background image

STOP

ARRÉT

INS018D - 8/08

English

Español

Français

Thread seal tape

Cinta para sellar roscas

Ruban pour joints filetés

HELPFUL TOOLS

F

or

 

sa

f

et

and

 

ease

 

o

f f

aucet

rep

l

ace

m

ent

, M

oen

 

reco

mm

ends

 

the

use

 

o

these

 

he

l

p

f

u

too

l

s

.

HERRAMIENTAS ÚTILES

P

ara

 q

ue

 

e

ca

m

bio

 

de

 l

a

 ll

a

v

e

 

sea

ci

l y 

se

g

uro

, M

oen

 l

e

 

reco

m

ienda

usar

 

estas

 ú

ti

l

es

 

herra

m

ientas

.

OUTILS UTILES

P

ar

 m

esure

 

de

 

sécurité

 

et

 

pour

 f

aci

l

iter

l’

insta

ll

ation

, M

oen

 

su

ggè

re

 l’

uti

l

isation

des

 

outi

l

s

 

sui

v

ants

.

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If y

ou

 

need

 

insta

ll

ation

 

assistance

,

rep

l

ace

m

ent

 

parts

 

or

 

ha

v

e

 q

uestions

re

g

ardin

our

 w

arrant

y, 

p

l

ease

 

ca

ll 

our

P

roduct

 

Consu

l

tants

 

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

M

onda

y - F

rida

y 8:00 

a

.m. 

to

 8:00 

p

.m. EST 

S

aturda

y 8:00 

a

.m. 

to

 6:30 

p

.m. EST 

O

r

 

e

-m

ai

us

 

at

:

[email protected]

B

e

 

sure

 

to

 v

isit

 

our

 w

ebsite

 

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

M

onda

y - F

rida

y 7:30 

a

.m. 

to

 5:00 

p

.m. EST  

O

r

 

e

-m

ai

us

 

at

[email protected]

B

e

 

sure

 

to

 v

isit

 

our

 w

ebsite

 

at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes. 

CAUTION 

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET: 

Alw

a

y

s

 

turn

 w

ater

 

supp

ly

OFF 

be

f

ore

 

re

m

o

v

in

e

x

istin

g f

aucet

 

or

disasse

m

b

l

in

the

 v

a

lv

e

. O

pen

 f

aucet

hand

l

e

 

to

 

re

l

ie

v

e

 w

ater

 

pressure

 

and

ensure

 

that

 

co

m

p

l

ete

 w

ater

 

shut

-

o

ff 

has

been

 

acco

m

p

l

ished

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

 

preser

v

e

 

the

 f

inish

 

on

 

the

 m

eta

ll

ic

parts

 

o

f y

our

 M

oen

 f

aucet

app

ly

non

-

abrasi

v

e

 w

a

x, 

such

 

as

 

car

 w

a

x. A

n

y

c

l

eaners

 

shou

l

d

 

be

 

rinsed

 

o

ff 

i

mm

ediate

ly.

M

i

l

d

 

abrasi

v

es

 

are

 

acceptab

l

e

 

on

 Pl

atinu

m

and

 L

i

f

e

S

hine

®

f

inishes

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

 

necesita

 

a

y

uda

 

para

 l

a

 

insta

l

aci

ó

n

,

pie

z

as

 

de

 

repuesto

 

o

 

tiene

 

a

lg

una

 

pre

g

unta

re

l

acionada

 

con

 

nuestra

 g

arant

í

a

por

 f

a

v

or

ll

a

m

e

 

a

 

nuestros

 

asesores

 

de

 

producto

 

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

L

unes

 

a

 v

iernes

 

de

 8:00 

a

.m. 

a

 6:00 

p

.m. 

hora

 

Centra

l

en

enos

 

un

 

correo

 

e

l

ectr

ó

nico

 

a

:

[email protected]

V

isite

 

nuestra

 

p

ág

ina

 

de

 I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. 

S

ie

m

pre

 

C

IE

RR

E l

a

 

to

m

a

 

de

 

a

g

ua

 

antes

de

 q

uitar

 l

a

 ll

a

v

e

 

e

x

istente

 

o

 

des

m

ontar

 l

a

válv

u

l

a

. A

bra

 l

a

 ll

a

v

e

 

para

 l

iberar

 l

a

 

presi

ó

n

,

ase

rese

 

de

 q

ue

 

esté

 

bien

 

cerrada

 

e

l

a

g

ua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

P

ara

 

conser

v

ar

 

e

acabado

 q

ue

 

cubre

l

as

 

partes

 m

et

ál

icas

 

de

 

su

 ll

a

v

e

 m

e

z

c

l

adora

M

oen

ap

l

i

q

ue

 

cera

 q

ue

 

no

 

sea

 

abrasi

v

a

,

co

m

o

 

una

 

cera

 

para

 

autos

. S

i

 

usa

 

a

lgú

n

tipo

 

de

 l

i

m

piador

deber

á 

enjua

g

ar

l

o

in

m

ediata

m

ente

. L

os

 

abrasi

v

os

 

sua

v

es

 

son

aceptab

l

es

 

en

 

acabados

 Pl

atinu

m y L

i

f

e

S

hine

®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

P

our

 

obtenir

 

de

 l’

aide

 

pour

 l’

insta

ll

ation

,

l

e

 

re

m

p

l

ace

m

ent

 

de

 

pi

è

ces

 

ou

 

pour

 

toute

q

uestion

 

conce

m

ant

 

notre

 g

arantie

,

appe

l

er

 

un

 

de

 

nos

 

spécia

l

istes

 

des

 

produits

 :

Toronto : (905) 829-3400 

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

h

 30 à 17 

h

 HNE

O

u

 

par

 

courrie

l à l’

adresse

 : 

[email protected]

V

isite

notre

 

site

 w

eb

 à l’

adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la commande.

ATTENTION

— SUGGESTIONS POUR

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

oujours

 

C

OUPE

R

 l’

a

l

i

m

entation

 

en

 

eau

a

v

ant

 

d

en

l

e

v

er

 l’

ancien

 

robinet

 

ou

 

de

m

onter

 l

a

 

soupape

. O

u

v

rir

 l

a

 

poi

g

née

 

du

robinet

 

pour

 l

ibérer

 l

a

 

pression

 

d

eau

 

et

pour

 

s

assurer

 q

ue

 l’

a

l

i

m

entation

 

en

 

eau

 

a

bien

 

été

 

coupée

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

P

our

 

préser

v

er

 l

e

 f

ini

 

des

 

pi

è

ces

m

éta

ll

i

q

ues

 

du

 

robinet

 M

oen

app

l

i

q

uer

une

 

cire

 

non

 

abrasi

v

e

 

co

mm

e

 

une

 

cire

 à

v

oiture

Rincer

 

i

mm

édiate

m

ent

 l

e

 

robinet

apr

è

s

 l’

a

v

oir

 

netto

y

é

 

a

v

ec

 

un

 

a

g

ent

netto

y

ant

.  L

es

 f

inis

 Pl

atinu

et

 L

i

f

e

S

hine

®

peu

v

ent

 ê

tre

 

netto

y

és

 à l’

aide

 

de

 

produits

abrasi

f

s

 

dou

x.

©2008 Moen Incorporated 

INS018D - 8/08

P

rinted

 

in

 U.S.A.

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida   

Garantie à vie limitée de Moen

M

oen

 

products

 

ha

v

e

 

been

 m

anu

f

actured

under

 

the

 

hi

g

hest

 

standards

 

o

f q

ua

l

it

and

w

or

km

anship

. M

oen

 w

arrants

 

to

 

the

 

ori

g

ina

l

consu

m

er

 

purchaser

 f

or

 

as

 l

on

as

 

the

 

ori

g

ina

l

consu

m

er

 

purchaser

 

o

w

ns

 

their

 

ho

m

e

 (

the

“W

arrant

y P

eriod

” f

or

 

ho

m

eo

w

ners

), 

that

 

this

 f

aucet

w

i

ll 

be

 l

ea

k- 

and

 

drip

-f

ree

 

durin

nor

m

a

use

 

and

 

a

ll

parts

 

and

 f

inishes

 

o

this

 f

aucet

 w

i

ll 

be

 f

ree

 f

ro

m

de

f

ects

 

in

 m

ateria

and

 m

anu

f

acturin

g

w

or

km

anship

. All 

other

 

purchasers

 (

inc

l

udin

g

purchasers

 f

or

 

industria

l, 

co

mm

ercia

and

 

business

use

are

 w

arranted

 f

or

 

a

 

period

 

o

f 5 y

ears

 f

ro

the

ori

g

ina

date

 

o

purchase

 (

the

 “W

arrant

y P

eriod

” f

or

non

-

ho

m

eo

w

ners

).

If 

this

 f

aucet

 

shou

l

d

 

e

v

er

 

de

v

e

l

op

 

a

 l

ea

or

 

drip

durin

the

 W

arrant

y P

eriod

, M

oen

 w

i

ll F

R

EE OF

C

HA

R

GE 

pro

v

ide

 

the

 

parts

 

necessar

to

 

put

 

the

f

aucet

 

bac

in

 g

ood

 w

or

k

in

condition

 

and

 w

i

ll

rep

l

ace

 F

R

EE OF 

C

HA

R

GE 

an

part

 

or

 f

inish

 

that

pro

v

es

 

de

f

ecti

v

e

 

in

 m

ateria

and

 m

anu

f

acturin

g

w

or

km

anship

under

 

nor

m

a

insta

ll

ation

use

 

and

ser

v

ice

Rep

l

ace

m

ent

 

parts

 m

a

be

 

obtained

 

b

y

ca

ll

in

g 1-800-289-6636 (

Canada

 1-800-465-6130), 

or

b

y w

ritin

to

 

the

 

address

 

sho

w

n

.  P

roo

o

purchase

(

ori

g

ina

sa

l

es

 

receipt

) f

ro

the

 

ori

g

ina

consu

m

er

purchaser

 m

ust

 

acco

m

pan

a

ll w

arrant

c

l

ai

m

s

.

D

e

f

ects

 

or

 

da

m

a

g

e

 

caused

 

b

the

 

use

 

o

other

 

than

g

enuine

 M

oen

 

parts

 

is

 

not

 

co

v

ered

 

b

this

 w

arrant

y.

T

his

 w

arrant

is

 

app

l

icab

l

e

 

on

ly 

to

 f

aucets

purchased

 

a

f

ter

 D

ece

m

ber

, 1995 

and

 

sha

ll 

be

e

ff

ecti

v

e

 f

ro

the

 

date

 

o

purchase

 

as

 

sho

w

n

 

on

purchaser

s

 

receipt

.

T

his

 w

arrant

is

 

e

x

tensi

v

e

 

in

 

that

 

it

 

co

v

ers

rep

l

ace

m

ent

 

o

a

ll 

de

f

ecti

v

e

 

parts

 

and

 f

inishes

.

H

o

w

e

v

er

da

m

a

g

e

 

due

 

to

 

insta

ll

ation

 

error

product

abuse

product

 m

isuse

or

 

use

 

o

c

l

eaners

containin

abrasi

v

es

a

l

coho

or

 

other

 

or

g

anic

so

lv

ents

, w

hether

 

per

f

or

m

ed

 

b

a

 

contractor

,

ser

v

ice

 

co

m

pan

y, 

or

 y

ourse

lf, 

are

 

e

x

c

l

uded

 f

ro

this

w

arrant

y. M

oen

 w

i

ll 

not

 

be

 

responsib

l

e

 f

or

 l

abor

char

g

es

 

and

/

or

 

da

m

a

g

e

 

incurred

 

in

 

insta

ll

ation

,

repair

 

or

 

rep

l

ace

m

ent

nor

 f

or

 

an

indirect

,

incidenta

or

 

conse

q

uentia

da

m

a

g

es

, l

osses

injur

y

or

 

costs

 

o

an

nature

 

re

l

atin

to

 

this

 f

aucet

. Ex

cept

as

 

pro

v

ided

 

b

y l

a

w, 

this

 w

arrant

is

 

in

 l

ieu

 

o

and

e

x

c

l

udes

 

a

ll 

other

 w

arranties

conditions

 

and

g

uarantees

, w

hether

 

e

x

pressed

 

or

 

i

m

p

l

ied

,

statutor

or

 

other

w

ise

inc

l

udin

g w

ithout

 

restriction

those

 

o

f m

erchantabi

l

it

or

 

o

f f

itness

 f

or

 

use

.

S

o

m

e

 

states

pro

v

inces

 

and

 

nations

 

do

 

not

 

a

ll

o

the

 

e

x

c

l

usion

 

or

 l

i

m

itation

 

o

incidenta

or

conse

q

uentia

da

m

a

g

es

so

 

the

 

abo

v

e

 l

i

m

itations

or

 

e

x

c

l

usions

 m

a

not

 

app

ly 

to

 y

ou

. T

his

 w

arrant

y

g

i

v

es

 y

ou

 

speci

f

ic

 l

e

g

a

ri

g

hts

 

and

 y

ou

 m

a

a

l

so

ha

v

e

 

other

 

ri

g

hts

 w

hich

 v

ar

y f

ro

state

 

to

 

state

,

pro

v

ince

 

to

 

pro

v

ince

nation

 

to

 

nation

. M

oen

 w

i

ll

ad

v

ise

 y

ou

 

o

the

 

procedure

 

to

 f

o

ll

o

in

 m

a

k

in

g

w

arrant

c

l

ai

m

s

. S

i

m

p

ly w

rite

 

to

 M

oen

 I

ncorporated

usin

the

 

address

 

be

l

o

w. Ex

p

l

ain

 

the

 

de

f

ect

 

and

inc

l

ude

 

proo

o

purchase

 

and

 y

our

 

na

m

e

address

,

area

 

code

 

and

 

te

l

ephone

 

nu

m

ber

.

L

os

 

productos

 M

oen

 

son

 f

abricados

 

bajo

 l

as

 má

s

estrictas

 

nor

m

as

 

de

 

ca

l

idad

 y m

ano

 

de

 

obra

. M

oen

l

e

 g

aranti

z

a

 

a

co

m

prador

 

ori

g

ina

l q

ue

 

durante

 

e

l

tie

m

po

 q

ue

 l

a

 

ten

g

a

 

su

 

casa

 (

e

l “

periodo

 

de

g

arant

í

a

”, 

para

 l

os

 

propietarios

), 

esta

 ll

a

v

e

 

no

tendr

á 

ni

 g

oteras

 

ni

 f

u

g

as

 

durante

 

e

uso

 

nor

m

a

l, y

q

ue

 

todas

 l

as

 

pie

z

as

 y 

acabados

 

estar

á

n

 l

ibres

 

de

de

f

ectos

 

en

 m

ateria

l y m

ano

 

de

 

obra

. A

si

m

is

m

o

a

todos

 

nuestros

 

otros

 

consu

m

idores

 (

industria

l

es

,

co

m

ercia

l

es

 y 

e

m

presaria

l

es

), l

es

 

otor

g

a

m

os

 5 

a

ñ

os

de

 g

arant

í

a

 

a

 

partir

 

de

 l

a

 f

echa

 

ori

g

ina

de

 

co

m

pra

(

e

l “

periodo

 

de

 g

arant

í

a

” 

para

 

usos

 

no

 

do

m

ésticos

).

S

i

 

en

 

esta

 ll

a

v

e

 m

e

z

c

l

adora

 

se

 ll

e

g

ara

 

a

 

producir

a

lg

una

 f

u

g

a

 

o

 g

otera

 

durante

 

e

periodo

 

de

g

arant

í

a

, M

oen

 l

e

 

proporcionar

á SIN 

C

OSTO

ALGUNO l

as

 

pie

z

as

 

necesarias

 

para

 q

ue

 v

ue

lv

a

 

a

f

uncionar

 

en

 

per

f

ectas

 

condiciones

 y 

ree

m

p

l

a

z

ar

á

ta

m

bién

 SIN 

C

OSTO 

para

 

usted

cua

lq

uier

 

pie

z

a

 

o

acabado

 q

ue

 

pudiera

 

tener

 

a

lgú

n

 

de

f

ecto

 

en

 l

a

f

abricaci

ó

n

 

o

 m

ano

 

de

 

obra

bajo

 

condiciones

nor

m

a

l

es

 

de

 

insta

l

aci

ó

n

uso

 y 

ser

v

icio

. L

as

 

pie

z

as

de

 

repuesto

 

se

 

pueden

 

obtener

 ll

a

m

ando

 

en

 l

a

 

Rep

ú

b

l

ica

 M

e

x

icana

 

a

l 01-800-718-4345

o

 

si

 

escribe

 

en

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

 

aparece

 

a

q

u

í. P

ara

q

ue

 

e

co

m

prador

 

ori

g

ina

pueda

 

hacer

 

e

f

ecti

v

a

l

a

 g

arant

í

a

cua

lq

uier

 

rec

l

a

m

aci

ó

n

 

deber

á 

ir

aco

m

pa

ñ

ada

 

por

 

e

co

m

probante

 

de

 

co

m

pra

 (

nota

de

 v

enta

 

ori

g

ina

l). L

a

 g

arant

í

a

 

no

 

cubre

 l

os

 

de

f

ectos

o

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

e

uso

 

de

 

otras

 

partes

 q

ue

no

 

sean

 

pie

z

as

 

ori

g

ina

l

es

 M

oen

. E

sta

 g

arant

í

a

 

es

ap

l

icab

l

e

 

s

ól

o

 

para

 l

as

 ll

a

v

es

 

co

m

pradas

 

después

 

de

dicie

m

bre

 

de

 1995, y 

entrar

á 

en

 v

i

g

encia

 

a

 

partir

 

de

l

a

 f

echa

 q

ue

 

aparece

 

en

 l

a

 

nota

 

de

 

co

m

pra

.

E

sta

 g

arant

í

a

 

es

 

a

m

p

l

ia

 

en

 

e

sentido

 q

ue

 

cubre

e

ree

m

p

l

a

z

o

 

de

 

todas

 l

as

 

partes

 y 

acabados

de

f

ectuosos

. S

in

 

e

m

bar

g

o

se

 

e

x

c

l

u

y

en

 

de

 

esta

g

arant

í

a

 l

os

 

da

ñ

os

 

causados

 

por

 

un

 

error

 

de

insta

l

aci

ó

n

abuso

 

de

producto

, m

a

uso

 

de

l m

is

m

o

o

uso

 

de

 l

i

m

piadores

 q

ue

 

conten

g

an

 

abrasi

v

os

a

l

coho

l

u

 

otros

 

so

lv

entes

 

or

nicos

, y

a

 

sea

 

por

 

parte

 

de

l

contratista

co

m

pa

ñí

a

 

de

 

ser

v

icio

 

o

 

usted

 m

is

m

o

.

M

oen

 

no

 

se

 

hace

 

ta

m

poco

 

responsab

l

e

 

por

 l

os

 g

astos

de

 m

ano

 

de

 

obra

 

ni

 

por

 l

os

 

da

ñ

os

 

incurridos

 

en

 l

a

insta

l

aci

ó

n

reparaci

ó

n

 

o

 

sustituci

ó

n

ni

 

por

 

nin

n

da

ñ

o

 

indirecto

directo

 

o

 

consecuente

ni

 

por

 

pérdidas

,

l

esiones

 

o

 

costos

 

de

 

a

lg

una

 

otra

 í

ndo

l

e

 

re

l

acionados

con

 

esta

 ll

a

v

e

. A m

enos

 q

ue

  l

o

 

estipu

l

e

 l

a

 l

e

y, 

esta

g

arant

í

a

 

ree

m

p

l

a

z

a

 y 

e

x

c

l

u

y

e

 

cua

lq

uier

 

otra

 g

arant

í

a

 y

condiciones

, y

a

 

sea

 

e

x

presas

 

o

 

i

m

p

citas

estab

l

ecidas

por

 l

a

 l

e

o

 

de

 

otra

 m

anera

inc

l

u

y

endo

 

sin

 

restricci

ó

n

a

q

ue

ll

as

 

en

 q

ue

 

e

producto

 

se

 

encuentra

 

en

condiciones

 

aptas

 

para

 l

a

 v

enta

 

o

 

se

 

adec

ú

a

  

a

uso

espec

íf

ico

 

para

 

e

cua

l f

ue

 

ad

q

uirido

.

Alg

unos

 

estados

pro

v

incias

 y 

naciones

 

no

 

per

m

iten

l

a

 

e

x

c

l

usi

ó

n

 

o

 l

i

m

itaci

ó

n

 

de

 l

os

 

da

ñ

os

 

incidenta

l

es

 

o

consecuentes

de

 m

odo

 q

ue

 l

as

 l

i

m

itaciones

 

o

e

x

c

l

usiones

 m

encionadas

 

pueden

 

no

 

ser

 

ap

l

icab

l

es

a

 

usted

. E

sta

 g

arant

í

a

 l

e

 

otor

g

a

 

derechos

 l

e

g

a

l

es

espec

íf

icos

 y 

usted

 

puede

 

ta

m

bién

 

tener

 

otros

derechos

 q

ue

 

ca

m

bian

 

de

 

un

 

estado

 

a

 

otro

 

o

 

de

una

 

pro

v

incia

 

o

 

naci

ó

n

 

a

 

otra

. M

oen

 l

o

 

asesorar

á

en

 

e

procedi

m

iento

 

a

 

se

g

uir

 

para

 

hacer

 vál

ida

esta

 g

arant

í

a

. S

enci

ll

a

m

ente

 

escriba

 

a

 M

oen

I

ncorporated

 

uti

l

i

z

ando

 l

a

 

direcci

ó

n

 q

ue

 

aparece

 

a

continuaci

ó

n

. Ex

p

l

i

q

ue

 

e

tipo

 

de

 

de

f

ecto

 

e

 

inc

l

u

y

a

co

m

probantes

 

de

 

co

m

pra

su

 

no

m

bre

direcci

ó

n

,

c

ó

di

g

o

 

de

 á

rea

 y 

n

úm

ero

 

de

 

te

l

é

f

ono

.

L

es

 

produits

 M

oen

 

sont

 f

abri

q

ués

 

se

l

on

 l

es

 

nor

m

es

l

es

 

p

l

us

 

é

l

e

v

ées

 

de

 q

ua

l

ité

 

et

 

de

 m

ain

-

d

oeu

v

re

.

M

oen

 g

arantit

 à l'

acheteur

 

ori

g

ina

l, 

tant

 q

u

'

i

sera

propriétaire

 

de

 l

a

 m

aison

 (l

a

 «

période

 

de

 g

arantie

»

des

 

propriétaires

), q

ue

 

ce

 

robinet

 

sera

 l

ibre

 

de

toute

 f

uite

 

pendant

 

son

 

usa

g

e

 

nor

m

a

et

 q

u

'

aucune

pi

è

ce

 

et

 q

u

'

aucun

 f

ini

 

de

 

ce

 

robinet

 

ne

 

présenteront

de

 

f

aut

 

de

 m

atérie

et

 

de

 m

ain

-

d

oeu

v

re

 

en

 

usine

.

T

ous

 l

es

 

autres

 

achats

 (y 

co

m

pris

 l

es

 

achats

 à 

des

f

ins

 

industrie

ll

es

co

mm

ercia

l

es

 

et

 

d

a

ff

aires

sont

g

arantis

 

pendant

 

cin

q (5) 

ans

 à 

co

m

pter

 

de

 l

a

 

date

d

achat

 

ori

g

ina

l

e

 (

période

 

de

 g

arantie

 

co

mm

ercia

l

e

).

S

i

 

ce

 

robinet

 f

uit

 

ou

 

g

outte

 

durant

 l

a

 

période

 

de

g

arantie

, M

oen

 

s

'

en

g

a

g

e

 à f

ournir

 G

R

ATUITEMENT

l

es

 

pi

è

ces

 

de

 

rechan

g

e

 

re

q

uises

 

pour

 

re

m

ettre

 l

e

robinet

 

en

 

état

 

de

 f

onctionne

m

ent

 

ainsi

 q

u

re

m

p

l

acer

 G

R

ATUITEMENT 

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

tout

 f

ini

dont

 l

e

 m

atérie

l, l

a

 f

abrication

 

ou

 l

a

 m

ain

-

d

oeu

v

re

,

l

ors

 

de

 l'

insta

ll

ation

de

 l'

usa

g

e

 

et

 

du

 

ser

v

ice

habitue

l

s

s

a

rent

 

f

ectueu

x. O

n

 

peut

 

obtenir

 l

es

pi

è

ces

 

de

 

rechan

g

e

 

en

 

co

m

posant

 l

e

 1 800 465-

6130 

ou

 

en

 

écri

v

ant

 à l’

adresse

 

indi

q

uée

 

ci

-

dessous

.

L

e

 

re

ç

u

 

de

 v

ente

 

ori

g

ina

de

 l'

acheteur

 

initia

du

robinet

 

doit

 

acco

m

pa

g

ner

 

toute

 

réc

l

a

m

ation

. L

es

f

auts

 

ou

 l

es

 

do

mm

a

g

es

 

causés

 

par

 l’

uti

l

isation

 

de

pi

è

ces

 

non

 f

ournies

 

par

 M

oen

 

ne

 

sont

 

pas

 

cou

v

erts

par

 

cette

 g

arantie

Cette

 g

arantie

 

s

app

l

i

q

ue

uni

q

ue

m

ent

 

au

robinets

 

achetés

 

apr

è

s

 

déce

m

bre

1995 

et

 

entre

 

en

 v

i

g

ueur

 à 

co

m

pter

 

de

 l

a

 

date

d

achat

 

indi

q

uée

 

sur

 l

e

 

re

ç

u

 

de

 

caisse

 

du

 

c

l

ient

.

Cette

 g

arantie

 

s

'

étend

 

aussi

 

au

 

re

m

p

l

ace

m

ent

 

de

toute

 

pi

è

ce

 

ou

 

de

 

tout

 f

ini

 

f

ectueu

x. 

Cependant

,

sont

 

e

x

c

l

us

 

de

 

cette

 g

arantie

, l

es

 

do

mm

a

g

es

 

causés

par

 

une

 

erreur

 

d

insta

ll

ation

un

 

abus

 

du

 

produit

,

une

 m

au

v

aise

 

uti

l

isation

 

du

 

produit

, l’

uti

l

isation

 

de

produits

 

de

 

netto

y

a

g

e

 

contenant

 

des

 

a

g

ents

abrasi

f

s

de

 l’

a

l

coo

ou

 

des

 

so

lv

ants

 

or

g

ani

q

ues

,

q

u

i

l

s

 

soient

 

uti

l

isés

 

par

 

un

 

entrepreneur

une

entreprise

 

de

 

ser

v

ice

 

ou

 l

e

 

conso

mm

ateur

. M

oen

déc

l

ine

 

toute

 

responsabi

l

ité

 q

uant

 

au

x f

rais

 

de

m

ain

-

d

oeu

v

re

 

et

 

au

do

mm

a

g

es

 

causés

 

durant

l’

insta

ll

ation

, l

a

 

réparation

 

ou

 l

e

 

re

m

p

l

ace

m

ent

et

au

do

mm

a

g

es

pertes

b

l

essures

 

ou

 

co

û

ts

indirects

ou

 

consécuti

f

s

conne

x

es

 à 

ce

 

robinet

. S

au

f l

ors

q

ue

l

a

 l

oi

 l

e

 

stipu

l

e

cette

 g

arantie

 

re

m

p

l

ace

 

et

 

e

x

c

l

ut

toutes

 l

es

 

autres

 g

aranties

 

et

 

conditions

, q

u

e

ll

es

soient

 

indi

q

uées

 

e

x

pressé

m

ent

 

ou

 

non

,

ob

l

i

g

atoires

 

ou

 

autres

, y 

co

m

pris

sans

restriction

ce

ll

es

 q

ui

 v

isent

 l

a

 

co

mm

ercia

l

isation

ou

 l’

aptitude

 

d

uti

l

isation

.

Certains

 

pa

y

s

états

 

ou

 

pro

v

inces

 

ne

 

per

m

ettent

aucune

 

e

x

c

l

usion

ni

 l

i

m

itation

 

suite

 

au

do

mm

a

g

es

indirects

 

ou

 

consécuti

f

s

. L

es

 l

i

m

itations

 

ou

 l

es

e

x

c

l

usions

 

précitées

 

ne

 

s

app

l

i

q

ueraient

 

pas

 

dans

ces

 

cas

Cette

 g

arantie

 

accorde

 

des

 

droits

 

juridi

q

ues

et

 

i

est

 

possib

l

e

 q

ue

 

d

autres

 

droits

 

soient

app

l

icab

l

es

 

se

l

on

 l’

état

, l

a

 

pro

v

ince

 

ou

 l

e

 

pa

y

s

. M

oen

a

v

isera

 l

e

 

conso

mm

ateur

 

de

 l

a

 

procédure

 à 

sui

v

re

pour

 

sou

m

ettre

 

une

 

réc

l

a

m

ation

. Il 

su

ff

it

 

d

écrire

 à

M

oen

 

inc

. à l'

adresse

 

indi

q

uée

 

ci

-

dessous

pour

e

x

p

l

i

q

uer

 l

e

 

f

aut

d

inc

l

ure

 

une

 

preu

v

e

 

d

achat

,

d

inscrire

 

son

 

no

m, 

son

 

adresse

 

ainsi

 q

ue

 

son

indicati

g

iona

et

 

son

 

nu

m

éro

 

de

 

l

éphone

.

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

ALTO

THREE HANDLE TUB/SHOWER VALVE WITH TRIM

MODEL 83000 

series

, 82377

MEZCLADORA MONOMANDO PARA
TINA/REGADERA CON TERMINACIONES

MODELOS SE

R

IES 83000, 82377

SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIR

À UNE POIGNÉE AVEC GARNITURE

MODÈLES 83000, 82377

Отзывы: