background image

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

INS2216- 8/13

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  
Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour 
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA

HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y 
seguro, Moen le recomienda usar estas 
útiles herramientas. 

OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter 
l’installation, Moen suggère l’utilisation des 
outils suivants.

HELPFUL TOOLS 
For safety and ease of faucet replacement, 
Moen recommends the use of these 
helpful tools.

ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET

MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA

ROBINET DE CUISINEÀ UNE POIGNÉE

Your faucet may not look the same as the image above.

Su mezcladora puede no tener el mismo aspecto que la imagen que precede.

Votre robinet peut être différent de l’image ci-dessus.

Содержание ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET

Страница 1: ...oen en cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA HERRAMIENTAS TILES Para que el cambio...

Страница 2: ...t A Cuerpo de la mezcladora B Empaque del cuerpo de la mezcladora C M nsula de soporte D M nsula de montaje E Tuerca de montaje F Protector de la manguera G Herramienta de instalaci n H Rociador later...

Страница 3: ...obre el tubo roscado Pour installation sur un comptoir mince Faire glisser le support C sur tous les tuyaux et le support de montage D sur le tuyau du bec N et vers le haut sur la tige du corps de rob...

Страница 4: ...du guide tuyau J sur le guide tuyau I Placer sur le trou de l vier 2 Visser l crou de montage K sur le guide tuyau I 3 Serrer la main 6 1 Slide the Hose Protector F over the Spout Hose N and onto the...

Страница 5: ...r le manchon protecteur Turn hot and cold shutoff valves to the on position Check for leaks Attach Product Identification Label R as shown Abra las v lvulas de cierre fr a y caliente Verifique si hay...

Страница 6: ...o con la herramienta del aireador Q provista con modelos selectos Pour vacuer les d bris de la plomberie retirer l a rateur S en le d vissant la main ou en utilisant l outil pour a rateur Q fourni av...

Страница 7: ...INS2216 8 13 7...

Страница 8: ...ece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os causados por un erro...

Отзывы: