background image

Quick Start Guide

MOTOROLA

ENDEAVOR

 HX1

Содержание HX1 - Endeavor - Headset

Страница 1: ...Quick Start Guide MOTOROLA ENDEAVOR HX1 ...

Страница 2: ...reduce everyday background noise with the default CrystalTalk mode which utilizes dual microphone noise cancellation technology Then if background noise and wind reach extreme levels switch on stealth mode to activate true bone conduction and seal off all background noise from your conversation so you know you re being heard As you speak the stealth mode sensor captures your vocal vibrations and s...

Страница 3: ... Headset Warning DO NOT apply pressure or squeeze the stealth mode sensor small rubber balloon as it can damage the parts inside and will void the warranty Earhook Charging Port Volume Buttons Call Button stealth mode button Power Switch Indicator Light Speaker and stealth mode sensor Ear Loop ...

Страница 4: ...ry indicator light is red It turns green when the battery is fully charged Note Headset is not functional while charging Note Your battery is designed to last the life of your product It should only be removed by a recycling facility Any attempt to remove or replace your battery will damage your headset ...

Страница 5: ...t first phone 1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your headset 2 Turn on the Bluetooth feature on your phone 3 Put the headset on your ear see wear it on page 11 for help 4 Turn on your headset see page 15 for help The indicator light becomes steadily lit in blue and you hear ready to pair ...

Страница 6: ...ccessfully pairs with your phone you hear pairing complete When connected you hear phone 1 connected and see the indicator light rapidly flash in blue and purple pair connect second phone optional 1 Turn off first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your headset 2 Turn your headset off see turn off on page 15 for help ...

Страница 7: ... ready to pair 6 Follow voice prompts to connect your phone to your headset When your headset successfully pairs with your phone you hear pairing complete When connected you hear phone 1 connected and see the indicator light rapidly flash in blue and purple To connect to both phones simply turn on the first phone while the second phone is connected When you hear phone 2 ...

Страница 8: ...lity test your connection 1 Place the headset on your ear 2 On one phone dial a number and press the Call Send key Repeat for the second phone If your phone and headset are successfully connected you hear ringing on the headset For daily use make sure your headset is turned on and your phone s Bluetooth feature is on Your headset and phone will connect automatically ...

Страница 9: ...ancel out everyday background noise Stealth mode can be activated when noise and wind reach extreme levels to seal off all background noise turn stealth mode on off To activate stealth mode press the dedicated stealth mode button while dialing a call receiving a call or while in a call To deactivate stealth mode press the stealth mode button while in a call or turn off the headset ...

Страница 10: ...one always confirms change to stealth mode status Note When using stealth mode it is essential that the stealth mode sensor is placed correctly and is in contact with the ear canal see step 3 on page 12 It is normal for the sound of your voice to be less natural in stealth mode ...

Страница 11: ...Your headset comes with both loop and spring type ear fittings To get the best headset performance try out all the supplied ear fittings to get a good fit To change your ear fitting Left Ear Spring Right Ear Spring Medium Ear Loop Small Ear Loop ...

Страница 12: ...put it on 10 1 Lift loop up and slide it off the headset in an upward direction 2 Slide new fitting downward onto earpiece then align and push bottom into groove ...

Страница 13: ...put it on 11 3 Position earhook for left or right ear wear it 1 Grasp headset and bend spring or loop For Right Ear For Left Ear ...

Страница 14: ...put it on 12 2 Insert headset earpiece into your ear canal 3 Ensure stealth mode sensor is in contact with your ear canal Ear canal stealth mode sensor ...

Страница 15: ...put it on 13 4 Place spring or loop in bend of your ear Using Spring Using Loop ...

Страница 16: ...put it on 14 5 Flex the earhook and loop it over your ear Tip For the best audio performance and comfort position the ear cushion into your ear canal and point the headset microphone towards your mouth ...

Страница 17: ...h The indicator light flashes blue three times then flashes in blue and purple if connected with a device or is steadily blue if ready to be paired turn off Slide the Power switch to the off position red is shown under switch The indicator light flashes three times then turns off Power Switch Indicator Light ...

Страница 18: ...n a call To save battery power turn off the headset when you don t use it for an extended time indicator light voice prompt talk time red battery level is low less than 2 hours yellow battery level is medium between 2 to 4 5 hours green battery level is high more than 4 5 hours ...

Страница 19: ...s the Call button and you hear a tone redial last call Press and hold the Call button until you hear a tone mute or unmute a call Press and hold both Volume buttons until you hear mute on or mute off end a call Press the Call button answer second incoming call Press the Call button You hear a tone and the currently active call is placed on hold ...

Страница 20: ... both Handsfree and Headset Profiles Accessing call functions depends upon which profile your phone supports See the instructions that came with your phone Tip Some call features are phone network dependent reject second incoming call Press and hold a Volume button until you hear a tone enable or disable stealth mode Press the stealth mode button during a call until you hear stealth mode on or ste...

Страница 21: ...icators 19 status indicators indicator light with charger plugged in indicator light status red charging battery level less than 50 charge yellow charging battery level more than 50 charge green charging complete ...

Страница 22: ...ht status off power off three blue flashes powering on off steady blue pairing connect mode rapid blue purple flashes connection successful quick blue flash incoming outgoing call on phone 1 quick purple flash incoming outgoing call on phone 2 slow blue pulse connected on a call ...

Страница 23: ...o conserve power but the headset remains on slow blue flash standby connected to one phone slow green flash standby connected to two phones slow red flash idle not connected to a phone slow purple pulse connected call muted steady red attempting to connect quick red flash low battery indicator light status ...

Страница 24: ...til you hear voice prompts on or voice prompts off restore to factory settings Caution This action erases all pairing information stored in your headset To restore your headset to original factory settings with the headset turned on press and hold both Volume buttons and Call button for 10 seconds until the indicator light is steady blue ...

Страница 25: ...d my headset when searching Make sure the indicator light on your headset is steadily lit in blue when your phone is searching for devices If not press and hold the Call button and both Volume buttons until you hear ready to pair and see the indicator light steadily lit in blue My headset will not pair with my phone If the indicator light is not steadily lit in blue when your phone is searching fo...

Страница 26: ...old the Call and both Volume buttons until you hear ready to pair and see the indicator light steadily lit in blue The person you are talking to does not hear you Try rotating the headset in your ear until optimal sound is achieved Also you can switch to another ear fitting to provide a better fit and performance Support If you need more help contact us at 1 877 MOTOBLU or visit us at www motorola...

Страница 27: ...uidelines and may void your mobile device s warranty For a list of approved Motorola accessories visit our Web site at www motorola com Batteries Chargers Your battery charger or mobile device may contain symbols defined as follows Use Safety for Battery Powered Accessories Do not store or use your battery powered accessory such as a Bluetooth headset or other device in temperatures below 10 C 14 ...

Страница 28: ...ermanently affect your hearing The louder the volume sound level the less time is required before your hearing could be affected Hearingdamage from loudnoise is sometimes undetectableatfirst and can have a cumulative effect To protect your hearing Start your volume control at a low setting and use as low a volume as possible Limit the amount of time youuseheadsets orheadphones athigh volume Where ...

Страница 29: ...ct to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interferencethatmay causeundesiredoperationof thedevice See RSS GEN 7 1 5 FCC Notice to Users FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval Applicable products bear the FCC logo and or an FCC ID in the format FCC ID xxxxxx...

Страница 30: ...sed in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However thereisnoguaranteethat interferencewillnotoccurinaparticular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the ...

Страница 31: ...tained on CD ROMs or other tangible media and sold for use with these Products Software to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period s outlined below This limited warranty is a consumer s exclusive remedy and applies as follows to new Motorola Products Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada which are accompa...

Страница 32: ... Headsets Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product Consumer and Professional Two way Radio Accessories Ninety 90 days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product Products and Accessories that are Repaired or Replaced The balance o...

Страница 33: ...er acts which are not the fault of Motorola are excluded from coverage Use of non Motorola Products and Accessories Defects or damage that result from the use of Non Motorola branded or certified Products Accessories Software or other peripheral equipment are excluded from coverage Unauthorizedserviceormodification Defectsordamagesresultingfrom service testing adjustment installation maintenance a...

Страница 34: ...ed by third parties that the operation ofthe softwareproducts will be uninterruptedor errorfree or that all defects in the software products will be corrected Software NOT embodied in physical media Software that is not embodied in physical media e g software that is downloaded from the Internet is provided as is and without warranty Who is Covered This warranty extends only to the first consumer ...

Страница 35: ...oduct Accessory or Software including but not limited to personal contacts games and ringer tones will be reinstalled To avoid losing such data software and applications please create a back up prior to requesting service How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones 1 800 331 6456 Pagers 1 800 548 9954 Two Way Radios and Messaging Devices 1 800 353 2729 Canada All Products 1 800 ...

Страница 36: ... PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITEDWARRANTY OTHERWISETHEREPAIR REPLACEMENT ORREFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVEREMEDY OF THE CONSUMER ANDIS PROVIDEDINLIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE WHETHER IN CONTRACT OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF...

Страница 37: ...or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions Registration is not required for warranty coverage Please retain your original dated sales receipt for your records For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status Thank you for choosing a Motor...

Страница 38: ...ance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority Alternatively you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved Service Center in your region Details ofMotorolaapprovednational recyclingschemes andfurther information on Motorola recycling activities can be found at www motorola com recycling Disposal of y...

Страница 39: ...ions of Directive 1999 5 EC All other relevant EU Directives The above gives an example of a typical Product Approval Number You can view your product s Declaration of Conformity DoC to Directive 1999 5 EC to R TTE Directive at www motorola com rtte To find your DoC enter the Product Approval Number from your product s label in the Search bar on the Web site Product Approval Number ...

Страница 40: ...stomer Support Center at 1 877 MOTOBLU Motorola Bluetooth Support 1 800 331 6456 United States 1 888 390 6456 TTY TDD United States for hearing impaired 1 800 461 4575 Canada MOTOROLA and the Stylized MLogo are registered in the US Patent Trademark Office The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola Inc under license All other product and service names are the proper...

Страница 41: ...edsoftware Accordingly anycopyrightedsoftwarecontainedin theMotorola products may not bemodified reverse engineered distributed or reproduced in any manner to the extent allowed by law Furthermore the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Motorola or a...

Страница 42: ...40 ...

Страница 43: ...Guía de inicio rápido MOTOROLA ENDEAVOR HX1 ...

Страница 44: ...uido de fondo cotidiano con el modo CrystalTalk predeterminado que utiliza una tecnología de cancelación de ruido de doble micrófono Luego si el ruido de fondo y el viento alcanzan niveles extremos encienda el modo silencioso para activar una verdadera conducción ósea y eliminar todo el ruido de fondo de su conversación para asegurarse de que lo escuchen Mientras habla el sensor de modo silencioso...

Страница 45: ...apriete el sensor de modo silencioso pequeña esfera de goma ya que puede dañar las partes internas y anular la garantía Gancho para la oreja Puerto del cargador Botones de volumen Botón Llamar botón de modo silencioso Interruptor de encendido Luz indicadora Altavoz y sensor de modo silencioso Accesorio en forma de argolla para la oreja ...

Страница 46: ...de en rojo Cambia a verde cuando la batería está completamente cargada Nota el audífono no funciona mientras se carga Nota la batería está diseñada para durar lo que dura el producto Sólo se debe eliminar en una instalación de reciclaje Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería dañará el audífono ...

Страница 47: ... consulte la página 24 para desactivar las instrucciones de voz asociar y conectar el primer teléfono 1 Apague cualquier dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono 2 Active la función Bluetooth en el teléfono 3 Póngase el audífono en la oreja consulte úselo en la página 12 para obtener ayuda 4 Encienda el audífono consulte la página 16 para obtener ayuda ...

Страница 48: ...solicite la contraseña ingrese 0000 Cuando el audífono se asocia correctamente con el teléfono escuchará pairing complete Cuando esté conectado escuchará phone 1 connected y verá la luz indicadora destellar rápidamente en azul y púrpura asociar y conectar el segundo teléfono opcional 1 Apague el primer teléfono y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el audífono ...

Страница 49: ...ja 5 Encienda el audífono La luz indicadora se mantendrá encendida en azul y escuchará ready to pair 6 Siga las instrucciones de voz para conectar el teléfono con el audífono Cuando el audífono se asocia correctamente con el teléfono escuchará pairing complete Cuando esté conectado escuchará phone 1 connected y verá la luz indicadora destellar rápidamente en azul y púrpura ...

Страница 50: ...os teléfonos El último teléfono asociado el segundo teléfono es ahora el teléfono principal o teléfono 1 para la funcionalidad de marcación por voz probar la conexión 1 Póngase el audífono en la oreja 2 En un teléfono marque un número y oprima la tecla Llamar Enviar Repita lo mismo para el segundo teléfono Si el teléfono y el audífono se conectaron correctamente escuchará el timbrado en el audífon...

Страница 51: ...asociar y conectar 7 Para el uso diario asegúrese de que el audífono esté encendido y la función Bluetooth del teléfono esté activada El audífono y el teléfono se conectarán automáticamente ...

Страница 52: ...o predeterminado y siempre está activo para cancelar el ruido de fondo cotidiano El modo silencioso puede activarse cuando el ruido y el viento alcanzan niveles extremos para eliminar todo el ruido de fondo activar y desactivar el modo silencioso Para activar el modo silencioso presione el botón de modo silencioso mientras realiza o recibe una llamada o durante una llamada ...

Страница 53: ...z stealth mode on o stealth mode off o un tono confirma siempre el cambio al estado de modo silencioso Nota cuando usa el modo silencioso es fundamental que el sensor de modo silencioso se coloque correctamente y que esté en contacto con el canal auditivo consulte el paso 3 en la página 13 Es normal que el sonido de su voz sea menos natural en el modo silencioso ...

Страница 54: ...sorte Para obtener un mejor rendimiento del audífono pruebe todos los accesorios auriculares para obtener un buen calce Para cambiar el accesorio auricular Resorte para la oreja izquierda Resorte para la oreja derecha Accesorio mediano en forma de argolla para la oreja Accesorio pequeño en forma de argolla para la oreja ...

Страница 55: ...gaselo 11 1 Levante el accesorio en forma de argolla y deslícelo fuera del audífono en dirección ascendente 2 Deslice el nuevo accesorio hacia abajo sobre el auricular luego alinee y presione en la ranura ...

Страница 56: ...póngaselo 12 3 Ponga el gancho para la oreja izquierda o derecha úselo 1 Tome el audífono y doble el resorte o el accesorio en forma de argolla Para la oreja derecha Para la oreja izquierda ...

Страница 57: ...póngaselo 13 2 Inserte el auricular del audífono en el canal auditivo 3 Asegúresedequeel sensordemodosilencioso esté en contacto con el canal auditivo Canal auditivo sensor de modo silencioso ...

Страница 58: ...póngaselo 14 4 Coloque el resorte o el accesorio en forma de argolla en la curva de la oreja Uso del resorte Uso del accesorio en forma de argolla ...

Страница 59: ...el gancho para la oreja y póngalo sobre la oreja Consejo para obtener un rendimiento de audio y comodidad óptimos coloque la almohadilla para auriculares en el canal auditivo y apunte el micrófono del audífono hacia la boca ...

Страница 60: ...estella en azul tres veces luego destella en azul y en púrpura si se conectaconun dispositivo o permaneceencendida en azul si está listo para la asociación desactivar Deslice el interruptor a la posición apagado se ve rojo bajo el interruptor La luz indicadora destella tres veces y luego se apaga Interruptor de encendido Luz indicadora ...

Страница 61: ...n una llamada Para ahorrar energía de la batería apague el audífono cuando no lo use durante un período prolongado luz indicadora instrucción de voz tiempo de conversación rojo battery level is low menos de 2 horas amarillo battery level is medium entre 2 a 4 5 horas verde battery level is high más de 4 5 horas ...

Страница 62: ...olumen hasta que escuche un tono realizar una llamada de marcado por voz Oprima el botón Llamar hasta que escuche un tono remarcar la última llamada Mantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono silenciar o desilenciar una llamada Mantenga oprimidos ambos botones de volumen hasta que escuche mute on o mute off ...

Страница 63: ...r Cuando escuche un tono la llamada en curso quedará en espera rechazar una segunda llamada entrante Mantenga oprimido un botón de volumen hasta que escuche un tono activar o desactivar el modo silencioso Presione el botón de modo silencioso durante una llamada hasta que escuche stealth mode on o stealth mode off Para ...

Страница 64: ...alizar llamada Siga las instrucciones de voz para ejecutar una función en el teléfono que desea Consejo el altavoz admite los perfiles manos libres y audífono El acceso a las funciones de llamada depende del perfil compatible con el teléfono Consulte las instrucciones que vienen con el teléfono Consejo algunas funciones de llamada dependen del teléfono o de la red ...

Страница 65: ...es de status luz indicadora cuando el cargador está conectado luz indicadora estado rojo cargando el nivel de carga de la batería es inferior al 50 amarillo cargando el nivel de carga de la batería es superior al 50 verde carga completa ...

Страница 66: ...res destellos azules encender apagar azul constante modo de asociación conexión destellos rápidos en azul púrpura conexión exitosa destello azul rápido llamada entrante o saliente en el teléfono 1 destello rápido en púrpura llamada entrante o saliente en el teléfono 2 pulso lento en azul conectado durante una llamada ...

Страница 67: ...fono permanece encendido azul destello lento tiempo de espera conectado a un teléfono destello lento en verde tiempo de espera conectado a dos teléfonos destello rojo lento en reposo no está conectado a un teléfono pulso lento en púrpura llamada conectada silenciada rojo fijo intentando conectar destello rojo rápido batería baja luz indicadora estado ...

Страница 68: ... voice prompts on o voice prompts off restaurar programación de fábrica Precaución esta acción borra toda la información de asociación almacenada en el audífono Para restablecer el audífono a la programación original de fábrica con el audífono encendido mantenga oprimidos ambos botones de volumen y el botón Llamar durante 10 segundos hasta que la luz indicadora permanezca encendida en color azul ...

Страница 69: ...l y escuchará ready to pair Mi teléfono no encuentra el audífono cuando busca Asegúrese de que la luz indicadora del audífono esté encendida en forma constante en azul cuando el teléfono esté buscando dispositivos En caso contrario mantenga oprimido el botón Llamar y ambos botones de volumen hasta que escuche ready to pair y vea que la luz indicadora permanece encendida en azul El audífono no se a...

Страница 70: ...6 El audífono se conectó antes pero ahora no funciona Asegúrese de que la luz indicadora del audífono esté encendida en forma constante en azul cuando el teléfono esté buscando dispositivos En caso contrario mantenga oprimido los botones Llamar y los botones de volumen hasta que escuche ready to pair y vea que la luz indicadora permanece encendida en azul La persona con la que habla no lo escucha ...

Страница 71: ...ido óptimo Además puede cambiar el accesorio auricular para proporcionar un mejor ajuste y desempeño Soporte Si necesita ayuda adicional visítenos en www motorola com Bluetoothsupport o www motorola com bluetoothconnect ...

Страница 72: ...ede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición alas señales de RF y puede anular su garantía Si desea obtener una lista de los accesorios aprobados por Motorola visite nuestro sitio Web en www motorola com Baterías y cargadores La batería el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación Símbolo Definición Importante in...

Страница 73: ...e la vida útil de la batería interna La vida útil de la batería se puede acortar temporalmente cuando hay temperaturas bajas Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar temporal o permanentementesucapacidadauditiva Mientrasmayorseaelnivelde sonido del volumen menos tiempo pasará antes de ...

Страница 74: ...centrarse en la conducción Asimismo el uso de undispositivomóvil oaccesoriopuedeestarprohibidoo restringido en ciertas áreas Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos Podrá encontrar las prácticas de conducción responsable en www motorola com callsmart sólo en inglés Aviso de la FCC para los usuarios Aviso FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los producto...

Страница 75: ...ncial Esteequipo genera usaypuedeirradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio Sin embargo no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo que se puede descubrir encendiendo y...

Страница 76: ...funcionamientosiempre y cuando el mismo seaoperado bajocondiciones de uso y manejo normales El plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que fue adquirido Conditiones 1 Para hacer efectiva esta garantía presente su equipo junto con esta pólizaen el lugar dondefue adquirido oencualquieradelos centros de servicio autorizados por Motorola Sinecesitaobtenerinformaciónadicional porfavo...

Страница 77: ...rola Inc a través de sus centros de servicio propios y o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor Esta garantía cubre los gastos de envío que en su caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva Motorola de Brasil Rua Bandeira Paulista 580 Sao Paulo Braz...

Страница 78: ...emplazadosencumplimiento de esta garantía pasarán a ser propiedad de Motorola Inc 3 Para recibir el servicio de garantía presente su teléfono celular o accesorioacualquieradeloscentrosdeserviciopropiosdeMotorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustitutocomparablequeindiquelafecha deadquisición númerode serie del transceptor y o número de serie electrónico 4 Eltiem...

Страница 79: ...Cuandoel teléfonocelular hayasidodesarmadooreparadodetal manera quesu funcionamientose hayavistoafectadooque evite la revisión y pruebas adecuadas para verificar cualquier reclamación que otorga la presente garantía Losteléfonos a los cuales se les hayaretirado el número de serie o que el mismo sea ilegible Defectos o daños debido a derrames de comida o líquidos Cuando los cables rizados de la uni...

Страница 80: ...desucapacidadprevistaosilasmismastienenfugas Esta garantía es nula para todo tipo de baterías si Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo distinto al del teléfono celular de la marca MOTOR...

Страница 81: ...nentes accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola Los Productos Motorola que ampara esta garantía pueden ser a teléfonos celulares b radiolocalizadores c radios de dos vías y d teléfonos inalámbricos Motorola de México S A y sin cargo para usted tendrá la opción de reparar o reemplazar los Productos que presenten problemas cubiertos por la Garantía o bien de reembolsar el precio de com...

Страница 82: ... y domicilio del responsable de los Productos en México lugar en donde los consumidores pueden hacer efectiva la garantía así como obtener partes componentes consumibles y accesorios IV Procedimiento para hacer efectiva la Garantía Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio en donde adquirió el Producto al domicilio señalado en el inciso III de la garantía o al domicil...

Страница 83: ... las normales Cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña Cuando el Producto hubiesesidoalteradoo reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola a solicituddel consumidor podráinformarlela disponibi...

Страница 84: ...conlabasuradoméstica No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego Estos productossedebeneliminardeacuerdoconlosplanesnacionales derecolecciónyreciclajequellevaacabolaautoridadlocaloregional Como alternativa puededeolverlosdispositivosmóvilesylosaccesorioseléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región Podrá encontrar los detalles sobre los pla...

Страница 85: ... para obtener más detalles Declaracióndeconformidadconlas directivas de la Unión Europea Declaración de conformidad de la Unión Europea Por la presente Motorola declara que este producto cumple con Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999 5 EC Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprob...

Страница 86: ...producto DoC Declaration of Conformity con la Directiva 1999 5 EC la Directiva R TTE en www motorola com rtte para encontrar su DoC ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra Buscar del sitio Web ...

Страница 87: ...torola Bluetooth 1 800 331 6456 Estados Unidos 1 888 390 6456 TTY TDD Estados unidos para personas con problemas de audición 1 800 461 4575 Canadá MOTOROLAyellogotipodelaMestilizadaestánregistradosenlaOficinade patentes y marcas registradas de los Estados Unidos Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola Inc bajo licencia Todos los demá...

Страница 88: ...o software En consecuencia no podrá modificarse someterse a operaciones de ingeniería inversa distribuirse ni reproducirse deformaalguna segúnlopermitidoporlaley ningúnsoftwareprotegidopor derechos de autor contenido en los productos Motorola Asimismo no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa implícita por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los...

Страница 89: ...Guide de démarrage rapide MOTOROLA ENDEAVOR HX1 ...

Страница 90: ...talTalkMC réduit les bruits environnants quotidiens à l aide de la technologie de suppression de bruit à deux microphones Puis si les bruits de fond et le vent atteignent un niveau extrême passez au mode furtif pour activer la fonction de conduction osseuse et éliminer tous les bruits environnants de votre conversation Vous saurez ainsi que votreinterlocuteur vousentend bien Pendant que vous parle...

Страница 91: ...ion et ne serrezpas le capteur du mode furtif petite bosse de caoutchouc puisquevouspourriezendommagerles pièces internes et ainsi annuler la garantie du produit Crochet d oreille Port de charge Touches de volume Touche d appel Touche du mode furtif Interrupteur d alimentation Voyant lumineux Haut parleur et capteur du mode furtif Boucle ...

Страница 92: ...vert lorsque la batterie est chargée à pleine capacité Remarque le casque n est pas en fonction pendant la charge de la batterie Remarque la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que le produit Elle ne devrait être retirée que lorsque l appareil est envoyé à un centre de recyclage Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera le casque ...

Страница 93: ...s vocaux sont unilingues anglais Si vous souhaitez les désactiver consultez les instructions en page 26 apparier et connecter le premier téléphone 1 Mettez hors tension tout appareil Bluetooth auquel le casque a déjà été apparié 2 Activez la fonction Bluetooth du téléphone 3 Placez le casque sur votre oreille consultez la section l installer à la page 12 pour obtenir de l aide ...

Страница 94: ...ready to pair 5 Suivez les guides vocaux pour connecter le téléphone au casque Remarque entrez le code d autorisation 0000 lorsqu on vous le demande Lorsque le casque est bien apparié au téléphone vous entendez pairing complete Une fois que la connexion sera établie vous entendrez phone 1 connected puis le voyant lumineux clignotera rapidement en bleu et en violet ...

Страница 95: ...té apparié 2 Mettez le casque hors tension consultez la section mettre hors tension à la page 16 pour obtenir de l aide 3 Activez la fonction Bluetooth du téléphone 4 Placez le casque sur votre oreille 5 Mettez le téléphone sous tension Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe puis vous entendrez ready to pair 6 Suivez les guides vocaux pour connecter le téléphone au casque ...

Страница 96: ... Pour connecter le casque aux deux téléphones il suffit de mettre le premier téléphone sous tension pendant que le second est connecté Lorsque vous entendez phone 2 connected cela signifie que le casque est connecté aux deux téléphones Le téléphone que vous avez apparié en dernier le second téléphone devient le téléphone principal ou le téléphone 1 pour la fonction de composition vocale tester la ...

Страница 97: ...l d envoi Répétez ces étapes avec le second téléphone Lorsque la connexion du casque au téléphone a réussi le casque émet une sonnerie Pour un usage quotidien assurez vous que le casque est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée La connexion entre le téléphone et le casque s effectuera automatiquement ...

Страница 98: ...r défaut Il est activé en tout temps pour éliminer les bruits environnants quotidiens Le mode furtif peut être activé lorsque les bruits et le vent atteignent un niveau extrême Il permet d éliminer tous les bruits environnants activer ou désactiver le mode furtif Pour activer le mode furtif appuyez sur la touche spécialisée du mode furtif pendant que vous composez un numéro recevez un appel ou enc...

Страница 99: ...angé l état du mode furtif vous entendrez un guide vocal stealth mode on ou stealth mode off ou une tonalité Remarque lorsque vous utilisez le mode furtif assurez vous quele capteurestplacé correctement sur l oreille et qu il est en contact avec le conduit auditif consultez l étape 3 à la page 13 En mode furtif il est normal que le son de votre voix paraisse moins naturel ...

Страница 100: ...ue comprend des embouts en forme de boucle et de languette Pour obtenir un rendement et un ajustement optimaux essayez tous les embouts fournis Pour changer l embout Languette pour l oreille gauche Languette pour l oreille droite Boucle de taille moyenne Boucle de petite taille ...

Страница 101: ...installation du casque 11 1 Levez la boucle puis glissez l embout vers le haut pour le retirer du casque 2 Glissez l autre embout vers le bas alignez le puis fixez le ...

Страница 102: ...allation du casque 12 3 Placez le crochet pour porter le casque sur l oreille gauche ou droite l installer 1 Prenez le casque puis pliez la languette ou la boucle Pour l oreille droite Pour l oreille gauche ...

Страница 103: ...allation du casque 13 2 Insérez l écouteur du casque dans votre conduit auditif 3 Assurez vous que le capteur de mode furtif est en contact avec votre conduit auditif Conduit auditif Capteur du mode furtif ...

Страница 104: ...installation du casque 14 4 Placez la languette ou la boucle dans le coude de votre oreille Utilisation de la languette Utilisation de la boucle ...

Страница 105: ...casque 15 5 Fléchissez le crochet puis passez le par dessus votre oreille Conseil pour obtenir le meilleur rendement audio insérez le coussinet du casque dans votre oreille puis dirigez le microphone vers votre bouche ...

Страница 106: ...t lumineux clignote trois fois en bleu puis clignote en bleu et en violet si le casque est connecté à un dispositif ou reste allumé en bleu si le casque est prêt à être apparié mettre hors tension Faites glisser l interrupteur à la position OFF la couleurrougeapparaîtsousl interrupteur Le voyant lumineux clignotera à trois reprises puis s éteindra Interrupteur d alimentation Voyant lumineux ...

Страница 107: ...urs Pour économiser l énergie de la batterie mettez le casque hors tension lorsque vous ne l utilisez pas pendant un certain temps voyant lumineux guide vocal temps de conversation rouge battery level is low moins de 2 heures jaune battery level is medium entre 2 et 4 heures et demie vert battery level is high plus de 4 heures et demie ...

Страница 108: ...intenez une des touches de volume enfoncée jusqu à ce que vous entendiez une tonalité faire un appel parcomposition vocale Appuyez sur la touche d appel et vous entendrez une tonalité recomposer le dernier numéro Maintenez enfoncée la touche d appel jusqu à ce que vous entendiez une tonalité ...

Страница 109: ...on ou mute off mettre fin à un appel Appuyez sur la touche d appel répondre à un deuxième appel entrant Appuyez sur la touche d appel Vous entendrez une tonalité puis l appel en cours sera mis en garde refuser le deuxième appel entrant Maintenez une des touches de volume enfoncée jusqu à ce que vous entendiez une tonalité Pour ...

Страница 110: ...ions durant l appel notamment la composition vocale la recomposition et la fin d appel Suivez les guides vocaux pour utiliser une fonction d un des téléphones activer ou désactiver le mode furtif Appuyez sur la touche du mode furtif en cours d appel jusqu à ce que vous entendiez stealth mode on ou stealth mode off Pour ...

Страница 111: ...en en mode mains libres qu en mode casque L accès aux fonctions d appel dépend du mode pris en charge par votre téléphone Consultez le guide de l utilisateur qui accompagne votre téléphone Conseil certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau ...

Страница 112: ... d état voyant lumineux chargeur branché voyant lumineux état rouge charge en cours le niveau de charge de la batterie est inférieur à 50 jaune charge en cours le niveau de charge de la batterie est supérieur à 50 vert charge terminée ...

Страница 113: ...ension troisclignotements bleus mise sous tension ou hors tension bleu fixe mode appariement connexion clignotement rapide en bleu et en violet connexion réussie clignotement rapide bleu appel entrant ou sortant sur le téléphone 1 clignotement rapide en violet appel entrant ou sortant sur le téléphone 2 ...

Страница 114: ...té à un téléphone clignotement lent en vert en attente connecté à deux téléphones clignotement lent en rouge en attente non connecté à un téléphone clignotement lent en violet connecté à un appel en sourdine rouge fixe tentative de connexion en cours clignotement rapide en rouge batterie faible voyant lumineux état ...

Страница 115: ...icateurs d état 25 Remarque après 1 minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d inactivité le voyant cesse de clignoter pour économiser l énergie de la batterie mais le casque demeure sous tension ...

Страница 116: ...endiez voice prompts on ou voice prompts off rétablir les réglages d origine Mise en garde cette fonction efface toutes les données d appariement enregistrées dans votre casque Pour rétablir les réglages d origine de votre casque maintenez les touches de volume et d appel enfoncées simultanément pendant 10 secondes lorsque le casque est sous tension jusqu à ce que le voyant lumineux devienne bleu ...

Страница 117: ...asque hors tension puis sous tension Le voyant lumineux deviendra bleu et fixe puis vous entendrez ready to pair Le téléphone ne détecte pas le casque lors de la recherche Assurez vous que le voyant lumineux de votre casque est bleu et fixe pendant que le téléphone recherche des appareils Si ce n est pas le cas maintenez la touche d appel et les deux touches de volume enfoncées jusqu à ce que vous...

Страница 118: ...ume enfoncées jusqu à ce que le voyant lumineux devienne bleu et fixe Suivez ensuite les instructions d appariement et de connexion des pages 3 à 6 Le casque était connecté auparavant mais il ne fonctionne plus maintenant Assurez vous que le voyant lumineux de votre casque est bleu et fixe pendant que le téléphone recherche des appareils Si ce n est pas le cas maintenez la touche d appel et les de...

Страница 119: ...tre oreille jusqu à ce que vous obteniez un son optimal Vous pouvez également choisir un autre embout d oreille afin de profiter d un meilleur ajustement et d un rendement supérieur Assistance Si vous avez besoin d aide communiquez avec nous au 1 877 MOTOBLU ou visitez les sites www motorola com Bluetoothsupport ou www motorola com bluetoothconnect ...

Страница 120: ...es peut entraîner le fonctionnement du dispositif mobile à des niveaux d énergie RF supérieurs aux normes d exposition établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola visitez notre site Web à www motorola com Chargeurs et batteries Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie chargeur ou dispositif mobile Symbo...

Страница 121: ...ssoire aux rayons directs du soleil L entreposage à haute température de l accessoire complètement chargé peut entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu il fait froid Mise en garde contre l utilisation à un volume élevé Avertissement une exposition à des bruits forts en provenance de n impor...

Страница 122: ... exemple une sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles un tintement ou si les paroles semblent étouffées vous devez cesser l utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition par un médecin Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant L utilisation d un dispositif mobile pendant la conduite peut détourner votre attention de la route Mettez fin à ...

Страница 123: ... appareil par les utilisateurs quelle qu en soit la nature Toute modification peut annuler le droit d utilisation de l appareil par l utilisateur Voir 47 CFR Sec 15 21 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC Le fonctionnementestsoumisauxdeuxconditionssuivantes 1 cetappareil ne doit pas émettre de brouillage nuisible et 2 cet appareil doit accepter toute interférence y com...

Страница 124: ...er la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise d un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur Consulter un revendeur ou un technicien radio télévision chevronné pour obtenir de l aide Garantie limitée de Motorola pour les États Unis et le Canada Garantie Couverture de la garantie Sous réserve des exclusions décrites ci dessous Motorola Inc garan...

Страница 125: ...soires Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Produits et accessoires tels qu ils sont définis ci dessus sous réserve d autres dispositions dans la présente garantie Un 1 an à compter de la date d achat par le premier utilisateur final du produit sous réserve d autres dispositions dans la présente garantie Étuisetaccessoiresdécoratifs Couvertures décoratives boîtiers couvertures ...

Страница 126: ...ges résultant de ce qui suit a l utilisation ou le rangement inapproprié l usage anormal ou abusif les accidents ou la négligence comme les dommages physiques Accessoires pour radios bidirectionnelles personnelles et professionnelles Quatre vingt dix 90 jours àcompterdeladated achatparle premierutilisateurfinalduproduit Produits et accessoires réparés ou remplacés La garantie est valide pour la du...

Страница 127: ...tion de produits d accessoires de logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie Réparations ou modifications non autorisées Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation de l essai de l ajustement de l installation de l entretien de l altération ou de la modification de quelque manière que ce soit par toute enti...

Страница 128: ...ra en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fournis par un tiers que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées Logiciel NON contenu sur un support matériel Tout logiciel non fourni sur support matériel p ex les logiciels téléchargés à partir d Internet est offert tel quel et sans garantie Produits cou...

Страница 129: ...produit accessoireoulogiciel incluantmaissanss ylimiterlescontactspersonnels lesjeuxetlessonneries ne serontréinstallés Pouréviterdeperdredetelslogiciels donnéesouapplications veuillez créer une copie de secours avant de demander le service Comment obtenir le service sous garantie États Unis Téléphones 1 800 331 6456 Téléavertisseurs 1 800 548 9954 Radios bidirectionnelles et dispositifs de messag...

Страница 130: ...ENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SANS QUOI LES RÉPARATIONS REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE QUE CE SOIT UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE Y COMPRIS LA NÉGLIGE...

Страница 131: ...nt Enregistrement de produit en ligne www motorola com us productregistration L enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola L enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessite une mise à jour et vous permet d être à l affût des nouveautés ou des promotions spéciales L enregistrement n est pa...

Страница 132: ...equele produitnedoitpasêtremisaurebutaveclesorduresménagères Mise au rebut de votre dispositif mobile et de ses accessoires Veuilleznepasmettreaurebutlesdispositifsmobilesoulesaccessoires électriquestelsqueleschargeurs lescasquesd écouteoulesbatteries avec les ordures ménagères Évitez de jeter au feu votrebatterie ouvotredispositifmobile Cesarticles doiventêtremisaurebut selon les méthodesdecollec...

Страница 133: ...utorités régionales pour obtenir plus de détails Déclaration de conformité aux directives de l Union européenne onformité aux directives de l Union européenne Par les présentes Motorola déclare que ce produit est conforme Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE À toutes les autres directives pertinentes de l UE L étiquette ci dessus illustre un n...

Страница 134: ...ité à la directive 1999 5 CE relative à votre produit à www motorola com rtte Pour trouver votre déclaration de conformité entrez le numéro d autorisation du produit figurant sur l étiquette de votre produit dans le champ Search sur le site Web ...

Страница 135: ...1 877 MOTOBLU assistance Motorola Bluetooth 1 800 331 6456 États Unis 1 888 390 6456 TTY ATS aux États Unis pour les malentendants 1 800 461 4575 Canada MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent Trademark Office Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola Inc Tous les autres noms de produits et ...

Страница 136: ...ou de reproduirelelogiciel protégéparledroitd auteur Parconséquent toutlogiciel protégéparledroit d auteuretquiest compris danslesproduitsMotorolane peut être modifié désassemblé distribué oureproduit de quelque façon que cesoitdanslamesureprévueparlaloi Deplus l achatdeproduitsMotorola nesignifiepasaccorder directementouimplicitement parpréclusionouautre moyen une quelconque licence en vertu des ...

Страница 137: ......

Страница 138: ...www motorola com ...

Отзывы: