Moen S62608 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Parts List

A.

   Installation Tool

B.

  Deck Gasket

C.

  Mounting Washer

D. 

Mounting Nut

E.

  Hose Guide Nut

F.

  Hose Weight

G.

  Faucet Body

H.

  Spray Wand

I.

 

Pulldown Hose

I1.

  Pulldown Hose Weight 

Indicator Mark

J.

  Outlet Hose

K.

  Supply Hose Hot

L.

  Supply Hose Cold

Lista de piezas

A.

   Outil d’installation

B.

  Joint d’étanchéité de plateforme

C.

  Rondelle de montage

D. 

Écrou de montage

E.

  Écrou du guide-tuyau

F.

  Poids du tuyau

G.

  Corps du robinet

H.

  Bec de pulvérisation

I.

 

Tuyau rétractable

I1.

  Marque de l’indicateur de poids du 

tuyau rétractable

J.

  Tuyau de sortie

K.

  Tuyau d’alimentation d’eau chaude

L.

  Tuyau d’alimentation d’eau froide

Liste des pièces

A.

   Herramienta de instalación

B.

  Empaque de cubierta

C.

  Arandela de montaje

D. 

Tuerca de montaje

E.

  Tuerca de la guía de la manguera 

F.

  Peso de manguera

G.

  Cuerpo de la mezcladora

H.

  Varilla rociadora

I.

 

Manguera retráctil

I1.

  Marca de ubicación del peso de la 

manguera extensible

J.

  Salida de la manguera

K.

  Manguera de alimentación caliente

L.

  Manguera de alimentación fría

CAUTION — TIPS FOR  

REMOVAL OF OLD FAUCET:   

Always turn water supply OFF before 

removing existing  faucet or disassembling 

the valve. Open faucet handle to relieve 

water pressure and ensure that complete 

water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA 

CAMBIAR LA  LLAVE  MEZCLADORA: 

Siempre CIERRE la toma de agua antes de 

quitar la llave existente o desmontar la 

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y 

asegúrese de que esté bien cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS  

POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: 

Toujours couper l’alimentation en eau avant 

d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir 

le robinet pour libérer la pression d’eau et 

pour s’assurer que l’alimentation en eau a 

bien été coupée.

G

A

B

H

Note:  Style may vary by model.

Nota: El estilo puede variar por el modelo.

Note : Le style peut varier selon le modèle.

E

I

F

J

K

C

D

I

1

L  

Hose weight locator mark

Indica donde atar el peso a la manguera

Indique où attacher le poids au tuyau

Содержание S62608

Страница 1: ...instalaci n piezas faltantes o de recambio 011 52 800 718 4345 WWW MOEN COM MX VEUILLEZ D ABORD CONTACTER MOEN En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de recha...

Страница 2: ...caci n del peso de la manguera extensible J Salida de la manguera K Manguera de alimentaci n caliente L Manguera de alimentaci n fr a CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET Always turn water supply OF...

Страница 3: ...la tuerca de montaje D con la herramienta de instalaci n A Utilice un destornil lador a trav s del agujero en la herramienta de instalaci n A para apretar firmemente Serrer l crou de montage D avec l...

Страница 4: ...le capuchon protecteur du tuyau du bec r tractable I 2 Fixer le tuyau du bec r tractable I sur le raccord rapide du tuyau de sortie J et le pousser aussi loin que possible jusqu ce que vous entendiez...

Страница 5: ...de la cocina Llame a nuestros asesores de productos en 800 289 6636 o visite www moen com pedir pieza 159060 Pour am liorer le rendement de votre bec r tractable Moen offre un guide tuyau 159060 qui p...

Страница 6: ...tospraymode Toswitchbacktostreammode pushtopofbutton ForBarS62608Wand Push holdbuttonforspraymode Releasebuttontoreturntostreammode Verifiquelaoperaci ndelavarillarociadora Abralamezcladora lavarillar...

Страница 7: ...as shown Thread Pulldown Hose I onto SprayWand H and tighten as shown in frame 11 Vuelva a instalar el filtro y el anillo de caucho como se muestra Enrosque la manguera retr ctil I en la varilla roci...

Страница 8: ...que aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por...

Отзывы: