Monacor PARL-5RGBW Скачать руководство пользователя страница 1

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS   ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

PARL- 5RGBW     

Bestellnummer 38.6880

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

DMX-LED-Scheinwerfer
DMX LED Spotlight

Содержание PARL-5RGBW

Страница 1: ...ONICS FOR SPECIALISTS PARL 5RGBW Bestellnummer 38 6880 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHED...

Страница 2: ...dap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 16 Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di img...

Страница 3: ...3 5 6 7 8 5 9 10 1 2 3 4...

Страница 4: ...tzirkulation abgegeben werden Decken Sie die L ftungs ffnungen am Geh use nicht ab G Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb oder zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck dose 1 wenn sichtbare S...

Страница 5: ...r ein DMX Lichtsteuerger t bedienen Kap 8 oder f hrt eigenst ndig das eingestellte Steuerungsprogramm aus Kap 7 Zum Ausschalten den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Vorsicht Das Ger t darf nicht...

Страница 6: ...ENTER aufgerufen wer den und deren Einstellungen mit der Taste UP oder DOWN ge ndert werden 6 Zum Speichern einer Einstellung warten bis das Display erlischt Damit bleibt eine nderung auch nach dem U...

Страница 7: ...ng DMX ist die Abk rzung f r Digital Multiplex und erm glicht die digitale Steuerung von mehreren DMX Ger ten ber eine gemeinsame Steuer leitung Zur Bedienung ber ein DMX Lichtsteuer ger t z B DMX 144...

Страница 8: ...7 Leuchtmittel 5 8 W RGBW LEDs Abstrahlwinkel 25 Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme max 70 VA Abmessungen 240 180 110 mm Gewicht 1 5 kg 10 1 DMX Funktionen nderunge...

Страница 9: ...e kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt Hauptmen DMX Adresse 1 512 Slave Betrieb Infrarot Empfang ein aus Firmware Version Farbstrahlerbetrieb mit vorgegebenen Farben Farbe Colour Col1 C...

Страница 10: ...vents of the housing G Do not operate the unit and immediately discon nect the mains plug unit from the socket 1 if the unit or the mains cable is visibly dam aged 2 if a defect might have occurred af...

Страница 11: ...matically run the control program selected chapter 7 To switch off the spotlight disconnect the mains plug from the socket Caution Never connect the unit to the mains volt age via a dimmer For power s...

Страница 12: ...retained even after the power supply was interrupted 7 Use the button MENU to go back to a higher menu level for making further settings if re quired go back to the main menu step 1 The display will...

Страница 13: ...al Multiplex allows for digital control of multiple DMX units by means of a common control line For operation by means of a DMX light con troller e g DMX 1440 or DMX 510USB from img Stage Line the LED...

Страница 14: ...rce 5 8 W RGBW LEDs Beam angle 25 Ambient temperature 0 40 C Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 70 VA max Dimensions 240 180 110 mm Weight 1 5 kg 10 1 DMX functions Subject to technical modifi...

Страница 15: ...by any means for any commercial use 10 2 Menu structure Main menu DMX address 1 512 Slave mode Infrared reception on off Firmware version Colour spotlight mode with predefined colours Colour Col1 Col9...

Страница 16: ...vent tre obtu r es G Ne faites pas fonctionner l appareil ou d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une c...

Страница 17: ...autonome le pro gramme de commande r gl chapitre 7 Pour teindre d branchez le cordon secteur Attention l appareil ne doit pas tre reli au sec teur via un dimmer Pour l alimentation d un autre jeu de...

Страница 18: ...Pour m moriser un r glage attendez que l affi chage s teigne Ainsi une modification reste m moris e apr s une coupure de l alimentation 7 Pour d autres r glages revenez un niveau sup rieur du menu av...

Страница 19: ...sur 8 Gestion DMX DMX est l abr viation de Digital Multiplex et permet la commande digitale de plusieurs appareils DMX via un c ble commun de commande Pour une gestion via un contr leur DMX p ex DMX 1...

Страница 20: ...ux DMX 7 Source de lumi re 5 LEDs RGBW 8 W Angle de rayonnement 25 Temp rature fonc 0 40 C Alimentation 230 V 50 Hz Consommation 70 VA max Dimensions 240 180 x 110 mm Poids 1 5 kg 10 1 Fonctions DMX T...

Страница 21: ...Structure du menu Menu principal Adresse DMX 1 512 Mode Slave R ception infrarouge marche arr t Version Firmware Fonctionnement projecteur de couleurs avec couleurs pr r gl es Couleur Col1 Col9 Fonct...

Страница 22: ...ssipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Non coprire in nes sun modo le fessure d aerazione del contenitore G Non mettere in funzione l apparecchio e staccare subito la spina...

Страница 23: ...programma impostato Cap 7 Per spegnerlo staccare la spina dalla presa di rete Attenzione L apparecchio non deve essere colle gato con la tensione di rete per mezzo di un dim mer Per l alimentazione d...

Страница 24: ...rrente 7 Per ulteriori impostazioni con il tasto MENU ritornare a un livello superiore del menu even tualmente fino al menu principale punto 1 Se per alcuni secondi non si preme nessun tasto il displa...

Страница 25: ...a linea di comando Per il comando tramite un unit DMX di comando luce p es DMX 1440 o DMX 510USB di img Stage Line il pro iettore a LED dispone di 7 canali di comando DMX Le funzioni dei canali e i re...

Страница 26: ...Angolo d emissione 25 Temperatura d esercizio 0 40 C Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 70 VA Dimensioni 240 180 110 mm Peso 1 5 kg 10 1 Funzioni DMX Con riserva di modifiche tecniche Va...

Страница 27: ...erciali vietata 10 2 Struttura del menu Menu principale Indirizzo DMX 1 512 Funzionamento slave Ricezione infrarossi on off Versione firmware Funzionamento proiettore di colori con colori preimpostati...

Страница 28: ...warmte die in het toestel ontstaat moet door ventilatie afgevoerd worden Dek de ventilatie openingen van de behuizing niet af G Schakel het apparaat niet in of trek onmiddellijk de stekker uit het st...

Страница 29: ...oert het auto noom het ingestelde besturingsprogramma uit hoofdstuk 7 Trek de stekker uit het stopcon tact om het apparaat uit te schakelen Opgelet Het apparaat mag niet via een dimmer op de netspanni...

Страница 30: ...tellingen ervan met de toets UP of DOWN wijzigen 6 Om een instelling op te slaan wacht u tot het display uitgaat Daarmee blijft een wijziging ook na het onderbreken van de voedingsspanning behouden 7...

Страница 31: ...MX is de afkorting van Digital Multiplex en laat de digitale besturing van meerdere DMX apparaten via n gemeenschappelijke besturingsleiding toe Voor de bediening via een DMX lichtregelaar bv DMX 1440...

Страница 32: ...5 RGBW leds van 8 W Uitstralingshoek 25 Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik max 70 VA Afmetingen 240 180 110 mm Gewicht 1 5 kg 10 1 DMX functies Wijzigin...

Страница 33: ...en commerci le doeleinden is verboden 10 2 Menustructuur Hoofdmenu DMX adres 1 512 Slavebedrijf Infraroodontvangst aan uit Firmwareversie Kleurenstralerbedrijf met vastgelegde kleuren Kleur Colour Col...

Страница 34: ...no tape nunca las rejillas de la carcasa G No utilice el aparato y desconecte inmediata mente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi blemente da ados 2 El...

Страница 35: ...ar mediante un controlador DMX apartado 8 o ejecutar autom ticamente el programa de control seleccionado apartado 7 Para apagar el pro yector desconecte la toma de corriente del enchufe Advertencia No...

Страница 36: ...s 6 Para guardar un ajuste espere a que se apague el visualizador De este modo se guardar un cambio incluso despu s de que se interrumpa la alimentaci n 7 Utilice el bot n MENU para volver a un nivel...

Страница 37: ...Slave mediante el men Seleccione el objeto de men y pulse el bot n ENTER aparecer en el visualizador 8 Control DMX DMX Digital Multiplex permite el control digital de varios aparatos DMX mediante una...

Страница 38: ...Ds RGBW de 8 W ngulo del haz 25 Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n 230 V 50 Hz Consumo 70 VA m x Dimensiones 240 180 110 mm Peso 1 5 kg 10 1 Funciones DMX Sujeto a modificaciones t cnicas Valor...

Страница 39: ...prohibida 10 2 Estructura del men Men principal Direcci n DMX 1 512 Modo Slave Recepci n IR conectada desconectada Versi n del firmware Modo proyector de color con colores predefinidos Color Col1 Col...

Страница 40: ...zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas a nia G Nie nale y w cza lub natychmiast od czy urz dzenie od sieci w przypadku gdy 1 stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dze nia lub kabla zasilaj cego 2 urz d...

Страница 41: ...nej zgodnie z programem automa tycznym rozdz 7 Aby wy czy urz dzenie od czy wtyczk od gniazdka sieciowego Uwaga Nie wolno pod cza reflektora do zasila nia poprzez dimer ciemniacz W celu wsp lnego zas...

Страница 42: ...mu ustawienie zostanie zapami tane r wnie po wy czeniu zasilania 7 Za pomoc przycisku MENU przej do wy szego poziomu menu je li trzeba powr ci do menu g wnego krok 1 Wy wietlacz zga nie po kilku sekun...

Страница 43: ...wietlaczu pojawi si 8 Sterowanie DMX DMX jest skr tem od Digital Multiplex i pozwala na cyfrowe sterowanie wieloma urz dzeniami DMX poprzez wsp ln lini Urz dzenie mo e by stero wane poprzez kontroler...

Страница 44: ...RGBW K t promieniowania 25 Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy 70 VA max Wymiary 240 180 110 mm Waga 1 5 kg 10 1 Funkcje DMX Z zastrze eniem mo liwo ci zmian Warto DMX Funkcja K...

Страница 45: ...korzy ci finansowych jest zabronione 10 2 Struktura menu Menu g wne Adres DMX 1 512 Tryb slave Odbiornik IR w wy Wersja firmware a Kolorowy reflektor z gotowymi kolorami Kolor Colour Col1 Col9 Koloro...

Страница 46: ...lssoporna S 46 L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger grundigt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysnin gerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger De...

Страница 47: ...valtuute tussa huollossa G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ainoastaan kuivaa puhdasta kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G...

Страница 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1568 99 01 07 2014...

Отзывы: