AQUILA ALLIANCE
Manuel d’utilisation
193
ménagères, mais être acheminés dans un centre de tri sélectif qui se chargera de leur
traitement.
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit et illustré sur cette page, rappelle
à l’utilisateur que le produit doit être éliminé de façon appropriée au terme de sa vie.
Cela empêche l’élimination inappropriée des substances que ce produit contient ou qu’un
traitement incorrect d’une partie de celle-ci puisse avoir des graves conséquences sur
l’environnement et la santé de l’homme. En outre, cela permet de récupérer, de recycler et
de réutiliser la plupart des matériaux de ces produits.
Dans cette optique, les fabricants et les distributeurs d’appareils électriques et
électroniques organisent des systèmes de récolte et de traitement desdits appareils.
Au terme de la vie de votre produit, adressez-vous à votre distributeur qui vous fournira
tout renseignement sur les modalités de collecte.
Lors de l’achat de ce nouveau produit, votre distributeur vous informera également de la
possibilité de retourner gratuitement un appareil périmé de même type servant au même
fonction.
Toute personne disposant du produit d’une manière non conforme aux consignes ci-dessus
est passible de sanctions prévues par la réglementation du pays où le produit est mis aux
rebuts.
Nous vous invitons en outre à adopter d’autres mesures de protection de l’environnement
notamment, recycler les emballages intérieurs et extérieurs et disposer des piles usées
correctement ( seulement si le produit en contient).
Avec votre aide, il sera possible de réduire la quantité de ressources naturelles nécessaires
à la fabrication des appareils électriques et électroniques, de réduire l’usage de décharges
pour éliminer les produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que les substances
potentiellement dangereuses ne souillent la nature .
11. INFORMATION ET AVERTISSEMENTS SUR
LE FLUIDE HYDRAULIQUE
Mise au rebut de fluide usé
Ne pas jeter l’huile usée dans les égouts, les collecteurs d’eaux pluviales, les rivières ou les
ruisseaux; la recueillir et consigner à une entreprise de collecte autorisée.
Fuite ou déversement de fluide
Contenir le produit déversé de se propager en utilisant de la terre, du sable ou tout autre
matériel absorbant. La zone contaminée doit être dégraissée avec du solvant, en prenant soin
de ne pas permettre aux vapeurs de se former ou de stagner, et le matériel résiduel provenant
du processus de nettoyage devrait être éliminé comme prévu par la loi.
Précautions à prendre pour l’utilisation de fluide hydraulique
- Éviter tout contact avec la peau.
- Éviter la formation ou la diffusion de brouillards d’huile dans l’atmosphère.
- Les précautions de santé élémentaires suivantes doivent donc être adoptées :
Содержание Aquila Alliance
Страница 27: ...AQUILA ALLIANCE Manuale operatore 27 15 1 12 13 14 2 18 3 8 9 5 6 7 10 11 4 17 23 20 24 22 21 10 A B C...
Страница 61: ...AQUILA ALLIANCE Manuale operatore 61 M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Accessori a richiesta...
Страница 62: ...62 AQUILA ALLIANCE Manuale operatore M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...
Страница 63: ...AQUILA ALLIANCE Manuale operatore 63 M6 M5 M11 M7 M9 B...
Страница 64: ...64 AQUILA ALLIANCE Manuale operatore C M11 M10 M2 M15 M9 D...
Страница 65: ...AQUILA ALLIANCE Manuale operatore 65 E...
Страница 66: ...66 AQUILA ALLIANCE Manuale operatore F...
Страница 69: ...AQUILA ALLIANCE Manuale operatore 69...
Страница 70: ...Notes 70...
Страница 96: ...96 AQUILA ALLIANCE User Manual 15 1 12 13 14 2 18 3 8 9 5 6 7 10 11 4 17 23 20 24 22 21 10 A B C...
Страница 130: ...130 AQUILA ALLIANCE User Manual M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Optional accessories supplied on request...
Страница 131: ...AQUILA ALLIANCE User Manual 131 M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...
Страница 132: ...132 AQUILA ALLIANCE User Manual M6 M5 M11 M7 M9 B...
Страница 133: ...AQUILA ALLIANCE User Manual 133 C M11 M10 M2 M15 M9 D...
Страница 134: ...134 AQUILA ALLIANCE User Manual E...
Страница 135: ...AQUILA ALLIANCE User Manual 135 F...
Страница 137: ...Notes 137...
Страница 139: ...AQUILA ALLIANCE User Manual 139...
Страница 165: ...AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation 165 15 1 12 13 14 2 18 3 8 9 5 6 7 10 11 4 17 23 20 24 22 21 10 A B C...
Страница 200: ...200 AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Accessoires sur demande...
Страница 201: ...AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation 201 M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...
Страница 202: ...202 AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation M6 M5 M11 M7 M9 B...
Страница 203: ...AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation 203 C M11 M10 M2 M15 M9 D...
Страница 204: ...204 AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation E...
Страница 205: ...AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation 205 F...
Страница 208: ...208 AQUILA ALLIANCE Manuel d utilisation...
Страница 209: ...Notes 209...
Страница 270: ...270 AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Zubeh r auf Anfrage...
Страница 271: ...AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung 271 M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...
Страница 272: ...272 AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung M6 M5 M11 M7 M9 B...
Страница 273: ...AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung 273 C M11 M10 M2 M15 M9 D...
Страница 274: ...274 AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung E...
Страница 275: ...AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung 275 F...
Страница 278: ...278 AQUILA ALLIANCE Betriebsanleitung...
Страница 279: ...Notes 279...
Страница 340: ...340 AQUILA ALLIANCE Manual de uso M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Accesorios bajo pedido...
Страница 341: ...AQUILA ALLIANCE Manual de uso 341 M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...
Страница 342: ...342 AQUILA ALLIANCE Manual de uso M6 M5 M11 M7 M9 B...
Страница 343: ...AQUILA ALLIANCE Manual de uso 343 C M11 M10 M2 M15 M9 D...
Страница 344: ...344 AQUILA ALLIANCE Manual de uso E...
Страница 345: ...AQUILA ALLIANCE Manual de uso 345 F...
Страница 348: ...348 AQUILA ALLIANCE Manual de uso...
Страница 349: ...Notes 349...
Страница 350: ...350 AQUILA ALLIANCE...
Страница 351: ...AQUILA ALLIANCE 351...