background image

15

Français

27 

Interrupteur marche/arrêt PHANTOM 
pour l’alimentation fantôme de l’entrée 
micro MIC (24) dans le canal CH 1 

 

Respectez le conseil «Attention» au 
point 25 .

1.3 Module mural PA-M1WP

Le module mural est disponible comme ac-
cessoire et n’est pas livré avec l’amplificateur . 
Il sert pour régler le volume directement dans 
la zone de sonorisation et pour délivrer les 
signaux audio pour la zone .

Une prise RJ45 se trouve sur la face ar-

rière du module pour le brancher à la prise 
WALL MODULE (18) de l’amplificateur via 
un cordon Cat-5e  (conducteur cuivre, pas 
de conducteur aluminium avec revêtement 
cuivre), longueur maximale 200 m .

28 

Touche de sélection du signal avec LED 
de contrôle
Touche enfoncée : la LED brille en jaune ; 
le signal dirigé vers les prises MIC (29) ou 
LINE (31) est audible
Touche non enfoncée : la LED brille en 
vert ; le signal sélectionné sur l’amplifica-
teur pour cette zone est audible

29 

Prise XLR MIC pour brancher un micro-
phone 

 

Attention !

 Ne branchez pas de micro- 

phones avec sortie asymétrique, ils pour-
raient être endommagés car une alimen-
tation fantôme de 15 V est toujours pré-
sente à la prise .

30 

Réglage de volume pour la zone 

 

Le volume maximal possible est réglable 
sur l’amplificateur via le réglage corres-
pondant ZONE (8) .

31 

Prises RCA LINE pour insérer un signal 
ligne

1.4 Microphone de commande  

PA-M4RC

Le microphone de commande est disponible 
comme accessoire et n’est pas livré avec l’am-
plificateur .

32 

Réglage de volume pour le signal micro

33 

Prise RJ45 OUTPUT pour brancher à la 
prise PAGING MIC (16) de l’amplificateur 
via un cordon Cat-5e  (conducteur cuivre, 
pas de conducteur aluminium avec revê-
tement cuivre), longueur maximale 200 m

34 

Interrupteur LOCK/UNLOCK pour mémo-
riser une sélection de zone
UNLOCK : la sélection des zones pour une 

annonce est effacée une fois l’annonce 
faite et si la touche TALK (41) est re-
lâchée . Pour l’annonce suivante, les 
zones doivent être à nouveau sélec-
tionnées avec les touches (38 ou 39) .

LOCK : si l’interrupteur est réglé sur LOCK 

après la sélection, la sélection reste mé-
morisée .

35 

LED CLIP : si elle brille brièvement, le 
niveau de signal maximal non distordu 
est atteint . Si elle brille plus souvent, le 
signal micro est distordu ; tournez alors 

le réglage de volume (32) vers la gauche 
en conséquence .
LED SIGNAL : brille à partir d’un volume 
donné de l’annonce

36 

Témoin de fonctionnement POWER

37 

Prise XLR pour brancher le microphone 
col de cygne livré

38 

Touche ALL pour des annonces dans 
toutes les zones

39 

Touches pour sélectionner les zones dans 
lesquelles une annonce doit être enten-
due

 

   Conseil  :

 faites attention au repérage distinct 

des touches des zones . Les chiffres 1  et  2 
à gauche à côté des touches sont pour le  
PA-M224, les chiffres 1 à 4 à droite à côté des 
touches pour le PA-M412 .

40 

Touche CHIME pour déclencher un gong 
avant une annonce

41 

Touche parole TALK

2  Conseils de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union Européenne et porte donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par 
une tension dangereuse . 
Ne touchez jamais l’inté-
rieur de l’appareil et ne

faites rien tomber dans les ouïes de venti-
lation . Il y a risque de décharge électrique .
Pendant le fonctionnement, une tension 
dangereuse jusqu’à 100 V est présente aux 
bornes haut-parleurs SPEAKER (20) . Etei-
gnez toujours l’amplificateur avant d’effec-
tuer les branchements ou de les modifier .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d’eau et 
d’une humidité élevée de l’air . La tempéra-
ture ambiante admissible est de 0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez pas poser 
d’objet contenant du liquide ou un verre 
sur l’appareil .

• 

La chaleur émise dans l’appareil doit être 
dégagée par une circulation correcte de 
l’air . En aucun cas, les ouïes de ventilation 
ne doivent être obturées .

• 

Débranchez immédiatement l’appareil dans 
les cas suivants :

1 . l’appareil ou le cordon secteur présentent 

des dommages visibles .

2 . après une chute ou accident similaire, 

vous avez un doute sur l’état de l’ap-
pareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 
sur le cordon secteur ; retirez toujours le 
cordon secteur en tirant la fiche .

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et 
doux, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en 
cas de dommages corporels ou matériels 
résultants si l’appareil est utilisé dans un 
but autre que celui pour lequel il a été 
conçu, s’il n’est pas correctement branché 
ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une 
personne habilitée ; en outre, la garantie 
deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement 
retiré du service, vous devez le dé-
poser dans une usine de recyclage 
de proximité pour contribuer à son 
élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Cet amplificateur est conçu pour une instal-
lation Public Adress dans laquelle des parties 
individuelles ou pièces (zones) doivent être 
sonorisées de manière différente . Il est pos-
sible de diriger des signaux de huit sources 
audio différentes (microphones, lecteur MP3 /
CD, radio, etc .) au choix sur deux zones  
(PA-M224) ou sur quatre zones (PA-M412) . 
Pour chaque zone, le volume et la tonalité 
sont réglables de manière distincte selon les 
besoins .

Pour régler le volume directement dans 

une zone, le module mural PA-M1WP (acces-
soire) est utilisable . Il est également possible 
de relier par exemple un microphone ou un 
lecteur MP3 au module pour que le micro /
lecteur MP3 soit audible dans la zone à la 
place de la source de signal sélectionnée sur 
l’amplificateur .

Via le microphone de commande 

 

PA-M4RC (accessoire), on peut diffuser des 
annonces dans une zone donnée ou dans 
toutes les zones .

4  Positionnement de  

l’amplificateur

L’amplificateur est prévu pour être placé dans 
un rack (482 mm / 19”), il peut également être 
placé directement sur une table . Dans tous les 
cas, l’air doit pouvoir circuler librement via 
toutes les ouïes de ventilation afin de garantir 
un refroidissement suffisant de l’amplificateur .

4.1 Installation en rack

Pour un montage en rack, 2 unités sont  
nécessaires (= 89 mm) . Afin que le rack ne se 
renverse pas, vous devez placer l’amplificateur 
dans la partie inférieure du rack . Pour une 
fixation solide, la plaque avant ne suffit pas . 
Utilisez également des rails latéraux ou une 
plaque inférieure pour le maintenir correcte-
ment en place .

La chaleur dégagée par l’amplificateur 

doit être évacuée du rack, sinon la chaleur 
accumulée dans le rack peut endommager 
l’amplificateur et les autres appareils présents 
dans le rack . En cas de dissipation insuffisante 
de la chaleur, installez une unité de ventilation 
(par exemple DPVEN-04) dans le rack .

Содержание 17.9280

Страница 1: ... Z1 Z2 Z1 Z2 Z1 Z2 CLIP SIG CH 6 0 10 CLIP SIG CH 7 0 10 CLIP SIG CH 8 0 10 Z1 Z2 0 10 POWER PA M224 PROT CLIP SIG 0 10 HIGH LOW 15 15 15 15 ZONE 1 0 10 MUTE HIGH LOW 0 10 MUTE PROT CLIP SIG 0 10 CLIP HIGH LOW MID 15 SIG 15 15 15 15 CH 2 15 0 10 CLIP HIGH LOW MID 15 SIG 15 15 15 15 CH 1 15 0 10 CLIP HIGH LOW MID 15 SIG 15 15 15 15 CH 3 15 0 10 CLIP HIGH LOW MID 15 SIG 15 15 15 15 CH 4 15 0 10 PFL ...

Страница 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 9 Français Page 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ...

Страница 3: ...LOW MID 15 SIG 15 15 15 15 CH 3 15 0 10 15 15 15 Z3 Z4 Z2 Z1 Z3 Z4 Z2 Z1 Z3 Z4 Z2 Z1 CH 4 0 10 HIGH LOW MID 15 SIG 15 15 230V 50Hz FUSE OUTPUT PAGING MIC MUTE ALL WALL MODULE WALL MODULE ZONE 4 ZONE 3 LINE LINE SPEAKER SPEAKER Hi z COM G G Hi z COM WALL MODULE ZONE 2 WALL MODULE ZONE 1 LINE LINE SPEAKER SPEAKER LINE L R LINE 1 4 LINE 5 8 SIGNAL SIGNAL SIGNAL GND GND 2 3 1 LINE 1 4 LINE 5 8 SIGNAL ...

Страница 4: ...0V 50Hz über das beiliegende Netzkabel 15 Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 16 RJ45 Buchse PAGING MIC für ein Kom mandomikrofon PA M4RC 17 Anschluss MUTE ALL für einen Schalter zum gleichzeitigen Stummschalten aller Zonen 18 RJ45 Buchsen WALL MODULE für je ein Wandmodul PA M1WP pro Zone 19 Line Pegel Ausgänge der einzelnen Zo nensignale z B zum Anschlu...

Страница 5: ...gen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Im Betrieb liegt an den Lautsprecheran schlüssen SPEAKER 20 berührungsgefährli che Spannung bis 100V an Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Verstärker vorneh men bzw verändern Das Gerät ist nur zur Verwendung im In nenbereich geeignet Schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Einsatztem peratu...

Страница 6: ...Durchsage alle anderen Eingänge stummgeschaltet und die Durchsage auf alle Zonen geleitet Die Zonentasten Z 4 im Eingang CH1 sind dann ohne Funktion Wird der Eingang CH1 nicht für Durch sagen in allen Zonen genutzt den Schalter TALKOVER in die Position OFF stellen e Die Phantomspeisung für die Mikro foneingänge MIC 24 ein oder aus schalten Vorsicht Beim Ein und Ausschalten der Phantomspeisung könn...

Страница 7: ...s Drücken einer Taste lässt sich eine Zone auch wieder abwählen Hinweis Beachten Sie hierbei die unterschied liche Beschriftung des Mikrofons für die Zonen Die Ziffern 1 und 2 links neben den Tasten gel ten für den PA M224 die Ziffern 1 4 rechts neben den Tasten für den PA M412 2 Soll vor der Durchsage ein Gong ertönen die Taste CHIME 40 kurz drücken 3 Für eine Durchsage die Taste TALK 41 gedrückt...

Страница 8: ...yp Class D Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230V 50Hz 230V 50Hz Leistungsaufnahme max 800VA max 860VA Abmessungen B H T 482 88 320mm 2HE 482 88 320mm 2HE Gewicht 7kg 7 5kg Kommandomikrofon PA M4RC Typ Elektret Mikrofon Frequenzbereich 45 15000Hz Empfindlichkeit 1mV Pa Stromversorgung über PA M224 PA M412 Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen des Sockels B H T Schwanenhalslänge 140 65 205mm ...

Страница 9: ...D indicator POWER 1 2 Rear panel 14 Mains jack for connection to a mains socket 230V 50Hz via the mains cable supplied 15 Mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 16 RJ45 jack PAGING MIC for a zone paging microphone PA M4RC 17 Connection MUTE ALL for a switch to mute all zones at the same time 18 RJ45 jacks WALL MODULE one each for a wall module PA M1WP per zone 19 Line level...

Страница 10: ...d with WARNING The unit uses dangerous mains voltage Leave servicing to skilled personnel and never insert anything into the air vents Risk of electric shock During operation there is a hazard of con tact with a dangerous voltage of up to 100V at the speaker terminals SPEAKER 20 Always switch off the amplifier before mak ing or changing any connections The unit is suitable for indoor use only Pro ...

Страница 11: ...he announcement will be routed to all zones the zone buttons Z 4 in the input CH1 will have no function If the input CH1 is not used for an nouncements in all zones set the switch TALKOVER to the position OFF e Activate or deactivate the phantom power supply for the microphone in puts MIC 24 Caution There may be loud switch ing noise while the phantom power supply is being activated or deacti vate...

Страница 12: ...ne for the zones the digits 1 and 2 to the left of the buttons apply to the amplifier PA M224 the digits 1 4 to the right of the buttons apply to the amplifier PA M412 2 Press the button CHIME 40 if the an nouncement is to be preceded by a chime tone 3 To make an announcement keep the but ton TALK 41 pressed wait for the chime tone if applicable and then speak into the microphone The LED indicator...

Страница 13: ...power amplifier Class D Ambient temperature 0 40 C Power supply 230V 50Hz 230V 50Hz Power consumption 800VA max 860VA max Dimensions W H D 482 88 320mm 2RS 482 88 320mm 2RS Weight 7kg 7 5kg Zone paging microphone PA M4RC Type Electret microphone Frequency range 45 15000Hz Sensitivity 1mV Pa Power supply via PA M224 PA M412 Ambient temperature 0 40 C Dimensions of the base W H x D Gooseneck length ...

Страница 14: ... Fusible secteur Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type 16 Prise RJ45 PAGING MIC pour un micro phone de commande PA M4RC 17 Connexion MUTE ALL pour un interrup teur permettant de couper simultanément le son de toutes les zones 18 Prises RJ45 WALL MODULE pour un mo dule mural PA M1WP respectivement par zone 19 Sorties niveau ligne de chacun des signaux de z...

Страница 15: ...R 20 Etei gnez toujours l amplificateur avant d effec tuer les branchements ou de les modifier L appareil n est conçu que pour une utilisa tion en intérieur Protégez le des éclabous sures de tout type de projections d eau et d une humidité élevée de l air La tempéra ture ambiante admissible est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez pas poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil L...

Страница 16: ...annonce le son de toutes les autres entrées est coupé et l annonce est dirigée sur toutes les zones Les touches des zones Z 4 à l entrée CH1 sont alors sans fonction Si l entrée CH1 n est pas utilisée pour des annonces dans toutes les zones mettez l interrupteur TALKOVER sur la position OFF e Activez ou désactivez l alimenta tion fantôme pour les entrées micro MIC 24 Attention Lorsqu on active ou ...

Страница 17: ...ionner toutes les zones appuyez sur la touche ALL 38 Par une nouvelle pression une touche vous pouvez désélectionner à nouveau une zone Conseil faites attention au repérage distinct du microphone pour les zones Les chiffres 1 et 2 à gauche à côté des touches sont pour le PA M224 les chiffres 1 à 4 à droite à côté des touches pour le PA M412 2 Si un gong doit retentir avant l annonce appuyez briève...

Страница 18: ... étage final Classe D Température fonctionnement 0 40 C Alimentation 230V 50Hz 230V 50Hz Consommation 800VA max 860VA max Dimensions l h p 482 88 320mm 2U 482 88 320mm 2U Poids 7kg 7 5kg Microphone de commande PA M4RC Type Microphone électret Bande passante 45 15000Hz Sensibilité 1mV Pa Alimentation via PA M224 PA M412 Température fonctionnement 0 40 C Dimensions de la base l h p Longueur col de c...

Страница 19: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2022 99 02 12 2019 ...

Отзывы: