background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

EUL-10 

Bestell-Nr. • Order No. 16.0330

EUL-10/ WS 

Bestell-Nr. • Order No. 16.0850

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1957.99.01.01.2019

OFF

2.5

1.25

5 10W

a

b

PA Speaker System

These instructions are intended for installers 
with sufficient knowledge in 100 V technol-
ogy for PA applications. Please read the in-
structions carefully prior to installation and 
keep them for later reference.

1  Applications

This speaker system for wall mounting is  specially 
designed for applications in PA systems. It is 
equipped with a transformer for operation in 
100 V systems. The connected load is matched via 
a rotary switch. As a 2-way system, the speaker 
system can be used for speech and music repro-
duction.

2  Safety Notes

The speaker system corresponds to all relevant di-
rectives of the EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker system is suitable for indoor use 
only. Protect it against dripping water and 
splash water, high air humidity and heat (ad-
missible ambient temperature range: 0 – 40 °C).

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
chemicals or water.

• 

No guarantee claims for the speaker system and 
no liability for any resulting personal damage or 
material dam age will be accepted if the speaker 
system is used for other purposes than originally 
intended, if it is not expertly installed or not cor-
rectly connected, or if it is overloaded.

If the speaker system is to be put out of 
operation definitively, take it to a local 
recycling plant or a disposal which is not 
harmful to the environment.

3  Mounting

Use the mounting bracket to screw the speaker 
to a suitable place on the wall or ceiling. To ad-
just the speaker, release the locking screws of 
the bracket, turn the speaker accordingly, then 
retighten the screws.

4  Installation

WARNING

During operation in 100 V systems, 
there is a hazard of contact with a 
dangerous voltage of up to 100 V at 
the speaker cable. Installation must 
be made by skilled personnel only.

Observe the load of the PA amplifier by the 
speakers. An overload may damage the ampli-
fier! The total power of all speakers connected 
must not exceed the amplifier power.

1) Before installing the speaker system, switch off 

the PA amplifier completely so that the speaker 
cable will not carry any voltage!

2) Adjust the desired rated load (volume) with the 

switch (a).

3) Connect the speaker system via the terminals 

(b) to the PA amplifier. When connecting sev-
eral speakers, make sure that all speakers have 
the same polarity (e. g. black terminal = nega-
tive pole).

Subject to technical modification.

ELA-Lautsprecherbox

Diese Anleitung richtet sich an Installateure 
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung 
vor der Installation gründlich durch und 
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Diese Lautsprecherbox zur Wandmontage ist spe-
ziell für den Einsatz in Beschallungsanlagen konzi-
piert. Sie ist mit einem Übertrager für den Betrieb 
in 100-V- Anlagen ausgestattet. Die Anpassung 
der Anschlussleistung erfolgt über einen Dreh-
schalter. Als 2-Wege- System ist die Lautsprecher-
box für Sprach- und Musikwiedergabe geeignet.

2  Sicherheitshinweise

Die Lautsprecherbox entspricht allen relevanten 
Richt linien der EU und trägt deshalb das  -Zei-
chen.

• 

Verwenden Sie die Lautsprecherbox nur im 
Innenbereich. Schützen Sie sie von Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze 
(zulässiger Einsatztemperaturbereich: 0 – 40 °C).

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-

nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien 
oder Wasser.

• 

Wird die Lautsprecherbox zweckentfremdet, 
nicht fachgerecht montiert, falsch angeschlos-
sen oder überlastet, kann keine Haftung für 
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Lautsprecherbox 
übernommen werden.

Soll die Lautsprecherbox endgültig aus 
dem Betrieb genommen werden, über-
geben Sie sie zur umweltgerechten 
Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.

3  Montage

Den Lautsprecher mit dem Montagebügel an ge-
eigneter Stelle der Wand bzw. Decke festschrau-
ben. Zum Ausrichten die Feststellschrauben des 
Bügels lösen, den Lautsprecher entsprechend 
schwenken und die Schrauben wieder festziehen.

4  Installation

WARNUNG

Beim Betrieb in 100-V-Anlagen 
liegt berührungsgefährliche Span-
nung bis 100 V an der Lautspre-
cherleitung an. Die Installation darf 
nur durch Fachpersonal erfolgen.

Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers 
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann 
den Verstärker beschädigen! Die Summe der 
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher 
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.

1) Vor der Installation der Lautsprecherbox den 

ELA-Verstärker ausschalten, damit die Laut-
sprecherleitung spannungsfrei ist!

2) Die gewünschte Nennbelastung (Lautstärke) 

mit dem Schalter (a) einstellen.

3) Die Lautsprecherbox über die Anschlussklem-

men (b) an den ELA-Verstärker anschließen. 
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern 
darauf achten, dass die Lautsprecher alle 
gleich gepolt werden (z. B. schwarze Klemme 
=  Minus pol).

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Technische Daten

Specifications

EUL-10

Nennbelastbarkeit

Power rating

10 / 5 / 2,5 / 1,25 W

Frequenzbereich

Frequency range

60 –18 000 Hz

Anzahl der Lautsprecher

Number of speakers

2

Gehäusematerial

Housing

Metallguss • diecast metal

Abmessungen  (B × H × T)

Dimensions  (W × H × D)

118 × 220 × 115 mm

Gewicht

Weight

1,8 kg

Einsatztempertur

Ambient temperature

0 – 40 °C

Anschluss

Connection

Lautsprecher-Klemmanschluss

spring-loaded speaker terminal

Отзывы: