MOTO GUZZI CM228502 Скачать руководство пользователя страница 8

pag. 8

CLOSING THE TOP BOX

With the handle in a horizontal position (outside the top box 

slot), exert downward pressure on the top box cover until 

coupling it with the relative slot.

Reposition the handle in its slot on the top box and turn the 

key anti-clockwise to the 

CLOSE

 position.

 BEFORE USE, MAKE SURE THAT THE TOP BOX IS 

CLOSED PROPERLY.

CHIUSURA BAULETTO

Con la maniglia in posizione orizzontale (fuori dalla sede 

del bauletto), esercitare una pressione verso il basso sul 

coperchio del bauletto, sino ad ottenerne l’aggancio con la 

relativa sede.

Riposizionare la maniglia nell’apposita sede del bauletto e 

ruotare la chiave in senso antiorario in posizione 

CLOSE

.

 PRIMA DELL’UTILIZZO, ACCERTARSI DELLA 

CORRETTA CHIUSURA DEL BAULETTO.

FERMETURE DU TOP CASE

Avec la poignée en position horizontale (en dehors du siège 

du top case), exercer une pression vers le bas sur le couvercle 

du top case jusqu’à obtenir la fixation avec le siège relatif.

Replacer la poignée dans son siège et tourner la clé dans le 

sens antihoraire en position 

CLOSE

.

 AVANT L’UTILISATION, S’ASSURER QUE LE TOP 

CASE SOIT CORRECTEMENT FERMÉ.

SCHLIESSEN DES KOFFERS

Mit dem Griff in horizontaler Stellung (außerhalb des Sitzes 

am Koffer), den Kofferdeckel nach unten drücken, bis der 

Koffer auf dem entsprechenden Sitz einrastet.

Den Griff wieder in den entsprechenden Sitz am Koffer 

positionieren und den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn 

auf die Stellung 

CLOSE

 drehen.

 VOR GEBRAUCH DEN ORDNUNGSGEMÄSSEN 

VERSCHLUSS DES KOFFERS ÜBERPRÜFEN.

CIERRE DEL BAÚL

Con la manilla en posición horizontal (fuera su lugar), 

presionar  hacia  bajo  sobre  la  tapa  del  baúl  hasta  que  se 

enganche en su correspondiente lugar.

¡Volver a colocar la manilla en el alojamiento del baúl y girar 

la llave en sentido anti horario en posición 

CLOSE

.

 ANTES DE UTILIZARLO, ASEGURARSE QUE EL BAÚL 

ESTÁ PERFECTAMENTE CERRADO.

ΠΩΣ ΝΑ ΚΛΕΙΣΕΤΕ ΤΟ ΒΑΛΙΤΣΑΚΙ

Εφόσον η χειρολαβή βρίσκεται στην οριζόντια θέση (έξω από 

τη θέση του στο βαλιτσάκι), πιέστε προς τα κάτω το καπάκι 

στο βαλιτσάκι μέχρι να κουμπώσει στην κατάλληλη θέση.

Τοποθετήστε ξανά τη χειρολαβή στην κατάλληλη θέση επάνω 

στο βαλιτσάκι και στρέψτε το κλειδί αριστερόστροφα για να 

πάει στη θέση 

CLOSE

.

 ΠΡΙΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΌΤΙ ΤΟ 

ΒΑΛΙΤΣΑΚΙ ΈΧΕΙ ΚΛΕΙΣΕΙ ΣΩΣΤΑ.

E

GB

F

D

GR

Содержание CM228502

Страница 1: ...En caso de dudas sobre la correcta instalaci n de un accesorio original Moto Guzzi no utilizar el veh culo y dirigirse al concesionario Moto Guzzi m s cercano para una instalaci n correcta y con las...

Страница 2: ...cura in modo da non danneggiare le varie parti della moto Posizionare la moto in cavalletto su un terreno piano e solido Contr lez si le moteur et les parties thermiques de la moto sont froides avant...

Страница 3: ...DER BEFESTIGUNGSPLATTE DES KOFFERS Die Befestigungsplatte 1 auf den Gep cktr ger des Motorrads positionieren Gep cktr ger Zubeh r B063992 Gem den Angaben in den Zeichnungen die Befestigungsplatte 1 mi...

Страница 4: ...l bauletto sulla piastra di aggancio accertarsi del corretto posizionamento degli agganci anteriori del bauletto nelle relative sedi della piastra ed esercitare una pressione verso il basso sino ad ot...

Страница 5: ...ellung CLOSE drehen VOR DER ERSTEN ANWENDUNG SICHERSTELLEN DASS DER KOFFER ORDNUNGSGEM SS AUF DER PLATTE BEFESTIGT IST ENGANCHE DEL BA L SOBRE LA PLACA Introducir la llave en la cerradura del ba l y g...

Страница 6: ...le sens horaire c est dire de la position CLOSE la position RELEASE Dans cette position appuyer sur la cl en direction du top case jusqu ce que la poign e ressorte automatiquement du si ge du top case...

Страница 7: ...tourner de 90 dans le sens horaire c est dire de la position CLOSE la position OPEN Dans cette position appuyer sur la cl en direction du top case jusqu ce que la poign e ressorte automatiquement du s...

Страница 8: ...rcer une pression vers le bas sur le couvercle du top case jusqu obtenir la fixation avec le si ge relatif Replacer la poign e dans son si ge et tourner la cl dans le sens antihoraire en position CLOS...

Страница 9: ...ORRECTES Charge maximum autoris e 5 kg Quand on voyage avec Ia mallette mod rer Ia vitesse Vitesse de pointe 140 km h Nettoyer Ia mallette avec des d tergents neutres et de l eau froide ALLGEMEINE SIC...

Отзывы: