background image

12

www.morphyrichards.com

SOMMAIRE

Consignes de sécurité importantes

13

Alimentation électrique

13

Caractéristiques

14

Déballage et première utilisation de votre appareil

15

Les accessoires du mixeur et leur utilisation

15

Mode d’emploi du mixeur

15

Utilisation du blender

16

Nettoyage

21

Conseils utiles

21

Numéro d’assistance spécialisé

21

Votre garantie

21

Centres commerciaux Internationaux

120

Pour utiliser au mieux votre nouvel appareil...

Sécurité

Vérifiez que les accessoires ont cessé de tourner avant de soulever la tête de
mixage.

Mode d’emploi

N’utilisez jamais le mixeur pendant plus de 10 minutes, sans quoi il chauffera
excessivement et une sécurité coupera l’alimentation. Si cela se produit, arrêtez
l’appareil et laissez-le refroidir pendant 3 minutes.

Ne laissez jamais le blender fonctionner pendant plus d’une minute à la fois.
Laissez-le refroidir pendant 3 minutes.

Lorsque vous utilisez des fouets, nous vous conseillons d’utiliser le couvercle
pour éviter les éclaboussures.

f

FP48955MEE-Rev2  16/1/07  10:47  Page 12

Содержание FoodFusion Mix Kitchen machine

Страница 1: ...ine met accessoires Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Robot de cozinha com acessórios Leia e guarde estas instruções Macchina da cucina con accessori Leggere e conservare le presenti istruzioni Køkkenmaskine med tilbehør Læs og gem venligst denne vejledning Köksmaskin med tillbehör Läs och behåll dessa anvisningar Wielofunkcyjny robot kuchenny z przystawkami Prosimy zapoznać się z niniejs...

Страница 2: ...onal Service Centres 120 Getting the best from your new appliance Safety Ensure the attachments have stopped rotating before lifting the mixer head upwards Operation Never run the mixer for longer than 10 minutes as it will overheat a safety cut out will come into operation Switch off and allow to cool down for 3 minutes Never run the blender for more than 1 minute Allow to cool down for 3 minutes...

Страница 3: ...his appliance is not intended for use by young children or infirm person unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely Other safety considerations Disconnect the appliance from the mains supply when not in use before taking off attachments and before cleaning Never pull on the cord to unplug the appliance Do not operate any app...

Страница 4: ...i Release lever fl Bowl locator Mixer head For attachments optional extra certain countries only Meat Mincer Vegetable Shredder Splash cover Splash cover opening to add ingredients Bowl  Filler cap Ê Blender lid Á Blender jug Ë Beater È Dough hook Í Whisk fi Ë È Í Á Ê Â fl FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 46 Page 4 ...

Страница 5: ... Use the dough hook for yeast mixtures Beater Use beater for mixing flour or fruit into cake mixes and making short crust pastry Splash cover The splash cover is used to prevent any splash back of ingredients The opening can be used to add ingredients during mixing When you are putting the splash guard on slide it across the bowl and around the mixer head and slot into place Using the mixer 1 Turn...

Страница 6: ...nto the jug 3 Put the lid and goblet onto the jug rotating clockwise to lock F 4 Remove the outlet cover with two hands E 5 Place the blender onto the outlet and turn clockwise to lock in position G 6 Switch on by using the speed switch Refer to Which speed to use 7 To remove the blender turn it anti clockwise and lift off Hints for blending Never remove the blender or its lid until the blades hav...

Страница 7: ...n sharp edges facing outwards The screw has a square profile which the blade will locate onto I Fit the screw into the mincer body Select the appropriate mincer screen for the application and place over the end of the shaft Ensure that the cutout on the screen locates to the tab on the attachment body I Fit the mincer screen securing collar Take care when fitting the collar to prevent damage to th...

Страница 8: ...y to tighten this collar again during use Fit the food tray into the food throat and locate the tray underneath the outlet to catch processed food M Operating Instructions The fine mincer screen is for raw and cooked meat fish and small nuts The coarse mincer screen is for raw meat fish nuts vegetables hard cheese fruit peel and dried fruit Fit the appropriate screen as described above in assembly...

Страница 9: ...e holes in the base of the cone O Twist the shaft clockwise to lock into place Locate the shaft end into the main housing hub Screw the cone retaining collar into place Take care when fitting the collar to prevent damage to the product Hold down the attachment retainer pin whilst fitting the attachments Align the flats of the shaft end to approximately the same angle as that of the drive and inser...

Страница 10: ...lender in water to soak or leave water in the blender Top tips If the mixer stops during operation it is because the unit has overheated due to overloading and the protection device has activated Switch the mixer off and unplug from the mains Remove some of the ingredients to reduce the load Let the machine cool down for 3 minutes Plug the unit back in then reselect the speed and continue to use I...

Страница 11: ...he guarantee on the new item will be calculated from original purchase date Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase To qualify for the guarantee the appliance must have been used according to the instructions supplied Exclusions Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee ...

Страница 12: ...au mieux votre nouvel appareil Sécurité Vérifiez que les accessoires ont cessé de tourner avant de soulever la tête de mixage Mode d emploi N utilisez jamais le mixeur pendant plus de 10 minutes sans quoi il chauffera excessivement et une sécurité coupera l alimentation Si cela se produit arrêtez l appareil et laissez le refroidir pendant 3 minutes Ne laissez jamais le blender fonctionner pendant ...

Страница 13: ...ongez JAMAIS le bloc moteur dans l eau ou dans tout autre liquide et assurez vous que les connexions électriques sont sèches Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou par des personnes infirmes sauf sous la supervision adéquate d une personne responsable qui peut vérifier qu ils utilisent l appareil en toute sécurité Autres consignes de sécurité Débranchez l appareil a...

Страница 14: ... utiliser un fusible BS1362 de 5 ampères DANGER Cet appareil doit être mis à la terre Ë È Í Á Ê Â Caractéristiques Capot du branchement du blender Socle Bouton de sélection de la vitesse fonction pulse Rangement de la fiche du cordon fi Levier de dégagement fl Emplacement du bol Tête du mixeur Pour les accessoires en supplément dans certains pays uniquement Hachoir à viande et râpe à légumes Couve...

Страница 15: ...pétrisseur pour les pâtes contenant de la levure de boulanger Fouet Utilisez le fouet pour mélanger de la farine ou des fruits dans les pâtes à gâteau et pour faire de la pâte brisée Couvercle de protection contre les éclaboussures Utilisez ce couvercle pour éviter les éclaboussures d ingrédients Vous pouvez utiliser l ouverture pour ajouter des ingrédients pendant que l appareil tourne Quand vous...

Страница 16: ...ête du robot C 3 Faites pression sur l accessoire faites le pivoter dans le sens horaire et tirez pour l enleverD UTILISATION DU BLENDER DANGER Pour éviter tout risque de blessure tenez vos mains et tout ustensile éloigné es du bol durant le mixage Utilisez le blender pour les soupes les boissons la mayonnaise la panure les miettes de biscuits et les fruits à coque 1 Vérifiez que la tête du mixeur...

Страница 17: ... régulier Lorsque vous utilisez le blender avec des aliments de couleur vive comme des carottes les pièces en plastique de l appareil peuvent se décolorer Utilisez de l huile alimentaire pour nettoyer les parties décolorées Pour mixer et hacher choisissez une vitesse lente pour les ingrédients mous et augmentez la vitesse si nécessaire pour obtenir la consistance souhaitée Sélectionnez une vitesse...

Страница 18: ...fice de connexion des accessoires sur l avant du robot H Caractéristiques Poussoir Plateau et tube pour aliments Corps du hachoir Vis sans fin fi Couteau fl Grille fine Bague de maintien de la grille Clé Grosse grille Bol pour aliments fl fi Accessoires supplémentaires uniquement pour certains modèles H I J FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 18 ...

Страница 19: ...ement pivoter l accessoire jusqu à ce que le trou de l accessoire soit en face de la goupille de maintien dans la connexion d entraînement du corps de l appareil K Serrez la bague au maximum La meilleure méthode est de maintenir le tube d une main tout en tenant la clé de l autre main et de la faire tourner dans le sens horaireL N B vous devrez peut être répéter cette procédure de serrage durant l...

Страница 20: ...e de la râpe O Faites pivoter l axe dans le sens horaire pour le bloquer Mettez l extrémité de l axe dans le corps du robot Vissez la bague de maintien Lorsque vous montez la bague prenez soin de ne pas endommager l appareil Appuyez continuellement sur la goupille de maintien des accessoires pendant le montage de ceux ci Alignez les pans plats de l extrémité de l axe avec ceux de l entraînement et...

Страница 21: ...er le mécanisme de la tête du mixeur 4 Remplissez le blender d eau tiède mettez le couvercle et le gobelet puis faites le tourner sur la position MAX pendant 20 à 30 secondes Videz le puis rincez le Essuyez le puis laissez le sécher à l air libre Ne laissez pas le blender tremper dans l eau et ne laissez pas d eau à l intérieur du blender Conseils utiles Si l appareil s arrête pendant son fonction...

Страница 22: ...l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou l un de nos revendeurs agréés ont tenté de faire des réparations 4 Si l appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique 5 Morphy Richards n est pas dans l obligation de réaliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 6 La garantie exclut les consommables tels que les sacs les filtres et les ca...

Страница 23: ...ée sur l appareil 3 Si des personnes autres que nos techniciens ou revendeurs agrées ont tenté de faire des réparations 4 Si l appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique 5 Morphy Richards n est pas dans l obligation de réaliser des travaux d entretien pendant la garantie 6 La garantie exclut les biens de consommation tels que les sacs les filtres et les carafes en verre Cette g...

Страница 24: ...Küchenmaschine optimal nutzen Sicherheitshinweise Stellen Sie sicher dass sich die Ein oder Aufsätze nicht mehr drehen bevor Sie den Kopf des Rührgeräts nach oben ziehen Bedienung Das Rührgerät nicht länger als 10 Minutes betreiben da dieses überhitzt In diesem Fall schaltet der Sicherheitsschalter die Energiezufuhr ab Ausschalten und 3 Minuten lang abkühlen lassen Den Mixer nie länger als 1 Minut...

Страница 25: ... Maschine vermieden WARNUNG Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Hauptgehäuse des Geräts NIE in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden Achten Sie stets darauf dass die elektrischen Verbindungen trocken bleiben Das Gerät eignet sich nicht für den Gebrauch durch junge Kinder oder gebrechliche Personen es sei denn diese werden in geeigneter Weise von einer verantwortlichen Person be...

Страница 26: ...stimmt es muss eine Wechselstromspannung abgekürzt AC sein Wenn der Gerätestecker nicht in die Steckdosen in Ihren Räumen hineinpasst sollte er durch einen passenden Netzstecker ausgetauscht werden WARNUNG Wird der Netzstecker vom Netzanschluss abgetrennt muss er unbrauchbar gemacht werden da ein Stecker mit frei liegendem Kabel eine akute Gefahr darstellt wenn er an eine Strom führende Steckdose ...

Страница 27: ...ufsetzen des Spritzschutzes diesen über den Behälter und um den Rührgerätkopf herum schieben bis er einrastet Bedienungshinweise für das Rührgerät 1 Bringen Sie den Entriegelungsknopf in die Entriegelungsposition und heben Sie den Rührgerätkopf an A Dabei sollten Sie ein Klicken hören 2 Bringen Sie den Behälter in der Behälterfassung an indem Sie diesen einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen 3 Gebe...

Страница 28: ...n im Uhrzeigersinn bis er einrastet G 6 Schalten Sie den Mixer durch Betätigung des Drehzahlreglers ein Siehe Auswahl der Drehzahl 7 Zum Entfernen des Mixers diesen gegen den Uhrzeigersinn drehen und abheben Tipps zum Mixen Nehmen Sie den Mixer oder den Deckel nie ab bevor die Schneiden vollständig zum Halt gekommen sind Mixen Sie nie kochend heiße Flüssigkeiten Den Mixer nie länger als 1 Minute b...

Страница 29: ...ehälter Montageanleitungen Bringen Sie das Schneidemesser an der Transportschraube an Achten Sie dabei darauf dass das Schneidemesser richtig herum angebracht wird mit den scharfen Kanten nach außen Das Schneidemesser passt auf das viereckige Profil der Schraube I Bringen Sie die Schraube am Fleischwolfgehäuse an Wählen Sie das geeignete Fleischwolfsieb und setzen Sie dieses auf das Ende des Schaf...

Страница 30: ...anderen und drehen diesen im Uhrzeigersinn L HINWEIS Der Ring muss während der Benutzung eventuell nachgezogen werden Schieben Sie das Zutatenfach in die Ausbuchtung und stellen Sie den Sammelbehälter unter den Ausguss um die verarbeiteten Speisen aufzunehmen M Bedienungsanleitung Das feine Fleischwolfsieb eignet sich für rohes und gekochtes Fleisch Fisch und kleine Nüsse Das grobe Fleischwolfsieb...

Страница 31: ... geeigneten Kegel aus Bringen Sie den Schaft am Kegel an indem Sie die Befestigungsnasen mit den Öffnungen an der Unterseite des Kegels ausrichten O Drehen Sie den Schaft im Uhrzeigersinn bis er einrastet Schieben Sie das Schaftende in die Nabe des Hauptgehäuses Schrauben Sie den Kegel Haltering auf Gehen Sie dabei mit Vorsicht vor um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden Drücken Sie beim Anbr...

Страница 32: ...ehälter in heißer Seifenlauge ab Nach der Reinigung den Behälter wieder aufsetzen Dadurch wird der Mechanismus des Rührgerätkopfes geschützt 4 Füllen Sie den Mixer mit warmem Wasser setzen Sie den Deckel und Kelch auf und schalten Sie das Gerät für höchstens 20 30 Sekunden ein Leeren Sie diesen anschließend und spülen Sie ihn mit Wasser nach Anschließend abwischen und trocknen lassen Den Mixer nic...

Страница 33: ...ichtig den Original Kaufbeleg bzw die Rechnung aufzubewahren um das Datum des ursprünglichen Kaufs nachweisen zu können Damit die Garantie geltend gemacht werden kann muss das Gerät im Einklang mit den angegebenen Anweisungen benutzt worden sein Ausschlüsse Morphy Richards übernimmt keine Verpflichtung zur Reparatur oder zum Austausch der Waren im Rahmen der Garantiebedingungen wenn 1 der Fehler a...

Страница 34: ...2 Centros De Servicio Internacionales 120 Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato Seguridad Asegúrese de que los accesorios han dejado de girar antes de levantar el batidor Funcionamiento No tenga el aparato accionado durante más de 10 minutos ya que se sobrecalentará y dejará de funcionar Apague el aparato y déjelo enfriar durante 3 minutos No accione la batidora durante más de 1 minuto D...

Страница 35: ...to PRECAUCIÓN Para proteger contra riesgos de descarga eléctrica NO sumerja NUNCA la unidad base en ningún líquido y asegúrese siempre de que las conexiones eléctricas están secas Este aparato no está destinado a uso infantil ni de personas enfermas sin la adecuada supervisión de una persona responsable que garantice su segura utilización Otras consideraciones de seguridad Desconecte el aparato de...

Страница 36: ... 36 www morphyrichards com Características Cubierta de la toma de corriente de la batidora Unidad base Selector de velocidad pulsación Recogecables fi Palanca de liberación fl Lugar de colocación del recipiente Cabezal mezclador Accesorios opcionales sólo en algunos países picador de carne y cortador de verduras Tapa anti salpicaduras Apertura de la tapa anti salpicaduras para introducir los ingre...

Страница 37: ...r ingredientes durante la mezcla Cuando ponga la protección anti salpicaduras deslícela sobre el recipiente y alrededor del cabezal mezclador y encájela en su sitio Utilización del batidor 1 Coloque el botón de liberación en posición desbloquear y levante el cabezal mezclador A Oirá un clic 2 Coloque el recipiente en su lugar de colocación insertandólo y girándolo en sentido de las agujas del relo...

Страница 38: ...ra acoplarla G 6 Enciénda el aparato utilizando el interruptor de velocidades Consulte la sección Elección de la velocidad 7 Para extraer la batidora gírela en sentido inverso a las agujas del reloj y tire de ella hacia arriba Consejos para batir Nunca retire la batidora ni la tapa hasta que las cuchillas no hayan dejado de girar totalmente No bata líquidos en ebullición No accione la batidora dur...

Страница 39: ...ezal de accesorios situada en la parte frontal del producto H Características Empujador de alimentos Bandeja de alimentos y tubo alimentador Cuerpo de la picadora Tornillo de avance de los alimentos fi Cuchilla fl Placa picadora fina Collar de seguridad de la placa picadora Llave inglesa Placa picadora gruesa Plato de recogida de la carne fl fi H FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 39 ...

Страница 40: ... ligeramente hasta que el agujero del accesorio quede colocado en el pasador del eje motor de la unidad principal K Apriete el collar de seguridad todo lo que pueda El mejor modo de hacerlo es sujetar el tubo alimentador con una mano y la llave ingresa con la otra y girar en sentido de las agujas del reloj L NOTA puede que sea necesario apretar este collar durante el uso Acople la bandeja de alime...

Страница 41: ...el cono O Gire el eje en sentido de las agujas del reloj para acoplar Coloque el extremo del eje en el centro de la carcasa principal Atornille el collar de retención del cono en su sitio Tenga cuidado al acoplar el collar para evitar daños al producto Sujete el pasador de retención del accesorio mientras acopla los accesorios Alinee las zonas planas del extremo del eje con el mismo ángulo que el ...

Страница 42: ...car No deje la batidora en remojo ni deje agua en la batidora Consejos Si el batidor se detiene durante su funcionamiento se debe a que la unidad se ha sobrecalentado debido a una sobrecarga y el dispositivo de protección se ha activado Apague el batidor y desenchúfelo de la corriente Retire parte de los ingredientes para reducir la carga Deje enfriar la máquina durante 3 minutos Vuelva a enchufar...

Страница 43: ...e de sustituir o reparar los productos en virtud de las condiciones de la garantía en los siguientes casos 1 El fallo se ha producido o se puede atribuir a un uso accidental erróneo negligente o contrario a las recomendaciones del fabricante o ha sido causado por una subida de tensión o por daños en el transporte 2 El aparato se ha utilizado con una tensión diferente a la indicada en los productos...

Страница 44: ... Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken Veiligheid Wacht tot de hulpstukken niet meer draaien voor u de kop van de mixer omhoog brengt Bediening Laat de mixer nooit langer dan 10 minuten werken hij zou oververhit raken waardoor een beveiliging in werking treedt Schakel de mixer uit en laat hem gedurende 3 minuten afkoelen Laat de blender nooit meer dan 1 minuut werken Laat het apparaat daarna 3 min...

Страница 45: ...open of het apparaat beschadigen WAARSCHUWING Voorkom elektrische schokken Dompel het motorhuis NOOIT in water of andere vloeistoffen en houd de elektrische aansluitingen altijd droog Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke personen tenzij ze goed onder toezicht staan van een verantwoordelijke persoon die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken Andere veil...

Страница 46: ...igd Een stekker met ongeïsoleerde draden kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze in een stroomvoerend stopcontact wordt gestoken 46 www morphyrichards com Functies Uitgangsdeksel voor blender Motorhuis Snelheid puls schakelaar Stekker snoeropslag fi Ontgrendelknop fl Komnok Mixerkop Voor hulpstukken optioneel extra enkel in bepaalde landen gehaktmolen en groentenrasp Spatscherm Spatschermopening om i...

Страница 47: ...laatst schuift u het over de kom en rond de kop van de mixer en zo vast op zijn plaats De mixer gebruiken 1 Draai de ontgrendelknop in de ontgrendelde stand en breng de mixerkop omhoog A U hoort een klik 2 Plaats de kom in de nok door de kom in te steken en rechtsom te draaien 3 Plaats de ingrediënten in de kom 4 Kies een hulpstuk steek het in de hulpstukbevestiging duw omhoog en draai linksom om ...

Страница 48: ...r het gebruik Verwijder de blender of het deksel nooit zolang de messen niet volledig tot stilstand zijn gekomen Gebruik de blender nooit om kokende vloeistoffen te mengen Laat de blender nooit meer dan 1 minuut werken Doe geen droge ingrediënten in de blender voor u deze hebt aangezet Snij ze in blokjes en voeg ze toe via de vuldop terwijl de machine draait Verwerk geen kruiden zoals kruidnagels ...

Страница 49: ...laats het mes op de voedseltransportschroef en ga na of het mes in de juiste richting staat scherpe randen naar buiten De schroef heeft een vierkante vorm waarop het mes past I Plaats de schroef in het molenhuis Selecteer het gewenste gehaktrooster en plaats het over het uiteinde van de as Ga na of de uitsparing in het rooster overeenkomt met de lip op het hulpstuk I Plaats de vastzetkraag voor he...

Страница 50: ...edselhals en plaats de schaal onder de uitgang om het bewerkte voedsel op te vangen M Bedieningsinstructies Het fijne gehaktrooster is bedoeld voor rauw en bereid vlees vis en kleine noten Het grove gehaktrooster dient voor rauw vlees vis noten groenten harde kaas fruitschillen en gedroogd fruit Plaats het gewenste rooster zoals hierboven beschreven in de montage instructies Snij het vlees en de g...

Страница 51: ...n de as in de naaf in de behuizing Schroef de kegelkraag op zijn plaats Let op als u de kraag aanbrengt want u zou het toestel kunnen beschadigen Hou de borgpen omlaag terwijl u de hulpstukken bevestigt Lijn de platte zijden van het asuiteinde ongeveer in dezelfde hoek uit als bij de aandrijving en steek het hulpstuk in de aandrijving P Draai het hulpstuk een beetje tot het op de aandrijving past ...

Страница 52: ...hem gewoon drogen Laat de blender niet achter in water of laat geen water achter in de blender Belangrijke tips Als de mixer tijdens de werking stopt is het toestel oververhit geraakt door overbelasting en heeft de beveiliging gewerkt Schakel de mixer uit en trek de stekker uit het stopcontact Verwijder een deel van de ingrediënten om de belasting te verminderen Laat de machine gedurende 3 minuten...

Страница 53: ...ties zijn ondernomen door andere mensen dan onze servicedienst of erkende dealer 4 Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt 5 Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud 6 Verbruiksartikelen als stofzakken filters of glazen kannen vallen niet onder de garantie Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn v...

Страница 54: ... Internacionais 120 Tire o melhor partido do seu novo aparelho Segurança Certifique se de que os acessórios pararam de rodar antes de elevar a cabeça da batedeira Funcionamento Nunca coloque a batedeira em funcionamento durante mais de 10 minutos pois esta irá sobreaquecer Irá surgir um corte de energia de segurança Desligue e deixe arrefecer durante 3 minutos Não utilize a liquidificadora durante...

Страница 55: ... unidade da base em água ou em qualquer outro líquido e certifique se sempre de que as ligações eléctricas não entram em contacto com água Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas inválidas excepto se tiverem sido adequadamente supervisionadas por uma pessoa responsável para garantir que o aparelho é utilizado com segurança Outras considerações de seguran...

Страница 56: ...icas Tampa de saída para a liquidificadora Unidade da base Selector da velocidade vibração Porta fios ficha fi Alavanca de desbloqueio fl Localizador do recipiente Cabeça da batedeira Para os acessórios opcional extra apenas para determinados países Triturador de Carne e Ralador de Legumes Tampa anti salpicos Abertura da tampa anti salpicos para adicionar ingredientes Recipiente  Tampão de enchim...

Страница 57: ...quanto mistura Quando coloca a protecção contra salpicos faça a deslizar pelo recipiente e pela cabeça da batedeira e encaixe a no respectivo lugar Utilização da batedeira 1 Rode o botão de soltar para a posição de desbloquear e eleve a cabeça da batedeira A Irá ouvir um estalido 2 Localize o recipiente no localizador do recipiente introduzindo o e rodando o no sentido dos ponteiros do relógio 3 C...

Страница 58: ... a encaixar G 6 Ligue pressionando o pedal Consulte a secção Velocidade a utilizar 7 Para retirar a liquidificadora rode a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a elevando a Dicas de utilização Nunca retire a liquidificadora ou a respectiva tampa até que as lâminas terminem o movimento Nunca misture líquidos muito quentes Não utilize a liquidificadora durante mais de 1 minuto N...

Страница 59: ... fino Manga de fixação do filtro do triturador Espaçador Filtro do triturador grosso Prato de recolha Instruções de montagem Encaixe a lâmina de corte no parafuso de avanço dos alimentos certificando se de que a lâmina se encontra na direcção correcta arestas aguçadas voltadas para fora O parafuso possui um perfil quadrado que a lâmina irá localizar na I Encaixe o parafuso no corpo do triturador S...

Страница 60: ...or com a outra mão e rodá los no sentido dos ponteiros do relógio L NOTA pode ser necessário apertar novamente esta manga durante a utilização Encaixe o tabuleiro de alimentos no bocal de inserção dos alimentos e coloque o tabuleiro sob a saída para recolher os alimentos processados M Instruções de Funcionamento O filtro do triturador fino destina se a carne crua e cozinhada peixe e pequenas nozes...

Страница 61: ...iado para a aplicação Fixe o eixo ao cone alinhando as abas de fixação no eixo aos orifícios na base do cone O Rode o eixo no sentido dos ponteiros do relógio para o encaixar Localize a extremidade do veio no cubo do alojamento principal Aparafuse o colar de fixação do cone na sua localização Tenha cuidado quando instalar a manga para evitar danos no aparelho Segure na cavilha de fixação do acessó...

Страница 62: ...r volte a montar o recipiente Desta forma o mecanismo da cabeça de mistura encontra se coberto 4 Encha a batedeira com água quente coloque a tampa e o tubo da tampa e em seguida ligue no MAX durante 20 30 segundos Esvazie e lave com água Limpe e deixe ao ar a secar Não deixe a liquidificadora em água a ensopar nem deixe água na liquidificadora Sugestões principais Se a batedeira parar durante util...

Страница 63: ...esta razão é importante guardar o talão ou factura originais de modo a indicar a data inicial de compra Para ser abrangido pela garantia o artigo deverá ter sido utilizado de acordo com as instruções fornecidas Excepções A Morphy Richards não será obrigada a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando 1 A avaria tiver sido provocada ou for atribuída a uma utilização acidental in...

Страница 64: ...r ottenere il massimo dal vostro nuovo elettrodomestico Sicurezza Verificare che gli accessori abbiano smesso di ruotare prima di sollevare la testa dello sbattitore verso l alto Funzionamento Evitare di utilizzare lo sbattitore per più di 10 minuti per evitarne il surriscaldamento e il conseguente spegnimento di sicurezza Spegnere e lasciar raffreddare per 3 minuti prima di riutilizzarlo Non util...

Страница 65: ...I l unità base dell elettrodomestico in acqua o in qualsiasi altro liquido e verificare sempre che i collegamenti elettrici siano asciutti Questo elettrodomestico non è destinato al utilizzo da parte di bambini o persone inferme a meno che non siano adeguatamente controllate da una persona responsabile in grado di verificarne l utilizzo in condizioni di sicurezza Altre informazioni di sicurezza Sc...

Страница 66: ...sere collegato a terra 66 www morphyrichards com Caratteristiche Coperchio di uscita per il frullatore Unità base Selettore velocità Pulse Avvolgicavo e portaspina fi Leva di rilascio fl Posizione della ciotola Testata dello sbattitore Per gli accessori optional aggiuntivo solo per certi paesi tritacarne tritaverdure Coperchio paraspruzzi Apertura del coperchio paraspruzzi per aggiungere ingredien...

Страница 67: ...ingredienti durante il lavoro Quando si monta il coperchio paraspruzzi farlo scorrere sulla ciotola e attorno alla testata del frullatore incastrandolo in posizione Utilizzo dello sbattitore 1 Ruotare la manopola di rilascio in posizione di sgancio e sollevare la testata dello sbattitore A Sarà possibile udire un clic 2 Montare la ciotola nella posizione corretta inserendola e ruotandola in senso ...

Страница 68: ...zione G 6 Accendere utilizzando l interruttore di velocità Vedere Scelta della velocità da utilizzare 7 Per rimuovere il frullatore ruotare in senso antiorario e sollevare Suggerimenti per il frullatore Evitare di rimuovere il frullatore o il suo coperchio finché le lame non hanno cessato completamente la rotazione Evitare di frullare liquidi caldi e bollenti Non utilizzare l elettrodomestico per ...

Страница 69: ...muovere il coprimozzo dell accessorio dalla parte anteriore del prodotto H Caratteristiche Pressino Vassoio alimenti e tubo di alimentazione Corpo del tritacarne Vite di avanzamento alimenti fi Lama fl Vaglio per tritacarne fine Collare di fissaggio del vaglio del tritacarne Chiave Vaglio del tritacarne a grana grossa Recipiente di raccolta fl fi H FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 69 ...

Страница 70: ...o dell accessorio e ruotare l accessorio leggermente finché il foro sull accessorio non si posiziona sul perno di bloccaggio sul mozzo dell unità di azionamento principale K Serrare il collare di fissaggio per quanto possibile Il modo migliore per fare questo è di tenere il tubo di alimentazione con una mano e la chiave con l altra ruotandola in senso orario L NOTA potrebbe essere necessario serra...

Страница 71: ...propriato per l applicazione Fissare l albero al cono allineando i perni di fissaggio sull albero ai fori sulla base del cono O Ruotare l albero in senso orario per bloccare in posizione Inserire l estremità dell albero nel mozzo dell involucro principale Avvitare in posizione il collare di fissaggio del cono Prestare attenzione quando si monta il collare onde prevenire danni al prodotto Mentre si...

Страница 72: ...ua calda saponata Dopo la pulizia rimontare la ciotola Ciò proteggerà i meccanismi della testata dello sbattitore 4 Riempire il frullatore con acqua calda montare il coperchio e il tappo quindi attivare alla velocità massima per 20 30 secondi Svuotare e risciacquare Strofinare con un panno e lasciare asciugare in aria Non lasciare il frullatore in acqua né lasciare acqua nel frullatore Suggeriment...

Страница 73: ...data dell acquisto È pertanto importante conservare la ricevuta o fattura originale per poter dimostrare la data dell acquisto Per usufruire della garanzia l elettrodomestico deve essere stato usato secondo le istruzioni del produttore Esclusioni Morphy Richards non è tenuta a sostituire o riparare i prodotti come indicato dalle disposizioni di garanzia se 1 Il guasto è stato causato o è attribuib...

Страница 74: ...rvice Knudepunkt 120 Få mest ud af apparatet Sikkerhed Sørg for at tilbehøret er holdt op med at rotere før mikserhovedet løftes op Betjening Kør aldrig mikseren i længere tid end 10 minutter da den ellers overophedes Hvis dette sker slukkes apparatet automatisk Sluk for det og lad det køle af i 3 minutter Kør aldrig blenderen i mere end 1 minut ad gangen Lad den køle af i 3 minutter Det anbefales...

Страница 75: ... eller uegnede personer medmindre der føres tilstrækkeligt tilsyn med dem af en ansvarlig person der kan sørge for at de anvender apparatet på forsvarlig vis Andre sikkerhedsovervejelser Du skal altid tage apparatets stik ud af stikkontakten når det ikke anvendes før du afmonterer tilbehør eller rengør apparatet Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten Anvend ikke et apparat...

Страница 76: ...eb fl Skålfordybning Mikserhoved Til tilbehør tilvalgsmulighed kun tilgængelig i visse lande kødhakker og grøntsagssnitter Stænklåg Åbning i stænklåg til tilsætning af ingredienser Skål  Påfyldningshætte Ê Blenderlåg Á Blenderkande Ë Omrøreblad È Dejkrog Í Piskeris Ë È Í Á Ê Â fl fi FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 76 ...

Страница 77: ...der blandingen Når stænklåget sættes på skal det trækkes hen over skålen og rundt om mikserhovedet hvorefter det sættes på plads Brug af mikseren 1 Drej udløsningsknappen til ulåst position og hæv mikserhovedet A Du vil høre et klik 2 Placer skålen på skålfordybningen ved at sætte den der og dreje den med uret 3 Kom ingredienserne i skålen 4 Vælg et værktøj monter det i værktøjshovedet skub op og ...

Страница 78: ... og drej den med uret for at fastlåse den G 6 Tænd ved hjælp af hastighedsknappen Se afsnittet Valg af hastighed 7 Afmonter blenderen ved at dreje den mod uret og løfte den af Tips til blendning Fjern aldrig blenderen eller dens låg før bladene har holdt helt op med at rotere Blend aldrig kogende væsker Kør aldrig blenderen i mere end 1 minut ad gangen Hæld ikke tørre ingredienser i blenderen før ...

Страница 79: ...rebladet på fremføringsskruen og sørg for at bladet vender rigtigt den skarpe kant skal vende udad Skruen har en firkantet profil som bladet passer til I Monter skruen på kødhakkeren Vælg den korrekte hakningsskive til formålet og placer den på akslen Kontroller at udskæringen på skærmen passer til tappen på tilbehøret I Monter hakningsskærmens fastgøringskrave Vær forsigtig når du monterer kraven...

Страница 80: ...kan være nødvendigt at stramme kraven igen under brug Monter bakken på halsen og placer bakken under udgangen for at opsamle de forarbejdede fødevarer M Betjeningsvejledning Finhakningsskiven er beregnet til råt og tilberedt kød fisk og små nødder Grovhakningsskiven er beregnet til råt kød fisk nødder grøntsager hård ost frugtskræller og tørret frugt Monter den rigtige skive som beskrevet ovenfor ...

Страница 81: ...Drej akslen med uret for at låse den fast Stik enden af akslen ind i maskinhusets nav Skrue keglens krave på plads Vær forsigtig når du monterer kraven så produktet ikke beskadiges Hold tilbehørets sikringsstift nede mens tilbehøret monteres Ret den flade ende af akslen ind til cirka den samme vinkel som drevets og sæt den i drevet P Drej tilbehøret en smule indtil det passer til drevet og skub de...

Страница 82: ...akten Fjern nogle af ingredienserne for at reducere belastningen Lad maskinen køle af i 3 minutter Tilslut maskinen igen vælg samme hastighed og fortsæt med at bruge den Hvis mikseren ikke genstarter med det samme skal den køle af i lidt længere tid Herefter kan du forsøge at tænde den igen Hvis enheden stadig ikke fungerer kan du ringe til hjælpelinjen for at få yderligere vejledning HJÆLPELINJE ...

Страница 83: ...misbrug forsømmelig brug eller brug uden at følge fabrikantens anbefalinger eller hvis defekten er forårsaget af elektriske spændingsbølger eller er opstået under transport 2 Apparatet er anvendt under en anden strømspænding end den der er påtrykt produktet 3 Andre personer ud over vores serviceafdeling eller en autoriseret forhandler har forsøgt at reparere enheden 4 Apparatet har været brugt til...

Страница 84: ...ternationell Tjänst Centerrna 120 Få ut det mesta av din nya köksmaskin Säkerhet Kontrollera att tillbehören har slutat rotera innan du lyfter upp mixerhuvudet Användning Kör aldrig köksmaskinen längre än 10 minuter eftersom den då kan överhettas och en säkerhetsmekanism utlöses Stäng av och låt den svalna i tre minuter Kör aldrig mixern längre än en minut Låt den svalna i tre minuter Det är lämpl...

Страница 85: ... elektriska anslutningarna är torra Den här köksmaskinen är inte avsedd att användas av små barn eller personer med funktionsnedsättningar om de inte är tillsammans med en ansvarsfull person som ser till att de hanterar den på ett säkert sätt Övriga säkerhetsåtgärder Koppla ur köksmaskinen från eluttaget när den inte används innan du tar av tillbehören och före rengöring Dra aldrig i sladden för a...

Страница 86: ...fi Frigöringsknapp fl Skålplatta Mixerhuvud För tillbehör valfria extra tillbehör som endast finns i vissa länder köttkvarn grönsaksrivare Stänkskydd Stänkskyddsöppning för att tillsätta ingredienser Skål  Påfyllningslock Ê Mixerlock Á Mixerkanna Ë Grovvisp È Degkrok Í Ballongvisp Ë È Í Á Ê Â fl fi FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 86 ...

Страница 87: ...ra det över skålen runt mixerhuvudet och snäppa på plats Använda blandskålen 1 Vrid frigöringsknappen till olåst läge och höj mixerhuvudet Á Du hör ett klick 2 Placera skålen på skålplattan genom att sätta fast den och vrida medsols 3 Lägg ingredienserna i skålen 4 Välj ett redskap sätt i det i tillbehörshuvudet tryck uppåt och vrid motsols för att låsa fast B 5 Sänk mixerhuvudet genom att hålla f...

Страница 88: ... Lossa aldrig mixern eller dess lock förrän knivbladen har slutat att rotera helt och hållet Blanda aldrig kokande heta vätskor Kör aldrig mixern längre än en minut Lägg inte torra ingredienser i mixern innan du slår på den Skär dem i bitar och tillsätt dem via påfyllningshålet medan maskinen är igång Mixa inte kryddor såsom kryddnejlikor dill och kumminfrön eftersom de skadar mixerns plastdelar M...

Страница 89: ...ar Montera kniven på frammatningsskruven och kontrollera att kniven är korrekt monterad vassa kanter utåt Skruven har en fyrkantig profil som kniven monteras på I Montera skruven på kvarnen Välj lämplig fördelningssil för tillämpningen och sätt den sist på axeln Passa in silens utstansningar mot tillbehörets piggar I Montera fördelningssilens säkerhetsring Var försiktig när du monterar ringen så a...

Страница 90: ...gen under användning Montera matbrickan i ringen och placera brickan under utloppet för att fånga upp mixad mat M Bruksanvisning Den fina fördelningssilen används för rått och tillagat kött fisk och små nötter Den grova fördelningssilen används för rått kött fisk nötter grönsaker hårdost fruktskal och torkad frukt Montera lämplig sil så som beskrivs ovan i monteringsanvisningarna Skär köttet och g...

Страница 91: ...på konen genom att passa in axelns fästpiggar efter hålen i konens botten O Vrid drivaxeln medsols för att låsa på plats Sätt axeländen i basenhetens nav Skruva fast stoppringen Var försiktig när du monterar ringen så att inte produkten tar skada Håll ned stoppspärren när medan du monterar tillbehöret Håll axeländens plana sidor i ungefär samma vinkel som drivuttaget och sätt in den i uttaget P Ro...

Страница 92: ...n har utlösts Stäng av köksmaskinen och koppla ur den från eluttaget Ta bort en del av ingredienserna för att minska belastningen Låt maskinen svalna i tre minuter Sätt i enheten i uttaget igen välj sedan hastighet och fortsätt Om köksmaskinen inte genast startar låt den stå lite till och försök sedan igen Om enheten fortfarande inte startar ringer du hjälplinjen för ytterligare råd HJÄLPLINJE Tve...

Страница 93: ...iktlig användning felaktig användning försumlig användning eller har använts i motsats till tillverkarens rekommendationer eller där felet har orsakats av överspänning eller skada som orsakats under transport 2 Hushållsapparaten har använts med en annan spänning än vad som markerats på produkterna 3 Reparationer har provats av andra personer än vår servicepersonal eller auktoriserad återförsäljare...

Страница 94: ...ntra Służby 120 Jak najlepiej wykorzystać zalety Twojego nowego urządzenia Bezpieczeństwo Przed podniesieniem głowicy miksującej sprawdź czy przystawki przestały się obracać Użytkowanie Nigdy nie uruchamiaj miksera na okres dłuższy niż 10 minut ponieważ może się przegrzać uruchomi się wyłącznik bezpieczeństwa Wyłącz i pozostaw na 3 minuty aby ostygł Nigdy nie uruchamiaj blendera na okres dłuższy n...

Страница 95: ...leży zachować szczególną ostrożność gdyż są one bardzo ostre Nie dotykaj części ruchomych Podczas użytkowania urządzenia utrzymuj ręce włosy elementy ubioru a także wszelkie łopatki i inne przybory kuchenne w bezpiecznej odległości od urządzenia co pozwoli zapobiec obrażeniom ciała i lub uszkodzeniu urządzenia OSTRZEŻENIE Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem elektrycznym NIGDY nie zanurzaj o...

Страница 96: ...na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w gniazdku sieciowym doprowadzającym prąd zmienny Jeżeli wtyczka urządzenia nie pasuje do gniazdek sieciowych w danym miejscu użytkowania urządzenia należy zmienić wtyczkę na inną OSTRZEŻENIE W przypadku wyrwania i uszkodzenia wtyczki należy ją zniszczyć podobnie jak w przypadku wtyczki z nieizolowanym przewodem zasilającym istnieje ryzyko wys...

Страница 97: ...awiania miski Głowica miksująca Dla przystawek dodatkowe elementy tylko w niektórych krajach maszynka do mięsa i tarka do warzyw Osłona przeciwrozpryskowa Otwór osłony przeciwrozpryskowej do dodawania składników Miska  Pokrywka wlewu Ê Pokrywa blendera Á Pojemnik blendera Ë Końcówka do ubijania È Końcówka do wyrabiania ciasta Í Trzepaczka Ë È Í Á Ê Â fl fi FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 97 ...

Страница 98: ...iwrozpryskowa jest stosowana do zapobiegania powstawaniu rozprysków składników Otwór może być stosowany do dodawania składników w czasie miksowania Jeżeli zakładasz osłonę przeciwrozpryskową przesuń ją przez miskę i wokół głowicy miksującej a następnie zamocuj w szczelinie Użytkowanie miksera 1 Obróć pokrętło zwalniające do pozycji odblokowane i podnieś głowicę miksującą A Usłyszysz charakterystyc...

Страница 99: ...ij pokrywę wylotową E 5 Umieść blender na wylocie i obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby zamocować na go miejscu G 6 Włącz stosując przełącznik prędkości Patrz Wybieranie prędkości 7 Aby zdjąć blender obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i podnieś Wskazówki przydatne przy miksowaniu Nigdy nie zdejmuj blendera ani jego pokrywy jeżeli ostrza nie przestały się ob...

Страница 100: ...a H Wyposażenie Urządzenie do przyciskania produktów Taca na produkty i podajnik Korpus maszynki Śruba przesuwająca produkty fi Ostrze fl Drobne sitko maszynki Pierścień zabezpieczający sitko maszynki Klucz Grube sitko maszynki Miska zbiorcza 100 www morphyrichards com DODATKOWE PRZYSTAWKI tylko niektóre modele fl fi H I J FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 100 ...

Страница 101: ...ujący przystawkę i obracaj delikatnie przystawkę aż otwór na przystawce ułoży się względem kołka zabezpieczającego na gnieździe napędu urządzenia K Zaciśnij pierścień zabezpieczający tak mocno jak to możliwe Najlepszym sposobem jest przytrzymanie podajnika jedną ręką a klucza drugą i obracanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara L UWAGA Może wystąpić konieczność ponownego zaciśnięcia tego...

Страница 102: ...kcja montażu Wybierz stożek odpowiedni dla danego zastosowania Zamocuj wał do stożka ustawiając klapki mocujące na wale w otworach na podstawie stożka O Obróć stożek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aby umocować go na miejscu Ułóż koniec wału w gnieździe korpusu Przykręć pierścień podtrzymujący stożek na miejscu Postępuj ostrożnie w czasie mocowania pierścienia aby uniknąć uszkodzenia ...

Страница 103: ...ciernych ani nie zanurzaj obudowy w wodzie 3 Umyj miskę w gorącej wodzie z detergentem Po umyciu ponownie zamocuj miskę Dzięki temu mechanizm głowicy miksującej będzie przykryty 4 Napełnij blender ciepłą wodą przykryj pokrywą i dzban a następnie włącz na prędkość MAX na 2 30 sekund Opróżnij i opłucz Wytrzyj i pozostaw do wyschnięcia Nie pozostawiaj blendera w wodzie w celu namoczenia ani nie pozos...

Страница 104: ...ą niewłaściwą lub niezgodną z zaleceniami producenta eksploatacją urządzenia lub jest wynikiem skoków napięcia czy też niewłaściwego transportu 2 Urządzenie zostało podłączone do źródła zasilana o innym napięciu niż oznaczono na urządzeniu 3 Dokonano prób naprawy urządzenia przez osoby niewykwalifikowane nienależące do personelu serwisowego firmy Morphy Richards lub autoryzowanego sprzedawcy urząd...

Страница 105: ...ные Пункта обслуживания 120 Советы по оптимальной работе нового прибора Безопасность Перед тем как поднять насадку миксера вверх убедитесь что ножи завершили вращаться Эксплуатация Миксер должен работать не более чем 10 минут иначе он перегреется и сработает предохранительное устройство Выключите прибор и дайте ему остыть в течение 3 минут Блендер должен работать непрерывно не более 1 минуты Подож...

Страница 106: ...те осторожность при обращении с металлическими ножами поскольку они очень острые Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Во время работы прибора не подставляйте близко к нему руки волосы одежду а также лопатки и другие кухонные принадлежности во избежание травм и или повреждения прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для того чтобы исключить риск поражения электрическим током НИКОГДА не погружайте корпус приб...

Страница 107: ...е с паспортными данными прибора соответствует напряжению в электрической сети в вашем доме Это должно быть напряжение переменного тока Если вилка сетевого провода прибора не подходит к домашним электрическим розеткам необходимо ее заменить вилкой соответствующего образца ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После удаления с сетевого провода поврежденной вилки необходимо ее уничтожить поскольку вилка с оголенным проводо...

Страница 108: ... для насадок миксера Крышка втулки для насадок на передней панели дополнительные принадлежности для некоторых моделей Крышка от разбрызгивания Окошко в крышке от разбрызгивания для добавления ингредиентов Металлическая Чаша Â Пробка загрузочного отверстия Ê Крышка блендера Á Стеклянная Чаша блендера Ë Насадка для теста È Крюкообразная насадка для густого теста Í Насадка для взбивания Ë È Í Á Ê Â f...

Страница 109: ...ьзуйте эту насадку для приготовления дрожжевых смесей Насадка для взбивания Насадку для взбивания следует использовать для смешивания муки или фруктов в смеси для пирогов а также для приготовления слоеного теста Крышка от разбрызгивания Крышка от разбрызгивания используется для предотвращения разбрызгивания ингредиентов Окошко можно использовать для добавления ингредиентов по мере взбивания При ус...

Страница 110: ...нгредиентов 1 Поверните крышку от разбрызгивания пока не покажется окошко в которое можно добавлять ингредиенты в процессе перемешивания Удаление приспособлений 1 Выключите миксер и отсоедините его от электросети 2 Поверните ручку отсоединения в положение разблокировать и поднимите втулку для насадок миксера C 3 Нажмите вверх поверните по часовой стрелке и извлеките насадку D Порядок использования...

Страница 111: ...для хранения каких либо веществ Не оставляйте внутри него какие либо ингредиенты до или после смешивания Никогда не превышайте максимальный объем емкости 1 литр Во время приготовления майонеза поместите в блендер все ингредиенты за исключением растительного масла После этого снимите пробку и во время работы прибора медленно и равномерно добавляйте растительное масло Для смешивания и измельчения пр...

Страница 112: ...ческие характеристики Толкатель для продуктов Лоток для продуктов и загрузочная трубка Корпус шнека Шнек для продвижения продуктов fi Нож fl Мелкая решетка мясорубки Г айка Г аечный ключ Крупная решетка мясорубки Емкость для сбора 112 www morphyrichards com Дополнительные насадки только для некоторых моделей fl fi H I J FP48955MEE Rev2 16 1 07 10 47 Page 112 ...

Страница 113: ...ак чтобы отверстие на на ней выравнялось со стопорным штифтом на на втулке привода корпуса прибора K Как можно более плотно затяните гайку Для этого лучше всего удерживать подающую трубку одной рукой и гаечным ключом в другой руке затянуть по часовой стрелке L ПРИМЕЧАНИЕ во время использования может потребоваться затянуть гайку еще раз Установите лоток для продуктов в горловину для продуктов и емк...

Страница 114: ...трукции по сборке Выберите подходящий конус для обработки продуктов Прикрепите вал к конусу вставив фиксирующие выступы на вале в отверстия на основании конуса O Поверните вал по часовой стрелке и закрепите его на своем месте Вставьте конец вала во втулку корпуса прибора Полностью завинтите фиксирующую втулку конуса Вставляя втулку проявляйте осторожность с тем чтобы не повредить прибор Во время у...

Страница 115: ...шнура питания из штепсельной розетки 1 Снимите все насадки Все насадки можно мыть в теплой мыльной воде Насадки необходимо полностью высушить 2 Вытрите внешнюю поверхность миксера влажной тканью затем оставьте его высохнуть на воздухе Никогда не используйте абразивные материалы для чистки прибора и не погружайте его в воду 3 Вымойте чашу в горячей мыльной воде После чистки чаши поместите ее на мес...

Страница 116: ...КЛЮЧЕНИЯ Компания Morphy Richards вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях 1 Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению неправильным применением неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендаций производителя поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети или нарушений правил транспортировки и хранения 2...

Страница 117: ...изделие или в один из Авторизованных технических центров РТЦ СОВИНСЕРВИС список которых можно получить у продавцов или позвонив на горячую линию Мorphy Richards 7 095 720 60 92 Изделие Модель Серийный номер Дата продажи Торгующая организация Фамилия и подпись продавца Изделие получено Претензий к внешнему виду и комплектации не имею с условиями гарантийного обслуживания согласен Фамилия и подпись ...

Страница 118: ...ые эксплуатацией выходящей за рамки личных нужд f повреждения вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией а также вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов жидкостей или насекомых g повреждения вызванные воздействием высоких температур h повреждения вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды i повреждения вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия...

Страница 119: ... voorzien is Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Europeia Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Faça a reciclagem nos locais apropriados Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu...

Страница 120: ...x BV Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T 31 0 36 538 70 40 F 31 0 36 538 70 41 Service 31 0 36 538 70 55 E info glendimplex nl www morphyrichards nl b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique Morphy Richards s engage à mener une politique d amélioration continue en termes de qualité et de conception Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sa...

Отзывы: