Mosa GE 4000 LDS/GS Скачать руководство пользователя страница 1

GE 4000 LDS/GS

254009003 - I

0 6 1 1

© MOSA 

  

03/10/02  25400M00

preparato da UPT

approvato da DITE

MANUALE USO E MANUTENZIONE 

CATALOGO PARTI DI RICAMBIO

Содержание GE 4000 LDS/GS

Страница 1: ...GE 4000 LDS GS 254009003 I 0 6 1 1 MOSA 03 10 02 25400M00 preparato da UPT approvato da DITE MANUALE USO E MANUTENZIONE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO...

Страница 2: ...ombustione in energia elettrica attraverso un alternatore E montato su una struttura di acciaio sulla quale sono previsti dei supporti elastici che hanno lo scopo di ammortizzare le vibrazioni ed even...

Страница 3: ...utta l Azienda a mantenere una qualit del prodotto e del servizio che soddisfi sempre le esigenze dei suoi clienti nonch a migliorare la trasparenza e la comunicazione in tutte le attivit aziendali in...

Страница 4: ...MA DELL USO M 2 6 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE M 2 7 INSTALLAZIONE M 3 IMBALLAGGIO M 4 1 TRASPORTO E SPOSTAMENTI M 6 11 MONTAGGIO CTM 6000 M 25 PREDISPOSIZIONE ED USO M 26 AVVIAMENTO E ARRESTO M 31...

Страница 5: ...aso la MOSA divisione della B C S S p A non sar ritenuta responsabile per ogni eventuale danno con seguente diretto o indiretto in relazione all uso delle informazioni rese MOSA divisione della B C S...

Страница 6: ...ine e conservarlo in luoghi protetti da umidit e calore Va tenuto presente che alcune raffigurazioni in esso contenute hanno solo lo scopo di individuare le parti descritte e pertanto potrebbero non c...

Страница 7: ...direttive riportato nella dichiarazione di conformit che accompagna ciascun esemplare di macchina Il simbolo utilizzato il seguente Inoltre su ciascun esemplare apposta l indicazione del livello di p...

Страница 8: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 9: ...ssima disponibile per uso a carichi variabili per un numero illimitato di ore anno La potenza media prelevabile durante un periodo di 24h non deve superare l 80 della PRP E ammesso un sovraccarico del...

Страница 10: ...i sorveglianza sono proibite Uso solo in condizioni tecniche perfette Le macchine o le apparecchiature devono essere utiliz zate in condizioni tecniche perfette Difetti che possono alterare la sicurez...

Страница 11: ...lavori di spostamento Uso solo con protezioni di sicurezza E consigliabile utilizzare protezioni atte ai diver si lavori di controllo quotidiano e o di manuten zione 10 06 00 M2 1I MOSA REV 1 06 10 SI...

Страница 12: ...e viso occhi pelle L elettricit statica pu danneg giare le parti sul circuito Non riempire completamente il serbatoio Prima di avviare il motore asciugare con uno straccio eventuali dispersioni di car...

Страница 13: ...il lavoro eventualmente bloccarla con at trezzi e o dispositivi atti all uso SPOSTAMENTI DELLA MACCHINA Ad ogni spostamento verificare che il motore sia spento che non vi siano collegamenti con cavi...

Страница 14: ...GE 4000 LDS GS M 2 7 REV 2 06 11 03 10 02 25400 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensiones...

Страница 15: ...ute all interno dell imballo o della macchina Nel caso si riscontrassero danni manomissioni o asportazioni di particolari buste libretti ecc Vi raccomandiamo di comunicarlo immediatamente al Nostro Se...

Страница 16: ...guati al carico della macchina e conformi alla normativa vigente specifica Assicurarsi anche che nella zona di manovra vi siano solo persone autorizzate alla movimentazione della macchina NON CARICARE...

Страница 17: ...re la macchina e montare i particolari indicati in figura L accessorio CTM non pu essere rimosso dalla macchina e utilizzato separatamente con azionamento manuale per il trasporto di carichi o comunqu...

Страница 18: ...ia di gasolio da usare vedere manuale motore in dotazione Non riempire completamente il serbatoio lasciare uno spazio di circa 10 mm tra il livello del carburante e la parete superiore del serbatoio p...

Страница 19: ...del motore sen za carichi inseriti 2 Acceleratore al 50 3 Impugnare la manopola dell av viamento a strappo 4 Posizionarsi in modo opportuno per l avviamento quindi tirare con decisione la fune dell a...

Страница 20: ...recoil G F I Battery charge sockets Prise de mise terre Prises de courant en c a Commande acc l rateur Filtre air moteur Jauge niveau huile moteur Bouchon remplissage huile moteur Bouchon r servoir Si...

Страница 21: ...ete pubblica e o comunque con un altra fonte di energia elettrica Le zone in cui vietato l accesso del personale non addetto sono il quadro comandi frontale lo scarico del mo tore endotermico PROTEZIO...

Страница 22: ...are batterie al piombo Verificare che la batteria da caricare non sia a secco e che sia 12V c c Posizionare il generatore e la batteria in pia no e distanti uno dall altro Collegare i cavi di ricarica...

Страница 23: ...i guasto verso terra nel carico o nel cavo di collegamento Trovare e rimuovere il guasto 3 Sostituire Mancanza di tensione alle prese c a 1 Intervento protezione termica 2 Protezione termica difettosa...

Страница 24: ...nute nella pag M1 1 LE PARTI ROTANTI possono ferire LE PARTI CALDE possono provocare ustioni NOTA BENE LE PROTEZIONI MOTORE NON INTERVENGONO IN PRESENZA DI OLIO DI QUALITA SCADENTE O PERCHE NON REGOLA...

Страница 25: ...ilasciarlo Nel caso fosse montata la batteria per l avviamento elettrico scollegarla Pulire accuratamente le carenature e tutte le altre parti della macchina Proteggere la macchina con una custodia di...

Страница 26: ...igenti Particolare attenzione deve essere riservata allo smaltimento di oli lubrificanti elettrolita batteria combustibile liquido di raffreddamento L utilizzatore della macchina responsabile del risp...

Страница 27: ...GE 4000 LDS GS 254009003 GB 0 6 1 1 MOSA 31 05 04 25400M00 preparato da UPT approvato da DITE USE AND MAINTENANCE MANUAL SPARE PARTS CATALOGS...

Страница 28: ...energy generated by endothermic engine into electric energy through an alternator The assembling is made on a steel structure on which are provided elastic supports which must damp the vibrations and...

Страница 29: ...isfy the needs of its clients aswell as to improve the transparency and thecom munications regarding all the company s activesin accordance with the official procedures and inhar mony with the MOSA Ma...

Страница 30: ...IOR TO OPERATION M 2 6 INSTALLATION WARNINGS M 2 7 INSTALLATION AND DIMENSIONS M 3 PACKING M 4 1 TRANSPORT AND HANDLING M 6 11 ASSEMBLY CTM 6000 M 25 SET UP FOR OPERATION M 26 STARTING STOPPING M 31 C...

Страница 31: ...aws in force in the matter In no case MOSA division of B C S S p A will be held responsible for any damaga direct or indirect in relation with the use of the given information MOSA division of B C S S...

Страница 32: ...aces protected from dampness and heat You must take into account that some figures contained in it want only to identify the described parts and therefore might not correspond to the machine in your p...

Страница 33: ...of these directives is part of the declaration of conformity included in any machine standard equipment Here below the adopted symbol CE marking is clearly readable and unerasable and it can be eithe...

Страница 34: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 35: ...PRP maximum available power for use at variable loads for a yearly illimited number of hours The average power to be taken during a period of 24 h must not be over 80 of the PRP It s admitted overload...

Страница 36: ...harm to persons or things Do not use without protective devices provided Removing or disabling protective devices on the machine is prohibited Do not use the machine if it is not in good technical co...

Страница 37: ...persons Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal protection means given in equip ment Use only with safety clothing It is compulsory to use the personal protection means giv...

Страница 38: ...completely Wipe up spilled fuel before starting engine An electric shock can kill Shut off fuel of tank when moving machine where it is assembled Avoid spilling fuel on hot engine Sparks may cause th...

Страница 39: ...so as to cause a dangerous increase of the temperature Make sure that the machine does not move during the work block it possibly with tools and or devices made to this purpose Maximum leaning of the...

Страница 40: ...GE 4000 LDS GS M 2 7 REV 2 06 11 03 10 02 25400 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensiones...

Страница 41: ...en rough handling or taking away of parts contained inside the packing or in the set In case you find damages rough handling or absence of parts envelopes manuals etc we advise you to inform immediate...

Страница 42: ...with it s packaging and conform to local rules and regulations Only authorized persons involved in the transport of the machine should be in the area of movement DO NOT LOAD OTHER PARTS WHICH CAN MOD...

Страница 43: ...he machine and assemble the parts as shown in the drawing The CTM accessory cannot be removed from the machine and used separately actioned manually or following vehicles for the transport of loads or...

Страница 44: ...further details on the type of diesel to use see the motor operating manual supplied Do not fill the tank completely leave a space of approx 10 mm between the fuel level and the wall of the tank to a...

Страница 45: ...to ensure the motor s start up wi thout any loads inserted 2 Accelerator at 50 speed 3 Hold the starting handle firmly 4 Pull the rope hard and fast Pull it all the way out Use two hands if necessary...

Страница 46: ...recoil G F I Battery charge sockets Prise de mise terre Prises de courant en c a Commande acc l rateur Filtre air moteur Jauge niveau huile moteur Bouchon remplissage huile moteur Bouchon r servoir Si...

Страница 47: ...which access by non authorized person nel is forbidden are the control panel at the front the endothermic motor discharge THERMOPROTECTION The generator is protected against overloads by the thermopr...

Страница 48: ...12V c c Position the generator and battery on a flat surface and distant from one another Connect the battery recharge cables one at a time avoiding accidental contacts between them Note use cables wi...

Страница 49: ...tion is due to a faulty ground current in the load or connection cable Find and remove the fault 3 Replace Lack of tension to the AC sockets 1 Intervention of circuit breaker thermoprotection 2 Faulty...

Страница 50: ...ce and troubleshooting work l Stop the engine before doing any work inside the machine If for any reason the machine must be operated while working inside pay attention moving parts hot parts exhaust...

Страница 51: ...the covers and all the other parts of the machine carefully Protect the machine with a plastic hood and store it in o dry place DIESEL ENGINE For short periods of time it is advisable about every 10...

Страница 52: ...d of the various components of the machine must be made accordingly to rules in force of law a o local rules Particular attention must be paid when getting rid of lubricating oils battery electrolyte...

Страница 53: ...GE 4000 LDS GS 254009003 E 0 6 1 1 MOSA 10 04 08 25400M00 preparato da UPT approvato da DITE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAT LOGO DE PIEZAS DE RECAMBIO...

Страница 54: ...S El GE es un grupo electr geno que transforma la energ a mec nica generada por un motor endot rmico en energ a el ctrica mediante un alternador Est montado en una estructura de acero sobre la cual se...

Страница 55: ...oducto y del servicio que satisfaga siempre las exigencias de sus clientes y a fin de mejorar la transparencia y comunicaci n en todas las actividades de la empresa de acuerdo con lo establecido en el...

Страница 56: ...VERTENCIAS M 2 7 INSTALACI N Y DIMENSIONES DE LA M QUINA M 3 EMBALAJE M 4 1 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTOS M 6 11 MONTAJE CTM 6000 M 25 PREAJUSTE Y USO M 26 MARCHA Y PARADA DEL MOTOR M 31 MANDOS M 37 US...

Страница 57: ...gente por eso En todas los casos MOSA divisi n de B C S S p A no estar juzgada responsable para cualqier eventual da o conseguente directo u indirecto en relaci n con el uso de las informaciones dadas...

Страница 58: ...xtraer fragmentos del mismo arrancar p ginas y es necesario guardarlo en lugares protegidos de la humedad y del calor Se entiende que algunas representaciones gr ficas del manual tienen la nica finali...

Страница 59: ...e tales directivas est incluida en la declaraci n de conformidad que acompa a cada una de las m quinas El s mbolo utilizado es el siguiente La marca CE est colocada de forma visible legible e indelebl...

Страница 60: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 61: ...st admitida Prime power PR P potencia maxima disponible por uso a cargas variables por uso cargas variables por un n mero sin limitaci n de horas a o La potencia media sacable durante un periodo de 24...

Страница 62: ...de seguridad y de vigilancia Uso exclusivo en condiciones t cnicas perfectas Las m quina o las herramientas se deben usar en condiciones t cnicas perfectas Los defectos que puedan alterar la seguridad...

Страница 63: ...eguridad Es obligatorio usar los medios de proteccion personal entregados con la m quina Uso s lo con indumentaria de seguridad Es obligatorio usar los medios de proteccion personal entregados con la...

Страница 64: ...otor secar con un trapo las posibles manchas decarburante Una sacudida el ctrica pue dematar Cerrar el grifo del combustible durante el traslado de la m quina donde montado Evitar verter carburante so...

Страница 65: ...uito de refriamento de aire fresco para evitar un aumento peligroso de la temperatura Comprobar que no haya desplazamientos o traslados durante el funcionamiento si son necesarios bloquearla con herra...

Страница 66: ...GE 4000 LDS GS M 2 7 REV 2 06 11 03 10 02 25400 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensiones...

Страница 67: ...ones o sustrac ci n de elementos bolsas libros etc recomenda mos que se comunique inmediatamente a nuestro Servicio de Asistencia T cnica Para la eliminaci n de los materiales utilizados para el embal...

Страница 68: ...el cargo de la maquina y tienen que conformarse a las normas especificas que vigen Asegurarse de que tambi n en la zona de maniobra solo est n las personas autorizadas al movimiento de la maquina NO C...

Страница 69: ...ntar las piezas indicadas en la figura El accesorio CTM no puede ser desmontado de lam quina y utilizado separadamente sea con uso manualsea como remolque puesto a un vehiculo para transportede cargas...

Страница 70: ...e hay que utilizar v ase el manual motor que se entrega en dotaci n No se debe llenar completamente el dep sito sino que hay que dejar un espacio de aproximadamen te 10 mm entre el nivel del carburant...

Страница 71: ...s 2 Acelerador al 50 3 Empu ar el tirador del arranque manual 4 Ponerse en una posici n comoda por tirar dal tirador con decisi n la cuerda del arranque manual 5 Dejar lentamente el tirador hasta que...

Страница 72: ...thermique courant aux Commande manuelle d marrage lnterrupteur diff rentiel Prises charge batterie Presa di messa a terra Presa di corrente in c a Comando Acceleratore Filtro aria motore Asta livello...

Страница 73: ...nerg a el ctrica Las zonas en las que est prohibido el acceso del personal ajeno a las operaciones son el cuadro de mandos delantero el escape del motor PROTECCI N T RMICA El generador est protegido c...

Страница 74: ...rificar que la bater a a cargar no est seca y que sea de 12V c c Posicionar el generador y la bateria planos y no muy distantes uno del otro Conectar los cables de carga bater a uno por uno evitando c...

Страница 75: ...a una corriente de aver a en tierra en la carga o en el cable de conexi n Encon trar y eliminar la aver a 3 Sustituir Falta de tensi n en las tomas c a 1 Intervenci n protecci n t rmica 2 Protecci n...

Страница 76: ...ueden herir LAS PIEZAS CALIEN TES pueden provo car quemaduras NOTA LAS PROTECCIONES DEL MOTOR NO INTERVIENEN EN PRESENCIA DE ACEITE DETERIORADO POR NO HABER SIDO CAMBIADO REGULARMENTE SEG N LAS INDICA...

Страница 77: ...ario cuando el uso de la m quina ha terminado Esto comprende las operaciones de desmontaje de la m quina la subdivisi n de los varios elementos para una siguiente reutilisaci n eventuales embalajes y...

Страница 78: ......

Страница 79: ...GE 4000 LDS GS 254009003 D 0 6 1 1 MOSA 08 07 04 25400M00 preparato da UPT approvato da DITE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ERSATZTEILKATALOG...

Страница 80: ...ungsmotor erzeugte Energie ber einen Drehstromgenerator in elektrische Energie umwandelt Die Bauteile wurden auf einer Stahlstruktur montiert an der elastische Halterungen angebracht sind die m gliche...

Страница 81: ...halten der die Anspr che seiner Kunden anhaltend zufrieden stellt sowohl f r das Produkt als auch f r den Service sowie die Transparenz und die Verst ndigung in allen Firmenaktivit ten zu verbessern i...

Страница 82: ...6 AUFSTELLUNGSHINWEISE M 2 7 INSTALLATION UND ABMESSUNGEN M 3 VERPACKUNG M 4 1 TRANSPORT UND VERSCHIEBEN M 6 11 MONTAGE CTM 6000 M 25 VORBEREITUNG UND GEBRAUCH M 26 ANLASSEN UND ABSCHALTEN M 31 BEDIE...

Страница 83: ...eigenes Markenzeichen der MOSA division of B C S S p A Alle anderen Firmennamen und Logos in dieser Betriebsanleitung sind Warenzeichen ihrer Besitzer Nachdruck und Vervielf ltigung ganz oder teilweis...

Страница 84: ...genommen keine Seiten zerrissen werden und muss an einem vor Feuchtigkeit und Hitze gesch tzten Ort aufbewahrt werden Wir weisen darauf hin dass einige darin enthaltene Abbildungen nur zum Zwecke der...

Страница 85: ...in der Konformit tserkl rung aufgelistet die jeder Maschine beiliegt Das verwendete Symbol ist Folgendes Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar angebracht lesbar und unausl schlich entweder auf dem Type...

Страница 86: ...ola Serial number ______________________________ conforme con quanto previsto dalle Direttive Comunitarie e relative modifiche est en conformit avec ce qui est pr vu par les Directives Communautaires...

Страница 87: ...g ist nicht zul ssig Prime power PRP Max Leistung f r verschiedene Einsatzm glichkeiten f r eine unbegrenzte Anzahl Stunden Jahr Die entnommene Durchschnittsleistung w hrend einer Zeitspanne von 24h d...

Страница 88: ...eitseinrichtung der Sicher heits und berwachungsfunktionen ist verboten Benutzung nur im technisch einwandfreien Zustand Die Aggregate und Ger te d rfen nur im technisch inwandfreien Zustand benutzt w...

Страница 89: ...mit Sicherheitskleidung Es ist Pflicht die entsprechende Schutzausr stung zu ben tzen Benutzung nur mit Sicherheitskleidung EsistPflicht dieentsprechendeSchutzausr stung zu ben tzen Benutzung nur mit...

Страница 90: ...oll f llen Vor Anlassen des Motors eventuell versch ttetes Benzin mit einem Lappen abwischen Ein elektrischer Schlag kann t dlich sein Beim Verschieben der Maschine den Benzinhahn schlie en Kein Benzi...

Страница 91: ...s Aggregates verbleibt und dort eine gef hrliche Temperaturerh hung verursacht Vergewissern Sie sich dass sich das Ger t w hrend der Arbeit nicht verschieben oder bewegen kann Eventuell sichern Sie da...

Страница 92: ...GE 4000 LDS GS M 2 7 REV 2 06 11 03 10 02 25400 I Installazione e dimensioni Installation and dimensions Installation et dimensions Luftzirkulation und abmessungen Instalaci n y dimensiones...

Страница 93: ...Maschine oder das Fehlen von Teilen im Inneren der Verpackung oder der Maschine Festgestellte Sch den oder das Fehlen von Teilen Umschl ge Handb cher etc sind unverz glich dem Lieferanten mitzuteilen...

Страница 94: ...tsprechend demGewicht des Aggregates einschlie lich der Verpackung geeignet sind und den rtlich geltenden Vorschriften entsprechen Au erdem sicherstellen dass sich in der Ladezone nur berechtigte Pers...

Страница 95: ...eis Ger t anheben und die in der Abbildung bezeichneten Teile montieren Das Zubeh r CTM kann nicht vom Ger t getrennt separat verwendet werden mit Handbetrieb f r den Transport von Lasten oder f r and...

Страница 96: ...r Kraftfahrzeuge Weitere Einzelheiten ber die verschiedenen Die selarten entnehmen sie dem mitgelieferten Motorhandbuch Den Tank nicht bis zum Rand f llen Zwischen der Kraftstofff llung und dem Tankra...

Страница 97: ...gestellt wird dass der Motor ohne Belastung anlaufen kann Temperatur Zeit 20 C 10 C 5 C 5 C 2 1 20 20 C 10 C 5 Um den Motor unter normalen Umst nden abzu schalten beachten sie die folgenden Hinweise u...

Страница 98: ...recoil G F I Battery charge sockets Prise de mise terre Prises de courant en c a Commande acc l rateur Filtre air moteur Jauge niveau huile moteur Bouchon remplissage huile moteur Bouchon r servoir Si...

Страница 99: ...eine andere elektri sche Energiequelle anzuschlie en Der Zutritt zu den folgenden Bereichen ist unbe fugtem Personal verboten Bedienpult frontseitig Auspuff des endother mischen Motors THERMOSICHERUNG...

Страница 100: ...V c c Batterie handelt Den Generator und die Batterie auf eine Ebene stellen und in einer gewissen Entfernung aufstellen Die Batterieladekabel nacheinander anschlie en und dabei vermeiden dass sich di...

Страница 101: ...Gesamtleistung pr fen Ist diese h her als die Angabe auf dem Typenschild ist die Last zu redu zieren 2 Auswechseln 3 Wicklungen Rotationsdioden Startkondensator des Drehstrom generators pr fen Siehe e...

Страница 102: ...HEISSEN TEILE k nnen Verbren nungen verursachen ANMERKUNG BEI NICHTEINHALTUNG DER LAUT MITGELIEFERTEM MOTORHANDBUCH VORGESEHENEN WARTUNGSIN TERVALLE SCHALTET SICH DER MOTORSCHUTZ WEGEN ZU NIEDRIGER L...

Страница 103: ...en Schallschutzhaube Abdeckungen und alle anderen Teile des Aggregates sorgf ltig reinigen Aggregat mit einer Plastikhaube sch tzen und an einem sauberen trockenen Ort lagern DIESELMOTOREN F r kurze S...

Страница 104: ...chtsamkeit verlangt die Entsorgung von l und lige Stoffe Batteries ure brennbares Material K hlfl ssigkeit Der Anwender ist verantwortlich f r die Einhaltung der Umweltschutzvorschriften bei der Entso...

Страница 105: ...M 56 1 0 04 04 08 04 04 M5 SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL SYSTEM RICAMBI SPARE PARTS...

Страница 106: ...ction unit Connexion c bles Klemmleiste C Condensatore Capacitor Condensateurs Kondensatorbox D Interruttore differenziale G F I lnterrupteur diff rentiel FI Schalter GFI H Presa 230V monofase 230V 1p...

Страница 107: ...are le parti di ricambio indicare When ordering the spare parts it is recommended to indicate Pour commander les pi ces de rechange indiquer Zur Bestellung der Teile muss man Para hacer un pedido de p...

Страница 108: ...REV 1 05 04 Ricambi Spare parts Pi ces de rechange 03 10 02 25400 I GE 4000 LDS GS HD 1 Bedienelemente Ersatzteille...

Страница 109: ...ORE era 254003100 Del 93 03 17 10 03 6 A 254601050 BARELLA era 254501050 Del 87 03 25 09 03 7 254002200 MOTORE LOMBARDINI 15LD350 8 356321035 ANTIVIBRANTE Pos Rev Cod Descr Note 1 A 254003097 ALTERNAT...

Страница 110: ...A 1 0 06 01 29 06 01 KA CTM6000 256250130 KA 16 Pos Rev Cod Descr Descr Note 1 256251051 PIEDE DI STAZIONAMENTO PARKING STAND 2 107012150 CAVALLOTTO U BOLT 3 105311650 RUOTA WHEEL 4 270001160 ASSALE A...

Отзывы: