®
ELA-Wandlautsprecher
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Wandlautsprecher ist speziell für den Ein-
satz in Beschallungsanlagen konzipiert, die mit
100-V-Technik arbeiten. Die rechtwinklige Form
der beiden Befestigungslöcher ermöglicht es, den
Lautsprecher sowohl horizontal als auch vertikal
aufzuhängen. Die Einstellung der Lautstärke er
-
folgt durch die Auswahl der Anschlussklemmen.
Durch das 2-Wege-System wird eine gute Klang-
wiedergabe erreicht.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und ist deshalb mit
gekennzeich-
net.
G
Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im
Innenbereich geeignet. Schützen Sie ihn vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Che-
mikalien.
G
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht
fachgerecht montiert, falsch angeschlossen
oder überlastet, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für den Lautsprecher übernom-
men werden.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr
-
liche Spannung bis 100 V an der
Anschlussleitung an. Die Installation
darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann
den Verstärker beschädigen! Die Summe der
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
1) Vor der Installation des Lautsprechers den
ELA-Verstärker ausschalten, damit die 100-V-
Audioleitung spannungsfrei ist!
2) Für die Montage an geeigneter Stelle der Wand
zwei Löcher im Abstand von 280 mm bohren.
Zwei passende Schrauben ggf. mit Dübeln hin -
eindrehen.
3) Den Lautsprecher an den ELA-Verstärker an -
schließen: Die schwarze Anschlussklemme
COM und die Klemme, die der gewünschten
Nennbelastung (Lautstärke) entspricht, mit der
100-V-Audioleitung verbinden:
Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern
darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden (z. B. COM-Klemme = Minuspol)
und dass der Verstärker nicht überlastet wird.
4) Den Lautsprecher auf die Schraubenköpfe
hängen.
Änderungen vorbehalten.
Farbe der
Klemme
Nennbelastung / Impedanz
ESP-63 / WS
ESP-157 / WS
schwarz
gemeinsamer Anschluss (−)
weiß
6 W/ 1,7 kΩ
15 W/ 667 Ω
rot
3 W/ 3,3 kΩ
7,5 W/ 1,3 kΩ
PA Wall Speaker
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later refer-
ence.
1 Applications
This wall speaker is designed for PA systems that
work with 100 V technology. Due to the rectangular
shape of the two mounting holes, the wall speaker
can be mounted vertically or horizontally. The vol-
ume is set by the terminals selected. The wall
speaker is designed as a 2-way system to provide
good sound reproduction.
2 Important Notes
The wall speaker corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with
.
G
The wall speaker is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity and heat (admissible
ambient temperature range: 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
G
No guarantee claims for the wall speaker and no
liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the wall
speaker is used for other purposes than origi-
nally intended, if it is not properly mounted, if it is
not correctly connected or if it is overloaded.
3 Mounting
1) Before installing the wall speaker, first switch off
the PA amplifier so that the 100 V audio line will
not carry any voltage!
WARNING During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at
the connection cable. Installation must
be made by skilled personnel only.
Observe the load of the PA amplifier by the
speaker systems. The amplifier may be damaged
when overloaded! The total power of all speaker
systems connected must not exceed the amplifier
power.
If the wall speaker is to be put out of oper-
ation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to
the environment.
2) For mounting the wall speaker, drill two holes
(distance: 280 mm) at a suitable location into the
wall. Insert two adequate screws; if necessary,
use wall plugs.
3) Connect the wall speaker to the PA amplifier:
Connect the black terminal COM and the termi-
nal that corresponds to the rated power (vol-
ume) desired to the 100 V audio line.
When connecting multiple speakers, make sure
that all speakers have the same polarity (e. g.
COM terminal = negative pole) and that the
amplifier is not overloaded.
4) Hang the wall speaker on the screw heads.
Subject to technical modification.
Terminal
colour
Rated power / impedance
ESP-63 / WS
ESP-157 / WS
black
mutual connection (−)
white
6 W/ 1.7 kΩ
15 W/ 667 Ω
red
3 W/ 3.3 kΩ
7.5 W/ 1.3 kΩ
ESP-63/ WS
Bestell-Nr. 16.3200
ESP-157/ WS
Bestell-Nr. 16.3210
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1574.99.01.06.2014
®
D
A
CH
GB
Technische Daten
Specifications
ESP-63 / WS
ESP-157 / WS
Nennbelastbarkeit
Power rating
6 /3 W
RMS
15/7,5 W
RMS
Frequenzbereich
Frequency range
100 – 20 000 Hz
100 – 20 000 Hz
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
91 dB
91 dB
Maximaler Nennschalldruck
Max. rated SPL
101 dB
103 dB
Lautsprechergröße
Speaker size
∅
13 cm
∅
13 cm
Abmessungen
Dimensions
240 × 340 × 105 mm 240 × 340 × 105 mm
Gewicht
Weight
1,7 kg
1,8 kg