background image

®

ELA-Doppellautsprecher

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.

1 Verwendungsmöglichkeiten

Dieser Doppellautsprecher für die Deckenmontage ist
speziell für den Einsatz in Beschallungsanlagen kon-
zipiert, die mit 100-V-Technik arbeiten. Er verfügt über
zwei einzeln anschließbare 100-V-Lautsprecher und
eignet sich darum für ELA-Anlagen mit A/B-Verkabe-
lung nach EN-60849.

2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit 

gekennzeichnet.

G

Der Lautsprecher ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie ihn vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu -
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Chemi-
kalien.

G

Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fach-
gerecht montiert, falsch angeschlossen oder über-
lastet, kann keine Haftung für daraus resultierende

Sach- oder Personenschäden und keine Garantie
für den Lautsprecher übernommen werden.

3 Installation

1) In die Decke ein entsprechend großes Loch sägen

(siehe technische Daten).

2) Vor dem Anschluss der Lautsprecher die ELA-

Anlage komplett ausschalten, damit die 100-V-
Audioleitungen vom ELA-Verstärker spannungsfrei
sind!

WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche

Spannung bis 100 V an den Anschluss-
leitungen an.

Die Installation darf nur durch Fachper-
sonal erfolgen.

Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den
Verstärker beschädigen! Die Summe der Leistungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die Verstär-
kerleistung nicht überschreiten.

Soll der Lautsprecher endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
ihn zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.

3) Die Lautsprecher über zwei getrennte Leitungen an

den ELA-Verstärker anschließen: Die weiße Ader
und eine der anderen farbigen Adern, die der
gewünschten Nennbelastung (Lautstärke) ent-
spricht, mit der 100-V-Audioleitung verbinden.

4) Die drei Klemmfedern nach oben biegen und den

Lautsprecher in die Deckenöffnung einsetzen, so
dass die Klemmfedern den Lautsprecher an der
Decke festklemmen.

VORSICHT Verletzungsgefahr! 
Halten Sie die gespannten Federn gut fest!

5) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern

darauf achten, dass die Lautsprecher alle gleich
gepolt werden.

Änderungen vorbehalten.

Aderfarbe

Nennbelastung

Impedanz

weiß

gemeinsamer Anschluss

gelb

6 W

1,67 kΩ

rot

3 W

3,33 kΩ

schwarz

1,5 W

6,67 kΩ

PA Dual Speaker

Please read these operating instructions carefully
prior to the installation and keep them for later refer-
ence.

1 Applications

This dual speaker for ceiling mounting is especially
designed for applications in PA systems operating with
100 V technique. It is equipped with two 100 V speak-
ers to be connected individually and is therefore suit-
able for PA systems with A/B cabling according to
EN-60849.

2 Important Notes

The speaker corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with

.

G

The speaker is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).

G

For cleaning only use a soft, dry cloth, never use
water or chemicals.

G

No guarantee claims for the speaker and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the speaker is used for other

purposes than originally intended, if it is not correctly
installed or connected, or if it is overloaded.

3 Installation

1) Saw a hole of corresponding size into the ceiling

(see specifications).

2) Prior to the connection of the speakers switch off

the PA system completely, so that the 100 V audio
cables from the PA amplifier will not carry any volt-
age!

WARNING During operation, there is a hazard of

contact with a voltage of up to 100 V at
the connection cables.

The installation must be carried out by
skilled personnel only.

Observe the load of the PA amplifier by the speakers.
An overload may damage the amplifier! The total
power of all speakers connected must not exceed the
amplifier power.

If the speaker is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for
a disposal which is not harmful to the envi-
ronment.

3) Connect the speakers to the PA amplifier via two

separated lines: Connect the white conductor and
one of the other coloured conductors which corre-
sponds to the desired power rating (volume) to the
100 V audio cable.

4) Bend the three clamping springs upwards and

place the speaker into the ceiling cutout so that the
springs tightly clamp the speaker to the ceiling.

CAUTION Risk of injury!
The springs under tension must be held tight!

5) When connecting several speakers, make sure that

all speakers have the same polarity.

Subject to technical modification.

Colour of 

Conductor

Power Rating

Impedance

white

common connection

yellow

6 W

1,67 kΩ

red

3 W

3,33 kΩ

black

1.5 W

6,67 kΩ

EDL-224AB   

Best.-Nr. 16.2520

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright

©

by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

A-0909.99.02.09.2011

®

D

A

CH

GB

Technische Daten

Specifications

EDL-224AB

Nennbelastbarkeit

Power rating

2 × 6/3/1,5 W

RMS

Frequenzbereich

Frequency range

75 – 20 000 Hz

Lautsprechertyp

Speaker type

2 × 100er

Einbauöffnung

Mounting cutout

230 mm

Abmessungen

Dimensions

252 mm × 42 mm

Gewicht

Weight

1,5 kg

Отзывы: