background image

31

Italiano

5.1  PA-2400RC: Bloccare avviso M6

Se il modulo di memoria di avvisi PA-1120DMT  
viene usato insieme ai microfoni a zone  
PA-2400RC, la riproduzione dell’avviso 

 

memorizzato con M6 per i microfoni a zone 
può essere bloccata .

Dato che la locazione di memoria M6 

è prevista per una avviso d’emergenza, in 
questo modo si evita una riproduzione invo-
lontaria di questo avviso durante l’uso di un 
microfono a zone .
1)  Staccare l’amplificatore dalla rete e dall’a-

limentazione d’emergenza .

2)  Svitare le viti del coperchio del contenitore 

e togliere il coperchio .

3)  Secondo necessità, spostare il ponticello 

MS601 “M6” sul circuito stampato su-
periore (in fondo, presso le prese RJ-45) 
(

 Fig . 7) .

Posizione ON:  Riproduzione possibile   
Posizione OFF:  Riproduzione bloccata

4)  Richiudere il contenitore con il suo coper-

chio .

Sul modulo PA-1120DMT, la riproduzione 
dell’avviso M6 è possibile in ogni caso .

ON 

OFF

M6

MS601

EM TRIGGER

Message module
PA-1120DMT

MS601: Play M6
ON
OFF

 Permettere / bloccare la riproduzione di M6

6  Possibilità di collocamento

L’amplificatore è previsto per l’inserimento in 
un rack (482 mm / 19”), ma può essere usato 
anche come apparecchio da tavolo . In ogni 
caso deve essere possibile che l’aria possa cir-
colare liberamente attraverso tutte le apertura 
d’aerazione per garantire un raffreddamento 
sufficiente .

6.1  Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack sono richieste  
tre unità d’altezza (U = unità d’altezza 
= 44,5 mm) . Per evitare che il rack risulti squi-
librato con troppi pesi in alto, è necessario 
che l’amplificatore venga montato nella parte 
bassa del rack . Per un fissaggio sicuro non è 
sufficiente il pannello frontale . In più, l’appa-
recchio deve essere tenuto da guide laterali 
oppure appoggiato su un piano .

L’aria riscaldata dall’amplificatore deve 

poter uscire dal rack . Altrimenti si può pro-
vocare un accumulo di calore nel rack con 
possibili danni non solo all’amplificatore ma 
anche ad altri apparecchi presenti nel rack . 
Sopra e sotto l’amplificatore dovrebbe rima-

nere libera un’unità d’altezza . Se la dissipazio-
ne del calore è insufficiente occorre montare 
un ventilatore nel rack .

7  Effettuare i collegamenti

Prima di collegare degli apparecchi o di modi-
ficare i collegamenti esistenti, staccare l’am-
plificatore dall’alimentazione e spegnere gli 
apparecchi da collegare .

7.1  Altoparlanti

AVVERTIMENTO

Durante il funzionamento, 
ai contatti per altoparlanti 
(18, 21, 22) e presente una 
tensione fino a 100 V, peri-
colosa in caso di contatto .

Il collegamento deve essere realizzato solo 
da personale qualificato . Effettuare una  
modifica ai collegamenti solo quando l’am-
plificatore è staccato dalla rete e dall’alimen-
tazione d’emergenza .

Collegare gli altoparlanti 100 V per le varie 
zone con le corrispondenti coppie di morsetti  
SPEAKER OUTPUTS Z1– Z10 (PA-6010Z) e 
SPEAKER OUTPUTS Z1– Z 20 (PA-6020Z) (18) . 
Le coppie di morsetti possono essere staccate 
dall’apparecchio .
L’uscita di ogni zona sopporta una potenza 
RMS massima dagli altoparlanti risp . di 60 W 
(PA-6010Z) e 100 W (PA-6020Z) .

Gli altoparlanti 100 V collegati con la  

coppia di morsetti HIGH IMP (22) sono sempre 
accesi, indipendentemente dalle zone sele-
zionate tramite i tasti Z1– Z 20 (14) oppure 
tramite i selettori (16) .
In ogni caso, la somma della potenza RMS di 
tutti gli altoparlanti 100 V collegati con l’am-
plificatore non deve superare 600 W per non 
danneggiare l’amplificatore (

 Fig . 8) .

HIGH

IMP

Z10/Z20

100 V

+

-

100 V

+

-

100 V

+

-

. .

 .

100 V

+

-

100 V

+

-

100 V

+

-

. .

 .

Z1

−   +

−   +

−   +

SPEAKER OUTPUTS

100 V

+

-

100 V

+

-

100 V

+

-

≤ 60

W   (P

A-6010Z)

≤ 100

W (P

A-6020Z)

≤ 60

W   (P

A-6010Z)

≤ 100

W (P

A-6020Z)

. .

 .

. . .

≤ 600 W

 Collegamenti degli altoparlanti 100 V

Collegando gli altoparlanti, rispettare sempre 
la medesima polarità .

7.1.1  Uscita LOW IMP

Alla coppia di morsetti dell’uscita LOW IMP 
(21) si può collegare, p . es . per scopi di test, 
un altoparlante o un gruppo di altoparlanti 
con impedenza globale non inferiore a 4 Ω . 
Questa uscita non può essere disattivata  
attraverso la selezione delle zone e non deve 
essere usata insieme alle uscite 100 V (18, 22),  
perché l’amplificatore potrebbe essere sovrac-
caricato .

7.2  Fonti audio mono, microfoni

I segnali mono di microfoni o di fonti audio 
con livello Line possono essere collegati con 
le prese combinate XLR/jack (29) degli ingressi 
CH 1– CH 3 servendosi di connettori XLR o 
jack  6,3 mm .

Le prese sono previste per segnali bilan-

ciati . Le fonti audio con segnali sbilanciati 
possono essere collegate tramite jack a 2 poli 
oppure tramite un connettore XLR dove i con-
tatti 1 e 3 sono collegati .

Con l’aiuto di un piccolo cacciavite, girare 

il regolatore per l’amplificazione d’ingresso 
GAIN (30), per microfoni in direzione “MIC”, 
per fonti audio con livello Line in direzione 
“LINE” . Se necessario, correggere l’impo-
stazione durante l’uso . (Se l’audio di questo 
ingresso è troppo debole, girare il regolatore 
in senso orario; se l’audio è distorto, girare il 
regolatore in senso antiorario .)

Importante:

1 .  Se si usano uno o più microfoni da tavolo  

PA-4300PTT, questi occupano il canale CH 1 e alla 
presa XLR /j ack CH 1 non deve essere collegato  
nessun microfono e nessun’altra fonte audio .

2 .  Se si usano uno o più microfoni a zone PA-

2400RC, occorre considerare che i loro segnali 
vengono uniti con il segnale dell’ingresso CH 2 .  
Il regolatore volume (2) nonché i regolatori 
toni (3) del canale CH 2 influenzano quindi en-
trambi i segnali .

Fonti audio con segnali mono sbilanciati che 
non richiedono nessuna priorità (p . es . per 
musica di sottofondo), possono essere colle-
gate anche con una delle prese RCA (28) dei 
canali CH 4 o CH 5 (

 Cap . 7 .3) .

7.2.1  Alimentazione phantom

Se una fonte audio (p . es . microfono electret) 
richiede l’alimentazione phantom, premere 
l’interruttore PHANTOM POWER (31) . L’ali-
mentazione phantom (

15 V) è presente solo 

ai contatti XLR della presa .

Attenzione:

1 .  Per escludere forti rumori di commutazione, azio-

nare l’interruttore solo con l’amplificatore spento, 
con le uscite messe in muto o con il regolatore 
MASTER (11) messo sullo “0” .

2 .  Con l’alimentazione phantom attivata, alla presa 

XLR non deve essere collegata nessuna fonte 
audio con uscita sbilanciata, perché la presa può 
subire dei danni .

7.2.2  Determinare la priorità

Per ognuno degli ingressi CH 1– CH 3 si può 
determinare una priorità maggiore . Il segna-
le di un ingresso con priorità maggiore avrà 
quindi la priorità e disattiva i segnali degli 
ingressi con priorità minore .
Con gli switch MIC PRIORITY (36) decidere 
per ognuno dei tre ingressi se la priorità deve 
essere aumentata (posizione inferiore ON) o 
non (posizione superiore) .
Il rango di questi tre ingressi rispetto agli altri 
ingressi dell’amplificatore è visibile alla tabella 
fig . 5 nel capitolo 3 .

Содержание 0230980

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rker PA Mixing Amplifier PA 6010Z Bestel...

Страница 2: ...IC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH2 MIC LINE IN GAIN LINE MIC 10 50 PHANTOM POWER CH1 DC FUSE Z1 PAGING IN E M MESSAGE CONTROL Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18...

Страница 3: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 12 Fran ais Page 20 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 36 Espa ol P gina 44 Polski Strona 52 Dansk...

Страница 4: ...Betrieb 13Ein Ausschalter POWER 14nur PA 6020Z Zonenwahltasten Z1 Z20 Zonen 1 20 ALL CALL alle Zonen dieser Tastenreihe Nach erneutem Dr cken 2s lang gilt wieder die vorherige Auswahl 15Anzeige des A...

Страница 5: ...weil das Kabel sehr lang ist 45RJ 45 Buchse LINK zum Anschluss eines weiteren PA 2400RC 46RJ 45 Buchse OUTPUT f r die Verbindung mit der Buchse PA 2400RC 34 des Ver st rkers oder der Buchse LINK 45 ei...

Страница 6: ...unabh ngige Durchsagen ber die Kommandomikrofone PA 2400RC in bis zu 2 Zonen 1 Signalgong z B zur Ank ndigung einer Durchsage mit w hlbarer Gongmelodie 2 Ton 4 Ton 2 Sirenenkl nge zur Alarmierung 1 E...

Страница 7: ...aller am Verst rker angeschlossenen 100 V Laut sprecher nicht 600W berschrei ten anderenfalls kann der Verst rker be sch digt werden Abb 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEA...

Страница 8: ...etragen 3 Zur Vermeidung von St rungen bei der Signal bertragung f r einen korrekten Ab schluss der Leitung sorgen Dazu bei dem letzten Ger t der Kette den 6 Schal ter TERMINATION des DIP Schalterbloc...

Страница 9: ...eine Signalquelle angeschlossen den Regler auf 0 stellen 5 Die gew nschte Gesamtlautst rke mit dem Regler MASTER 11 einstellen Die LED Kette 15 zeigt den Pegel des mit dem Regler MASTER eingestellten...

Страница 10: ...ikro fon abh ngig Der Lautst rkeregler 2 f r den Eingang CH2 und der Regler MASTER hat darauf keinen Einfluss Es gibt keine Klangeinstellm glichkeit Das Signal wird nicht ber den Einschleif punkt PRE...

Страница 11: ...V Phantomspeisung 6 3 mm Klinke T S R S Masse T Signal R Signal Kontaktbelegung der Buchsen PRE OUT und AMP IN 6 3 mm Klinke T S S Masse T Signal 10 2 Kommandomikrofon PA 2400RC Stromversorgung 24V 16...

Страница 12: ...signal source with line level out put for announcements of higher priority table in fig 5 in chapter 3 25Plug in screw terminals E M MESSAGE CONTROL for connection of a normally open contact to trigge...

Страница 13: ...r to the jack LINK 45 of a different PA 2400RC 47DIP switches for the bus address and for line termination Prior to connecting the PA 2400RC to the amplifier use the switches 1 5 to set different addr...

Страница 14: ...in up to 2 zones 1 signal chime e g to precede an an nouncement to be made chime melody 2 tone 4 tone can be selected 2 siren sounds for acoustic alarm 1 input for a 24V emergency power supply to ensu...

Страница 15: ...0 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Connection of the 100V speakers When connecting the speakers make sure that the speakers ha...

Страница 16: ...lower position ON On the other units the switch must remain in the upper position 4 The amplifier provides the zone paging mi crophones with supply voltage The supply voltage will be insufficient if m...

Страница 17: ...se the control MASTER 11 to adjust the total volume as desired The LED chain 15 will indicate the level of the mixed signal that has been adjusted with the control MASTER If the LED CLIP lights up the...

Страница 18: ...n the setting of the control REMOTE 33 and of the control MIC 50 on the respective zone paging microphone The volume control 2 for the input CH2 and the control MASTER will not affect the gain It is n...

Страница 19: ...T S R S ground T signal R signal Pin configuration of the jacks PRE OUT and AMP IN 6 3 mm jack T S S ground T signal 10 2 Zone paging microphone PA 2400RC Power supply 24V 16 35V via PA 6010Z PA 6020...

Страница 20: ...un fusible de m me type 24Bornes vis PAGING IN pour brancher une source de signal avec sortie niveau ligne pour des annonces avec priorit sup rieure tableau sch ma 5 au chapitre 3 25Bornes vis E M ME...

Страница 21: ...RJ 45 LINK pour brancher un autre PA 2400RC 46Prise RJ 45 OUTPUT pour la connexion avec la prise PA 2400RC 34 de l amplifi cateur ou de la prise LINK 45 d un autre PA 2400RC 47Interrupteurs DIP pour l...

Страница 22: ...ligne via connexions RCA 1 canal d entr e pour signaux d annonce avec niveau ligne via bornes vis PAGING 3 microphones de table PA 4300PTT avec touche parole pouvant tre reli s acces soires 32 microph...

Страница 23: ...hes Z1 Z20 14 ou via le s lecteur rotatif 16 Dans chaque cas la puissance RMS totale de tous les haut parleurs 100V reli s l ampli ficateur ne doit pas d passer 600W Sinon l amplificateur pourrait tre...

Страница 24: ...ions lors de la transmission du signal veillez ce que le c ble de branchement soit correctement termin Sur le dernier appareil de la cha ne mettez l interrupteur 6 TERMINA TION du bloc d interrupteur...

Страница 25: ...est reli e mettez le r glage sur 0 5 R glez le volume g n ral souhait avec le r glage MASTER 11 Le VU m tre 15 affiche le niveau du signal de mixage r gl avec le r glage MASTER Si la LED CLIP brille...

Страница 26: ...r glage MIC 50 sur le microphone de commande cor respondant Le r glage de volume 2 pour l entr e CH2 et le r glage MASTER n ont pas d influence Il n est pas possible de r gler la tonalit Le signal n...

Страница 27: ...Jack 6 35 T S R S masse T signal R signal Configuration des contacts des prises PRE OUT et AMP IN jack 6 35 T S S masse T signal 10 2 Microphone de commande PA 2400RC Alimentation 24V 16 35V via PA 6...

Страница 28: ...itolo 3 25Morsetti ad innesto vite E M MESSAGE CONTROL per il collegamento di un con tatto di lavoro per attivare un avviso p es un avviso d emergenza se stato installa to un modulo di memoria per avv...

Страница 29: ...46Presa RJ 45 OUTPUT per il collegamento con la presa PA 2400RC 34 dell amplifi catore o della presa LINK 45 di un altro PA 2400RC 47Dip switch per l indirizzo bus e per la ter minazione del cavo Su t...

Страница 30: ...ntegrato per avvisi indipendenti tramite i microfoni a zone PA 2400RC in un massimo di 2 zone 1 gong p es per annunciare un avviso con melodia del gong a scelta 2 toni 4 toni 2 suoni di sirene per all...

Страница 31: ...re tramite i selettori 16 In ogni caso la somma della potenza RMS di tutti gli altoparlanti 100V collegati con l am plificatore non deve superare 600W per non danneggiare l amplificatore Fig 8 HIGH IM...

Страница 32: ...escludere interferenze durante la tra smissione dei segnali provvedere a una corretta terminazione del collegamento Nell ultimo apparecchio della catena por tare il 6 switch TERMINATION del blocco di...

Страница 33: ...4 Con il regolatore TEL PAGING LEVEL 7 impostare il volume di una fonte audio collegata ai morsetti PAGING IN 24 Se non collegata nessuna fonte di segnali mettere il regolatore sullo 0 5 Con il regol...

Страница 34: ...ne Il regolatore volume 2 per l ingresso CH2 e il regolatore MASTER sono senza importanza in questo caso Non esiste nessuna possibilit di imposta zione dei toni Il segnale non passa attraverso il punt...

Страница 35: ...T Segnale R Segnale Piedinatura delle prese PRE OUT e AMP IN jack 6 3mm T S S Massa T Segnale 10 2 Microfono a zone PA 2400RC Alimentazione 24V 16 35V tramite PA 6010Z PA 6020Z o alimentatore Potenza...

Страница 36: ...vang een gesmolten zekering uitslui tend door een zekering van hetzelfde type 24Steekschroefklemmen PAGING IN voor de aansluiting van een signaalbron met lijnniveau uitgang voor aankondigingen met ver...

Страница 37: ...noer heel erg lang is 45RJ 45 aansluiting LINK voor aansluiting van een bijkomende PA 2400RC 46RJ 45 aansluiting OUTPUT voor de verbin ding met de aansluiting PA 2400RC 34 van de versterker of met de...

Страница 38: ...via de commandomicrofoons PA 2400RC in maximaal 2 zones 1 signaalgong bijv voor aanduiding van een aankondiging met selecteerbare gong melodie 2 tonen 4 tonen 2 sireneklanken voor alarmering 1 ingang...

Страница 39: ...versterker aangesloten 100V luidsprekers niet groter zijn dan 600W anders kan de versterker beschadigd worden figuur 8 HIGH IMP Z10 Z20 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100...

Страница 40: ...de leiding mag niet meer dan 1000m bedragen 3 Zorg voor een correcte afsluiting van de leiding om storingen bij de signaalover dracht te vermijden Hiervoor plaatst u op het laatste apparaat van de ke...

Страница 41: ...r in de stand 0 5 Stel het gewenste totale geluidsvolume in met de regelaar MASTER 11 De led ketting 15 toont het niveau van het mengsignaal dat met de regelaar MAS TER is ingesteld Als de led CLIP br...

Страница 42: ...an de regelaar MIC 50 op de betreffende commandomicrofoon De volumeregelaar 2 voor de ingang CH2 en de regelaar MASTER hebben hierop geen invloed Er is geen mogelijkheid tot instellen van de klank Het...

Страница 43: ...6 3 mm Klinke T S R S Massa T Signaal R Signaal Penconfiguratie van de stekkerbussen PRE OUT en AMP IN 6 3 mm jack T S S Massa T Signaal 10 2 Commandomicrofoon PA 2400RC Voedingsspanning 24V 16 35V vi...

Страница 44: ...Importante La carga total carga en esta salida m s la carga total de los altavoces de las salidas de zona 18 no puede superar los 600W de lo contrario el amplificador podr a sobrecargarse 23Fusible p...

Страница 45: ...ione suficiente corriente cuando el LED AMP POWER 55 destelle p ej porque se han conectado m s de 3 PA 2400RC o el cable es muy largo 45Toma RJ 45 LINK para conectar otro PA 2400RC 46Toma RJ 45 OUTPUT...

Страница 46: ...xiones RCA 1 canal de entrada para se ales de anuncio con nivel de l nea mediante terminales de tornillo PAGING Se pueden conectar 3 micr fonos de sobremesa PA 4300PTT con bot n Talk accesorio Se pued...

Страница 47: ...s dem s aparatos que hay que conectar 7 1 Altavoces ADVERTENCIA Durante el funcionamiento hay peligro de contacto con un voltaje peligroso de hasta 100V en las conexiones de altavoz 18 21 22 Todas las...

Страница 48: ...cio Adem s se pueden activar mensajes guardados desde el m dulo de inserci n PA 1120DMT Las se ales de los micr fonos con con trol de zonas se combinar n con la se al de la entrada CH2 por lo tanto el...

Страница 49: ...de conmutaci n E M MESSAGE CONTROL 25 un anuncio mediante un micr fono de sobremesa PA 4300PTT con el ajuste PRIORITY ON un anuncio mediante un micr fono con control de zonas PA 2400RC 8 3 Ajustar los...

Страница 50: ...el PA 6010Z Un amplificador adicional de 60W en el PA 6010Z facilita los anuncios independientes mediante el micr fono con control de zonas PA 2400RC siempre que no se seleccionen m s de 2 zonas En v...

Страница 51: ...T S R S Masa T Se al R Se al Configuraci n de pines de las tomas PRE OUT y AMP IN jack 6 3mm T S S Masa T Se al 10 2 Micr fono con control de zona PA 2400RC Alimentaci n 24V 16 35V mediante 6010Z 6020...

Страница 52: ...iacza w systemie 1 strefowym Uwaga Ca kowite sumaryczne obci enie tego wyj cia oraz wyj strefowych 18 moc RMS nie mo e przekroczy 600W 23Bezpiecznik dla zasilania awaryjnego 24V Spalony bezpiecznik wy...

Страница 53: ...tyk Dodatkowy zasilacz wymagany jest w przypadku gdy zasilane ze wzmacniacza jest niewystarczaj ce wieci si w wczas dioda AMP POWER 55 np gdy pod czono wi cej ni 3 mikrofony PA 2400RC lub kabel po cze...

Страница 54: ...400RC wyposa enie do datkowe PA 6010Z dodatkowy 60W wzmacniacz do nadawania komunikat w poprzez mi krofon strefowy PA 2400RC do max 2 stref 1 sygna gongu wyzwalany tak e ze wn trznym stykiem np do pop...

Страница 55: ...V 100 V 100 V 100 V Z1 SPEAKER OUTPUTS 100 V 100 V 100 V 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 60 W PA 6010Z 100W PA 6020Z 600 W Pod czanie g o nik w 100V Podczas pod czania g o nik w zwraca uwag na jednakow po...

Страница 56: ...cji 4 Zasilanie mikrofon w strefowych odbywa si ze wzmacniacza Wzmacniacz jest w stanie zasili 3 mikrofony strefowe Dioda AMP POWER 55 na mikrofonie strefowym sygnalizuje zasilania ze wzmac niacza je...

Страница 57: ...a si dioda CLIP sygna jest przesterowany Nale y w wczas skr ci regulator MASTER lub odpowiednie regulatory kana w wej ciowych UWAGA Nigdy nie ustawia poziomu g o no ci d wi ku na bardzo du warto Zbyt...

Страница 58: ...ra MASTER nie ma w tym przypadku znacze nia Nie ma mo liwo ci regulacji barwy d wi ku Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na z cza PRE OUT AMP IN 26 Nie ma mo liwo ci przes ania tego sygna u na...

Страница 59: ...ntom gniazdo 6 3mm T S R S Masa T sygna R sygna Konfiguracja pin w gniazd PRE OUT oraz AMP IN gniazdo 6 3mm T S S Masa T sygna 10 2 Mikrofon strefowy PA 2400RC Zasilanie 24V 16 35V z PA 6010Z 6020Z lu...

Страница 60: ...epareras p ett fackmannam ssigt s tt Om enheterna slutgiltigt ska tas ur bruk ta dem till en lokal tervin ningsanl ggning f r bortskaffande som inte skadar milj n Alle rettigheder til denne brugsvejle...

Страница 61: ...l mp poiste taan laitteesta tuulettimilla l koskaan peit kotelon tuuletusaukkoja l k yt laitetta ja irrota ne v litt m sti virtal hteest 1 jos laite tai verkkojohto on n kyv sti vaurioitunut 2 jos vik...

Страница 62: ...PHANTOM POWER GAIN 50 10dB CHIME R M MIC SIGNAL 1 2 3 MIC PRIORITY 24V MESSAGE CONTROL E M ATT ALL CALL M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 100V 70V 50V 25V 12 5V...

Страница 63: ...3 MIC PRIORITY 24V M6 M5 M4 M3 M2 M1 REPEAT STOP START STOP COM G BUSY P A PROTECT OUT TRANS 13 8 3 0 CLIP OUTPUT METER ALL CALL E M P T T RM com driver 100V MASTER L P F BIAS FAULT 17V OVER HEATING F...

Страница 64: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2069 99 01 06 2020...

Отзывы: