background image

 CAPPADI ESTRAZIONE 

*HQWLOH&OLHQWH
/DULQJUD]LDPRSHUDYHUDFTXLVWDWRODQRVWUDFDSSD/DSUHJKLDPRGL

OHJJHUH DWWHQWDPHQWH OH SUHVHQWL LVWUX]LRQL SHU XQ·LQVWDOOD]LRQH XVR H

PDQXWHQ]LRQHRWWLPDOL
1RWH/HÀJXUHDFXLVLIDULIHULPHQWRQHOSUHVHQWHPDQXDOHVRQRSUHVHQWL

nelle prime pagine.

4XHVWRDVSLUDWRUHqGLVHJQDWRSHUHVVHUHPRQWDWRLQXQDUPDGLRRLQ

un altro sopporto.

Attenzione:

 consultare le norme locali sullo scarico dei fumi. Non 

collegare la cappa a una canna fumaria, a un condotto di 

DHUD]LRQHRGLDULDFDOGD9HULÀFDUHFRQO·DXWRULWjORFDOHFKH

O·DHUD]LRQH

dell’ambiente sia adeguata. Assicurarsi che la portata massima di 

HVWUD]LRQH GHOO·DULD GHJOL DSSDUHFFKL GHOO·DPELHQWH QRQ VXSHUL  3D

PEDU6HVLXVDQRFRQWHPSRUDQHDPHQWHXQDFDSSDDVSLUDQWH

per cucine e altre apparecchiature alimentate a gas o con un 

DOWUR FRPEXVWLELOH GHYH HVVHUH SUHYLVWD XQD VXIÀFLHQWH DHUD]LRQH

dell’ambiente.Non si deve aspirare l’aria tramite canne che vengono 

usate per i fumi di apparecchiature alimentate a gas o con un 

altro combustibile. Si devono rispettare i regolamenti riguardanti 

O·HYDFXD]LRQHGHOO·DULD
4XHVWRSURGRWWRqVWDWRFUHDWRVRORSHU862'20(67,&2

Per lo scarico dei fumi all’esterno usare un tubo in PVC rigido da min. 

Ø l20 mm.

/HUHVWUL]LRQLSUHFHGHQWLQRQVLDSSOLFDQRDOOHFDSSHVHQ]DVFDULFRGHL

IXPLDOO·HVWHUQRVLVWHPDGLULFLUFRORFRQÀOWURDFDUERQLDWWLYL

Rispettare quanto indicato dal produttore dell’apparecchiatura di 

FRWWXUDVHODGLVWDQ]DWUDLOSLDQRGLFRWWXUDHODFDSSDqVXSHULRUHD

quella indicata nella scheda 

fornita.

6RORSHUDSSDUHFFKLDWXUHGLFRWWXUDDJDVODGLVWDQ]DPLQLPDÀQRDOOD

cappa deve essere di 65 cm.

Attenzione:

 prima di collegare la cappa: staccare 

O·DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDHYHULÀFDUHFKHODWHQVLRQHHIUHTXHQ]D

fornite coincidano con quelle indicate sulla targhetta delle 

caratteristiche dell’apparecchio.
Se l’apparecchiatura dispone di una spina, collegare la cappa a una 

presa di

FRUUHQWHVLWXDWDLQXQD]RQDDFFHVVLELOHHFKHULVSHWWDOHQRUPHYLJHQWL

Se l’apparecchiatura non dispone di una spina, collegare l’apparecchio 

direttamente alla rete elettrica, proteggendolo con un dispositivo 

separatore accessibile per lo scollegamento, onnipolare, in accordo 

con le norme locali.

,O &ROOHJDPHQWR DOOD UHWH DOHWWUtFD VL GHEH UHDOL]]DUH QHO VHJXHQWH

modo:
AZZURRO……………”N” NEUTRO
MARRONE……………”L” CON CORRENTE

9(5'((*,$//2««VLPERORWLHUUD0(66$$7(55$

Se i terminali della presa non sono indicati o se esiste qualche dubbio, 

FRQVXOWDUHXQHOHFWWULFLVWDTXDOLÀFDWR

Se non è fornito, montare sul cavo una Spina standard secondo la 

carica indicata nella targhetta delle caratteristiche.

Uso della cappa - Sicurezza

Attenzione:

LQFDVRGLVFDULFDHOHWWURVWDWLFDDGHVXQIXOPLQHOD

FDSSDSRWUHEEHVPHWWHUHGLIXQ]LRQDUH4XHVWRQRQFRPSRUWD

DOFXQ ULVFKLR GL GDQQL 6WDFFDUH OD FDSSD GDOO·DOLPHQWD]LRQH

elettrica e ricollegarla dopo un minuto.
Non consentire l’uso della cappa a bambini e persone con limitate 

FDSDFLWjÀVLFKHSVLFKLFKHRPHQWDOLRDSHUVRQHSULYHGHOODQHFHVVDULD

HVSHULHQ]D HR FRQRVFHQ]D VDOYR DEELDQR ULFHYXWR LVWUX]LRQL VXOO·XVR

GHOO·DSSDUHFFKLRGDXQDSHUVRQDUHVSRQVDELOHGHOODVXDVLFXUH]]D

Evitare che i bambini possano giocare con l’apparecchiatura.

3HU  HYLWDUH SRVVLELOL LQFHQGL SXOLUH SHULRGLFDPHQWH LO ÀOWUR PHWDOOLFR

tenere sempre sotto controllo i recipienti con olio caldo e non 

ÀDPPHJJLDUHDOLPHQWLVRWWRODFDSSD
1RQXWLOL]]DUHODFDSSDVHSUHVHQWDGDQQLRLPSHUIH]LRQL&RQWDWWDUHXQ

GLVWULEXWRUHXIÀFLDOHRXQDJHQWHDXWRUL]]DWR

Le parti accessibili possono riscaldarsi quando si usano con 

apparecchiature di cottura.

VERSIONE DI SUZIONE

6HO·DVSLUDWRUHYLHQHXWLOL]]DWRLQPRGR$63,5$17(FROOHJDUHLOUDFFRUGR

GLVFDULFR$IRUQLWRFRQODFDSSDGLDPHWURPPDGXQFRQGRWWR

GLVFDULFRFROOHJDWRGLUHWWDPHQWHDOO·HVWHUQR)LJ

Attenzione:

 VWDFFDUH VHPSUH O·DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD SULPD

GL HVHJXLUH OD PDQXWHQ]LRQH GHOOD  FDSSD ,Q FDVR GL JXDVWR

FRQWDWWDUHXQGLVWULEXWRUHXIÀFLDOHRXQDJHQWHDXWRUL]]DWR

3XOL]LD HVWHUQD XVDUH XQ GHWHUJHQWH OLTXLGR QRQ FRUURVLYR HG HYLWDUH

l’uso di

SURGRWWLGLSXOL]LDDEUDVLYL
)LOWULGHOJUDVVRSHUHYLWDUHSRVVLELOLLQFHQGLSXOLUOLPLQX]LRVDPHQWHXQD

YROWDDOPHVH6PRQWDUHLÀOWULHSXOLUOLFRQDFTXDFDOGDHGHWHUVLYR3HU

LOODYDJJLRLQODYDVWRYLJOLHGLVSRUUHLÀOWULYHUWLFDOPHQWHSHUHYLWDUHFKH

si depositino resti solidi.

Importante: 

DXPHQWDUHODIUHTXHQ]DGLSXOL]LDVRVWLWX]LRQHGHLÀOWUL

VHODFDSSDqXVDWDSHUSLGLRUHDOJLRUQR8WLOL]]DUHVHPSUHÀOWUL

originali del produttore.

Attenzione:

 non toccare le  lampadine se non è stata  staccata 

O·DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDHÀQRDFKHQRQqGLPLQXLWDODORUR

temperatura.

Importante:

XWLOL]]DUHODPSDGLQHQXRYHVHFRQGRTXDQWRLQGLFDWR

nella targhetta delle caratteristiche della cappa.

8WLOL]]DUHODPSDGLQHFRQULÁHWWRUHGLDOOXPLQLRSHUVRVWLWXLUHODPSDGLQH

DORJHQH1RQXWLOL]]DUHODPSDGLQHGLFURLFKHULVFKLRGLVXUULVFDOGDPHQWR

Nelle cappe dotate di lampade al tungsteno, le luci dovrebbero essere 

XWLOL]]DWHVROWDQWRGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWRGHOPRWRUH1RQGRYUHEEHUR

HVVHUHODVFLDWHDFFHVHHXWLOL]]DWHFRPHOXFLQRUPDOL

Informativa legale

Il produttore:

 

'LFKLDUD

 

FKH

 

TXHVWR

 

DSSDUHFFKLR

 

VRGGLVID

 

L

 

UHTXLVLWL

 

HVVHQ]LDOL

 

VXO

 

PDWHULDOHHOHWWULFRDEDVVD

 

WHQVLRQHSUHVFULWWLGDOOD

 

GLUHWWLYD

14/35/

EU

HLUHTXLVLWLGLFRPSDWLELOLWjHOHWWURPDJQHWLFDSUHVFULWWD

 

GDOODGLUHWWLYD

14/30/EU

1RQSXzHVVHUHULWHQXWRUHVSRQVDELOHSHUODPDQFDWDRVVHUYDQ]DGHOOH

LQGLFD]LRQLGHOSUHVHQWHPDQXDOHHGHOOHQRUPHGLVLFXUH]]DYLJHQWLSHULO

corretto uso dell’apparecchio.

 6L ULVHUYD LO GLULWWR GL HVHJXLUH TXDOVLDVL PRGLÀFD DOO·DSSDUHFFKLR R DO

SUHVHQWHPDQXDOHVHQ]DSUHDYYLVR

&RQWDWWDUHLOQRVWURGLVWULEXWRUHXIÀFLDOHLQFDVRVLDQHFHVVDULDDVVLVWHQ]D

WHFQLFDRSHURWWHQHUHLQIRUPD]LRQLDJJLXQWLYHVXLQRVWULSURGRWWL

IT

,QVWDOODUH OD FDSSD VHJXHQGR OH  LVWUX]LRQL GHOOD VFKHGD IRUQLWD H OH

LQGLFD]LRQLGDOODÀJ

Pannello con cinque pulsanti

ÀJ

P

2

 6SLDGLFRQWUROORGHOIXQ]LRQDPHQWRGHOO·HVWUDWWRUH
 $FFHQVLRQHHVSHJQLPHQWRGHOO·LOOXPLQD]LRQH
 6SHJQLPHQWRGHOO·HVWUDWWRUH
 9HORFLWjGHOO·HVWUDWWRUHSXOVDQWHžžHžYHO

6RVWLWX]LRQHODPSDGLQH

Содержание MHC-60027

Страница 1: ...MHC 60027 HOOD INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 1 2 3 4...

Страница 3: ...A T Pa PbDU T PVC l20 mm O FP...

Страница 4: ...2 PP 2 1 A 8...

Страница 5: ...14 35 14 30 2...

Страница 6: ...ZZZ PRUULV JU...

Страница 7: ...VLFDV VHQVRULDOHV R PHQWDOHV UHGXFLGDV R FDUH FDQ GH H SHULHQFLD R FRQRFLPLHQWR VDOYR TXH KD DQ UHFLELGR LQVWUXFFLRQHV VREUH HO XVR GHO HTXLSR SRU XQD SHUVRQD UHVSRQVDEOH GH VX VHJXULGDG RV QLxRV GHEH...

Страница 8: ...HQ ZLHGHU DQ 9HUKLQGHUQ 6LH GLH HQXW XQJ GHU E XJVKDXEH GXUFK LQGHU RGHU 3HUVRQHQ mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder VROFKHQ GLH QLFKW EHU DXVUHLFKHQGH UIDKUXQJ X...

Страница 9: ...personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il FRQYLHQW GH VXUYHLOOHU OHV HQIDQWV SRXU V DVVXUHU TX LOV QH MRXHQW SDV D...

Страница 10: ...sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and XQGHUVWDQG WKH KD DUGV LQYROYHG...

Страница 11: ...ate FDSDFLWj VLFKH SVLFKLFKH R PHQWDOL R D SHUVRQH SULYH GHOOD QHFHVVDULD HVSHULHQ D H R FRQRVFHQ D VDOYR DEELDQR ULFHYXWR LVWUX LRQL VXOO XVR GHOO DSSDUHFFKLR GD XQD SHUVRQD UHVSRQVDELOH GHOOD VXD VL...

Страница 12: ...LQXXW Sta in geen geval toe dat kinderen of personen met een fysieke LQWXLJOLMNH RI PHQWDOH KDQGLFDS RI SHUVRQHQ RQGHU GH QRGLJH HUYDULQJ HQ RI NHQQLV GH DI XLJNDS EHGLHQHQ WHQ LM H LQVWUXFWLHV ontvan...

Страница 13: ...DLV RX PHQWDLV VHMDP UHGX LGDV RX FDUHoDP GH H SHULrQFLD H RX FRQKHFLPHQWR VDOYR VH WLYHUHP UHFHELGR LQVWUXo HV UHODWLYDV j XWLOL DomR GR HTXLSDPHQWR SRU SDUWH de uma pessoa respons vel pela sua segur...

Страница 14: ...1 14 35 EU 14 30 EU RU 32...

Страница 15: ...www morris gr...

Страница 16: ......

Отзывы: