Moen S62608 Скачать руководство пользователя страница 8

INS10199B - 7/18

©2018 Moen Incorporated

Moen Incorporated

25300 Al Moen Drive

North Olmsted, Ohio 44070-8022

U.S.A.

Moen Inc.

2816 Bristol Circle

Oakville, Ontario L6H 5S7

Canada

Moen de Mexico, S.A. de C.V.

Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7

Ramos Arizpe, Coahuila

Mexico 25900

Moen products have been manufactured under the 

highest standards of quality and workmanship. 

Moen warrants to the original consumer purchaser 

for as long as the original consumer purchaser owns 

their home (the “Warranty Period" for homeowners), 

that this faucet will be leak- and drip-free during 

normal use and all parts and finishes of this faucet

will be free from defects in material and 

manufacturing workmanship. All other purchasers 

(including purchasers for industrial, commercial and 

business use) are warranted for a period of 5 years 

from the original date of purchase (the “Warranty 

Period" for non-homeowners).

If this faucet should ever develop a leak or drip during 

the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE 

provide the parts necessary to put the faucet back 

in good working condition and will replace FREE OF 

CHARGE any part or finish that proves defective in 

material and manufac-turing workmanship, under 

normal installation, use and service. Replacement 

parts may be obtained by calling 1-800-289-6636 

(Canada 1-800-465-6130), or by writing to the address 

shown.  Proof of purchase (original sales receipt) from 

the original consumer purchaser must accompany 

all warranty claims. Defects or damage caused by the 

use of other than genuine Moen parts is not covered 

by this warranty. This warranty is applicable only to 

faucets purchased after December, 1995 and shall 

be effective from the date of purchase as shown on 

purchaser’s receipt.

This warranty is extensive in that it covers replacement 

of all defective parts and finishes. However, damage 

due to installation error, product abuse, product 

misuse, or use of cleaners containing abrasives, alcohol 

or other organic solvents, whether performed by a 

contractor, service company, or yourself, are excluded 

from this warranty. Moen will not be responsible for 

labor charges and/or damage incurred in installation, 

repair or replacement, nor for any indirect, incidental 

or consequential damages, losses, injury or costs of 

any nature relating to this faucet. Except as provided 

by law, this warranty is in lieu of and excludes all 

other warranties, conditions and guarantees, whether 

expressed or implied, statutory or otherwise, including 

without restriction those of merchantability or of 

fitness for use.

Some states, provinces and nations do not allow the 

exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitations or exclusions may 

not apply to you. This warranty gives you specific legal 

rights and you may also have other rights which vary 

from state to state, province to province, nation to 

nation. Moen will advise you of the procedure to 

follow in making warranty claims. Simply write to 

Moen Incorporated using the address below. Explain 

the defect and include proof of purchase and your 

name, address, area code and telephone number.

Los productos Moen son fabricados bajo las más

estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le 

garantiza al comprador original que durante el tiempo 

que la tenga su casa (el “periodo de garantía", para los 

propietarios), esta llave no tendrá ni goteras ni fugas 

durante el uso normal, y que todas las piezas y acabados 

estarán libres de defectos en material y mano de obra. 

Asimismo, a todos nuestros otros consumidores 

(industriales, comerciales y empresariales), les otorgamos 

5 años de garantía a partir de la fecha original de compra 

(el “periodo de garantía" para usos no domésticos).

Si en esta llave mezcladora se llegara a producir alguna 

fuga o gotera durante el periodo de garantía, Moen le 

proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias 

para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y 

reemplazará también SIN COSTO para usted, cualquier 

pieza o acabado que pudiera tener algún defecto en la 

fabricación o mano de obra, bajo condiciones normales 

de instalación, uso y servicio. Las piezas de repuesto se 

pueden obtener llamando  en la República Mexicana 

al 01-800-718-4345 o si escribe en la dirección que 

aparece aquí. Para que el comprador original pueda 

hacer efectiva la garantía, cualquier reclamación deberá 

ir acompañada por el comprobante de compra (nota de 

venta original). La garantía no cubre los defectos o daños 

causados por el uso de otras partes que no sean piezas 

originales Moen. Esta garantía es aplicable sólo para 

las llaves compradas después de diciembre de 1995, y 

entrará en vigencia a partir de la fecha que aparece en la 

nota de compra.

Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el

reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos. 

Sin embargo, se excluyen de esta garantía los daños

causados por un error de instalación, abuso del 

producto, mal uso del mismo, o uso de limpiadores

que contengan abrasivos, alcohol u otros solventes 

orgánicos, ya sea por parte del contratista, compañía 

de servicio o usted mismo. Moen no se hace tampoco 

responsable por los gastos de mano de obra ni por 

los daños incurridos en la instalación, reparación o 

sustitución, ni por ningún daño indirecto, directo o 

consecuente, ni por pérdidas, lesiones o costos de 

alguna otra índole relacionados con esta llave. A menos 

que  lo estipule la ley, esta garantía reemplaza y excluye 

cualquier otra garantía y condiciones, ya sea expresas 

o implícitas, establecidas por la ley o de otra manera, 

incluyendo sin restricción aquellas en que el producto 

se encuentra en condiciones aptas para la venta o se 

adecúa  al uso específico para el cual fue adquirido.

Algunos estados, provincias y naciones no permiten

la exclusión o limitación de los daños incidentales o 

consecuentes, de modo que las limitaciones o 

exclusiones mencionadas pueden no ser aplicables 

a usted. Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos y usted puede también tener otros derechos 

que cambian de un estado a otro o de una provincia o 

nación a otra. Moen lo asesorará en el procedimiento 

a seguir para hacer válida esta garantía. Sencillamente 

escriba a Moen Incorporated utilizando la dirección que 

aparece a continuación. Explique el tipo de defecto e 

incluya comprobantes de compra, su nombre, dirección, 

código de área y número de teléfono.

Les produits Moen sont fabriqués selon les normes 

les plus élevées de qualité et de main-d’œuvre. 

Moen garantit à l’acheteur original, tant qu’il sera 

propriétaire de la maison (la « période de garantie » 

des propriétaires), que ce robinet sera libre de toute 

fuite pendant son usage normal et qu’aucune pièce et 

qu’aucun fini de ce robinet ne présenteront de défaut 

de matériel et de main-d’œuvre en usine. Tous les autres 

achats (y compris les achats à des fins industrielles, 

commerciales et d’affaires) sont garantis pendant cinq 

(5) ans à compter de la date d’achat originale (période 

de garantie commerciale).

Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de 

garantie, Moen s’engage à fournir GRATUITEMENT 

les pièces de rechange requises pour remettre le 

robinet en état de fonctionnement ainsi qu’à remplacer 

GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini dont le matériel, 

la fabrication ou la main-d’œuvre, lors de l’installation, 

de l’usage et du service habituels, s’avèrent défectueux. 

On peut obtenir les pièces de rechange en composant 

le 1-800-465-6130 ou en écrivant à l’adresse indiquée 

ci-dessous. Le reçu de vente original de l’acheteur initial 

du robinet doit accompagner toute réclamation. Les 

défauts ou les dommages causés par l’utilisation de 

pièces non fournies par Moen ne sont pas couverts par 

cette garantie. Cette garantie s’applique uniquement 

aux robinets achetés après décembre 1995 et entre en 

vigueur à compter de la date d’achat indiquée sur le 

reçu de caisse du client.

Cette garantie s’étend aussi au remplacement de toute 

pièce ou de tout fini défectueux. Cependant, sont exclus 

de cette garantie, les dommages causés par une erreur 

d’installation, un abus du produit, une mauvaise 

utilisation du produit, l’utilisation de produits de 

nettoyage contenant des agents abrasifs, de l’alcool ou 

des solvants organiques, qu’ils soient utilisés par 

un entrepreneur, une entreprise de service ou le 

consommateur. Moen décline toute responsabilité 

quant aux frais de main-d’œuvre et aux dommages 

causés durant l’installation, la réparation ou le 

remplacement, et aux dommages, pertes, blessures ou 

coûts, indirects ou consécutifs, connexes à ce robinet. 

Sauf lorsque la loi le stipule, cette garantie remplace et 

exclut toutes les autres garanties et conditions, qu’elles 

soient indiquées expressément ou non, obligatoires ou 

autres, y compris, sans restriction, celles qui visent la 

commercialisation ou l’aptitude d’utilisation.

Certains pays, états ou provinces ne permettent aucune 

exclusion, ni limitation suite aux dommages indirects 

ou consécutifs. Les limitations ou les exclusions 

précitées ne s’appliqueraient pas dans ces cas. Cette 

garantie accorde des droits juridiques et il est possible 

que d’autres droits soient applicables selon l’état, la 

province ou le pays. Moen avisera le consommateur de 

la procédure à suivre pour soumettre une réclamation. 

Il suffit d’écrire à Moen inc. à l’adresse indiquée ci-des-

sous, pour expliquer le défaut, d’inclure une preuve 

d’achat, d’inscrire son nom, son adresse ainsi que son 

indicatif régional et son numéro de téléphone.

Moen Limited Lifetime Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Содержание S62608

Страница 1: ...instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 WWW MOEN COM MX VEUILLEZ D ABORD CONTACTER MOEN En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de recha...

Страница 2: ...caci n del peso de la manguera extensible J Salida de la manguera K Manguera de alimentaci n caliente L Manguera de alimentaci n fr a CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OF...

Страница 3: ...la tuerca de montaje D con la herramienta de instalaci n A Utilice un destornil lador a trav s del agujero en la herramienta de instalaci n A para apretar firmemente Serrer l crou de montage D avec l...

Страница 4: ...le capuchon protecteur du tuyau du bec r tractable I 2 Fixer le tuyau du bec r tractable I sur le raccord rapide du tuyau de sortie J et le pousser aussi loin que possible jusqu ce que vous entendiez...

Страница 5: ...de la cocina Llame a nuestros asesores de productos en 800 289 6636 o visite www moen com pedir pieza 159060 Pour am liorer le rendement de votre bec r tractable Moen offre un guide tuyau 159060 qui p...

Страница 6: ...tospraymode Toswitchbacktostreammode pushtopofbutton ForBarS62608Wand Push holdbuttonforspraymode Releasebuttontoreturntostreammode Verifiquelaoperaci ndelavarillarociadora Abralamezcladora lavarillar...

Страница 7: ...as shown Thread Pulldown Hose I onto SprayWand H and tighten as shown in frame 11 Vuelva a instalar el filtro y el anillo de caucho como se muestra Enrosque la manguera retr ctil I en la varilla roci...

Страница 8: ...que aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por...

Отзывы: