Moen S72101 Скачать руководство пользователя страница 3

E

C

A

D

2

1/2" (13mm)

less than

1/2" (13mm)

menos de

moins de 

13 mm (1/2 po)

C

A

D

E

Option/Opción/Option

D

A

E

1/2" (13mm)

greater than

1/2" (13mm)

mayor de

plus de 

13 mm (1/2 po)

Option/Opción/Option

D

E

F

C

1

Back view

Vista posterior de la

Vue arrière

L

3

2

F

A

O

N

*

*

 

Not Included

  No incluido

  Ne sont pas inclus

*

1

B

Align

Alinee

Aligner

1

A

2

A

1

3

INS10111A - 5/14

or

o

ou

1.  Align tabs of Deck Gasket 

(B)

 to ribs of Faucet Body 

(A)

 as shown. 

2.  For Single Hole Installation, insert Faucet Body 

(A)

 into sink opening.

1.  Alinee las aletas del empaque de cubierta 

(B)

 con las nervaduras del cuerpo de la mezcladora 

(A)

  

  como se muestra. 
2.  Para instalación de un solo agujero, inserte el cuerpo de la mezcladora 

(A)

 en la abertura en el  

 fregadero.
1.  Aligner les onglets du joint d'étanchéité de plateforme 

(B)

 sur les rainures du corps du robinet 

(A)

,  

  comme illustré.
2. Pour une installation sur ouverture unique, insérer le corps du robinet 

(A)

 dans l'ouverture de l'évier.

For 3 Hole Installation, install Faucet Body

 (A)

 through Deck Plate 

(N) 

and Gasket 

(O)

 as an 

option. 

Note:

 Deck Plate 

(N)

 and Gasket 

(O)

 are not included.

Para instalación de 3 agujeros, instale el cuerpo de la mezcladora 

(A)

 a través de la placa de 

cubierta 

(N)

 y del empaque 

(O)

 como opción.

 Nota: 

la placa de cubierta 

(N)

 y el empaque 

(O)

 no están incluidos.

Optionnellement, pour une installation sur trois ouvertures, insérer le corps du robinet 

(A)

 

dans la plateforme 

(N)

 et le joint d'étanchéité 

(O)

Remarque :

 La plateforme 

(N)

 et le 

joint d'étanchéité 

(O)

 ne sont pas inclus.

Install Mounting Washer 

(D)

 and Mounting Nut 

(E)

 onto shank of Faucet Body 

(A)

Note:

 Mounting 

Bracket 

(C)

 may be used as option during install for sink decks less than 1/2".

Instale la arandela de montaje 

(D)

 y la tuerca de montaje 

(E)

 en el tubo roscado del cuerpo de la 

mezcladora 

(A)

Nota:

 la ménsula de montaje 

(C)

 puede utilizarse como opción durante la instalación 

para cubiertas de fregadero de menos de 1/2".
Installer la rondelle de montage 

(D)

 et l'écrou de montage 

(E)

 sur la tige du corps du robinet 

(A)

Remarque : Le support de montage 

(C)

 peut être utilisé comme option durant l'installation pour des 

plateformes d'évier de moins de 13 mm (1/2 po) d'épaisseur.

1. Slide Installation Tool 

(F)

 onto Shank and Mounting Nut 

(E)

2.  Insert a screwdriver into hole of Installation Tool and tighten Nut against Washer 

(D)

 and optional  

 Bracket 

(C)

.

1. Deslice la herramienta de instalación 

(F)

 sobre  el tubo roscado y la tuerca de montaje (E). 

2.  Inserte un destornillador en el agujero de la herramienta de instalación y apriete la tuerca contra la  
 arandela 

(D)

 y la ménsula opcional 

(C)

.

1.  Faire glisser l'outil d'installation 

(F)

 sur la tige et l'écrou de montage 

(E)

2.  Insérer un tournevis dans le trou de l'outil d'installation et serrer l'écrou contre la rondelle

 (D)

 et le  

  support optionnel 

(C)

.

Содержание S72101

Страница 1: ...8 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN MX Veuillez appeler Moen d abord en cas de problèmes avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 19 h HE WWW MOEN CA INS10111A 5 14 Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation HELPFUL TOOLS For safety and ease of f...

Страница 2: ... de montage F Outil d installation G Rince légumes latéral H Guide tuyau I Joint d étanchéité du guide tuyau J Écrou de guide tuyau K Inverseur L Tuyau de sortie M Aérateur non inclus N Plateforme O Joint d étanchéité Lista de piezas A Cuerpo de la mezcladora B Empaque de cubierta C Ménsula de montaje D Arandela de montaje E Tuerca de montaje F Herramienta de instalación G Rociador lateral H Guía ...

Страница 3: ...luidos Optionnellement pour une installation sur trois ouvertures insérer le corps du robinet A dans la plateforme N et le joint d étanchéité O Remarque La plateforme N et le joint d étanchéité O ne sont pas inclus Install MountingWasher D and Mounting Nut E onto shank of Faucet Body A Note Mounting Bracket C may be used as option during install for sink decks less than 1 2 Instale la arandela de ...

Страница 4: ...ue vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement 1 Attach flexible supply lines to shut off stops 2 Using an adjustable wrench tighten until secure 1 Conecte las líneas de suministro flexibles a los topes de cierre 2 Con una llave ajustable apriete hasta que queden firmes 1 Fixer les conduites d alimentation flexibles aux robinets d arrêt 2 À l aide d une clé ajustable serre...

Страница 5: ...r l enclenchement 1 Insert Hose Guide H into Side Spray Gasket I into sink opening 2 Thread Hose Guide Nut J onto Hose Guide H from below sink deck 3 Handtightennut Note HoseGuideNut J maybeinvertedforinstallationifsinkdeckisgreaterthan1 2 1 Inserte la guía de la manguera H en el empaque del rociador lateral I en la abertura en el fregadero 2 Enrosque la tuerca de la guía de la manguera J sobre la...

Страница 6: ... hasta oír un clic Tire hacia abajo para probar si está enganchada Raccorder le tuyau de sortie L à l inverseur K Pousser aussi loin que possible jusqu à ce que vous entendiez un clic Tirer vers le bas pour tester l enclenchement 1 Attach flexible supply lines to shut off stops 2 Using an adjustable wrench tighten until secure 1 Conecte las líneas flexibles a las válvulas de cierre 2 Apriete con u...

Страница 7: ...rtes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurridos en ...

Страница 8: ...ted Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 ...

Отзывы: