Monacor 38.3700 Скачать руководство пользователя страница 1

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING

MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

LED-DMX-LICHTEFFEKTGERÄT

LED DMX LIGHT EFFECT UNIT
JEU DE LUMIÈRE DMX À LED
UNITÀ DMX PER EFFETI DI LUCE CON LED

“MULTI RAY”

LED-810DMX

Best.-Nr. 38.3700

LED-812DMX

Best.-Nr. 38.4080

Содержание 38.3700

Страница 1: ...WIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED UNIT DMX PER E...

Страница 2: ...lizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se preve...

Страница 3: ...ONLY FOR REMOTE CONTROL 1 4 2 8 16 32 64 128 256 OPTION F US E MIC START ADDRESS SELECT POWER INPUT FUSE SPECIAL FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 910 ON 2 LICHT SHOW SPEED ADJUSTMENT DIRECTION MANUAL MODE 11...

Страница 4: ...en der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeu...

Страница 5: ...gkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern Nr 4 5 6...

Страница 6: ...s 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzlich das Zwischenschalten eines DMX Aufholverst rkers empfohlen z B SR 103DMX von img Stage Line 1 Den DMX Eingang 7 mit dem DMX Ausgang...

Страница 7: ...rbehalten DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer Stroboskop 0 7 Licht aus 8 199 Dimmer dunkel hell 200 247 Stroboskop langsam schnell 248 255 maximale Helligkeit Kanal 2 Farbe 0 7 Farbe 1 Gr n 8 15 Farbe 2...

Страница 8: ...ater high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do not operate the unit or immediately disconnect the mains plug from the mains socket 1 if the unit or the mains cable is...

Страница 9: ...h music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and the light...

Страница 10: ...possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is recom mended to insert a DMX level matching amplifier e g SR 103DMX by img Stage Line...

Страница 11: ...D 812DMX Power supply 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Power consumption 25 VA 45 VA Light source 1 RGB LED red green blue 3 W 1 RGB LED red green blue 10 W Ambient temperature 0 40 C 0 40 C Dimensions 250 200...

Страница 12: ...G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e d air et de la chaleur plage de temp rature de fonc t...

Страница 13: ...tion ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion de la m...

Страница 14: ...ction de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liaison partir de 150 m il est recom mand d...

Страница 15: ...r dans l appareil et cr er des d g ts 9 Caract ristiques techniques 9 1 Canaux DMX Tout droit de modification r serv LED 810DMX LED 812DMX Alimentation 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Consommation 25 VA 45 VA...

Страница 16: ...e le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i seguenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolan...

Страница 17: ...witch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comando musi...

Страница 18: ...inima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva inferiore a 100 m Nel caso di lunghezze oltre i 150 m si consiglia l impiego di un ampl...

Страница 19: ...iandolo 9 Dati tecnici 9 1 Canali DMX Con riserva di modifiche tecniche LED 810DMX LED 812DMX Alimentazione 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potenza assorbita 25 VA 45 VA Fonte di luce 1 RGB LED rosso verde bl...

Страница 20: ...lijnen en is daarom gekenmerkt met Let eveneens op het volgende G Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens huis vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk...

Страница 21: ...n de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af en toe en kan ook met de schakelaar nr 3 worden gewij zigd De muzieksturing via de microfo...

Страница 22: ...2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in principe aanbevolen om een DMX ophaalver sterker tussen t...

Страница 23: ...dringen en schade veroorzaken 9 Technische gegevens 9 1 DMX kanalen Wijzigingen voorbehouden LED 810DMX LED 812DMX Voedingsspanning 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 25 VA 45 VA Lichtbron 1 RG...

Страница 24: ...la UE y por lo tanto est marcado con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G El aparato est adecuado s lo para utilizarlo en inte riores Proteja el aparato de...

Страница 25: ...na velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5 y 6 El sentido de rotaci n cambiar ocasionalmente y pued...

Страница 26: ...2 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomiendan para un cableado de hasta 100 m Para cableados de m s de 150 m se recomienda insertar un amplificador DMX adecuado p ej SR 103DM...

Страница 27: ...a modificaciones t cnicas LED 810DMX LED 812DMX Alimentaci n 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Consumo 25 VA 45 VA Fuente de luz 1 RGB LED rojo verde azul 3 W 1 RGB LED rojo verde azul 10 W Temperatura ambiente...

Страница 28: ...UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku we wn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno...

Страница 29: ...zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a losowo ora...

Страница 30: ...W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo kabla do 100 m Dla kabli o d ugo ci powy ej...

Страница 31: ...trza urz dzenia 9 Specyfikacja 9 1 Kana y DMX Z zastrze eniem mo liwo zmian LED 810DMX LED 812DMX Zasilanie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Pob r mocy 25 VA 45 VA r d o wiat a 1 RGB LED czerwony zielony niebi...

Страница 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 810DMX 812DMX L s igenom s kerhetsf re...

Страница 33: ...skaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj...

Страница 34: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0891 99 02 10 2009...

Отзывы: