background image

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

EDL-255/ WS

Bestell-Nr. • Order No. 16.0860

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1922.99.01.07.2018

 15

W

    

 8

     

4W 

     2 W     OFF  

DIRE

CT

8 Ω 100 V  TR

AN

S

a

PA Speaker for 100 V Operation 

or 8 Ω Operation

These instructions are intended for installers 
with specific knowledge in 100 V technology 
for PA applications. Please read the instructions 
carefully prior to installation and keep them for 
later reference.

1  Applications

This PA speaker is specially designed for applications 
in PA systems. It can be installed, for example, on the 
wall or on the ceiling. The speaker is equipped with 
a transformer for operation in 100 V systems, but it 
can also directly be connected to a low-impedance 
amplifier output. The connected load is matched via 
a rotary switch.

2  Important Notes

The speaker corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with  .

• 

The speaker is suitable for indoor use only. Protect 
it against dripping water, splash water and high 
air humidity. The admissible ambient temperature 
range  is  0 – 40 °C.

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use 
water or chemicals.

• 

No guarantee claims for the speaker and no liabil-

ity for any resulting personal damage or material 
damage will be accepted if the speaker is used for 
other purposes than originally intended, if it is not 
safely installed or not correctly connected, or if it 
is overloaded.

If the speaker is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling plant 
for a disposal which is not harmful to the 
environment.

3  Mounting

Use the mounting bracket to screw the speaker to 
a suitable place on the wall or ceiling. To adjust the 
speaker, release the locking nuts of the bracket, turn 
the speaker accordingly, then retighten the nuts.

4  Installation

WARNING

During operation in 100 V systems, 
there is a hazard of contact with a 
voltage of up to 100 V at the speaker 
cable. The installation must be made 
by skilled personnel only.

Observe the load of the PA amplifier by the speak-
ers. An overload may damage the amplifier! The 
total power of all speakers connected must not 
exceed the amplifier power.

1)  Before installing the speaker, switch off the PA 

amplifier so that the speaker cable will not carry 
any voltage!

2) Adjust the desired power rating for 100 V opera-

tion with the rotary switch (a) or  select the posi-
tion DIRECT for directly operating the speaker at a 
low-impedance amplifier output. 

CAUTION! 

Never use the speaker in a 100 V sys-

tem when the position DIRECT has been selected. 
The speaker and possibly also the amplifier will 
be damaged.

3) Connect the speaker to the speaker output of the 

amplifier. When connecting multiple speakers, 
make sure that all speakers have the same polarity 
and that the PA amplifier will not be overloaded.

4) Align the speaker in an optimum way to the 

speaker zone.

Subject to technical modification.

ELA-Lautsprecher für 100-V- 

oder 8-Ω-Betrieb

Diese Anleitung richtet sich an Installateure mit 
Fachkenntnissen in der 100-V-Beschallungs-
technik. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der 
Installation gründlich durch und heben Sie sie 
für ein späteres Nachlesen auf.

1  Verwendungsmöglichkeiten

Dieser ELA-Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in 
Beschallungsanlagen konzipiert. Er kann z. B. an die 
Wand oder unter die Decke montiert werden. Der 
Lautsprecher ist mit einem Übertrager für den Betrieb 
in 100-V- Anlagen ausgestattet, kann aber auch di-
rekt an einen niederohmigen Verstärkerausgang an-
geschlossen werden. Die Anpassung der Anschluss-
leistung erfolgt über einen Drehschalter.

2  Wichtige Hinweise

Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen.

• 

Verwenden Sie den Lautsprecher nur im Innenbe-
reich. Schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser 
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit. Der zulässige Ein-
satztemperaturbereich  beträgt  0 – 40 °C.

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, 
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

• 

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht si-
cher montiert, falsch angeschlossen oder überlas-
tet, kann keine Haftung für daraus resultierende 
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie 
für den Lautsprecher übernommen werden.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, über geben 
Sie ihn zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recycling betrieb.

3  Montage

Den Lautsprecher mit dem Montagebügel an geeig-
neter Stelle der Wand bzw. Decke festschrauben. 
Zum Ausrichten die Feststellmuttern des Bügels 
lösen, den Lautsprecher entsprechend schwenken 
und die Muttern wieder festziehen.

4  Installation

WARNUNG

Beim Betrieb in 100-V-Anlagen liegt 
berührungsgefährliche Spannung bis 
100 V an der Lautsprecherleitung an. 
Die Installation darf nur durch Fach-
personal erfolgen.

Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers 
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den 
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen

aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Ver-
stärkerleistung nicht überschreiten.

1)  Vor der Installation des Lautsprecher den ELA-Ver-

stärker ausschalten, damit die Lautsprecherleitung 
spannungsfrei ist!

2) Mit dem Drehschalter (a) die gewünschte Nenn-

leistung für den 100-V-Betrieb einstellen bzw. die 
Position DIRECT wählen, wenn der Lautsprecher 
direkt an einem niederohmigen Verstärkeraus-
gang betrieben werden soll.

VORSICHT!

 In der Position DIRECT den Lautspre-

cher auf keinen Fall in einer 100-V-Anlage be-
treiben. Der Lautsprecher und eventuell auch der 
Verstärker werden beschädigt.

3) Den Lautsprecher an den Lautsprecherausgang 

des Verstärkers anschließen. Beim Anschluss von 
mehreren Lautsprechern darauf achten, dass die 
Lautsprecher alle gleich gepolt werden und dass 
der ELA-Verstärker nicht überlastet wird.

4) Den Lautsprecher optimal auf den zu beschallen-

den Bereich ausrichten.

Änderungen vorbehalten.

Deutsch

English

Technische Daten

Specifications

ESP-255 / WS

Nennbelastbarkeit

Power rating

100 V :  15 / 8 / 4 / 2 W

8 Ω:  15 W

Kennschalldruck

SPL

92 dB  (1 W/1 m)

Frequenzbereich

Frequency range

100 – 15 000 Hz

Abmessungen

Dimensions

 180 × 280 mm

Gewicht

Weight

2,6 kg

Anschluss

Connection

abisolierte Kabelenden

stripped cable ends

Отзывы: