5
INS172
3
4
1
2
2
1
3
4
DISASSEMBLY
DÉMONTAGE
DESARMADO
CAUTION:
Turn OFF BOTH water sup-
plies and open BOTH faucet handles to relieve
water pressure and to insure that COMPLETE
water shut-off has been accomplished.
ATTENTION :
FERMER LES DEUX ali-
mentations en eau et ouvrir LES DEUX
poignées du robinet pour éliminer la pression
d'eau et pour s'assurer que l'eau a bien été
coupée.
ADVERTENCIA:
Cierre AMBOS sum-
inistros de agua y abra AMBOS manerales
para desahogar la presión del agua y asegu-
rarse de que se ha logrado un corte
COMPLETO de la misma.
!
!
!
1.
Remove handle screw
(1)
, hot or cold indicators
(2)
and wing handle hub
(3)
.
2.
Loosen the cartridge nut
(5)
with an adjustable wrench and remove it and the stem guide
(4)
as a unit together.
3.
Set aside the cartridge nut and stem guide with the stem extension or handle adapter installed, reassemble handle with handle screw
and tighten.
4.
Grasp the handle and pull the cartridge STRAIGHT UP and out of the valve body.
1.
Enlever la vis de poignée
(1)
, les indicateurs d'eau chaude/froide
(2)
et le moyeu de poignée à ailette.
2.
Dévisser l'écrou de cartouche
(5)
à l'aide d'une clé anglaise, l'enlever avec le guide de tige
(4)
en une seule unité et enlever aussi la
rallonge de tige ou l'adaptateur de poignée supérieur.
3.
Mettre de côté l'écrou de cartouche et le guide de tige et alors que la rallonge de tige ou l'adaptateur de poignée étant installé, réin-
staller la poignée avec la vis de poignée et bien serrer.
4.
Tenir la poignée et tirer BIEN DROIT sur la cartouche pour l'enlever du corps de soupape.
1.
Retire el tornillo del maneral
(1)
, los indicadores de agua fría o caliente
(2)
y el cubo del maneral de aleta
(3)
.
2.
Afloje la tuerca del cartucho
(5)
con una llave ajustable y retírela con la guía del vástago como una sola pieza junto con la extensión
del vástago
(4)
o el adaptador superior del maneral.
3.
Deje a un lado la tuerca del cartucho y la guía del vástago y con la extensión del vástago o el adaptador del maneral instalado, vuel-
va a armar el maneral con el tornillo del mismo y apriete.
4.
Tome el maneral y tire del cartucho DERECHO HACIA ARRIBA sacándolo del cuerpo de la mezcladora.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ENGLISH
5