background image

3

Portu

guês

Para proteger a sua audição:
• Utilize o volume no mínimo necessário ao seu trabalho. 
• Só deve aumentar o volume se estiver em ambientes 

ruidosos.

• Reduza o volume antes de ligar um auricular ou auscultador.
• Limite o tempo de utilização dos auriculares ou 

auscultadores com o volume elevado. 

• Quando utilizar o rádio sem auriculares ou auscultadores, 

não coloque o altifalante do rádio diretamente junto ao seu 
ouvido.

ASSISTÊNCIA

Encontram-se disponíveis as seguintes peças de substituição 
para os auscultadores de peso médio AARMN4019 e 
AARMN4032. 

Tabela 1.   Peças sobresselentes

Descrição da peça

Número da 
peça

PROTETOR CONTRA O VENTO

5080548E02

O-RING, para o Protetor contra o vento

3280376E35

ALMOFADA, do Auricular

75012068001

CAPA, para a Almofada do auricular; de pano 15012094001

6881090c70_r.book  Page 3  Tuesday, April 15, 2014  12:00 PM

Содержание AARMN4019

Страница 1: ...Medium Weight Headsets with Noise Cancelling Boom Microphone User Guide AARMN4019 with In line PTT AARMN4032 without In line PTT PR FR EN ES ...

Страница 2: ...backcover fm Page 1 Thursday July 28 2011 10 45 AM ...

Страница 3: ...nce wear the radio and headset so that the accessory cord will not cross over or touch the antenna The headset fits comfortably over the head and can be adjusted to fit most head sizes OPERATION Attaching the Headset to the Radio 1 Turn the radio off 2 Remove the side connector cover from the side of the radio attach the headset connector to the radio and tighten the thumb screw to secure the conn...

Страница 4: ...ry is not being used ACOUSTIC SAFETY Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing The louder the radio s volume the less time is required before your hearing can be affected Hearing damage from loud noises is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect To protect your hearing Use the lowest volume neces...

Страница 5: ...N4019 and AARMN4032 Medium Weight Headsets Table 1 Replacement Parts Part Description Part Number WINDSCREEN 5080548E02 O RING for Windscreen 3280376E35 CUSHION Earpad 75012068001 COVER for Earpad Cushion Cloth 15012094001 6881090c70_r book Page 3 Tuesday April 15 2014 12 00 PM ...

Страница 6: ...adema Para minimizar la interferencia y aprovechar al máximo elren dimiento de la diadema colóquese el radio y ladiadema de modo que el cable del accesorio no se cruceni esté en contacto con la antena La diadema se ajustacómodamente sobre la cabeza y se puede adaptar adistintos tamaños FUNCIONAMIENTO Conexión de la diadema al radio 1 Apague el radio 2 Retire la cubierta del conector lateral del co...

Страница 7: ...lizar la diadema AARMN4032 la opción VOX interna debe estar desactivada Desmontaje de la diadema Apague el radio antes de retirar la diadema del conector lateral del radio Recuerde volver a colocar la cubierta del conector lateral en el costado del radio si no utiliza ningún accesorio SEGURIDAD AUDITIVA La exposición a ruidos procedentes de cualquier fuente durante períodos de tiempo prolongados p...

Страница 8: ...res con volúmenes elevados Al utilizar el transceptor sin auriculares no se ponga el altavoz directamente pegado a la oreja SERVICIO TÉCNICO Se dispone de las siguientes piezas de repuesto para las diademas de peso mediano AARMN4019 y AARMN4032 Tabla 1 Piezas de repuesto Descripción Número de pieza FILTRO CONTRA VIENTO 5080548E02 JUNTA para el filtro contra viento 3280376E35 ALMOHADILLA del altavo...

Страница 9: ...Utilização dos auscultadores Para minimizar as interferências e otimizar o desempenho dos auscultadores utilize o rádio e os auscultadores de forma a que o fio do acessório não passe por cima nem toque na antena Estes auscultadores encaixam se confortavelmente na cabeça e podem ser ajustados para se adaptarem a qualquer tamanho de cabeça FUNCIONAMENTO Ligação dos auscultadores ao rádio 1 Desligue ...

Страница 10: ...ar os AARMN4032 quando a opção de VOX interno estiver ativada Remoção dos auscultadores Desligue o rádio antes de retirar os auscultadores do conetor lateral do rádio Lembre se de colocar novamente a tampa do conetor lateral do rádio sempre que não estiver a utilizar um acessório SEGURANÇA AUDITIVA A exposição a ruídos muito intensos de qualquer fonte por longos períodos de tempo pode afetar tempo...

Страница 11: ...sem auriculares ou auscultadores não coloque o altifalante do rádio diretamente junto ao seu ouvido ASSISTÊNCIA Encontram se disponíveis as seguintes peças de substituição para os auscultadores de peso médio AARMN4019 e AARMN4032 Tabela 1 Peças sobresselentes Descrição da peça Número da peça PROTETOR CONTRA O VENTO 5080548E02 O RING para o Protetor contra o vento 3280376E35 ALMOFADA do Auricular 7...

Страница 12: ...réduire au maximum les interférences et optimiser les performances du casque portez la radio et le casque de façon à ce que le fil d accessoire ne croise pas et ne touche pas l antenne Le casque s ajuste confortablement sur la tête et peut être réglé pour convenir à pratiquement toutes les tailles de tête UTILISATION Fixation du casque à la radio 1 Éteignez la radio 2 Retirez le capuchon protecteu...

Страница 13: ...ec l option VOX interne de la radio L AARMN4032 doit être utilisé lorsque l option VOX interne est activée Débranchement du casque Éteignez la radio avant de débrancher le casque du connecteur latéral de la radio N oubliez pas de remettre en place le capuchon protecteur du connecteur latéral d accessoires sur le côté de la radio lorsqu aucun accessoire n est utilisé SÉCURITÉ ACOUSTIQUE L expositio...

Страница 14: ...isation d un casque d une oreillette si le niveau de volume est élevé Lorsque vous utilisez la radio sans casque oreillette ne placez pas le haut parleur contre votre oreille RÉPARATION Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour les casques poids moyen AARMN4019 et AARMN4032 Tableau 1 Pièces de rechange Description des pièces Numéro dev pièce BONNETTE PARE VENT 5080548E02 JOINT TORIQUE...

Страница 15: ...backcover fm Page 1 Thursday July 28 2011 10 45 AM ...

Страница 16: ...rola Solutions Inc Todos los derechos reservados MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M Estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings LLC e são usadas mediante licença As restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários 1999 2011 2014 Motorola Solutions Inc Todos os direitos reservados MOTOROLA MOTO MOTOROLA SOLUTI...

Отзывы: