EN
DE
FR
IT
Vehicle Adapter
Fahrzeugadapter
LÕadaptateur de VŽhicule
LÕadattatore Veicolare
EN1005, EN1006, EN1007
EN1008 & EN1009
10B41_Cover Page 1 Wednesday, October 20, 1999 2:09 PM
Страница 1: ...EN DE FR IT Vehicle Adapter Fahrzeugadapter LÕadaptateur de VŽhicule LÕadattatore Veicolare EN1005 EN1006 EN1007 EN1008 EN1009 10B41_Cover Page 1 Wednesday October 20 1999 2 09 PM ...
Страница 2: ...blanks fm Page 1 Monday December 22 2003 10 13 AM ...
Страница 3: ...ury to occupants of the vehicle 3 Do not install or remove your radio in a potentially explosive atmosphere It is rare but contact sparking may occur while installing or removing the radio Sparks in such areas could cause an explosion or Þre resulting in bodily injury or even death Note Areas with potentially explosive atmospheres include fuelling areas areas where the air contains chemicals or pa...
Страница 4: ... interfere with proper Vehicle Adapter operation or may damage the Vehicle Adapter 2 Remove the accessory connector cover refer to the User Guide for your radio before Þtting the radio in the Vehicle Adapter Failure to remove the accessory connector cover may result in permanent damage to the Vehicle Adapter 3 Most modern electronic equipment typically equipment in ambulances and navigation equipm...
Страница 5: ...ttee for Electrotechnical Standardisation CENELEC MOTOROLA AUTHORIZED BATTERIES The batteries listed in Table 1 are approved for use with the Motorola Professional range of radios and the Vehicle Adapter ENV 50166 1 1995 E Human Exposure to Electromagnetic Fields Low Frequency 0Hz to 10kHz ENV 50166 2 1995 E Human Exposure to Electromagnetic Fields High Frequency 10kHz to 300GHz Proceedings of SC2...
Страница 6: ... in 5W audio ampliÞer is provided to allow the use of an optional external 4 Ohm speaker if required The Vehicle Adapter has provision for computer access via an RS232 interface on a DB9 connector to support MAP27 programming conÞguration and diagnostics A Car Radio Mute Signal CRMS is also provided which may be used to mute an in vehicle radio from an ÔOff HookÕ signal input Before the radio can ...
Страница 7: ...itch See Table 2 below to allow for the automatic switching from integral to external antenna Fitting the RF Switch 1 Unscrew the radio antenna 2 Screw the appropriate RF Switch Adapter into the antenna socket 3 Screw the antenna into the top of the RF switch Note With the RF Switch Þtted there may be some degradation in radio performance up to 1 5dB When the portable radio is operated in the Vehi...
Страница 8: ... housing 4 Tighten down the four screws evenly to secure the plastic insert and spacers to the Vehicle Adapter body 5 If the Vehicle Adapter is to be used with a radio with the shorter front housing Þt the additional blank cover into the Vehicle Adapter front cover so that it locks into the bottom of the cover aperture This blank acts as a cover for the open slot between the radio and the aperture...
Страница 9: ...nally connected microphone and speaker if hardware is connected and the Vehicle Adapter is conÞgured accordingly 3 The radio is automatically connected to the battery charger and charging commences Removing the Radio from the Adapter 1 Press the locking button once to release the radio 2 Pull the radio out of the Vehicle Adapter Figure 4 Locking Button LEDs Locking Button Radio Mode LED Charge LED...
Страница 10: ...y Charging The ÒCHARGEÓ LED the lower LED indicates the charging conditions as follows The charging time is approximately 2 hours for NiCd and NiMH batteries and approximately 3 hours for Lilon batteries Note Because new batteries could prematurely indicate full charge steady green LED charge the battery for 14 to 16 hours prior to initial use to achieve best performance Table 4 Radio Mode Status ...
Страница 11: ...tery is not charging If this occurs ensure that 1 the radio is correctly installed in the adapter see OPERATING INSTRUCTIONS on preceding pages 2 the battery contacts are clean and free from foreign material remove the radio from the Vehicle Adapter and use a pencil eraser to clean the four metal battery contacts on the bottom of the unit Note The charger will not rapid charge a battery whose temp...
Страница 12: ...ailable to qualiÞed Motorola service technicians SPECIFICATIONS Part Numbers EN1005 Vehicle Adapter MB 66 88 MHz EN1006 Vehicle Adapter VHF 136 174 MHz EN1007 Vehicle Adapter UHF 403 470 MHz EN1008 Vehicle Adapter UHF 2 450 527 MHz EN1009 Vehicle Adapter 300MHz 300 350 MHz All units are supplied with RF Switch Adapter and palm microphone Input voltage 10 8Vdc to 31 2Vdc negative earth typical 12V ...
Страница 13: ... Airbags beeintrŠchtigt werden 3 Bauen Sie Ihr FunkgerŠt nicht in explosionsgefŠhrdeten Umgebungen ein oder aus Unter bestimmten Bedingungen kšnnen beim Ein oder Ausbau des FunkgerŠts durch die BerŸhrung spannungsfŸhrender Teile Kontaktfunken entstehen In explosionsgefŠhrdeten Umgebungen kann bereits von einem einzigen Funken Gefahr fŸr Leib und Leben ausgehen Hinweis Explosionsgefahr besteht beis...
Страница 14: ...erzu Þnden Sie im Benutzerhandbuch Ihres FunkgerŠts bevor Sie das FunkgerŠt in den Fahrzeugadapter einsetzen Wenn Sie die Schutzkappe des Zubehšranschlusses nicht abnehmen kann der Fahrzeugadapter beim Versuch das FunkgerŠt einzusetzen irreparabel beschŠdigt werden 3 Die meisten modernen elektronischen Anlagen z B GerŠte in Krankenwagen oder NavigationsgerŠte sind gegen Funkfrequenzenergie abgesch...
Страница 15: ...e Strahlung ICNRP 1986 EuropŠisches Komitee fŸr elektrotechnische Normung CENELEC ZUGELASSENE MOTOROLA AKKUS Die in Tabelle 1 aufgefŸhrten Akkus sind fŸr den Einsatz mit den Professionellen FunkgerŠten der GP Serie und dem Fahrzeugadapter von Motorola zugelassen ENV 50166 1 1995 E Elektromagnetische Felder mit niedriger Frequenz 0 Hz bis 10 kHz ENV 50166 2 1995 E Elektromagnetische Felder mit hohe...
Страница 16: ...r 5 W AudioverstŠrker vorgesehen Der Fahrzeugadapter kann zur Programmierung sowie zu KonÞgurations und Diagnosezwecken Ÿber die RS232 Schnittstelle am DB9 Anschlu mit einem Computer verbunden werden DarŸberhinaus kann daran auch eine MAP27 Anwendung angeschlossen werden Au erdem verfŸgt er Ÿber eine CRM Signalleitung fŸr die Stummschaltung des Autoradios Ÿber ein ãOff Hook Signal FŸr den Einsatz ...
Страница 17: ... und die Audioausgabe auf den externen Lautsprecher umgeleitet Die Einstellung der LautstŠrke erfolgt weiterhin Ÿber den LautstŠrkeregler des HandsprechfunkgerŠts HF Adapter Bringen Sie vor dem Einsetzen des HandsprechfunkgerŠts in den Fahrzeugadapter den passenden HF Adapter siehe Tabelle 2 unten an um die automatische Umschaltung von der internen auf die externe Antenne zu ermšglichen Tabelle 2 ...
Страница 18: ...adapters an das FunkgerŠt Der Fahrzeugadapter ist mit einem Kunststoffeinsatz fŸr festen Sitz von FunkgerŠt und Akku ausgestattet ZusŠtzlich zum Kunststoffeinsatz werden dem Einbausatz passende Abstandhalter ebenfalls aus Kunststoff beigelegt Diese Abstandhalter mŸssen je nach Bauart des verwendeten Akkus wie unten in Tabelle 3 dargestellt eingepa t werden Tabelle 3 Abstandhalter und Schrauben Akk...
Страница 19: ...mŠ ig fest um den Kunststoffeinsatz und die Abstandhalter im GehŠuse des Fahrzeugadapters zu Þxieren 5 Wenn Sie den Fahrzeugadapter fŸr ein FunkgerŠt mit kurzer GehŠuseausfŸhrung benutzen wollen passen Sie die mitgelieferte Abdeckung so in die vordere GehŠuseabdeckung des Fahrzeugadapters ein da sie an der Unterseite der GehŠusešffnung einrastet So wird der Freiraum zwischen dem FunkgerŠt und der ...
Страница 20: ...men sofern diese angeschlossen sind und der Fahrzeugadapter entsprechend konÞguriert ist 3 Das FunkgerŠt wird automatisch mit dem Akku LadegerŠt verbunden und der Ladevorgang eingeleitet Entfernen des FunkgerŠts aus dem Fahrzeugadapter 1 DrŸcken Sie die Verriegelungstaste um das FunkgerŠt aus seiner Verankerung zu lšsen 2 Ziehen Sie das FunkgerŠt aus dem Fahrzeugadapter heraus Abbildung 4 Verriege...
Страница 21: ...etriebszustand des Fahrzeugadapters an LED Ladezustandsanzeige Die Ladezustandsanzeige untere LED zeigt den Ladezustand des Adapters an Die Dauer des Ladezyklus betrŠgt bei NiCd und NiMH Akkus etwa zwei und bei Li Ion Akkus etwa drei Stunden Hinweis Bei einem neuen Akku kann es vorkommen da die LED Ladezustandsanzeige permanent grŸn leuchtet noch bevor er vollstŠndig aufgeladen ist Aus diesem Grun...
Страница 22: ...dreizehn Anschlu pins des Fahrzeugadapters Setzen Sie das FunkgerŠt anschlie end mitsamt dem Akku wieder in den Fahrzeugadapter ein GELB blinkende Ladezustandsanzeige Wenn die LED Anzeige des Fahrzeugadapters bei eingesetztem FunkgerŠt GELB blinkt wird der FunkgerŠteakku nicht aufgeladen berprŸfen Sie in diesem Fall bitte die folgenden Punkte 1 Ist das FunkgerŠt ordnungsgemŠ in den Adapter eingese...
Страница 23: ...dbuch 2 Entnehmen Sie das FunkgerŠt aus dem Fahrzeugadapter und reinigen Sie die vier Kontakte an der Unterseite des Akkus mit einem gewšhnlichen Radiergummi Setzen Sie das FunkgerŠt anschlie end mit eingesetztem Akku wieder in den Fahrzeugadapter ein Wenn die LED Anzeige noch immer nicht leuchtet wechseln Sie den Akku aus SERVICE Abgesehen von der Reinigung der metallenen Kontakte und Anschlu pin...
Страница 24: ...gsspannung 10 8 V GS bis 31 2 V GS neg Masse norm 12 V oder 24 V entspr KFZ Batterie Kabelsicherung SicherungsgehŠuse 20 x 5 mm 4 A Feinsicherung Temperaturbereich 30 C bis 60 C Betrieb 25 C bis 55 C SpeziÞkation 40 C bis 80 C Lagerung Abmessungen 25 x 10 x 8 5 cm HxBxT ohne HandsprechfunkgerŠt ca Hšhe einschl Knickschutz aber ohne die 60 cm Kabelschleppe Tiefe einschl Befestigung Gewicht 800 g oh...
Страница 25: ...re potentiellement explosive Bien que cela soit tr s rare une Žtincelle peut se produire entre les contacts Žlectriques lorsque vous insŽrez ou retirez le poste Toute Žtincelle dans ce type dÕenvironnement pourrait provoquer une explosion ou un incendie susceptibles d engendrer des blessures voire m me la mort Note Les zones o l atmosph re est potentiellement explosive comprennent entre autres les...
Страница 26: ...ement ou lÕendommager 2 Retirez le cache du connecteur d accessoires consultez le Guide dÕutilisation de votre poste avant dÕinsŽrer le poste dans lÕadaptateur de vŽhicule Si vous ne retirez pas le cache du connecteur avant dÕinsŽrer le poste dans lÕadaptateur celui ci peut tre endommagŽ de fa on irrŽmŽdiable 3 La plupart des appareils Žlectroniques modernes par exemple les Žquipements pour ambula...
Страница 27: ...onale sur la protection contre les radiations non ionisantes ICNRP Ð 1986 ComitŽ europŽen de normalisation Žlectrotechnique CENELEC BATTERIES AGREEES PAR MOTOROLA Les batteries listŽes dans le Tableau 1 sont agrŽŽes pour tre utilisŽes avec les postes de la gamme Professionnelle et lÕadaptateur de vŽhicule Motorola ENV 50166 1 1995 E Exposition aux champs ŽlectromagnŽtiques basses frŽquences 0Hz ˆ ...
Страница 28: ...ement qui est automatique si le type de la batterie est agrŽŽ par Motorola voir le Tableau 4 Un ampliÞcateur audio intŽgrŽ 5W permet dÕutiliser si nŽcessaire un haut parleur externe optionnel de 4 Ohm LÕadaptateur de vŽhicule est dotŽ dÕun connecteur sŽrie DB9 avec interface RS232 protocole MAP27 pour la programmation la conÞguration et les diagnostics via un micro ordinateur Le syst me de coupure...
Страница 29: ... portatif dans lÕadaptateur de vŽhicule vous devez installer lÕadaptateur HF appropriŽ voir le Tableau 2 ci dessous aÞn de bŽnŽÞcier de la fonction automatique dÕadaptation ˆ lÕantenne externe Pose de lÕadaptateur HF 1 DŽvissez lÕantenne du poste 2 Vissez lÕadaptateur dÕantenne HF appropriŽ sur la prise dÕantenne du poste 3 Vissez lÕantenne du poste sur lÕadaptateur HF Note Une fois lÕadaptateur H...
Страница 30: ...ler les deux types de bo tiers de longueurs diffŽrentes 4 Serrez les quatre vis de fa on Žgale pour Þxer lÕinsert en plastique et les cales ˆ lÕadaptateur de vŽhicule 5 Si lÕadaptateur de vŽhicule est utilisŽ avec un poste ˆ bo tier court installez le cache supplŽmentaire en bas de la fa ade de lÕadaptateur de vŽhicule de fa on ˆ ce quÕil soit bloquŽ en position Ce cache sert ˆ masquer lÕespace en...
Страница 31: ...arleur externes sont connectŽs si les branchements et la conÞguration de lÕadaptateur de vŽhicule ont ŽtŽ correctement faits 3 Le poste est automatiquement connectŽ au chargeur de la batterie et le chargement commence Pour retirer le poste de lÕadaptateur de vŽhicule 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage une fois pour dŽgager le poste 2 Tirez sur le poste et sortez le compl tement de lÕadaptateu...
Страница 32: ...ent Chargement de batterie Le tŽmoin de CHARGE diode infŽrieure signale les conditions de chargement La durŽe du chargement est approximativement de deux heures pour des batteries NiCd et NiMH et de 3 heures environ pour les batteries Li Ion Note comme des batteries neuves peuvent indiquer prŽmaturŽment une charge compl te tŽmoin vert Þxe chargez la batterie pendant 14 ˆ 16 heures avant sa premi r...
Страница 33: ...ptateur de vŽhicule la batterie ne charge pas Dans ce cas vŽriÞez que 1 Le poste est correctement installŽ dans lÕadaptateur relire les instructions dÕutilisation des pages prŽcŽdentes 2 Les contacts de la batterie sont propres sans trace de corps Žtranger Retirez le poste de lÕadaptateur de vŽhicule et utilisez une gomme douce pour nettoyer les quatre contacts mŽtalliques sur la partie infŽrieure...
Страница 34: ...r Motorola Un manuel dÕentretien est ˆ leur disposition SPECIFICATIONS RŽfŽrences de pi ces EN1005 adaptateur de vŽhicule MB 66 88 MHz EN1006 adaptateur de vŽhicule VHF 136 174 MHz EN1007 adaptateur de vŽhicule UHF 403 470 MHz EN1008 adaptateur de vŽhicule UHF 2 450 527 MHz EN1009 adaptateur de vŽhicule 300MHz 300 350 MHz Toutes les unitŽs sont livrŽes avec un adaptateur dÕantenne HF et un microph...
Страница 35: ...i con conseguenti lesioni Þsiche o persino la morte Nota le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva comprendono aree di deposito carburante ambienti contenenti nellÕaria sostanze chimiche o particelle quali granelli polvere o polveri metalliche e qualsiasi altro ambiente in cui normalmente si raccomanda lo spegnimento del motore del veicolo Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono s...
Страница 36: ...l funzionamento dellÕadattatore o danneggiarlo ATTENZIONE 2 Rimuovere il cappuccio del connettore accessori consultare il Manuale per lÕutente della relativa radio prima di inserire la radio nellÕadattatore veicolare Se non si rimuove il cappuccio possibile danneggiare in modo permanente lÕadattatore 3 La quasi totalitˆ dei dispositivi elettronici moderni di norma apparecchiature installate allÕin...
Страница 37: ...Istituto americano per le norme nazionali C95 1 1992 Consiglio nazionale sulle misure e sulla protezione da radiazione NCRP 1986 Commissione internazionale sulla protezione da radiazioni non ionizzanti ICNRP 1986 Comitato europeo per la normalizzazione elettrotecnica CENELEC ENV 50166 1 1995 E Esposizione dell uomo a campi elettromagnetici a bassa frequenza da 0 Hz a 10 kHz ENV 50166 2 1995 E Espo...
Страница 38: ... di distanziatori e inserti che consentono di adattare il dispositivo alle due diverse lunghezze dellÕhousing anteriore delle radio e alle tre dimensioni della batterie LÕadattatore veicolare alimentato dallÕalimentazione a massa negativa del veicolo da 12 V o 24 V e comprende un circuito di carica integrato che consente di ricaricare automaticamente la batteria della radio sempre che questa sia d...
Страница 39: ...seguenti funzioni sono automatiche LÕantenna della radio viene scollegata elettricamente e quella del veicolo viene collegata per lÕuso Il microfono interno della radio viene scollegato elettricamente e quello mobile dellÕadattatore veicolare viene collegato per lÕuso Il caricatore dellÕadattatore veicolare viene collegato alla batteria della radio Se si collega un altoparlante esterno e si selezi...
Страница 40: ...azione dellÕadattatore veicolare in base alla radio Un inserto di plastica adatta la batteria e la radio quando vengono montate nellÕadattatore veicolare Vengono inoltre forniti due distanziatori di plastica supplementari meccanicamente compatibili con lÕinserto questi devono essere montati a seconda dello spessore della batteria utilizzata come indicato nella tabella 3 che segue Tabella 2 Range d...
Страница 41: ...re lÕinserto e i distanziatori di plastica allo chassis dellÕadattatore veicolare 5 Se lÕadattatore veicolare deve essere utilizzato con una radio con lÕhousing anteriore pi corto montare il coperchio cieco in dotazione sul coperchio anteriore dellÕadattatore veicolare in modo che si incastri nella parte inferiore dellÕapertura del coperchio stesso Questo coperchio cieco chiude la fessura tra la r...
Страница 42: ...oparlante esterni vengono collegati sempre che lÕhardware sia collegato e lÕadattatore veicolare sia conÞgurato conformemente 3 La radio collegata automaticamente al caricabatteria e la ricarica ha inizio Rimozione della radio dallÕadattatore 1 Premere il pulsante di bloccaggio una volta per rilasciare la radio 2 Estrarre la radio dallÕadattatore veicolare Figura 4 ZWG0130120 A Pulsante di bloccag...
Страница 43: ...pter ÒRADIO MODEÓ LED the top LED indicates the operational status of the Vehicle Adapter as follows Carica della batteria Il LED di CARICA LED inferiore segnala lo stato di carica della batteria nel modo seguente Tabella 4 LED di stato del modo radio VERDE acceso La radio montata correttamente ed accesa ROSSO acceso Durante la trasmissione ARANCIONE acceso MAP27 abilitato Tabella 5 Stato di caric...
Страница 44: ...il pulsante di bloccaggio dellÕadattatore veicolare sia premuto per stabilire il contatto tra radio e adattatore 3 Controllare che la radio sia accesa 4 Rimuovere la radio dallÕadattatore quindi pulire i tredici contatti metallici sul lato della radio e i tredici pin dellÕadattatore veicolare quindi rimontare la radio con la batteria nellÕadattatore LED di CARICA GIALLO lampeggiante Se il LED GIAL...
Страница 45: ...on si accende 1 Controllare che la radio con la batteria sia montata in modo corretto vedere nelle pagine precedenti la sezione ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO 2 Rimuovere la radio dallÕadattatore veicolare quindi con una gomma da matita pulire i quattro contatti metallici sulla parte inferiore della batteria e rimontare la radio con la batteria nellÕadattatore Se il LED continua a non accendersi ...
Страница 46: ...c a 31 2 Vc c massa negativa tensione tipica della batteria autoveicolo 12 V o 24 V Fusibile portafusibili da 20 x 5 mm fusibile rapido da 4 A Range temperatura da 30 C a 60 C di esercizio da 25 C a 55 C speciÞche da 40 C a 80 C magazzinaggio Dimensioni A 25 cm L 10 cm P 8 5 cm senza la radio portatile approssimative A comprende un dispositivo antitorsione ma non il cavo di 60 cm P comprende il su...
Страница 47: ...blanks fm Page 1 Monday December 22 2003 10 13 AM ...
Страница 48: ... Motorola Inc and Motorola are registered trademarks of Motorola Inc Professional Radio and GP are trademarks of Motorola Inc All Rights Reserved 6864110B41 10B41_Cover Page 2 Wednesday October 20 1999 2 11 PM ...