background image

DMT-4010RMS

Best.-Nr. 29.2020

AUTOMATIK-DIGITAL-MULTIMETER

AUTOMATIC DIGITAL MULTIMETER

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

Содержание DMT-4010RMS

Страница 1: ...L MULTIMETER AUTOMATIC DIGITAL MULTIMETER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSN...

Страница 2: ...skrifterna innan enheten tas i bruk Beh ll instruktionerna f r fram tida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinns p sidan 56 D A CH F B CH NL PL S GB I E DK Before you switch on We hope you will enjoy us...

Страница 3: ...3 7 6 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 13...

Страница 4: ...es Mess wertes 3 Taste MODE zum Umschalten des Mess modus z B Gleich oder Wechselstrom messung Temperaturmessung in Celsius oder Fahrenheit 4 Buchse 10A f r die rote Messleitung zur Strommessung bis m...

Страница 5: ...mperaturen von 20 C bis 760 C Au erdem lassen sich Dioden berpr fen Zur Durchgangspr fung ist ein Summer vorhanden 4 Aufkleber anbringen Dem Ger t liegen Aufkleber mit wichtigen Hinweisen in acht Spra...

Страница 6: ...und das Messobjekt besch digt werden 1 Den Schalter 10 in die Position V dre hen Der Modus Gleichspannungsmes sung ist aktiviert DC im Display 2 F r Wechselspannungsmessungen die Tas te MODE 3 dr cke...

Страница 7: ...Dis play angezeigt Bei h heren Werten er scheint die berlaufanzeige OL 6 5 Diodenpr fung Eine Diode auf keinen Fall bei anliegender Spannung und immer separat messen sonst ist die Messung falsch Dazu...

Страница 8: ...es Messwertes jedoch wird ein st ndiges Um schalten verhindert wenn der Messwert zwi schen zwei Bereichen schwankt Ist der h chstm gliche Messbereich er reicht wird mit dem n chsten Tastendruck auf de...

Страница 9: ...kunden gedr ckt halten bis PMAX bzw PMIN erlischt Die Bereichs Automatik ist wieder aktiviert Anzeige AUTO Hinweis Wird nach einem Nullabgleich mit dem Drehschalter 10 eine andere Messfunk tion angew...

Страница 10: ...Genauigkeit Celsius 3 5 Digits Fahrenheit 3 9 Digits berlastschutz 1000 V Durchgangssummer Ansprechschwelle 35 Messstrom max 1 5 mA berlastschutz 1000 V Diodenpr fung Anzeige Durchlassspannung bis 1...

Страница 11: ...rung A mA Bereich F 500 mAH 1000 V 10 A Bereich F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 Digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 Digits Wechselstrom True RMS Messung 50 60 Hz Sicherung A mA...

Страница 12: ...on MODE to switch the measuring mode e g DC or AC voltage measure ment temperature measurement in Cel sius or Fahrenheit 4 Jack 10A for the red test lead for measur ing currents up to 10 A max 5 Jack...

Страница 13: ...ill also test diodes A buzzer is provided for testing the continuity 4 Attaching the Label Attention labels in eight lang uages are supplied with the meter Prior to operation at tach the corresponding...

Страница 14: ...DC will be displayed 2 For AC voltage measurements press the button MODE 3 AC will be displayed To return to DC press the button MODE again 3 Apply the test tips to the object to be meas ured and read...

Страница 15: ...ayed up to 400 With higher values the overload indication OL will appear 6 5 Testing diodes Never test a diode when voltage is applied always test it separately otherwise the measurement will be inacc...

Страница 16: ...nt switch ing if the measured value fluctuates be tween two ranges When the highest possible range has been reached and the button is pressed again the smallest range will be selected If the range is...

Страница 17: ...this function keep the button pressed for approx 2 seconds until PMAX or PMIN disappears The automatic range selection will be reactivated AUTO will be displayed Note If you select another measuring f...

Страница 18: ...1 C 1 F Accuracy Celsius 3 5 digits Fahrenheit 3 9 digits Overload protection 1000 V Continuity buzzer Response threshold 35 Measurement current 1 5 mA max Overload protection 1000 V Diode test Indica...

Страница 19: ...ange F 500 mAH 1000 V 10 A range F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digits AC current True RMS measurement 50 60 Hz Fuse A mA range F 500 mAH 1...

Страница 20: ...par exemple mesure de cou rant continu ou alternatif mesure de tem p rature en degr Celsius ou Fahrenheit 4 Prise 10A pour le cordon de mesure rouge pour des mesures de courant jusqu 10 A max 5 Prise...

Страница 21: ...e plus on peut v rifier des diodes Pour un test de continuit un buzzer est int gr 4 Appliquer l autocollant Des autocollants avec aver tissements importants d utili sation en 8 langues sont livr s ave...

Страница 22: ...ti nue est activ DC sur l affichage 2 Pour des mesures de tension alternative appuyez sur la touche MODE 3 AC sur l affichage Avec la touche MODE vous pouvez revenir sur DC 3 Maintenez les pointes de...

Страница 23: ...h e jusqu 400 Pour des valeurs su p rieures l indication de surcharge OL ap para t sur l affichage 6 5 Test de diodes Ne mesurez jamais une diode si une tension est pr sente Mesurez la toujours s par...

Страница 24: ...e cette mani re la r solution de la valeur de mesure diminue mais on vite une commutation continue lorsque la valeur de mesure oscille entre deux plages Lorsque la plage de mesure la plus im portante...

Страница 25: ...et PMIN 5 Pour d sactiver la fonction maintenez la touche enfonc e 2 secondes environ jusqu ce que PMAX ou PMIN s teigne La s lec tion automatique de plage est r activ e AUTO sur l affichage Remarque...

Страница 26: ...3 9 digits Protection surcharge 1000 V Buzzer de passage Seuil de d clenchement 35 Courant de mesure max 1 5 mA Protection surcharge 1000 V Test de diodes Affichage tension de passage jusqu 1 999 V P...

Страница 27: ...le plage A mA F 500 mAH 1000 V plage 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digits 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digits Courant alternatif Mesure True RMS 50 60 Hz Fusible plage A...

Страница 28: ...occare il valore di mi sura 3 Tasto MODE per cambiare la funzione di misura p es misura di corrente continua o alternata temperatura in centigradi o Fahrenheit 4 Presa 10A per il cavetto rosso per la...

Страница 29: ...40 M capacit fino a 40 mF e temperature da 20 C a 760 C Inoltre si possono testare i diodi disponibile anche un buzzer di conti nuit 4 Applicare l adesivo Lo strumento ha in dotazione degli adesivi c...

Страница 30: ...o Misura della tensione con tinua DC sul display 2 Per le misure di tensioni alternate premere il tasto MODE 3 AC sul display Con il tasto MODE si pu ritornare anche a DC 3 Tenere i puntali contro l o...

Страница 31: ...l valore della resi stenza viene visualizzato sul display fino a 400 Nel caso di valori maggiori si vede l indicazione di sovraccarico OL 6 5 Test diodi Non misurare in nessun caso un diodo con una te...

Страница 32: ...eno di cambiare continuamente il campo se il valore oscilla fra due campi Se stato raggiunto il campo massimo possibile con un altra pressione del tasto si passa al campo pi piccolo Se il campo scelto...

Страница 33: ...sto per 2 secondi ca finch PMAX o PMIN si spegne La selezione automatica del campo nuovamente attivata indica zione AUTO Nota Se dopo la taratura a zero con il selet tore 10 si sceglie un altra funzio...

Страница 34: ...Protezione contro sovraccarico 1000 V Buzzer di continuit Soglia di reazione 35 Corrente di misura max 1 5 mA Protezione contro sovraccarico 1000 V Test diodi Indicazione tensione passante fino a 1 99...

Страница 35: ...Corrente continua Fusibile campo A mA F 500 mAH 1000 V campo 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 digit 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 digit Corrente alternata Misura true RMS 5...

Страница 36: ...valor medido 3 Bot n MODE para conmutar el modo de medici n p ej medici n de voltaje AC o DC medici n de temperatura en Celsius o Farenheit 4 Toma 10A para el cable rojo de test para la medici n de c...

Страница 37: ...hace test de diodos Se incluye un timbre para los tests de continuidad 4 Pegar la etiqueta Con el medidor se entregan etiquetas de advertencia en ocho idiomas Antes del fun cionamiento pegue la eti q...

Страница 38: ...po sici n V para activar el modo medici n de voltaje DC se visualiza DC 2 Para mediciones de voltaje AC pulse el bot n MODE 3 se visualiza AC Para volver a DC pulse de nuevo el bot n MODE 3 Aplique la...

Страница 39: ...valor de la resistencia entre los puntos es inferior a 35 sonar el tim bre de continuidad El valor de resistencia se visualiza hasta 400 Con valores supe riores aparecer la indicaci n de sobre carga O...

Страница 40: ...cciona siempre autom ticamente cuando se visualiza AUTO 1 Para mantener un rango seleccionado auto m ticamente pulse el bot n RANGE 1 Desaparecer la indicaci n AUTO y apa rece MANU 2 Cada vez que se p...

Страница 41: ...aliza la indicaci n correspondiente 4 Utilice el bot n PEAK para conmutar entre PMAX y PMIN 5 Para desactivar esta funci n mantenga pul sado el bot n durante unos 2 segundos hasta que desaparezca PMAX...

Страница 42: ...isi n Celsius 3 5 d gitos Fahrenheit 3 9 d gitos Protecci n de sobrecarga 1000 V Sirena de continuidad Umbral de respuesta 35 Corriente de medici n 1 5 mA m x Protecci n de sobrecarga 1000 V Test de d...

Страница 43: ...A F 500 mAH 1000 V Rango 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 d gitos 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 d gitos Corriente AC Medici n de RMS reales 50 60 Hz Fusible Rango A mA F 500...

Страница 44: ...nkcje testuj ce np pomiar napi cia DC lub AC pomiar temperatury w stopniach C lub F 4 Gniazdo 10A do pod czania czerwo nego przewodu przy pomiarze nat enia do 10 A max 5 Gniazdo A mA do pod czania cze...

Страница 45: ...anie diod Miernik zosta r wnie wyposa ony z brz czyk do badania ci g o ci 4 Naklejka z wa nymi informacjami Do miernika do czane s naklejki z wa nymi informa cjami dotycz cymi bezpie cze stwa u ytkowa...

Страница 46: ...nie miernika oraz badanego obiektu 1 Prze czy pokr t o prze czaj ce 10 do pozycji V aby uruchomi tryb pomiar na pi cia DC na wy wietlaczu pojawi si DC 2 Przy pomiarach napi przemiennych AC nale y wcis...

Страница 47: ...prze czaj ce 10 do po zycji aby uruchomi tryb pomiar rezystancji 2 Prze czy miernik na test ci g o ci wcis kaj c jeden raz przycisk MODE 3 pojawi si symbol brz czyka 3 Przy o y ko c wki przewod w do o...

Страница 48: ...ewym g rnym rogu wy wietlacza po jawia si symbol AUTO optymalny zakres pomiarowy dla poszczeg lnych funkcji jest ustawiany automatycznie 1 Aby zatrzyma automatyczne ustawiony za kres wcisn przycisk RA...

Страница 49: ...EAK cyfrowy wy wietlacz wska e ujemn war to szczytow PMIN Po zmierzeniu wi kszej lub mniejszej war to ci wskazanie zostanie zaktualizowane 4 Przycisk PEAK s u y teraz do prze czania mi dzy wskazaniem...

Страница 50: ...adno Celsius 3 5 cyfr Fahrenheit 3 9 cyfr Ochrona przed przeci eniem 1000 V Brz czyk ci g o ci Rezystancja progowa 35 Pr d pomiarowy 1 5 mA max Ochrona przed przeci eniem 1000 V Test diody Wskazanie n...

Страница 51: ...e DC Bezpiecznik zakres A mA F 500 mAH 1000 V zakres 10 A F 10 AH 1000 V 400 A 0 1 A 1 2 3 cyfry 4000 A 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10 A 10 mA 2 5 3 cyfry Nat enie AC Pomiar True RMS 50 60 Hz Bezpiecz...

Страница 52: ...ennen en gepaste veiligheidsmaatregelen kunnen treffen Zorg ervoor dat u bij metingen met con tactgevaar nooit alleen werkt Vraag om een tweede persoon 5 Houd rekening met onvoorziene spannin gen op m...

Страница 53: ...spanningen boven 42 V niet worden nageleefd of in geval van ongeoor loofd of verkeerd gebruik foutieve aanslui ting verkeerde bediening overbelasting of van herstelling door een niet gekwalificeerd p...

Страница 54: ...sningerne overholdes dette ikke er der risiko for elektrisk st d Enhe den m aldrig betjenes n r den er bnet ADVARSEL Dette multimeter kan benyttes til m ling af farlige sp ndinger Der b r is r udvise...

Страница 55: ...esul terende personskade eller tingskade hvis de relevante sikkerhedsforskrifter ved arbejde med sp ndinger p eller over 42 V ikke overholdes hvis enheden anvendes til andre form l end den er beregnet...

Страница 56: ...k s de inte orsakar skada p milj n Kasta inte batterier i hush llssoporna VARNING Med denna multimeter kan h ga sp nningar m tas S rskild upp m rksamhet b r gnas s kerhet n r sp nningar ver 42 volt sk...

Страница 57: ...Kun laite poistetaan lopullisesti k y t st vie se paikalliseen kierr tyskes kukseen j lkik sittely varten K yt st poistettavat patterit ja akut on vie t v niille tarkoitettuihin ker yspisteisiin eik...

Страница 58: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1081 99 02 04 2013...

Отзывы: