страница 190: ...ne ikke er forurenset eller produserer feil tilkopling 3 Plasser slaveradio i fordypning 2 eller 5 og kontroller at den er PÅ 4 Masterradioen er klargjort for kloning ved å trykke på nøkkelknappen og den er deretter plassert i fordypning 1 eller 4 avhengig av hvor slaveradioen befinner seg 5 Trykk på nøkkelknappen på masterradioen for å starte kloningen 6 Lydsignaler brukes til å angi god eller då...

Страница 191: ...til bruk Laderen er klar til bruk avslåing Ikke noe batteri i fordypning Termistor åpen Batteri åpen Termistorkortslutning til batteri Hvis et batteri er i fordypningen må du kontrollere at strømforsyningen er koblet til riktig stikkontakt Ta ut batteriet hvis indikasjonen vedvarer Kontroller laderen og batterikontaktene for å være sikker på at de er rene Sett på plass batteriet ...

Страница 192: ...riet Termistorkortslutning til batteri Når gjenopprettingen etter underspenning er fullført når et kaldt batteri er varmet opp eller et varmt batteri er kjølt ned skal laderen skal automatisk gå over til lading Hvis venting på hurtiglading fortsetter f eks lenger enn 30 minutter bør du ta ut batteriet Kontroller laderen og batterikontaktene for å være sikker på at de er rene Sett på plass batterie...

Страница 193: ...Sett på plass batteriet Koble fra strømforsyningen til laderen hvis indikasjonen fortsetter Kontroller at det brukes en autentisk strømforsyning fra Motorola Solutions Kontroller strømforsyningen og laderkontaktene for å sikre at de er rene og klare til bruk Koble en autentisk strømforsyning fra Motorola Solutions til laderen Prøv å bruke et annet Motorola Solutions autorisert batteri hvis indikas...

Страница 194: ...til å lades helt opp Hvis det etterfølges av den grønne indikasjonen på nesten ladet eller ladet kan det være nødvendig med litt mer tid for å sikre at batteriet blir fulladet Gul blinking 2 ganger Batteriet er moderat ladet Gi batteriet tid til å lades helt opp før det tas i bruk ved stor belastning eller over lengre tid Rød blinking 1 gang Batteriet er betydelig utladet Gi batteriet tid til å la...

Страница 195: ... I Hva dekkes av denne garantien Produkter Feil på materialer og utførelse i trådløse mobiltelefoner personsøkere og eller toveisradioer og enkelte tilbehør som er solgt sammen med dem for eksempel batteriet batteriladeren og hylsteret som er produsert og eller selges av Motorola produkter Batterier Feil på materialer og utførelse i batterier som er produsert av Motorola og eller medfølgende produ...

Страница 196: ...nformasjon Uten kostnader for deg har vi mulighet til å reparere eller erstatte produkter eller programvare som ikke oppfyller garantibetingelsene eller å refundere produktets innkjøpspris Vi kan bruke funksjonelt tilsvarende rehabiliterte fornyede brukte eller nye produkter eller deler Ingen programvareoppdateringer leveres Du finner mer produktinformasjon hvis du besøker oss på www motorolasolut...

Страница 197: ... enn Motorola eller dets autoriserte servicesentre tester justerer installerer vedlikeholder forandrer endrer eller vedlikeholder produkter på noen måte Alt dette opphever garantien Oppladbare batterier som a lades med annet enn Motorola godkjent batterilader beregnet for lading av slike batterier b har brutte forseglinger eller viser tegn på sabotasje c er brukt i utstyr annet enn produktet som d...

Страница 198: ...m trenger reparasjon og som ikke dekkes av denne garantien kan du ringe telefonnummeret som er oppgitt ovenfor Vi gir informasjon om reparasjonsmuligheter priser betalingsmåter hvor produktene skal sendes osv VII Øvrige begrensninger Dette er Motorolas fullstendige garanti for produktene og uttrykker dine eksklusive rettigheter Denne garantien er gitt i stedet for alle andre eksplisitte garantier ...

Страница 199: ...rettet mot deg i den grad en rettssak er basert på en påstand om at produktene direkte krenker et patent Våre forpliktelser betinget av a at du varsler oss umiddelbart skriftlig når du mottar varsel om kravet b du gir oss eksklusiv kontroll over forsvaret i saken og alle forhandlinger om forlik eller kompromiss og c skulle produktene bli eller etter Motorolas syn ha sjanse til å bli gjenstand for ...

Страница 200: ...ramvare eller utøvelse av eksklusive rettigheter i programvaren er tillatt Noen land og andre jurisdiksjoner tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader eller begrensninger på lengden av en underforstått garanti så begrensningene eller utelatelsene ovenfor gjelder muligens ikke for deg Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter og du kan også ha a...

Страница 201: ...un kullanılması yangın ve elektrik çarpması riski yaratabilir Uzatma kablosu kullanmak gerekiyorsa kablo boyutu 2 0 metreye 6 5 fit kadar olan uzunluklar için 18 AWG 3 0 metreye 9 8 fit kadar olan uzunluklar içinse 16 AWG olmalıdır 2 Yangın elektrik çarpması ve yaralanma riskini azaltmak için bozuk ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş şarj cihazını çalıştırmayın Şarj cihazını yetkin bir Motorol...

Страница 202: ...ilen şekilde doğru gerilimi sağlayan uygun bir güç kablosuna bağlayın Elektrik fişini prizden çekerek hat gerilimi bağlantısını kesin Bu cihazın takılacağı priz yakınınızda ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır Sigorta kullanan cihazlarda değiştirilen parçalar cihaz talimatlarında belirtilen tip ve derecelendirmeye uygun olmalıdır Şarj cihazının çevresindeki maksimum ortam sıcaklığı en fazla 40 C 1...

Страница 203: ... 1 Motorola Onaylı Piller Pil Kiti Numarası Pil Açıklaması PMNN4434_ Standart Li Ion Batarya PMNN4453_ Yüksek Kapasiteli Li Ion Batarya Tablo 2 Motorola Onaylı Güç Kabloları Şarj Cihazı Kiti Açıklama Güç Kablosu Fiş Tipi PMLN6387_ MUC Şarj Tepsisi Yok Güç kablosu fişi yok PMLN6385_ Şarj Cihazı Std MUC INT AB İngiltere 3004209T01 T02 AB İngiltere ...

Страница 204: ... içindeyken şarj etmeden önce telsizi kapatın Piller en iyi oda sıcaklığında şarj olur Not Bu Çok Üniteli Şarj Cihazı ile pili takılı telsizi Pili ve Kılıfı Takılı Telsizi ve pili tek başına şarj edebilirsiniz Şekil 1 Çok Üniteli Şarj Cihazı Şarj Göstergesi Şarj Temas Noktaları Şarj Etme Yuvası Şarj Cihazı Güç Girişi ...

Страница 205: ...r iki tarafındaki ilgili yükseltilmiş rayla hizalayın b Pili yuvanın arkasına doğru bastırın c Şarj cihazı ile pil temas noktaları arasında tam bir temas sağlandığından emin olun ve pili şarj cihazının içine kaydırın 4 Pil yuvaya doğru şekilde takıldığında şarj cihazı Tablo 3 de gösterildiği gibi Pil Düzeyi durumunu gösterir Şarj göstergesi SABİT KIRMIZI yanarak pilin hızla şarj olduğunu gösterir ...

Страница 206: ...telsize kadar 2 kaynak ve 2 hedef telsiz kopyalamanıza olanak verir Kopyalamanın amacı bir telsizin özellik görüntüsünü kopyalamaktır Kopyalama Nasıl Kullanılır 1 Ana telsizi etkinleştirmek için kullanılacak düğme sırası ve kopyalama prosedürü ile ilgili diğer ayrıntılar için lütfen telsizin kılavuzuna başvurun 2 Pillerin tam dolu olduklarından temas noktalarının kirli olmadığından veya hatalı bağ...

Страница 207: ...yuvaya bağlı olarak yuva 1 veya 4 e yerleştirilir 5 Kopyalamaya başlamak için Ana telsizdeki anahtar düğmesine basın 6 Kopyalamanın başarılı olup olmadığını belirtmek için farklı tonlar kullanılır Ekranda bir başarılı veya başarısız göstergesi yer alır 7 Kopyalama işlemi normalde 4 saniyeden daha kısa sürer Şekil 3 Telsiz Programlarını Kopyalama Yuva 1 Yuva 4 KOPYA simgesi Yuva 2 KOPYA simgesi Yuv...

Страница 208: ...ıp Sönme Şarj cihazı açılmıştır ve kullanıma hazırdır Şarj cihazı kullanıma hazırdır Kapalı Yuvada Pil Yok Termistör Açık Pil Açık Termistör Pil ile kısa devre yapmış Yuvada bir pil varsa güç kaynağının doğru fişe takıldığından emin olun Gösterge görünmeye devam ediyorsa pili çıkartın Temiz olduklarından emin olmak için şarj cihazının ve pilin temas noktalarını inceleyin Pili geri takın ...

Страница 209: ...il ile kısa devre yapmış Düşük Voltajdan Kurtarma işlemi tamamlandıktan sonra soğuk bir pil ısınınca veya sıcak bir pil soğuyunca şarj cihazı otomatik olarak Şarj Oluyor durumuna geçmelidir Hızlı Şarj Bekleniyor durumu devam ediyorsa örn 30 dakikadan daha uzun bu durumda pili çıkartın Temiz olduklarından emin olmak için şarj cihazının ve pilin temas noktalarını inceleyin Pili geri takın Tablo 3 Şa...

Страница 210: ...ünmeye devam ediyorsa güç kaynağını şarj cihazından sökün Orijinal bir Motorola Solutions güç kaynağının kullanılmakta olduğunu doğrulayın Temiz ve kullanıma hazır olduklarından emin olmak için güç kaynağının ve şarj cihazının ve temas noktalarını inceleyin Şarj cihazına bir orijinal Motorola Solutions güç kaynağı takın Gösterge görünmeye devam ediyorsa farklı bir Motorola Solutions onaylı pil kul...

Страница 211: ...tamamen şarj olmasını bekleyin Hemen devamında Sürekli Yeşil Neredeyse Şarj Olmuş veya Dolu göstergesi görülürse pilin tamamen şarj olması için biraz daha ilave süre gerekiyor olabilir Yanıp Sönen Sarı 2 Kez Pil orta seviyede şarj olmuştur Aşırı veya uzun süreli pil kullanımından önce pilin tamamen şarj olmasını bekleyin Yanıp Sönen Kırmızı 1 Kez Pilin şarjı büyük ölçüde bitmiştir Pili kullanmadan...

Страница 212: ...azları ve veya çift yönlü telsizler ve bunlarla birlikte satılan ya da Motorola tarafından üretilen ve veya satılan piller pil şarj cihazları ve kılıflar gibi bazı aksesuarlarda Ürünler karşılaşılan malzeme ve işçilik kusurları Piller Motorola tarafından üretilen ve veya satılan Ürünlerde karşılaşılan malzeme ve işçilik kusurları sadece cihazın tam şarjlı kapasitesi ölçülen kapasitesinin 80 inin a...

Страница 213: ...i seçenekleri sunulur İşlevsel olarak eşdeğer olan onarılmış yenilenmiş ikinci el veya yeni Ürün ve parçalar kullanabiliriz Herhangi bir yazılım güncellemesi sağlanmaz Ürün bilgileri için lütfen aşağıdaki adresimizi ziyaret edin www motorolasolutions com governmentandenterprise Ürünlerin Motorola ya iadesi ile ilgili talimatlar alacaksınız Ürünleri bize nakliye gümrük ve sigorta bedelleri ödenmiş ...

Страница 214: ...rvis sağlanması Bu durumda garanti geçersiz kılınır Şu özelliklere sahip olan şarj edilebilir piller a bu tip pilleri şarj etmek üzere Motorola tarafından onaylanmış pil şarj cihazları dışında bir cihazla şarj edilmiş piller b mühürleri kırılmış veya kurcalandığına dair kanıt bulunan piller c birlikte kullanılmak üzere üretilmiş olduğu Ürün dışında bir cihazla kullanılan piller veya d 60 santigrat...

Страница 215: ... bilgi edinmek için lütfen daha önce listelenen telefon numarasını arayın Onarımının mümkün olup olmadığı ücreti ödeme yöntemleri Ürünün nereye gönderilmesi gerektiği vb bilgileri sağlayacağız VII Diğer Bazı Sınırlamalar İşbu garanti Ürünler için Motorola tarafından verilen garantinin tamamını oluşturur ve münhasır başvuru yollarınızı belirtir İşbu garanti diğer tüm açık garantilerin yerine verilm...

Страница 216: ... masrafları ve zararları kendisi ödeyecektir Yükümlülüğümüz şu koşullara bağlıdır a böyle bir iddiayla ilgili olarak yapılan her türlü bildirimi yazılı olarak derhal bize bildirmeniz gerekmektedir b söz konusu davayla ilgili olarak savunmayı ve sulh olmaya veya anlaşmaya yönelik her türlü görüşmenin tek başına bizler tarafından kontrol edilmesini kabul etmeniz gerekmektedir ve c Ürünün bir patenti...

Страница 217: ...lir Bu tip yazılımların bunlarla da sınırlı olmamak kaydıyla parçalara ayrılması veya tersine mühendislik gibi başka hiçbir şekilde kullanılmasına ya da bu hakların yazılıma uygulanmasına izin verilmemektedir Bazı ülkelerde veya yasal bölgelerde tesadüfi ya da dolaylı hasarların muaf tutulmasına ya da sınırlanmasına veya zımni garantinin süresiyle ilgili sınırlamalara izin verilmemektedir dolayısı...

Страница 218: ...rki należy pociągać za wtyczkę a nie za przewód 1 Nie należy korzystać z przedłużacza o ile nie jest to absolutnie konieczne Użycie niewłaściwego przedłużacza może doprowadzić do pożaru i porażenia prądem Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza należy się upewnić że rozmiar przewodu to 18 AWG dla długości do 2 0 m i 16 AWG dla długości do 3 0 m Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała należy ładować t...

Страница 219: ...iazda sieciowego WYTYCZNE DLA BEZPIECZEŃSTWA EKSPLOATACJI Podczas ładowania akumulatora należy wyłączyć radio Sprzęt ten nie nadaje się do użytku na zewnątrz Należy go używać wyłącznie w suchych miejscach warunkach Sprzęt należy podłączać tylko do odpowiedniego przewodu z właściwym napięciem określonym na produkcie Urządzenie należy odłączać od zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka elektrycznego G...

Страница 220: ... wartości znamionowych określonych na etykiecie produktu w dolnej części ładowarki Należy się upewnić że przewód znajduje się w miejscu w którym nie zostanie nadepnięty gdzie nie spowoduje potknięcia nie będzie miał kontaktu z wodą i nie zostanie uszkodzony ...

Страница 221: ...zestawu akumulatorów Opis akumulatorów PMNN4434_ Standardowa bateria litowo jonowa PMNN4453_ Bateria litowo jonowa wysokiej pojemności Tabela 2 Autoryzowane przewody zasilające Motorola Zestaw ładowarki Opis Przewód zasilający Typ wtyczki PMLN6387_ Taca ładująca MUC Brak Brak przewodu zasilającego wtyczki PMLN6385_ Ładowarka Std MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Euro UK ...

Страница 222: ...ra należy wyłączyć radiotelefon Ładowanie przebiega optymalnie w temperaturze pokojowej Uwaga Niniejsza ładowarka dla wielu jednostek może ładować radiotelefon z akumulatorem radio z akumulatorem plus kaburą i samodzielny akumulator Rysunek 1 Wielostanowiskowa ładowarka Wskaźnik ładowania Styki ładowania Kieszonka ładowania Gniazdko zasilania ładowarki ...

Страница 223: ...dnią szyną po obu bokach kieszonki ładowarki b Wciśnięcie akumulatora w kierunku tylnej części kieszonki c Wsunięcie akumulatora do kieszonki ładowarki co zapewnia pełny kontakt między stykami ładowarki i akumulatora 4 Po prawidłowym umieszczeniu akumulatora w kieszonce ładowarka wskaże poziom naładowania akumulatora jak pokazano w Tabela 3 Wskaźnik ładowarki ZAŚWIECI SIĘ NA CZERWONO wskazując że ...

Страница 224: ... Niniejsza ładowarka wielu jednostek umożliwia sklonowanie do dwóch radiotelefonów jednocześnie 2 radia źródłowe i 2 docelowe za pomocą kieszonek 1 2 i 4 5 Celem klonowania jest kopiowanie obrazu funkcji radiotelefonu Jak przeprowadzić klonowanie 1 Podręcznik radiotelefonu zawiera sekwencję przycisków umożliwiającą włączenie głównego radia i dalsze szczegóły dotyczące procedury klonowania ...

Страница 225: ...zane odpowiednio w kieszonce 1 lub 4 w zależności od lokalizacji radia podrzędnego 5 Naciśnij przycisk na głównym radiu aby rozpocząć klonowanie 6 Dźwięki służą do wskazywania poprawnego lub niepoprawnego klonowania Na wyświetlaczu znajduje się wskazanie powodzenia lub niepowodzenia 7 W normalnych warunkach proces klonowania trwa krócej niż 4 s Rysunek 3 Programowanie radiotelefonów przez klonowan...

Страница 226: ...uchomiła i jest gotowa do użycia Ładowarka jest gotowa do użycia Wyłączone Brak akumulatora w kieszonce Termistor otwarty Akumulator otwarty Zwarcie termistora do akumulatora Jeśli akumulator jest w kieszonce upewnij się że zasilacz jest podłączony do odpowiedniego gniazdka elektrycznego Jeśli wskazanie nie znika usuń akumulator Sprawdź styki ładowarki i akumulatora w celu zapewnienia że są one cz...

Страница 227: ... zaprogramowana w akumulatorze Zwarcie termistora do akumulatora Po zakończeniu odzyskiwania zbyt małego napięcia po rozgrzaniu akumulatora lub po schłodzeniu gorącego akumulatora ładowarka powinna automatycznie przejść do ładowania Jeśli Oczekiwanie na szybkie ładowanie trwa np ponad 30 minut usuń akumulator Sprawdź styki ładowarki i akumulatora w celu zapewnienia że są one czyste Włóż ponownie a...

Страница 228: ...czyste Włóż ponownie akumulator Jeśli wskazanie nie znika odłącz zasilacz od ładowarki Sprawdź czy używany jest oryginalny zasilacz Motorola Solutions Sprawdź złącza zasilacza i ładowarki i upewnij się że są one czyste i gotowe do użycia Podłącz autentyczny zasilacz Motorola Solutions do ładowarki Jeśli wskazanie nie znika spróbuj użyć innego autoryzowanego akumulatora Motorola Solutions Jeśli wsk...

Страница 229: ...ski Świeci się na czerwono Ładowanie Bateria jest w trakcie ładowania Świeci się na zielono Akumulator naładowany lub prawie naładowany Akumulator może być używany Tabela 3 Wskaźnik LED ładowarki ciąg dalszy ...

Страница 230: ...ło 3 razy Akumulator jest w znacznym stopniu naładowany Jeśli po tym występuje świecenie na czerwono należy pozwolić na pełne naładowanie akumulatora Jeśli po tym występuje świecenie na zielono wskazujące na pełne lub niemal pełne naładowanie wymagany może być dodatkowy czas na zapewnienie że akumulator jest w pełni naładowany Migające pomarańczowe światło 2 razy Akumulator jest w średnim stopniu ...

Страница 231: ...tory Defekty materiałowe i produkcyjne akumulatorów wyprodukowanych przez firmę Motorola i lub sprzedawane z Produktami są objęte niniejszą gwarancją tylko wówczas gdy pojemność w pełni naładowanego akumulatora spadnie poniżej 80 pojemności znamionowej lub gdy dojdzie do wycieku II Jak długa jest ochrona gwarancyjna Pd daty zakupu Produktów przez pierwszego użytkownika końcowego Produkty Okres gwa...

Страница 232: ...ęści Nie dostarczamy aktualizacji oprogramowania Aby uzyskać informacje o produkcie odwiedź nas pod adresem www motorolasolutions com governmentandenterprise Otrzymasz instrukcje dotyczące wysyłki Produktów do firmy Motorola Produkty muszą być do nas wysyłane z opłaconym przewozem cłami i ubezpieczeniem Wraz z Produktami należy załączyć a kopię odbioru rachunek lub inny porównywalny dowód zakupu b...

Страница 233: ...rzez Motorola do tego typu akumulatorów b mają uszkodzone uszczelki lub noszą ślady manipulacji c są używane w sprzęcie innym niż Produkt dla którego zostały przeznaczone lub d są ładowane i przechowywane w temperaturach wyższych niż 60 stopni Celsjusza Powyższe wiąże się z utratą gwarancji Produkty które mają a usunięte zmienione lub zamazane numery seryjne lub znaczniki daty b numery seryjne pły...

Страница 234: ...łki Produktów itd VII Inne ograniczenia To jest pełna gwarancja Motorola dla Produktów i zawiera ona sposoby naprawiania szkód Niniejsza gwarancja jest udzielana w miejsce wszelkich innych jasno określonych gwarancji Gwarancje domniemane w tym między innymi domniemane gwarancje zbywalności i służenia do określonych potrzeb są nadane wyłącznie przez obowiązujące prawo W przeciwnym razie są one wyłą...

Страница 235: ...iu że Produkty bezpośrednio naruszają patent Nasze zobowiązanie opiera się na a informowaniu nas pisemnie o fakcie otrzymania informacji o takim roszczeniu b przekazaniu nam całkowitej kontroli nad obroną procesu i wszystkich negocjacji w celu ich zakończenia lub dojścia do kompromisu a c jeśli Produkty stają się lub w opinii Motorola mogą się stać tematem roszczenia dotyczącego naruszenia prawa c...

Страница 236: ...ego oprogramowania ani też wykorzystywanie praw do tego oprogramowania Niektóre kraje i inne jurysdykcje nie zezwalają na wyłączenie lub ograniczenie przypadkowych lub wynikowych uszkodzeń czy ograniczenie długości domniemanej gwarancji więc powyższe ograniczenia czy wyłączenia mogą nie dotyczyć użytkownika Niniejsza gwarancja zapewnia określone prawa a klient może również mieć inne prawa które ró...

Страница 237: ... отключайте зарядное устройство от электрической сети удерживая кабель за вилку Не тяните за кабель 1 Используйте удлинительный кабель только тогда когда это действительно необходимо Использование удлинительного кабеля с недопустимыми параметрами может стать причиной пожара и поражения электрическим током Если без использования Для снижения риска травм используйте зарядное устройство только для за...

Страница 238: ...йства может привести к поражению электрическим током или возникновению пожара 4 Для снижения риска поражения электрическим током обесточьте устройство перед проведением каких либо операций по обслуживанию или чистке УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Выключайте радиостанцию во время зарядки аккумулятора Данное оборудование не предназначено для использования вне помещений Используйте его только в ...

Страница 239: ...чника питания не должна превышать значений указанных на этикетке изделия расположенной на нижней части зарядного устройства Убедитесь что кабель питания расположен так чтобы на него нельзя было наступить об него нельзя было споткнутся или зацепиться а также чтобы он не подвергался воздействию влаги и иным механическим повреждениям КОМПОНЕНТЫ РАЗРЕШЕННЫЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМПАНИЕЙ MOTOROLA В нижесле...

Страница 240: ...тной емкости PMNN4453_ Литий ионный аккумулятор повышенной емкости Табл 2 Кабели питания разрешенные к использованию компанией Motorola Комплект зарядного устройства Описание Кабель питания Тип разъема PMLN6387_ Подставка многоместного зарядного устройства MUC Нет Без кабеля разъема PMLN6385_ Зарядное устройство Std MUC INT EU UK 3004209T01 T02 Европа Великобритания ...

Страница 241: ...дку аккумуляторов лучше всего проводить при комнатной температуре Примечание Данное многоместное зарядное устройство подходит для зарядки радиостанции с установленным аккумулятором радиостанции с установленным аккумулятором и с установленным поясным креплением и аккумулятора отдельно Рис 1 Многоместное зарядное устройство Светодиодный индикатор Зарядные контакты Разъем для зарядки Входной разъем з...

Страница 242: ... каждой стороне разъема зарядного устройства b Нажмите на аккумулятор чтобы сдвинуть его в сторону задней части разъема c Устанавливая аккумулятор в разъем зарядного устройства обеспечьте полное совмещение контактов зарядного устройства и аккумулятора 4 Если аккумулятор правильно размещен в разъеме индикатор зарядного устройства отобразит уровень заряда аккумулятора согласно Табл 3 Также индикатор...

Страница 243: ...ИЯ Данное многоместное зарядное устройство позволяет осуществлять клонирование двух радиостанций одновременно 2 источника и 2 целевых радиостанции при помощи разъемов 1 2 и 4 5 Целью клонирования является копирование настроек радиостанции Как провести клонирование 1 Информацию о последовательности нажатия кнопок для активации ведущей радиостанции и прочую информацию о клонировании вы найдете в рук...

Страница 244: ...м поместите ее в разъем 1 или 4 соответственно в зависимости от того к какому разъему подключена ведомая радиостанция 5 Для начала клонирования нажмите кнопку на ведущей радиостанции 6 Успешность или неуспешность процесса клонирования демонстрируется звуковыми сигналами На дисплее отображается индикатор успешного или неуспешного клонирования 7 Как правило клонирование занимает менее 4 секунд Рис 8...

Страница 245: ...дное устройство успешно подключено и готово к работе Зарядное устройство готово к работе Не горит В разъеме нет аккумулятора Термистор открыт Аккумулятор открыт Термисторзамкнут на аккумуляторе Если аккумулятор находится в разъеме удостоверьтесь что блок питания подключен в соответствующую розетку Если индикатор продолжает мигать извлеките аккумулятор Осмотрите контакты зарядного устройства и акку...

Страница 246: ...тройках аккумулятора Термисторзамкнут на аккумуляторе После завершения восстановления при потере напряжения когда переохлажденный аккумулятор отогреется или перегретый аккумулятор остынет зарядное устройство автоматически должно перейти в режим зарядки Если ожидание режима быстрой зарядки продолжается например более 30 минут извлеките аккумулятор Осмотрите контакты зарядного устройства и аккумулят...

Страница 247: ...разъем Если индикатор продолжает гореть отсоедините блок питания от устройства Удостоверьтесь что используете блок питания одобренный Motorola Solutions Осмотрите блок питания и разъемы зарядного устройства и убедитесь что они не загрязнены Подключите к зарядному устройству сертифицированный блок питания Motorola Solutions Если индикатор продолжает гореть попробуйте использовать различные виды сер...

Страница 248: ...стоянно горит красным цветом Выполняется зарядка Аккумулятор заряжается Индикатор постоянно горит зеленым цветом Почти заряжен или заряжен Аккумулятор можно использовать Табл 3 Светодиодный индикатор аккумулятора продолжение ...

Страница 249: ...расный индикатор зарядки подождите аккумулятор должен зарядиться полностью Если затем на экране появляется зеленый индикатор зарядки близкой к полной необходимо дополнительное время чтобы убедиться что аккумулятор был заряжен полностью Индикатор мигает желтым цветом 2 раза Аккумулятор частично заряжен Перед длительным и интенсивным использованием аккумулятора подождите пока аккумулятор не зарядитс...

Страница 250: ... брак беспроводных сотовых телефонов пэйджеров и или приемопередающих радиостанций и отдельных аксессуаров поставляющихся в комплекте с ними аккумуляторы зарядные устройства и чехлы произведенные и или проданные компанией Motorola далее изделия Аккумуляторы На дефекты материалов и производственный брак аккумуляторов произведенных компанией Motorola и или проданных одновременно с изделиями компании...

Страница 251: ...монт бывшие в употреблении или новые изделия и запасные детали Обновления программного обеспечения не предоставляются V Получение обслуживания по гарантии или прочей информации Без взимания дополнительной платы компания может восстановить или заменить изделия программное обеспечение которые не соответствуют условиям гарантии либо возместить стоимость покупки Компания может использовать функциональ...

Страница 252: ...е оплатив за свой счет транспортировку и страховку оплата пошлин возлагается на клиента VI Нераспространение гарантии Изделия которые используются в сочетании с вспомогательным или периферийным оборудованием или программным обеспечением не предоставленным компанией Motorola для использования с изделием вспомогательное оборудование а также любые повреждения изделия или вспомогательного оборудования...

Страница 253: ...й б несовпадающие серийные номера на элементах изделия или серийные номера не совпадающие с таковым на упаковке или в корпусы или детали произведенные сторонними компаниями или не соответствующие стандартам На все эти случаи гарантия не распространяется Дефекты или повреждения возникшие в результате а использования изделия ненадлежащим или нестандартным образом б неправильного функционирования или...

Страница 254: ...я гарантия компании Motorola на изделие утверждающая право покупателя на исключительные способы возмещения ущерба Данная гарантия предоставляется с целью замены всех других явных гарантий Подразумеваемые гарантии включая без ограничений подразумеваемые гарантии коммерческой выгоды и пригодности для конкретных целей предоставляются только в соответствии с требованиями применимого законодательства В...

Страница 255: ...мпания Motorola будет защищать за свой счет изделия и возмещать убытки связанные с исками о претензиях о нарушениях изделием каких либо патентных прав Это обязательство компания выполнит при следующих условиях а заблаговременное уведомление в письменной форме о таковых претензиях б управление компанией Motorola защитой на таких процессах и ведение всех переговоров по их разрешению и в если изделие...

Страница 256: ...ные права на создание копий и распространение копий программного обеспечения Программное обеспечение разрешается копировать использовать и распространять только с изделиями для которых оно предназначено Запрещены любые иные действия включая без ограничений дизассемблирование инженерный анализ для создания аналога либо осуществление эксклюзивных прав В некоторых государствах запрещается исключение ...

Страница 257: ...в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings LLC и используются по лицензии Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев 2013 Motorola Solutions Inc Все права защищены ...

Страница 258: ...а вилку а не за шнур 1 Не потрібно використовувати подовжувач якщо в цьому немає крайньої потреби У випадку використання подовжувача неналежної якості існує ризик займання та ураження електричним струмом Якщо використання подовжувача є необхідним переконайтеся що використовується шнур класу 18 AWG за довжини до 6 5 футів 2 0 м та 16 AWG за довжини до 9 8 футів 3 0 м Щоб зменшити ризик травмування ...

Страница 259: ...онати будь яке обслуговування чи очищати пристрій ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Вимикайте радіопристрій під час заряджання акумулятора Це обладнання не підходить для використання надворі Використовуйте лише в сухих приміщеннях Підключайте обладнання лише до відповідного шнура живлення з правильним рівнем напруги як вказано на продукті Відключайте пристрій від мережевої напруги шляхом вийманн...

Страница 260: ...аний на ярлику розташованому в нижній частині зарядного пристрою Переконайтеся що шнур розташовано таким чином що на нього неможливо наступити чи перечепитися через нього та забезпечено відсутність ризику потрапляння на нього води його пошкодження чи виникнення навантаження на нього ...

Страница 261: ... містяться табличні номери компонентів схвалених для використання з комплектом зарядного пристрою Таблиця 1 Схвалені Motorola акумулятори Номер комплекту акумулятора Опис акумулятора PMNN4434_ Стандартний літій іонний акумулятор PMNN4453_ Літій іонний акумулятор великої ємності ...

Страница 262: ...т зарядного пристрою Опис Шнур живлення Тип штепсельної вилки PMLN6387_ Підставка багатомісного зарядного пристрою Немає Без шнура живлення штепсельної вилки PMLN6385_ Підставка багатомісного зарядного пристрою міжнародний ЄС Великобританія 3004209T01 T02 Євро Великобританія ...

Страница 263: ...е радіостанцію Акумулятори краще заряджаються за кімнатної температури Примітка За допомогою цього багатомісного зарядного пристрою можна заряджати радіостанцію з акумулятором радіостанцію у чохлі з акумулятором та акумулятор окремо Малюнок 1 Багатомісний зарядний пристрій Індикатор заряджання Контакти для заряджання Гніздо для заряджання Роз єм зарядного пристрою для підключення живлення ...

Страница 264: ...ього a Співставте паз із кожного боку акумулятора з відповідною рельєфною напрямною з кожного боку гнізда зарядного пристрою b Натисніть на акумулятор у напрямку задньої стінки гнізда c Вставте акумулятор у гніздо зарядного пристрою забезпечуючи повне з єднання між зарядним пристроєм та контактами акумулятора 4 Коли акумулятор буде належним чином вставлений у гніздо індикатор зарядного пристрою ві...

Страница 265: ...МО ВІД РАДІОСТАНЦІЇ Малюнок 2 Заряджання акумулятора окремо від радіостанції Примітка Співставте паз в акумуляторі з напрямною в зарядному пристрої ПРОГРАМУВАННЯ РАДІОСТАНЦІЙ ШЛЯХОМ КЛОНУВАННЯ Цей багатомісний зарядний пристрій дозволяє клонувати до двох радіостанцій одночасно 2 вихідні та 2 цільові радіостанції скориставшись гніздами 1 2 та 4 5 Метою клонування є копіювання образу функції радіост...

Страница 266: ...НА 4 Вихідну радіостанцію необхідно підготувати до клонування натиснувши кнопковий перемикач а потім її потрібно помістити у гніздо 1 або 4 відповідно в залежності від того де розташовано цільові радіостанції 5 Натисніть кнопковий перемикач на вихідній радіостанції щоб розпочати клонування 6 Для індикації успішного або невдалого клонування використовуються тональні сигнали На екрані відображатимет...

Страница 267: ...ішно підключено і він готовий до використання Зарядний пристрій готовий до використання Вимкнений У гнізді немає акумулятора Термістор відкритий Полюс акумулятора відкритий Коротке замикання між термістором і полюсом акумулятора Якщо акумулятор у гнізді є переконайтесь що блок живлення підключено до відповідної розетки електромережі Якщо індикація не зміниться вийміть акумулятор Огляньте контакти ...

Страница 268: ...торі Коротке замикання між термістором і полюсом акумулятора Після завершення процесу відновлення акумулятора за зниженої напруги після нагрівання холодного акумулятора або охолодження гарячого акумулятора зарядний пристрій автоматично перейде до заряджання Якщо очікування швидкого заряджання затягнеться наприклад довше 30 хвилин вийміть акумулятор Огляньте контакти зарядного пристрою та акумулято...

Страница 269: ... Якщо показання індикатора не зміняться відключіть блок живлення від зарядного пристрою Перевірте чи використовується оригінальний блок живлення Motorola Solutions Огляньте роз єми блоку живлення та зарядного пристрою щоб переконатися що вони чисті і готові до використання Підключіть оригінальний блок живлення Motorola Solutions до зарядного пристрою Якщо показання індикатора не зміняться спробуйт...

Страница 270: ...рвоним кольором Заряджання Акумулятор заряджається Постійно горить зеленим кольором Акумулятор майже заряджений або повністю заряджений Акумулятор можна використовувати Таблиця 3 Світлодіодний індикатор зарядного пристрою Продовження ...

Страница 271: ...о дати акумулятору час щоб він зарядився повністю Якщо після цього індикатор безперервно світитиметься зеленим кольором повідомляючи про майже повне або повне заряджання для забезпечення дійсно повного заряджання може знадобитись ще деякий додатковий час Блимає жовтим кольором 2 рази Заряд акумулятора досяг середнього рівня Перед інтенсивним або тривалим використанням акумулятора дайте йому час що...

Страница 272: ...ння бездротових стільникових телефонів пейджерів та або радіостанцій двостороннього зв язку і деяких аксесуарів що продаються разом із ними наприклад акумулятори зарядні пристрої або чохли що виробляються та продаються компанією Motorola Продукти Акумулятори Дефекти в матеріалах та якості виготовлення бездротових стільникових телефонів пейджерів та або радіостанцій двостороннього зв язку і деяких ...

Страница 273: ... вже комусь належали Жодні оновлення програмного забезпечення не надаються V Як можна отримати гарантійне обслуговування чи іншу інформацію Існують варіанти безкоштовно для вас відремонтувати або замінити Продукти чи програмне забезпечення що не відповідають гарантії або відшкодувати вартість Продукту на момент придбання Ми можемо використовувати аналогічні за функціональністю нові або відремонтов...

Страница 274: ...товуються в поєднанні з допоміжним або периферійним обладнанням чи програмним забезпеченням що не постачається компанією Motorola для використання з Продуктами допоміжне обладнання або будь які пошкодження Продуктів чи допоміжного обладнання внаслідок використання згаданих раніше засобів До допоміжного обладнання поміж іншого відносяться акумулятори зарядні пристрої адаптери та блоки живлення що н...

Страница 275: ...орпуси та частини не виготовлені або не схвалені компанією Motorola У випадку використання будь якого зі згаданих вище засобів гарантія анулюється Дефекти або пошкодження внаслідок a використання Продуктів ненормальним або незвичайним способом b неналежного поводження або неправильного використання c нещасного випадку чи недбалості наприклад падіння Продукту на тверді поверхні d контакту з водою п...

Страница 276: ...ї включаючи без жодних обмежень непрямі гарантії комерційної придатності та відповідності певним цілям надаються лише у випадку якщо цього прямо вимагає застосовне законодавство В інших випадках такі гарантії не надаються Жодні гарантії не надаються у відношенні покриття доступності або якості послуг якщо для роботи Продуктів необхідні ресурси що надаються постачальником послуг чи іншим способом Н...

Страница 277: ...йсним за таких умов a отримавши повідомлення про позов ви негайно повідомляєте нам про це b ви надаєте нам виняткові права щодо захисту під час судового розгляду та всіх переговорів для врегулювання спірної ситуації чи знаходження компромісного рішення та c у випадку якщо Продукти стануть або на думку компанії Motorola вірогідно можуть стати об єктом позову щодо порушення патенту ви дозволяєте нам...

Страница 278: ...з такими Продуктами Будь яке інше використання включаючи без обмежень дизасемблювання чи зворотне проектування такого програмного забезпечення або використання ексклюзивних прав у такому програмному забезпеченні є забороненим У деяких країнах та інших юрисдикціях не дозволяється виключати або обмежувати відповідальність за випадкову або непряму шкоду чи обмежувати тривалість дії непрямої гарантії ...

Страница 279: ......

Страница 280: ...M 68012009063 68012009063 B ...

Отзывы: