Monacor PA-6000RC Скачать руководство пользователя страница 21

21

Français

6.2  Activation des zones 

de sonorisation

1)  Avec les touches SPEAKER ZONE SELECTOR (3), 

allumez les zones à sonoriser . Les LEDs vertes des 
zones activées brillent et servent de contrôle .

2)  Pour des annonces sur toutes les zones, enfon-

cez la touche ALL CALL (4) . Le volume des zones 
est simultanément augmenté au maximum 
[correspond au réglage de tous les réglages de 
volumes de zones (2) sur la position 6] .

6.3  Gong

En activant la touche parole TALK sur le micro de 
table PA-4000PTT / PA-4300PTT ou sur le micro de 
commande PA-6000RC, le gong retentit avant une 
annonce . Si vous utilisez d’autres microphones, 
le gong peut être déclenché avec la touche 
CHIME (9) . Réglez le volume du gong avec le ré-
glage LEVEL (10) .

Avec le cavalier MS 1, on peut commuter entre 

le gong 2 sons et le gong 4 sons, voir chapitre 5 .2 .

6.4  Sirène d’alarme

En cas d’alarme, la sirène peut être allumée avec 
une des deux touches (15) dans le secteur SIREN :
touche «~» pour un son montant et descendant
touche «−» pour un son continu régulier
Réglez le volume de la sirène d’alarme avec le 
 réglage LEVEL (14) .

6.5  Microphone commande PA-6000RC

1)  Allumez tout d’abord les zones de sonorisation 

dans lesquelles l’annonce doit être entendue, 
avec les touches SPEAKER ZONES SELECTOR 
(57), sinon aucune annonce n’est possible . Pour 
activer toutes les zones, appuyez sur la touche 
ALL CALL (58) .

2)  Pour l’annonce, maintenez la touche parole 

TALK (55) enfoncée . L’amplificateur active les 
zones de sonorisation en fonction du choix fait 
dans le point 1), indépendamment des réglages 
sur l’amplificateur et augmente au maximum le 
volume dans les zones [correspond au réglage 
de tous les réglages de volumes de zones (2) sur 
la position 6] . Faites l’annonce après le gong .

3)  Si vous utilisez le module de messages digital 

PA-1120DMT, on peut appeler un message mé-
morisé via le micro commande si l’interrupteur 
DIGITAL MESSAGE (48) est sur ON :
a) Sélectionnez le message mémorisé avec le 

sélecteur MESSAGE BANK (56) .

b) Avec la touche START/ STOP (60), démarrez 

l’annonce . Pour l’interrompre, appuyez une 
nouvelle fois sur la touche START/ STOP .

c)  Avec la touche REPEAT/ STOP (59), une an-

nonce peut être appelée plusieurs fois . Le 
nombre des répétitions sont réglables sur le 
module (voir sa notice d’utilisation) . Pour in-
terrompre l’annonce, appuyez une nouvelle 
fois sur la touche REPEAT/ STOP .

 

Remarques :

 

 

 

1 .  L’annonce de la mémoire M 6 peut être verrouillée 

(voir chapitre 4 .1 .1, point 9) . Si dans ce cas, l’in-
terrupteur MESSAGE BANK est sur la position 6, 
l’annonce dernièrement sélectionnée est restituée .

  2 .  Si sur l’amplificateur, une touche de zone (3) au 

moins est enfoncée, l’annonce sélectionnée avec 
l’interrupteur MESSAGE BANK démarre également 
lorsque on relâche la touche de parole TALK . Si 
cela ne doit pas se produire, laissez libre un em-
placement de mémoire du module de messages 
digitaux ou effacez-le et sélectionnez cet empla-
cement avec l’interrupteur MESSAGE BANK .

4)  Les trois LEDs POWER, SEND, BUSY (54) donnent 

les informations suivantes :
POWER  brille lorsque l’amplificateur est allumé .
SEND   brille lorsqu’une annonce est faite via 

le microphone ou lorsqu’une annonce 
mémorisée est appelée .

BUSY   brille pour des annonces propres et 

des annonces via d’autres microphones 
PA-6000RC reliés .

6.6  Microphone de table 

PA-4000PTT / PA-4300PTT

1)  Si le microphone PA-4000PTT ou PA-4300PTT 

est relié, l’entrée 1 est ainsi configurée . Comme 
le micro a besoin d’une alimentation fantôme 
pour fonctionner, appuyez sur la touche PHAN-
TOM POWER (44) de l’entrée 1 .

2)  Si le gong doit retentir avant une annonce 

lorsqu’on active la touche parole TALK, mettez 
l’interrupteur CHIME sur la face arrière du mi-
crophone sur la position ON (vers le bas) .

3)  Réglez l’interrupteur PRIORITY sur la position 

ON lorsque :
1 .  Le microphone doit avoir la priorité 2 .
2 .   Toutes les zones de sonorisation sont al-

lumées et doivent être réglées sur le volume 
maximal en appuyant sur la touche parole 
TALK [comme avec la touche ALL CALL (4)] .

3 .   Les relais prioritaires d'urgence doivent réagir 

(voir chapitre 5 .3 .10) .

4)  Pour une annonce, maintenez la touche TALK 

enfoncée et attendez le gong, si besoin .

7  Circuit de protection

L’amplificateur est doté d’un circuit de protection 
contre les surcharges, surchauffes et courts-cir-
cuits aux sorties haut-parleurs . Il est refroidi par 
un ventilateur dont le nombre de tours dépend de 
la température de l’amplificateur . Si malgré tout, 
la température montait trop haut, l’amplificateur 
se coupe, la LED rouge PROTECT (16) brille  . Dans 
ce cas, mettez le réglage MASTER (17) entièrement 
sur zéro, attendez jusqu’à ce que la LED PROTECT 
s’éteigne puis éteignez l’amplificateur . Eliminez le 
problème, par exemple :
1 .  En cas de surcharge, reliez moins de haut-

parleurs ou si possible, réglez une consommation 
plus faible sur les haut-parleurs . Si besoin, insérez 
un second amplificateur (voir chapitre 5 .3 .6) .

2 .  En cas de surchauffes, créez une meilleure cir-

culation de l’air .

3 .  En cas de court-circuit à une sortie haut-parleur, 

localisez le point du court-circuit et éliminez le 
problème .

8  Caractéristiques techniques

Puissance de sortie RMS
  Sorties 100 V* :   .  .  .  .  .  .  6 × 100 W,  

ensemble pas plus de  
240 W  (PA-6240) 
480 W  (PA-6480) 
600 W  (PA-6600)

  Sortie 4 Ω *
     PA-6240 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 240 W
     PA-6480 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 480 W
     PA-6600 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1 × 600 W
Puissance de sortie max .
     PA-6240 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  340 W
     PA-6480 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  680 W
     PA-6600 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  850 W
Taux de distorsion :  .  .  .  .  .  < 1 % sous 1 kHz
Entrées
Sensibilité  d’entrée / impédance ;  branchement
  MIC / LINE  1 – 3  :   .  .  .  .  .  .  2,5 – 300 mV   

réglable / 5 kΩ  ;   
XLR / jack  6,35,  sym .

  LINE 4 et 5 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  300 mV/ 15 kΩ  ;   

RCA, asym .

  AMP IN :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 10 kΩ  ;   

jack 6,35, asym .

  PAGING IN :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  250 mV/ 5 kΩ  ;  sym .
  Module extension :  .  .  .  .  250 mV/ 10 kΩ  ;  asym .
Sorties
 Haut-parleurs*
     Zones :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  6 × 100 V
     Sorties directes :   .  .  .  .  1 × 100 V, 1 × 4 Ω
  PRE OUT :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 100 Ω  ;  asym .
  REC :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  775 mV/ 3 kΩ  ;  asym .
Bande passante :  .  .  .  .  .  .  .  55 – 16 000 Hz  (−3 dB)
Rapport  signal / bruit
  Ligne :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  > 80 dB (pondéré A)
  Mic :   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  > 70 dB (pondéré A)
Egaliseur
  Graves :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±10 dB / 100 Hz
  Aigus :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±10 dB / 10 kHz
Température fonc . :  .  .  .  .  .  0 – 40 °C
Alimentation
  Tension secteur :  .  .  .  .  .  .  230 V/ 50 Hz
 Consommation
     PA-6240 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .    750 VA
     PA-6480 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1500 VA
     PA-6600 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  1700 VA
  Alimentation de secours
     PA-6240 :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V/ 20 A

     PA-6480 :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V/ 40 A

     PA-6600 :  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

  24 V/ 50 A

Dimensions (L × H × P) :  .  482 × 133 × 352 mm, 

3 unités

Poids
  PA-6240 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  17,0 kg
  PA-6480 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  19,5 kg
  PA-6600 :  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  20,0 kg

*Utilisez soit les sorties 100 V soit la sortie 4 Ω !

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de  MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute 

reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание PA-6000RC

Страница 1: ...fier for 6 Zones PA 6000RC Bestell Nr Order No 23 5370 PA 6240 Bestell Nr Order No 17 2180 PA 6480 Bestell Nr Order No 17 2190 PA 6600 Bestell Nr Order No 17 2390 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUA...

Страница 2: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 34 Polski Strona 40 Dansk...

Страница 3: ...Y GND FAULT DETECTOR OPTION ANT TERMINAL OPTION AM 300 FM 75 230V 50Hz FUSE INSIDE POWER REM DC FUSE FUSE RATING T 20 AL 32 V 24V 20A PRE OUT REC LINE IN AMP IN MASTER 0dB CH5 CH4 L R L R CH2 CH1 CH3...

Страница 4: ...Priorit t f r einen an und abschwellenden Ton f r einen gleichm igen Dauerton 16 Anzeige PROTECT leuchtet wenn der Verst r ker berlastet oder berhitzt ist 17 Regler MASTER f r die Gesamtlautst rke 18...

Страница 5: ...durchgeschmolzen ist oder der Netzschalter 19 nicht auf ON steht Das Relais DC spricht an wenn die Siche rung 38 f r die Notstromversorgung durch geschmolzen ist oder keine Spannung von einer Notstrom...

Страница 6: ...ndmusik von einem CD Spieler Den Aus gangspegel f r das Mikrofonsignal und das Signal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler AUDIO OUT 53 einstellen 4 2 Fehler berwachungsmodul PA 6FD Das als Zubeh r l...

Страница 7: ...ber schreiten siehe Hinweis Achtung 3 Beim Anschluss der Lautsprecher immer auf die richtige Polarit t achten d h den Plusanschluss der Lautsprecher je weils mit der oberen Klemme verbinden Der Plus a...

Страница 8: ...wenn der Verst rker l ngere Zeit nicht betrieben wird 5 4 Priorit t der Eingangssignale festlegen Allen Eingangssignalen ist eine Priorit t zugewie sen Ein Signal mit einer h heren Priorit t berdeckt...

Страница 9: ...mationen POWER leuchtet wenn der Verst rker einge schaltet ist SEND leuchtet wenn eine Ansage ber das Mikrofon durchgegeben oder eine ge speicherte Durchsage abgerufen wird BUSY leuchtet bei eigenen D...

Страница 10: ...peaker group The zone volume switches 2 have no effect on this output Attention Only use this output if the 100V outputs 23 and 25 are not used otherwise the amplifier will be overloaded 25 Direct out...

Страница 11: ...oltage is present if the internal mains fuse has blown or if the mains switch 19 is not in the posi tion ON The relay DC responds if the fuse 38 for the emergency power supply has blown or if no volta...

Страница 12: ...background music from a CD player Ad just the output level for the microphone signal and the signal from the jacks AUX IN with the control AUDIO OUT 53 4 2 Fault detection module PA 6FD The fault det...

Страница 13: ...ed the amplifier power see note Attention 3 When connecting the speakers always observe the correct polarity i e connect the positive contact of the speakers each to the upper ter minal The positive c...

Страница 14: ...5 4 Defining the priority of the input signals A priority is assigned to all input signals A signal of a higher priority always covers a signal of a lower priority when both signals are present at the...

Страница 15: ...hen an announcement is reproduced via the microphone or a stored announcement is called BUSY lights up with individual announcements and with announcements via other con nected microphones PA 6000RC 6...

Страница 16: ...0 600W RMS 24 Sortie directe pour un haut parleur 4 ou un groupe de haut parleurs 4 Les interrupteurs de volume de zones 2 n in fluent pas sur cette sortie Attention Utilisez cette sortie uniquement s...

Страница 17: ...urs n est pr sente aux connexions DC POWER 37 Le relais FAN r pond lorsque le ventilateur in terne est d fectueux ou n est pas reli 1 6 Module anti feedback PA 6FR Le module est disponible en option e...

Страница 18: ...s sur l amplificateur ne suffisent pas un signal ligne peut tre appliqu aux prises AUX IN 52 par exemple musique de fond d un lecteur CD R glez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal a...

Страница 19: ...tous les haut parleurs reli s ne doit pas d passer la puissance de l amplificateur voir remarque Attention 3 Lorsque vous branchez les haut parleurs veillez toujours respecter la polarit c est dire re...

Страница 20: ...nement prolong de l amplificateur 5 4 D terminer la priorit des signaux d entr e Une priorit est attribu e tous les signaux d entr e Un signal avec une priorit plus lev e couvre toujours un signal ave...

Страница 21: ...qu une annonce est faite via le microphone ou lorsqu une annonce m moris e est appel e BUSY brille pour des annonces propres et des annonces via d autres microphones PA 6000RC reli s 6 6 Microphone de...

Страница 22: ...sta uscita Attenzione Usare questa uscita solo se non si usano le uscite 100V 23 e 25 altrimenti l amplificatore viene sovraccaricato 25 Uscita diretta per altoparlanti con uscita audio 100V Le manopo...

Страница 23: ...nterno o se l interruttore di rete 19 non messo su ON Il rel DC reagisce se fuso il fusibile 38 per il gruppo di continuit o se ai contatti DC POWER 37 non presente la tensione proveniente da un grupp...

Страница 24: ...un segnale di linea p es musica di sottofondo proveniente da un lettore CD Con il regolatore AUDIO OUT 53 impostare il livello d uscita per il segnale del microfono e per il segnale delle prese AUX I...

Страница 25: ...amplificatore vedi la nota Attenzione 3 Nei collegamenti degli altoparlanti fare sempre attenzione alla corretta polarit collegare il po sitivo degli altoparlanti sempre con il morsetto superiore Il...

Страница 26: ...gnali d ingresso viene attribuita una pri orit Un segnale con priorit superiore copre sem pre uno con priorit inferiore se tutti e due sono presenti contemporaneamente all amplificatore I segnali con...

Страница 27: ...o durante avvisi propri e durante avvisi tramite altri microfoni PA 6000RC collegati 6 6 Microfono da tavolo PA 4000PTT PA 4300PTT 1 Se collegato il microfono PA 4000PTT o PA 4300PTT significa che l i...

Страница 28: ...gong 11 Volumeregelaar voor een telefoon of nachtbel zie ook pos 13 en 26 12 Volumeregelaar voor een telefoonsignaal dat via de klemmen PAGING IN 27 binnenkomt dit signaal heeft derde prioriteit 13 To...

Страница 29: ...n sig naalgevers Het relais AC spreekt aan bij afwezige netspan ning bij doorgesmolten interne netzekering of als de netschakelaar 19 niet in de stand ON staat Het relais DC spreekt aan bij doorgesmol...

Страница 30: ...niet volstaan kan naar de jacks AUX IN 52 een lijnsignaal worden gestuurd bv van cd speler achter grondmuziek Stel het uitgangsniveau voor het microfoonsignaal en het signaal van de jacks AUX IN in m...

Страница 31: ...men HIGH IMP 100V 25 worden aangesloten De totale belasting van alle aangesloten luidsprekers mag het versterkervermogen echter niet overschrij den zie aanwijzing Let op 3 Let bij het aansluiten van d...

Страница 32: ...De versterker schakelt bij een stroomuitval of in uit geschakelde toestand automatisch om naar de noodvoeding 2 Ook wanneer de versterker is uitgeschakeld verbruikt hij een geringe hoeveelheid stroom...

Страница 33: ...t dit niet ge beuren dan moet u een geheu genplaats van de module voor digitale boodschap pen vrijlaten of wissen en deze geheugenplaats met de schakelaar MESSAGE BANK selecteren 4 De drie LED s POWER...

Страница 34: ...be exceder en ning n caso PA 6240 240W RMS PA 6480 480W RMS PA 6600 600W RMS 24 Salida directa para un altavoz de 4 o un grupo de altavoces de 4 Los interruptores de volumen de zona 2 no tienen efecto...

Страница 35: ...je de red presente el fusible de red interno est fun dido o el interruptor POWER 19 no est en la posici n ON El rel DC responde si el fusible 38 para la alimentaci n de emergencia est fundido o si no...

Страница 36: ...un lector CD Ajuste el nivel de salida para la se al del micr fono y la se al de los jacks AUX IN con el control AUDIO OUT 53 4 2 M dulo de detecci n de error PA 6FD El m dulo de detecci n de error P...

Страница 37: ...dos sin embargo no debe exceder la potencia del am plificador vea la nota Atenci n 3 Cuando conecte los altavoces tenga en cuenta siempre la polaridad correcta es decir conecte el contacto positivo de...

Страница 38: ...se alimentar de manera autom tica con el alimentador de emergencia 2 Incluso si el amplificador est apagado tiene un pe que o consumo por lo tanto desconecte el enchufe de la toma de red y si es neces...

Страница 39: ...con el interruptor MESSAGE BANK Para prevenir esto deje libre un espacio de alma cenamiento en el almacenamiento de mensajes digitales o borre un espacio y selecci nelo con el interruptor MESSAGE BAN...

Страница 40: ...w u yciu W innym razie wzmacniacz mo e zosta prze ci ony 25 Wyj cie dla g o nik w 100V w jedn stref Regulatory poszczeg lnych stref 2 nie wsp dzia aj z tym wyj ciem Uwaga Sumaryczna moc wszystkich g...

Страница 41: ...awaryjnego 38 oraz gdy nie b dzie zasilania awaryjnego na z czach DC POWER 37 Przeka nik FAN reaguje w przypadku od cze nia lub zbyt ma ej efektywno ci wewn trznego wentylatora 1 6 Modu eliminatora sp...

Страница 42: ...gna liniowy np t o muzyczne z odtwarzacza CD mo na pod czy do wej cia AUX IN 52 Nale y ustawi poziom wyj ciowy sygna u mikrofonowego oraz sygna u na gniazdach AUX IN za pomoc regulatora AUDIO OUT 53 4...

Страница 43: ...wszystkich pod czonych g o nik w nie mo e przekracza mocy wzmacniacza 3 Zawsze zwracaj uwag na poprawna polary zacje tj po cz dodatnie z cze 100V g o ni k w lub grup g o nik w o niskiej oporno ci do...

Страница 44: ...wy czy wzmac niacza za pomoc w cznika POWER 19 Zasilanie awaryjne automatycznie w cza si w razie przerwy w dostawie energii elektrycznej lub po wy czeniu wzmacniacza 2 Nawet gdy urz dzenie jest wy czo...

Страница 45: ...b skasowa j i wybra t kom rk pami ci za pomoc prze cznika MESSAGE BANK 4 Na mikrofonie znajduj si trzy diody sygna lizacyjne 54 ich znaczenie jest nast puj ce POWER wieci gdy urz dzenie jest w czone S...

Страница 46: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n PA forst rker med 6 zoner L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvis...

Страница 47: ...n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanv...

Страница 48: ...OFF ON AS204 AS4 1 Connection module for PA 6000RC RR 600 PA 1120DMT TO RR 100 600 CN 903 AN 802 CN 901 PA 6FR CN801 AN801 CN702 MS 2 MS 1 2T 4T PRI TO PACK SLAVE PA 6FM PA 6FD MS 802 ON OFF MS 401 FR...

Страница 49: ...49 Blockschaltbild Blockdiagramm PA 1140RCD Radio CD Player PA 1200C Timer PA 1120DMT Digital Message PA 1200RCU Radio Audio Player...

Страница 50: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0708 99 04 03 2017...

Отзывы: