15
Français
27
Interrupteur marche/arrêt PHANTOM
pour l’alimentation fantôme de l’entrée
micro MIC (24) dans le canal CH 1
Respectez le conseil «Attention» au
point 25 .
1.3 Module mural PA-M1WP
Le module mural est disponible comme ac-
cessoire et n’est pas livré avec l’amplificateur .
Il sert pour régler le volume directement dans
la zone de sonorisation et pour délivrer les
signaux audio pour la zone .
Une prise RJ45 se trouve sur la face ar-
rière du module pour le brancher à la prise
WALL MODULE (18) de l’amplificateur via
un cordon Cat-5e (conducteur cuivre, pas
de conducteur aluminium avec revêtement
cuivre), longueur maximale 200 m .
28
Touche de sélection du signal avec LED
de contrôle
Touche enfoncée : la LED brille en jaune ;
le signal dirigé vers les prises MIC (29) ou
LINE (31) est audible
Touche non enfoncée : la LED brille en
vert ; le signal sélectionné sur l’amplifica-
teur pour cette zone est audible
29
Prise XLR MIC pour brancher un micro-
phone
Attention !
Ne branchez pas de micro-
phones avec sortie asymétrique, ils pour-
raient être endommagés car une alimen-
tation fantôme de 15 V est toujours pré-
sente à la prise .
30
Réglage de volume pour la zone
Le volume maximal possible est réglable
sur l’amplificateur via le réglage corres-
pondant ZONE (8) .
31
Prises RCA LINE pour insérer un signal
ligne
1.4 Microphone de commande
PA-M4RC
Le microphone de commande est disponible
comme accessoire et n’est pas livré avec l’am-
plificateur .
32
Réglage de volume pour le signal micro
33
Prise RJ45 OUTPUT pour brancher à la
prise PAGING MIC (16) de l’amplificateur
via un cordon Cat-5e (conducteur cuivre,
pas de conducteur aluminium avec revê-
tement cuivre), longueur maximale 200 m
34
Interrupteur LOCK/UNLOCK pour mémo-
riser une sélection de zone
UNLOCK : la sélection des zones pour une
annonce est effacée une fois l’annonce
faite et si la touche TALK (41) est re-
lâchée . Pour l’annonce suivante, les
zones doivent être à nouveau sélec-
tionnées avec les touches (38 ou 39) .
LOCK : si l’interrupteur est réglé sur LOCK
après la sélection, la sélection reste mé-
morisée .
35
LED CLIP : si elle brille brièvement, le
niveau de signal maximal non distordu
est atteint . Si elle brille plus souvent, le
signal micro est distordu ; tournez alors
le réglage de volume (32) vers la gauche
en conséquence .
LED SIGNAL : brille à partir d’un volume
donné de l’annonce
36
Témoin de fonctionnement POWER
37
Prise XLR pour brancher le microphone
col de cygne livré
38
Touche ALL pour des annonces dans
toutes les zones
39
Touches pour sélectionner les zones dans
lesquelles une annonce doit être enten-
due
Conseil :
faites attention au repérage distinct
des touches des zones . Les chiffres 1 et 2
à gauche à côté des touches sont pour le
PA-M224, les chiffres 1 à 4 à droite à côté des
touches pour le PA-M412 .
40
Touche CHIME pour déclencher un gong
avant une annonce
41
Touche parole TALK
2 Conseils de sécurité
L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union Européenne et porte donc
le symbole .
AVERTISSEMENT
L’appareil est alimenté par
une tension dangereuse .
Ne touchez jamais l’inté-
rieur de l’appareil et ne
faites rien tomber dans les ouïes de venti-
lation . Il y a risque de décharge électrique .
Pendant le fonctionnement, une tension
dangereuse jusqu’à 100 V est présente aux
bornes haut-parleurs SPEAKER (20) . Etei-
gnez toujours l’amplificateur avant d’effec-
tuer les branchements ou de les modifier .
•
L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d’eau et
d’une humidité élevée de l’air . La tempéra-
ture ambiante admissible est de 0 – 40 °C .
•
En aucun cas, vous ne devez pas poser
d’objet contenant du liquide ou un verre
sur l’appareil .
•
La chaleur émise dans l’appareil doit être
dégagée par une circulation correcte de
l’air . En aucun cas, les ouïes de ventilation
ne doivent être obturées .
•
Débranchez immédiatement l’appareil dans
les cas suivants :
1 . l’appareil ou le cordon secteur présentent
des dommages visibles .
2 . après une chute ou accident similaire,
vous avez un doute sur l’état de l’ap-
pareil .
3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent
être réparés par un technicien spécialisé .
•
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant
sur le cordon secteur ; retirez toujours le
cordon secteur en tirant la fiche .
•
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques
ou d’eau .
•
Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages corporels ou matériels
résultants si l’appareil est utilisé dans un
but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s’il n’est pas correctement branché
ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque .
Lorsque l’appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage
de proximité pour contribuer à son
élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Possibilités d’utilisation
Cet amplificateur est conçu pour une instal-
lation Public Adress dans laquelle des parties
individuelles ou pièces (zones) doivent être
sonorisées de manière différente . Il est pos-
sible de diriger des signaux de huit sources
audio différentes (microphones, lecteur MP3 /
CD, radio, etc .) au choix sur deux zones
(PA-M224) ou sur quatre zones (PA-M412) .
Pour chaque zone, le volume et la tonalité
sont réglables de manière distincte selon les
besoins .
Pour régler le volume directement dans
une zone, le module mural PA-M1WP (acces-
soire) est utilisable . Il est également possible
de relier par exemple un microphone ou un
lecteur MP3 au module pour que le micro /
lecteur MP3 soit audible dans la zone à la
place de la source de signal sélectionnée sur
l’amplificateur .
Via le microphone de commande
PA-M4RC (accessoire), on peut diffuser des
annonces dans une zone donnée ou dans
toutes les zones .
4 Positionnement de
l’amplificateur
L’amplificateur est prévu pour être placé dans
un rack (482 mm / 19”), il peut également être
placé directement sur une table . Dans tous les
cas, l’air doit pouvoir circuler librement via
toutes les ouïes de ventilation afin de garantir
un refroidissement suffisant de l’amplificateur .
4.1 Installation en rack
Pour un montage en rack, 2 unités sont
nécessaires (= 89 mm) . Afin que le rack ne se
renverse pas, vous devez placer l’amplificateur
dans la partie inférieure du rack . Pour une
fixation solide, la plaque avant ne suffit pas .
Utilisez également des rails latéraux ou une
plaque inférieure pour le maintenir correcte-
ment en place .
La chaleur dégagée par l’amplificateur
doit être évacuée du rack, sinon la chaleur
accumulée dans le rack peut endommager
l’amplificateur et les autres appareils présents
dans le rack . En cas de dissipation insuffisante
de la chaleur, installez une unité de ventilation
(par exemple DPVEN-04) dans le rack .