Moen Chateau 4904 Скачать руководство пользователя страница 1

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of 
faucet replacement, 
Moen recommends 
the use of these 
helpful tools.

HERRAMIENTAS 

ÚTILES

Para que el cambio de 
la llave sea 
fácil y seguro, Moen le 
recomienda usar estas 
útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité 
et pour faciliter 
l’installation, Moen 
suggère l’utilisation 
des outils suivants.

INS1056F - 4/17

ONE-HANDLE BAR SINK FAUCET

MEZCLADORA MONOMANDO PARA 

FREGADERO DE BAR 

ROBINET DE BAR À UNE POIGNÉE

Register Online:

Regístrese en línea:

S’enregistrer en ligne :

www.moen.com/product-registration

Record Purchased Model Number:

Registre el Número de Modelo adquirido:

Inscrire le numéro du modèle acheté :

_______________________

(Save instruction sheet for future reference)

(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)

(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)

Image is for Reference only

(Style varies by model)

La imagen es sólo como referencia 

(El estilo varía por el modelo)

L’illustration n’est offerte qu’à titre indicatif seulement 

(Le style varie selon le modèle)

PLEASE CONTACT MOEN FIRST

For Installation Help, Missing or Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN

Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX

VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN

en cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce 
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassem-

bling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that 

complete water shut-off has been accomplished.

PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmon-

tar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien 

cerrada el agua. 

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le 

robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimen-

tation en eau a bien été coupée.

Отзывы: