Monacor PA-6000RC Скачать руководство пользователя страница 5

5

Deutsch

an die Buchse PRE OUT kann auch ein zweiter 
ELA-Verstärker angeschlossen werden, wenn die 
Ausgangsleistung zum Betrieb weiterer Laut-
sprecher nicht ausreicht

40 

Ausgang REC zum Anschluss eines Aufnahme-
gerätes 

 

Die Ausgangslautstärke ist unabhängig vom 
Regler MASTER (17) .

41 

Eingänge 4 und 5 für Geräte mit Line-Pegel (z . B . 
CD-Spieler, Tuner, Mischpult usw .)

42 

symmetrischer Eingang über XLR / 6,3-mm-
Klinken- Kombibuchse, jeweils für die Eingänge 
1 – 3 

 

Die Eingangsempfindlichkeit lässt sich mit dem 
Regler GAIN (43) zwischen Mikrofon- und 
Line-Pegel  einstellen  (2,5 – 250 mV)

43 

Regler zum Einstellen der Eingangsempfindlich-
keit, jeweils für die Eingänge 1 – 3

44 

Taste PHANTOM POWER zum Einschalten der 
12-V-Versorgung für ein phantomgespeistes Mi-
krofon, jeweils für die Eingänge 1 – 3 

 

Vorsicht!

 Den Schalter nur bei ausgeschaltetem 

Verstärker betätigen (Schaltgeräusche) . Bei ge-
drückter Taste darf am zugehörigen Eingang 
kein asymmetrisches Mikrofon angeschlos sen 
sein, da dieses  Mikrofon beschädigt werden 
kann .

45 

Buchse PA-4300PTT zum Anschluss eines 
ELA-Tischmikrofons des Typs PA-4300PTT

46 

Buchse PA-4000PTT zum Anschluss eines 
ELA-Tischmikrofons des Typs PA-4000PTT

47 

Schraubklemmen zum Anschluss von Pflicht-
empfangsrelais

1.3  Kommandomikrofon PA-6000RC

Das Kommandomikrofon ist als Zubehör erhältlich 
und gehört nicht zum Lieferumfang des Ver stärkers .

48 

Schalter DIGITAL MESSAGE; in der Position ON 
lassen sich gespeicherte Durchsagen abrufen*

49 

Schalter TALK zum Festlegen der Priorität beim 
Einsatz mehrerer Mikrofone PA-6000RC

SLAVE  andere auf PRIORITY geschaltete Mikro-

fone haben Vorrang

PRIORITY  auf PRIORITY geschaltete Mikrofone 

haben vor auf SLAVE geschalteten 
Mikrofonen Vorrang

50 

Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren 
Kommandomikrofons PA-6000RC

51 

Buchse OUTPUT zur Verbindung mit der Buchse 
INPUT des dem Mikrofon beiliegenden An-
schluss moduls

52 

Eingangsbuchsen AUX IN für ein zusätzliches 
Audiosignal mit Line-Pegel

53 

Ausgangspegelregler für das Mikrofonsignal und 
das Signal von den Buchsen AUX IN (52)

54 

Kontrollanzeigen

POWER   Betriebsanzeige (Verstärker einge-

schaltet)

SEND 

 leuchtet, wenn eine eigene Durchsage 
herausgeht oder eine gespeicherte 
Durchsage* abgerufen wird

BUSY 

 leuchtet bei eigenen Durchsagen und 
bei Durchsagen über andere ange-
schlossene Mikrofone PA-6000RC

55 

Sprechtaste TALK

56 

Drehschalter MESSAGE BANK zur Auswahl einer 
gespeicherten Durchsage*

57 

Tasten Z 1 – Z 6 mit Kontroll-LEDs zum Einschal-
ten der Zonen, in denen die Durchsage zu hören 
sein soll

58 

Taste ALL CALL mit Kontroll-LED zum Einschal-
ten aller Zonen gleichzeitig [wie die Taste (4)]

59 

Taste REPEAT/  STOP zur mehrfachen Wiedergabe 
einer gespeicherten Durchsage*; ein zweiter Tas-
tendruck beendet die Durchsage

60 

Taste START/  STOP zur Wiedergabe einer ge-
speicherten Durchsage*; ein zweiter Tasten-
druck beendet die Durchsage

1.4  Fehlerüberwachungsmodul PA-6FD

Das Fehlerüberwachungsmodul ist als Zubehör er-
hältlich und gehört nicht zum Lieferumfang des 
Verstärkers . Es wird anstelle des Abdeckbleches 
(30) eingesetzt .

61 

Relaisausgang zum Anschluss eines Signal-
gebers

62 

Anschlüsse COM und HOT; mit den Anschlüssen 
HIGH IMP (25) verbinden: 

 

COM an −, HOT an +

63 

Messpunkte zum Einstellen der Ansprechemp-
findlichkeit

64 

Regler für den 20-kHz-Testtonpegel

65 

Regler für die Ansprechempfindlichkeit

1.5  Fehlermeldemodul PA-6FM

Das Fehlermeldemodul ist als Zubehör erhältlich 
und gehört nicht zum Lieferumfang des Verstärkers . 
Es wird anstelle des Abdeckbleches (29) eingesetzt .

66 

Relaisausgänge zum Anschluss von Signal-
gebern

Das Relais 

AC

 spricht an, wenn keine Netz-

spannung anliegt, die interne Netzsicherung 
durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 
(19) nicht auf ON steht .
Das Relais 

DC

 spricht an, wenn die Siche-

rung (38) für die Notstromversorgung durch-
geschmolzen ist oder keine Spannung von 
einer Notstromeinheit an den Anschlüssen DC 
POWER (37) anliegt .
Das Relais 

FAN

 spricht an, wenn der interne 

Lüfter defekt oder nicht angeschlossen ist .

1.6  Antirückkopplungsmodul PA-6FR

Das Antirückkopplungsmodul ist als Zubehör er-
hältlich und gehört nicht zum Lieferumfang des 
Verstärkers . Es wird anstelle der Abdeckblende (32) 
eingesetzt .

67 

Umschalter ACTIVE 

 

IN = Frequenzverschiebung aktiviert 

 

OUT = keine Frequenzverschiebung

68 

DIP-Schalter zur Auswahl der Frequenzverschie-
bung

69 

Betriebsanzeige: blinkt, wenn der Verstärker 
eingeschaltet ist

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der 
EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher

 

Netzspannung versorgt . 

Nehmen Sie deshalb niemals 
selbst Eingriffe am Gerät vor und

stecken Sie nichts durch die Lüftungsöffnungen! 
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages .
Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüssen 
(23, 25) berührungsgefährliche Spannung bis 
100 V an . Den Verstärker nie ohne die Schutzab-
deckung (22) betreiben .
Alle Anschlüsse nur bei ausgeschalteter ELA- 
Anlage vornehmen bzw . verändern .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräu-
men geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und 

Spritz wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze 
(zulässiger  Einsatztemperaturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, 
z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Die im Gerät entstehende Wärme muss durch 
Luftzirkulation abgegeben werden . Decken Sie 
die Lüftungsöffnungen nicht ab .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose:

1 .  wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am 

Netzkabel vorhanden sind,

2 .  wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 .  wenn Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an .

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht re pa riert, kann keine Garantie für das Gerät 
und keine Haftung für daraus resultierende Sach- 
oder Personenschäden übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb 
genommen werden, übergeben Sie es zur 
umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten 

und Zubehör

Der Verstärker ist speziell für den Einsatz in 100-V- 
ELA-Anlagen konzipiert . Es stehen 100-V-Ausgänge 
für sechs Beschallungszonen zur Verfügung, deren 
Lautstärke sich individuell einstellen lässt . Über drei 
Eingänge mit unterschiedlich einstellbarer Priorität 
können Mikrofone oder Geräte mit Line-Ausgang 
angeschlossen werden . Zwei weitere Line-Eingänge 
ergänzen die Anschlussmöglichkeiten .

Zubehör

Einschubmodule für den Erweiterungsschacht (1)

PA-1120DMT Digital-Message-Speicher  

mit Schaltuhr

PA-1140RCD

Radio / CD-Spieler

PA-1200C

Schaltuhr

PA-1200RDSU AM / FM-Radio  mit  Audiospieler

ELA-Tischmikrofone speziell für diesen Verstärker

PA-4000PTT

Ein Tischmikrofon lässt sich an die 

Buchse PA-4000PTT (46) anschlie-

ßen .

PA-4300PTT

Ein Tischmikrofon lässt sich an die 

Buchse PA-4300PTT (45) an-

schließen . Insgesamt können drei 

PA-4300PTT mit dem Verstärker 

betrieben werden .

PA-6000RC 

(Abb . 3)

Kommandomikrofon mit Tasten zum 

Anwählen der einzelnen Beschal-

lungszonen;  

dem Mikrofon liegt ein Anschluss-

modul bei, das in den Verstärker 

eingesetzt wird .

Zusatzmodule

PA-6FD

Fehlerüberwachungsmodul

PA-6FM

Fehlermeldemodul

PA-6FR

Antirückkopplungsmodul  

für den Eingang 1

* Funktion nur bei eingebautem Digital-Message-Ein-

schub PA-1120DMT möglich

Содержание PA-6000RC

Страница 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Страница 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Страница 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Страница 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Страница 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Страница 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Страница 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Страница 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Страница 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Страница 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Страница 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Страница 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Страница 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Страница 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Страница 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Страница 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Страница 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Страница 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Страница 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Страница 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Страница 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Страница 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Страница 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Страница 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Страница 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Страница 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Страница 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Страница 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Страница 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Страница 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Страница 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Страница 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Страница 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Страница 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Страница 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Страница 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Страница 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Страница 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Страница 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Страница 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Страница 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Страница 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Страница 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Страница 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Страница 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Страница 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Страница 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Страница 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Страница 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Страница 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Отзывы: