background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

MPR-1

Bestell-Nr. 

 Order No. 21.2010

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-0284.99.05.11.2016

3

2

1

1

3

2

GAIN

CLIP

PHANTOM

POWER

ON

MIN

MAX

ON

OFF

INPUT

OUTPUT

BALANCED

BALANCED

12V

1

3

2

4

5

8

6

7

9

Préamplificateur micro 1 canal

Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais-

sances techniques particulières. Veuillez lire la 
notice avant le fonctionnement et conservez-la pour 
pouvoir, si besoin, vous y reporter ultérieurement.

1  Possibilités d’utilisation

Avec le MPR-1, un microphone peut être relié à une en trée  
ligne d’un appareil audio (table de mixage, enregis treur 
etc.). Une alimentation fantôme (30 V 

) peut être com-

mutée pour un microphone à alimentation fantôme.

2  Conseils d’utilisation et de sécurité

Les appareils (préamplificateur et bloc secteur) répondent 
à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne 
et portent donc le symbole  .

ATTENTION !

 Le bloc secteur est alimenté par une ten-

sion dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appa-
reil, vous pourriez subir une décharge électrique.

• 

Les appareils ne sont conçus que pour une utilisation 

en intérieur. Protégez-les des projections d’eau et 
éclaboussures, d’une humidité élevée de l’air et de 

la chaleur (plage de température de fonctionnement 
 autorisée  0 – 40 °C).

• 

Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec 
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si les appareils 
sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils 
ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés, 
utilisés ou s’ils ne sont pas réparés par une personne 
habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans une 
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à leur élimination non polluante.

3  Fonctionnement

1) Reliez le microphone à la prise jack INPUT (5) ou à la 

prise XLR INPUT (6).

2) Reliez la prise d’entrée ligne de l’appareil audio à la 

prise jack OUTPUT (8) ou à la prise XLR OUTPUT (7).

3) Si un micro à une alimentation fantôme est relié à la 

prise XLR (6), allumez l’alimentation fantôme avec la 
touche PHANTOM POWER (2).

ATTENTION !

 Pour un micro asymétrique, l’alimenta-

tion fantôme ne doit pas être allumée. Le micro peut 

être endommagé.

4) Mettez la fiche basse tension du bloc secteur dans la 

prise  «12 V

» (9) et reliez le bloc secteur à une prise 

secteur 230 V/ 50 Hz. L’amplificateur est en fonction, la 
LED verte (1), témoin de fonctionnement, brille.

5) Avec le réglage GAIN (4), adaptez le volume du micro 

à l’appareil audio relié. Si la LED rouge CLIP (3), témoin 
d’écrêtage, brille, tournez le réglage GAIN en fonction 
dans l’autre sens.

6) Après le fonctionnement, débranchez le bloc secteur 

de la prise secteur pour éviter toute consommation 
inutile de courant.

4  Caractéristiques techniques

Bande passante :  . . . . . . . . .10 – 30 000 Hz
Entrée XLR :  . . . . . . . . . . . . .3,5 mV/ 10 kΩ,  sym.
Entrée jack 6,35 : . . . . . . . . .16 mV/ 10 kΩ,  sym.
Tension de sortie :  . . . . . . . .1 V
Amplification maximale
  pour branchement sym. :  .50 dB
  pour branchement asym. : 44 dB
Rapport signal sur bruit : . . .>  58 dB
Taux de distorsion :  . . . . . . .<  0,1 %
Alimentation :  . . . . . . . . . . .par bloc secteur livré à 230 V/ 50 Hz

Tout droit de modification réservé.

1-Channel Microphone Preamplifier

These instructions are intended for users without 

any specific technical knowledge. Please read the 
instructions carefully prior to operation and keep 
them for later reference.

1  Applications

The MPR-1 allows to connect a microphone to a line 
input of an audio unit (mixer, recorder, etc.). For a phan-
tom-powered microphone, a phantom power (30 V 

) can 

be switched on.

2  Safety Notes

The units (preamplifier and power supply unit) corre-
spond to all relevant directives of the EU and are there-
fore marked with  .

ATTENTION!

 The power supply unit uses dangerous 

mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only. 
Inexpert handling of the unit may result in electric shock.

• 

The units are suitable for indoor use only. Protect 
them against dripping water and splash water, high air  
humidity, and heat (admissible ambient temperature 
range  0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chem-

icals or water.

• 

No guarantee claims for the units and no liability for 

any resulting personal damage or material damage will 
be accepted if the units are used for other purpos es 
than originally intended, if they are not correctly con-
nected or operated, or not repaired in an expert way.

If the units are to be put out of operation 
 

definitively, take them to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful to the 
 environment.

3  Setting into Operation

1) Connect the microphone to the 6.3 mm jack INPUT (5) 

or to the XLR jack INPUT (6).

2) Connect the line input jack of the audio unit to the 

6.3 mm jack OUTPUT (8) or to the XLR jack OUTPUT (7).

3) When a phantom-powered microphone is connected 

to the XLR jack (6), switch on the phantom power with 
the button PHANTOM POWER (2).

CAUTION!

 In case of an unbalanced microphone, the 

phantom power must not be switched on. The micro-
phone may be damaged.

4) Connect the low voltage plug of the power supply unit 

to the jack “12 V

” (9) and the power supply unit to 

a mains socket (230 V/ 50 Hz). The amplifier is in opera-

tion and the green power LED (1) lights up.

5) Use the control GAIN (4) to match the microphone 

volume to the connected audio unit. If the red over-
load LED CLIP (3) lights up, turn back the control GAIN 
 correspondingly.

6) After operation disconnect the power supply unit from 

the mains socket so that no current is unnecessarily 
consumed.

4  Specifications

Frequency range: . . . . . . . . .10 – 30 000 Hz
Input XLR: . . . . . . . . . . . . . . .3.5 mV/ 10 kΩ,  bal.
Input 6.3 mm jack:  . . . . . . . .16 mV/ 10 kΩ,  bal.
Output voltage: . . . . . . . . . .1 V
Max. gain
  for bal. connection: . . . . . .50 dB
  for unbal. connection:  . . .44 dB
S / N  ratio: . . . . . . . . . . . . . . . .>  58 dB
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.1%
Power supply: . . . . . . . . . . . .via supplied power supply unit 

at  230 V/ 50 Hz

Subject to technical modification.

1-Kanal-Mikrofon-Vorverstärker

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne be-
sondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anlei-
tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben 
Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Einsatzmöglichkeiten

Mit dem MPR-1 kann ein Mikrofon an einen Line-Eingang 

eines Audiogerätes (Mischpult, Aufnahmegerät etc.) an-
geschlossen werden. Für ein phantomgespeistes Mikro-
fon ist eine Phantomspeisung (30 V 

) einschaltbar.

2  Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Vorverstärker und Netzgerät) entsprechen 

allen relevanten Richtlinien der EU und tragen deshalb 

das  -Zeichen.

WARNUNG!

 Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher 

Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst 
Eingriffe an diesem Gerät vor. Durch unsachgemäßes 
Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

• 

Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich. Schüt-

zen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuch-

tigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 
0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, 

weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.

• 

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig 

angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachgerecht 
repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende 
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für die 

Geräte übernommen werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb 
genommen werden, übergeben Sie sie zur 
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen 

Recyclingbetrieb.

3  Inbetriebnahme

1) Das Mikrofon an die Klinkenbuchse INPUT (5) oder an 

die XLR-Buchse INPUT (6) anschließen.

2) Die Line-Eingangsbuchse des Audiogerätes an die Klin-

kenbuchse OUTPUT (8) oder an die XLR-Buchse OUT-
PUT (7) anschließen.

3) Ist ein phantomgespeistes Mikrofon an der XLR-Buchse 

(6) angeschlossen, die Phantomspeisung mit der Taste 
PHANTOM POWER (2) einschalten.

VORSICHT!

 Bei einem asymmetrisch beschalteten Mi-

krofon darf die Phantomspeisung nicht eingeschaltet 

sein. Das Mikrofon kann beschädigt werden.

4) Den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes in die 

Buchse  „12 V

“ (9) stecken und das Netzgerät in eine 

Steckdose (230 V/ 50 Hz). Der Verstärker ist in Betrieb 
und die grüne Betriebsanzeige (1) leuchtet.

5) Mit dem Regler GAIN (4) die Mikrofonlautstärke an 

das angeschlossene Audiogerät anpassen. Leuchtet die 

rote Übersteuerungsanzeige CLIP (3) auf, den Regler 
GAIN entsprechend zurückdrehen.

6) Nach dem Betrieb das Netzgerät aus der Steckdose zie-

hen, damit kein Strom unnötig verbraucht wird.

4  Technische Daten

Frequenzbereich: . . . . . . . . .10 – 30 000 Hz
Eingang XLR:  . . . . . . . . . . . .3,5 mV/ 10 kΩ,  sym.
Eingang 6,3-mm-Klinke:  . . .16 mV/ 10 kΩ,  sym.
Ausgangsspannung: . . . . . . .1 V
max. Verstärkung
  bei sym. Anschluss: . . . . . .50 dB
  bei asym. Anschluss: . . . . .44 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . . .>  58 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . .<  0,1 %
Stromversorgung: . . . . . . . . .über beiliegendes Netzgerät an 

230 V/ 50 Hz

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Français

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

Отзывы: