background image

M-CORE™ WITH BUILT IN TRANSFER VALVE 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

MODELS U232 SERIES AND U362 SERIES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN M-CORE™  

CON VÁLVULA DE TRANSFERENCIA INCORPORADA

MODELOS DE LA SERIE  U232 Y DE LA SERIE  U362

M-CORE

MC

 AVEC ROBINET COUPLEUR INTÉGRÉ 

DIRECTIVES D’INSTALLATION

MODÈLES DES SÉRIES U232 ET U362

INS10942 - 1/20

Register Online:

Regístrese en línea:

S’enregistrer en ligne :

www.moen.com/product-registration

Record Purchased Model Number:

Registro del número de modelo comprado:

Consigner ici le numéro du modèle acheté :

_______________________

(Save instruction sheet for future reference)

(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)

(Garder ces directives pour référence ultérieure)

Image is for reference only

(Style varies by model)

La imagen es solo como referencia

(El estilo varía según el modelo)

Cette image est fournie à titre informatif seulement

(Le style varie selon le modèle)

Plumbers putty

Masilla de plomero

Mastic de plombier

HELPFUL TOOLS 

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends 

the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le 

recomienda usar estas útiles herramientas. 

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen 

suggère l’utilisation des outils suivants.

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or Replacement Parts

(USA)

1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)

WWW.MOEN.COM

(Canada)

1-800-465-6130

WWW.MOEN.CA

Automatic Compensating Valves:

M-Core™: For use with Showerheads rated at 1.3 gpm (4.9 L/min) 

or higher

Por favor, contáctese primero con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio

01-800-718-4345

WWW.MOEN.COM.MX

Válvulas de compensación automática:

M-Core™: Para usar con regaderas de ducha con un flujo nominal de 

1,3 gpm (4,9 l/min) o más

Veuillez d’abord contacter Moen

En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce 

manquante ou de rechange

1-800-465-6130

WWW.MOEN.CA

Soupapes de compensation automatique

M-Core

MC

 : À utiliser avec les pommes de douche cotées à 4,9 l/min 

(1,3 gpm) ou plus

Material

Material Description

CC/IPS

PEX

Cold Expansion 

PEX

Shared 

Function

Non-Shared 

Function

U232CIS

M-CORE 2F/3F 2H XFER CC/IPS

X

X

U232CXS

M-CORE 2F/3F 2H XFER COLD PEX

X

X

U232XS

M-CORE 2F/3F 2H XFER CRIMP PEX

X

X

U362CIS

M-CORE 3F/6F 2H XFER CC/IPS

X

X

U362CXS

M-CORE 3F/6F 2H XFER COLD PEX

X

X

U362XS

M-CORE 3F/6F 2H XFER CRIMP PEX

X

X

Содержание M-Core U232 Series

Страница 1: ...omienda usar estas tiles herramientas OUTILS UTILES Par mesure de s curit et pour faciliter l installation Moen sugg re l utilisation des outils suivants Please Contact Moen First For Installation Hel...

Страница 2: ...fantipoussi re E croudecartouche F Arr td enduit G Robinetd arr t 2 H Bouchond vacuation I Vis 2 J croudebouchondechasse K Baguederetenue 2 L Bo tierdesoupape Liste des pi ces Lista de piezas A Cartuc...

Страница 3: ...e valve Trace the shape of the plaster ground on the wall use a pencil or something that can be washed off 2 Cut along traced line ForTHINWall Installation less than 1 4 thickness 1 Repeat step 1 abov...

Страница 4: ...raccorder la plomberie au dispositif principal p ex la pomme de douche Outlet 2 plumb to secondary device for example hand shower Salida 2 conecte al segundo dispositivo por ejemplo la regadera manual...

Страница 5: ...nstall cartridge A and cartridge nut E Tighten cartridge nut E ontovalve L Tighten cartridge nut by turning it clockwise until handtight and then turn an additional 1 4 turn with a wrench Note proper...

Страница 6: ...mento de instalar la terminaci n Pour une installation dans un mur PAIS plus de 6 4 mm d paisseur Pour une installation dans un mur pais placer la soupape de sorte que le devant de l arr t d enduit F...

Страница 7: ...ground Secure valve assembly to brace using screws through the mounting holes Wood screws not provided Para pared gruesa Retire la plantilla de yeso Fije el conjunto de la v lvula al travesa o con to...

Страница 8: ...de otra manera incluyendo sin restricci n aquellas en que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta o se adec a al uso espec fico para el cual fue adquirido Algunos estados provincia...

Отзывы: