background image

12

Nederlands

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Français
Français Page
Table des matières

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Polski
Polski Strona
Spis treści

USE ONLY WITH A 250V FUSE

CD-113

POWER

SD/MMC

CARD

2

1

3

5

4

6

7

8

0

SKIP

STOP

PLAY/PAUSE

EJECT

MUTE

PROG

REV

     

CUE

IR

FOLDER

REPEAT

A-B

FUNC

PLAY1

REMAIN

 – SPEED +

230V~/

50Hz

FUSE

CD PLAYER OUT

R

L

PLAY MODE

AUTO PLAY

RANDOM/

AUTO PLAY

NORMAL

CD / MP3-speler

Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers 
zonder bijzondere vakkennis . Lees de hand-
leiding grondig door, alvorens het apparaat in 
gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere 
raadpleging .

1  Toepassingen

De cd / mp3-speler CD-113 is geschikt om ge-
luid te verzorgen op de meest uiteenlopende 
plaatsen (theater, cafés, wachtzalen) en biedt 
hiervoor speciale functies zoals continuweer-
gave, willekeurige weergave, mp3-weergave 
vanaf USB-opslagmedia en geheugenkaarten 
(max .  32 GB)* .

Met het apparaat kunt u zowel audio- 

cd’s, zelfgebrande audio-cd’s (audio-cd-r) als 
cd’s met tracks in mp3-formaat afspelen . Bij 
herbeschrijfbare cd’s (cd-rw) kan het afspelen 
naargelang het cd-type en gebruikte cd-bran-
der echter problematisch verlopen .

* Opmerking:

 Door de verscheidenheid aan opslag-

geheugenfabrikanten en besturingsprogramma‘s 
kan niet gegarandeerd worden, dat alle opslag-
media compatibel zijn met de CD-113-speler .

2  Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle 
relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-
merkt met

 

 .

WAARSCHUWING

De netspanning van het 
apparaat is levensgevaar-
lijk . Open het apparaat 
niet, want door onzorg-
vuldige in grepen loopt u 
het risico van elektrische 
schokken .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis; vermijd druip- en spatwater 
en plaatsen met uitzonderlijk hoge voch-
tigheid . Het toegestane omgevingstempe-
ratuurbereik  is  0 – 40 °C .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals 
drinkglazen etc . op het apparaat .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact,

1 . wanneer het apparaat of het netsnoer 

zichtbaar beschadigd is,

2 . wanneer er een defect zou kunnen op-

treden nadat het apparaat bijvoorbeeld 
is  ge vallen,

3 . wanneer het apparaat slecht functio-

neert .

Het apparaat moet in elk geval worden 
hersteld door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit met het snoer uit het 
stopcontact, maar met de stekker zelf .

• 

Verwijder het stof met een droge, zachte 
doek . Gebruik zeker geen water of che-
micaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd  
ge bruik, verkeerde aansluiting, foutieve  
bediening of van herstelling door een 
niet-gekwalificeerd persoon vervalt de 
garantie en de verantwoordelijkheid voor 
hieruit resulterende materiële of lichame-
lijke schade .

Wanneer het apparaat definitief uit 
bedrijf wordt genomen, bezorg het  
dan voor milieuvriendelijke verwer-
king aan een plaatselijk recyclage-
bedrijf .

3  Het apparaat opstellen 

en aansluiten

Het apparaat is voorzien voor montage in een 
19”-rack (482 mm), maar kan ook als vrij-
staand tafelmodel worden gebruikt . Voor de 
montage in een rack is 1 RE (1 rack-eenheid 
= 44,45 mm) nodig .
De in- en uitgangen mogen enkel worden 
aangesloten en gewijzigd, wanneer de 

 

CD-113 en de aan te sluiten apparatuur is 
uitgeschakeld .
1)  Verbind de uitgangen CD PLAYER OUT  

– L = linker kanaal, R = rechter kanaal – 
via cinchkabels met de cd-speleringangen, 
bv . op een mengpaneel of een versterker .

2)  Ten slotte verbindt u het meegeleverde 

netsnoer eerst met de POWER-jack en 
plugt u de stekker ervan in een stopcon-
tact  (230 V/ 50 Hz) .

4  Bediening

Schakel het toestel in met de POWER-scha-
kelaar . Op het display verschijnt de melding 

Welcome

 .

Eerst leest het apparaat de cd in . Als er 

geen cd is ingeschoven, wordt de USB-stick 
ingelezen . Als er geen USB-stick is ingestoken, 
wordt de geheugenkaart ingelezen . Als er ook 
geen geheugenkaart wordt gedetecteerd, 
verschijnt het displaybericht 

NO DISC

 .

4.1  Afstandsbediening

1)  Om de batterijen (2 × 1,5 V, maat AAA 

= micro) aan te brengen, moet u aan de 
achterzijde van de afstandsbediening het 
deksel van het batterijvakje afnemen . Breng 
de batterijen aan zoals in het batterijvak is 
aangegeven . Sluit het vak opnieuw met 
het deksel .

Als de afstandsbediening langere tijd 

niet wordt gebruikt, neemt u de batterijen 
eruit, zodat ze niet wordt beschadigd bij 
eventueel uitlopen van de batterijen .

2)  Houd de afstandsbediening steeds naar 

de sensor “IR” gericht, als u op een toets 
drukt . De visuele verbindingslijn tussen de 
afstandsbediening en de sensor mag niet 
worden belemmerd .

3)  Als het bereik van de afstandsbediening 

het laat afweten, zijn de batterijen bijna 
leeg en moeten ze worden vervangen .

Lege batterijen horen niet in het 
huisvuil . Verwijder ze voor een mili-
euvriendelijke verwerking uitsluitend 
als KGA (bv . de inzamelbox in de de-
tailhandel) .

4.2  Tracks afspelen

Schuif een cd met het label naar boven ge-
richt in de sleuf tot de cd automatisch wordt 
ingetrokken
en / of
steek een USB-stick in de USB-aansluiting   
of verbind een harde schijf (evt . met eigen 
voeding) met de USB-aansluiting
en / of
steek een geheugenkaart in de slot SD/ MMC 
CARD . Daarbij moet de afgeschuinde hoek 
van de kaart omhoog gericht zijn . Als u de 
kaart er weer wilt uitnemen, drukt u ze iets 
in, zodat ze ontgrendelt .
Alle andere bedieningsmogelijkheden zijn ver-
meld in de tabel . Na het gebruik schakelt u de 
cd / mp3-speler uit met de schakelaar POWER .

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Содержание CD-113

Страница 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 Spieler CD MP3 Player CD 113 Bestell Nr Order No 21 3060 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Страница 4: ... daraus resultierende Sach oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden überge ben Sie es zur umweltgerechten Ent sorgung einem örtlichen Recycling betrieb 3 Gerät aufstellen und anschließen Das Gerät ist für die Montage in ein Rack 482mm 19 vorgesehen kann aber auch als frei stehendes Tischgerät verwendet wer den ...

Страница 5: ...er Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung FIND Alphabetische Suche von MP3 Titeln 1 Die Taste FIND drücken Ein Lupensymbol er scheint blinkend unten links im Display Rechts daneben wird der Buchstabe A angezeigt und in der oberen Displayzeile der Name der ersten Datei die mit dem Buchstaben A beginnt 2 Mit der Taste CUE vorwärts laufen...

Страница 6: ...inally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert way If the unit is to be put out of oper ation definitively take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment 3 Setting Up and Connecting the Player The player is designed for installation into a rack 482mm 19 however it can also be placed as desired as a deskt...

Страница 7: ...during replay of MP3 files ID3 to activate deactivate information on MP3 files scrolling through the upper line of the display file name title name name of artist and album SPEED to modify the replay speed NOR standard speed A B repeat of title section continuous loop Press button at the beginning and at the end of the section Press button once again to exit the loop REPEAT repeat functions and ra...

Страница 8: ...porels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement branché ou utilisé ou s il n est pas réparé par une personne habilitée en outre la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le dé poser dans une usine de recyclage adaptée pour contribuer à son éli mination non polluan...

Страница 9: ...ns dans la ligne inférieure de l affichage pendant la lecture de fichiers MP3 ID3 Activer désactiver les informations pour des fichiers MP3 défilant dans la ligne supérieure de l affichage nom du fichier du titre de l artiste de l album SPEED Modifier la vitesse de lecture NOR Vitesse normale A B Répétition segment d un titre boucle continue Appuyez sur la touche au début et à la fin du segment Po...

Страница 10: ... zione non a regola d arte dell apparecchio non si as sume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparec chio definitivamente consegnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Collocare e collegare l apparecchio L apparecchio è previsto per il montaggio in...

Страница 11: ...file MP3 le informazioni nella riga inferiore del display ID3 Dissolvenza IN e OUT delle informazioni che scor rono per i file MP3 nella riga superiore del display nome del file del titolo dell artista e dell albo SPEED Modificare la velocità di riproduzione NOR Riproduzione con velocità normale A B Ripetere una parte del titolo loop senza fine All inizio e alla fine della parte premere il tasto P...

Страница 12: ...r hieruit resulterende materiële of lichame lijke schade Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwer king aan een plaatselijk recyclage bedrijf 3 Het apparaat opstellen en aansluiten Het apparaat is voorzien voor montage in een 19 rack 482mm maar kan ook als vrij staand tafelmodel worden gebruikt Voor de montage in een rack is 1RE 1 rack ...

Страница 13: ...de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen SPEED Afspeelsnelheid wijzigen NOR Normale snelheid A B Fragment track herhalen naadloze loop Druk zowel aan het begin als op het einde van het fragment op de toets Druk nogmaals op de toets om deze loop te verlaten REPEAT Herhalingsfuncties en willekeurige weergave Basisinstelling PLAY ALL alle tracks worden één keer afgespeeld eerste keer druk...

Страница 14: ...concebidos si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos Si va a poner el aparato fuera de servicio definitivamente llévelo a la planta de reciclaje de la zona para que su eliminación no sea perjudicial para el medio ambiente 3 Colocación y Conexión del Lector El lector está diseñado para su instalación en un rack 482mm 19 sin embargo también puede colocarse como quiera c...

Страница 15: ...l visuali zador nombre de archivo nombre de pista nombre de artista y álbum SPEED Para modificar la velocidad de reproducción NOR Velocidad estándar A B Repetición de la sección de pista bucle continuo Pulse el botón al iniciar y acabar la sección Pulse el botón de nuevo para salir del bucle REPEAT Para seleccionar las funciones de repetición y de reproducción aleatoria Ajuste básico PLAY ALL Toda...

Страница 16: ...ć za wtyczkę Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej miękkiej tkaniny Nie stosować wody ani środków chemicznych Producent ani dostawca nie ponoszą od powiedzialności za wynikłe szkody uszko dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem nieprawidłowo za montowane podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie Po całk...

Страница 17: ...ru nazwa wykonawcy oraz albumu prezen tacja w górnej linii wyświetlacza SPEED zmiana prędkości odtwarzania NOR powrót do standardowej prędkości odtwarzania A B powtarzanie fragmentu utworu pętla ciągła Wcisnąć przycisk na początku i na końcu żąda nego fragmentu Wcisnąć przycisk ponownie aby wyjść z pętli REPEAT włączanie funkcji powtarzania oraz odtwarzania losowego podstawowe ustawienie PLAY ALL ...

Страница 18: ...GmbH Co KG Ingen del av denna instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplys ningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU direktiver og er som følge deraf mærket ADVA...

Страница 19: ...a vetämällä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah dollisista välittömistä tai välillisistä vahin goista jos laitetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuu tetussa huollossa Kun laite poistetaan lopullisesti käy töstä vie se paikalliseen kier...

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1331 99 02 07 2017 ...

Отзывы: