background image

59



14. Solutionnement de défauts

Bien que cette radiocommande soit à la pointe du développement technique, il est possible que des dysfonctionne-
ments ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment parer vous-même à d’éven-
tuels dérangements.

Problème

L’émetteur ne réagit pas

Les servos ne réagissent pas.

Les servos vibrent.

Un servo ronfle.

L’appareil n’a qu’une faible portée

Remède

• Contrôlez les piles ou les accus de l’émetteur.
• Contrôlez la polarité des piles ou des accus.
• Contrôlez la position de l’interrupteur de Marche/Arrêt.

• Contrôlez les piles ou les accumulateurs du récepteur.
• Testez le cordon interrupteur.
• Testez le fonctionnement du circuit BEC du régulateur de vitesse.
• Contrôlez la polarité des connecteurs servo.
• Remplacez le récepteur à titre d’essai.

• Contrôlez les piles ou les accumulateurs de l’émetteur et du récepteur.
• Séchez une humidité éventuelle dans le récepteur à l’aide d’un appareil

à air chaud.

• Contrôlez les piles ou les accumulateurs du récepteur.
• Contrôlez la manoeuvrabilité de la barre articulée.
• Pour contrôler, faire fonctionner le servo sans levier.

• Contrôlez les piles ou les accumulateurs de l’émetteur et du récepteur.
• Montez le récepteur à un autre endroit
• Déployez entièrement l’antenne de l´émetteur.
• Installez l´antenne du récepteur différemment.

Содержание 20 50 66

Страница 1: ...ystem 40MHz Radiocommande 2 canaux 40MHz 2 kanaals afstandsbediening 40MHz Best Nr Item no N de commande Bestelnr 20 50 66 Bedienungsanleitung Seite 2 21 Operating Instructions Page 22 40 Notice d Emploi Page 41 60 Gebruiksaanwijzing Pagina 61 80 Version 07 10 ...

Страница 2: ...dienelemente 10 9 Anschluss und Einbau des Empfängers 13 a Anschluss 13 b Einbau ins Modell 14 10 Inbetriebnahme des Senders 15 a Einlegen der Batterien Akkus 15 b Senderakkus laden 15 c Einschalten des Senders 16 d Modell in Betrieb nehmen 16 e Betrieb des Modells beenden 18 11 Quarzwechsel 18 12 Wartung und Pflege 19 13 Entsorgung 19 a Allgemein 19 b Batterien und Akkus 19 14 Beheben von Störung...

Страница 3: ... Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo bis Fr 8 00 18 00 Uhr www conrad at www business conrad at Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 E Mail support conrad ch Mo bis Fr 8 00 12 00 13 00 17 00 Uhr 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Fernsteueranlage Sender Empfänger ist ausschließlich ...

Страница 4: ...s Senders und eine sichere Steuerung des Modells Zum Betrieb des Senders sind noch 8 Mignon Batterien z B Conrad Best Nr 652507 4er Pack 2x bestellen oder Akkus erforderlich Sofern kein Fahrtregler mit BEC eingesetzt wird benötigen Sie für den Empfänger 4 Mignon Batterien z B Conrad Best Nr 652507 4er Pack 1x bestellen oder Akkus 4 Lieferumfang Sender Empfänger Bedienungsanleitung 5 Symbol Erkläru...

Страница 5: ...so informie ren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversi chert ist Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produkts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Lassen Sie das Verpackungsmat...

Страница 6: ...uschen Sie die Batterien Akkus gegen volle aus Stellen Sie das Modell auf eine geeignete Unterlage so dass sich der Antrieb frei drehen kann Fassen Sie niemals in den Antrieb hinein Erst danach darf der Empfänger im Modell eingeschaltet werden Stromversorgung für Empfänger bzw den Fahrt regler einschalten Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Modells kommen Prüfen Sie vor dem Betr...

Страница 7: ...d danach die Empfängerstromversorgung auszuschalten Erst jetzt darf der Sender ausgeschaltet werden Bei schwachen Batterien bzw Akkus im Sender nimmt die Reichweite ab Wenn Sie in einem Elektromodell einen Fahrtregler mit BEC verwenden BEC ist dieAbkürzung für Battery Eliminator Circuit elektronische Schaltung für die direkte Spannungsversorgung des Empfängers ohne zusätzlichen Empfänger akku so e...

Страница 8: ...htgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die im Sender und die im Modell eingelegten Batterien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht...

Страница 9: ... des Antriebs 5 Wechselbarer Senderquarz 6 Gas Bremshebel 7 Standfuß mit Batteriefach 8 Reverse Schalter TH für Antrieb 9 Ladebuchse wenn Akkus im Sender eingelegt sind 10 Power LED 11 Ein Ausschalter 12 Reverse Schalter ST für Lenkung 13 Teleskopantenne 14 Dual Rate Regler D R für Lenkung 15 Abdeckklappe nach oben aufklappbar 16 Schiebeschalter für Verhältnis 50 50 oder 70 30 für Vorwärts Rückwär...

Страница 10: ...die Räder in der Luft befinden Die genaue Einstellung des Geradeauslaufs ist später beim Fahren des Modells durchzuführen 4 Trimmregler für Neutralstellung des Antriebs Damit das Modell beim Loslassen des Gas Bremshebels 6 stehen bleibt ist mit diesem Trimmregler die Neutral stellung einzustellen Reicht der Trimmweg nicht aus so ist bei elektronischen Fahrtreglern eine Neuprogrammierung der Neutra...

Страница 11: ... empfehlen wir Ihnen einen Ladestrom von maximal 250mA zu verwenden Laden Sie niemals Batterien Es besteht Brand und Explosionsgefahr Kontrollieren Sie vor demAnschluss eines Ladegeräts ob wiederaufladbare Akkus im Sender eingelegt sind 10 Power LED Die LED leuchtet bei eingeschaltetem Sender 11 Ein Ausschalter Mit diesem Schiebeschalter wird der Sender eingeschaltet Stellung ON oder ausgeschaltet...

Страница 12: ...wärts Rückwärtsfahrt zwischen 50 50 und 70 30 eingestellt werden Eine Mechanik im Inneren des Senders bewegt dabei den Gas Bremshebel in eine andere Position Zum Verstellen drücken Sie den Schiebeschalter etwas ein anschließend lässt er sich leichter bewegen Bei der Einstellung 50 50 steht für den Servoweg bzw für einen Fahrtregler zwischen der Neutralstellung und der Vollgasstellung für Vorwärts ...

Страница 13: ...i einem Elektromodell mit mechanischem Fahrtregler wird für die Stromversorgung des Emp fängers in jedem Fall eine Batteriebox bzw ein separater Empfängerakku benötigt Der am mechanischen Fahrtregler montierte Stromversorgungsanschluss darf nicht verwendet werden da die am Stecker anliegende Spannung von 7 2 V bei 6zelligem Fahrakku für den Empfänger und die angeschlossenen Servos zu hoch ist Der ...

Страница 14: ...aumstoff den Sie mit einem Gummiband sichern Legen Sie den Empfänger dann in die RC Box ein Falls möglich so verlegen Sie das Antennenkabel nicht neben anderen Kabeln Bündeln Sie es nicht mit Kabeln zwischen Fahrtregler und Motor Kürzen Sie das Antennenkabel niemals Dadurch verringert sich die Reichweite sehr stark Wickeln Sie das An tennenkabel auch niemals auf Glätten Sie das Antennenkabel und n...

Страница 15: ...nderakkus laden Gehen Sie zum Aufladen von Akkus im Sender wie folgt vor Schalten Sie den Sender aus Schließen Sie ein geeignetes Ladekabel an die Ladebuchse Bild 1 Pos 9 an Beachten Sie dabei unbedingt die Polung desAnschluss Steckers sieheAbbildung neben der Ladebuchse Der innere Kontakt der Ladebuchse muss mit dem Plus Anschluss und der äußere Kontakt mit dem Minus Anschluss des Ladegerätes ver...

Страница 16: ...romodelle mit mechanischem Fahrtregler Zur Stromversorgung ist eine Batterie Akkubox mit vier Mignon Batterien Akkus oder ein Akkupack mit 5 Zellen erforderlich der am Anschluss BATT des Empfängers angeschlossen wird Stellen Sie das Gestänge am mechanischen Fahrtregler so ein dass der Elektromotor nicht anläuft wenn der Gas Bremshebel Bild 1 Pos 6 und der Trimmregler für Gas Bremse Bild 1 Pos 4 in...

Страница 17: ...stierschraube am Vergaser verhindert dabei das vollständige Schließen des Verga sers Dadurch geht beim Bremsen der Motor nicht aus Leerlaufposition Stellen Sie mit Hilfe der Federn und Stellringe an den Gestängen noch vor dem ersten Motorstart die ordnungsge mäße Funktion des Drosselkükens am Vergaser ein Mit Hilfe des Trimm Reglers für Gas Bremse Bild 1 Pos 4 können Sie den Leerlauf des Motors fe...

Страница 18: ...mpfohlen werden Schalten Sie das Modell aus und trennen Sie denAkku vom Fahrtregler bzw die Stromversorgung vom Empfänger Schalten Sie jetzt den Sender aus Ziehen Sie bei ausgeschaltetem Sender den Senderquarz Bild 1 Pos 5 heraus Tauschen Sie den Quarz gegen einen anderen im gleichen Frequenzband aus Achten Sie darauf dass Sie den richtigen Quarz in den Halter setzen Senderquarze sind im Regelfall...

Страница 19: ...zlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Ver bot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf ...

Страница 20: ...n oder Akkus überprüfen Stellung des Ein Ausschalters prüfen Batterien oder Akkus vom Empfänger prüfen Schalterkabel testen BEC Funktion des Fahrtreglers testen Polung der Servo Stecker überprüfen Zu Testzwecken Empfänger wechseln Batterien oder Akkus vom Sender und Empfänger prüfen Eventuelle Feuchtigkeit im Empfänger vorsichtig mit einem Heißluft gebläse trocknen Batterien oder Akkus vom Empfäng...

Страница 21: ...hne Funktion Stecksystem JR Betriebsspannung 4 8 6 V DC über 4 Mignon Batterien oder Akkus oder BEC Abmessungen L x B x H Ca 39 x 27 x 22 5mm Gewicht ca 16 g incl Quarz 16 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätse...

Страница 22: ...ation of the Receiver 32 a Connection 32 b Installation in the Model 33 10 Setting up the Transmitter 34 a Inserting the Batteries Rechargeable Batteries 34 b Charging the Rechargeable Batteries for the Transmitter 34 c Switching on the Transmitter 35 d Taking the Model into Operation 35 e Shutting down the Model 37 11 Crystal Change 37 12 Maintenance and Care 38 13 Disposal 38 a General Informati...

Страница 23: ...the respective owners All rights reserved In case of any technical inquiries contact or consult Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 9604 40 88 48 E mail tkb conrad de Mon to Thur 8 00am to 4 30pm Fri 8 00am to 2 00pm 2 Intended Use The remote control transmitter receiver is solely designed for private use in the field of model construction and during the operating times associated with it This syste...

Страница 24: ...ansmitter For operating the transmitter 8 Mignon batteries e g Conrad order no 652507 pack of 4 order 2 x or rechargeable batteries are required If no BEC speed controller is used the transmitter requires 4 mignon batteries e g Conrad item no 652507 pack of 4 order 1 x or rechargeable batteries 4 Scope of Delivery Transmitter Receiver Operating instructions 5 Explanation of Symbols The symbol with...

Страница 25: ...afety and approval reasons CE The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age The product must not become damp or wet Do not leave packaging material unattended It may become a dangerous toy for children Should technical questions arise that are not answered in these operating instructions please contact us for con tact information see Section 1 or ask an...

Страница 26: ...rward reverse driving as well as those for steering at the transmitter Set the trimming for throttle brake at the transmitter so that the engine no longer turns when the throttle brake lever is released neutral position Finally set the trim for steering so that it is about straight The exact setting for straight driving can be performed during a drive When you operate the model always make sure th...

Страница 27: ...direct voltage supply of the receiver without an additional receiver battery your speed controller will produce the voltage required for operating the receiver Therefore a low driving battery voltage will not only make the vehicle slower but the voltage at the receiver will also decrease This causes the vehicle to no longer react properly to commands given by the transmitter In this case stop driv...

Страница 28: ...ted batteries rechargeable batteries inserted in the transmitter and in the car to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries Recharge the rechargeable batteries about every 3 months because otherwise there may be a total discharge due to self discharge which makes the rechargeable batteries useless Always replace the entire set of batteries or rechargeable batteries Never mix full...

Страница 29: ...Replaceable transmitter crystal 6 Throttle brake lever 7 Base with battery compartment 8 Reverse switch TH for drive 9 Charging socket when rechargeable batteries are inserted in the transmitter 10 Power LED 11 On off switch 12 Reverseswitch ST forsteering 13 Telescopic aerial 14 Dual Rate control D R for steering 15 Cover flap can be flipped upwards 16 Slider for 50 50 or 70 30 ratio for forwards...

Страница 30: ...that the vehicle stops when you release the throttle brake lever 6 you can set the neutral position with this trim control If the trimming path is not sufficient the neutral position and forwards and backwards driving full throttle positions must be reprogrammed for electronic speed controllers For combustion models with a throttle brake servo the linkage for throttle brake must be checked and adj...

Страница 31: ...sing this slide switch 13 Telescopic aerial Extend the telescopic aerial all the way if you want to use the transmitter When the aerial is collapsed the range will be much decreased 14 Dual Rate control D R for steering The dual rate control can be used to set the steering reaction to movements at the wheel Turning it clockwise reduces the servo pack i e the steering deflection of the wheels decre...

Страница 32: ...ith mechanical speed controller units a battery box or a separate rechargeable receiver battery is always required for the power supply to the receiver The power supply connection mounted to the mechanical speed controller must not be used because the voltage of 7 2 V applied at the connection in a 6 cell rechargeable drive battery is too high for the receiver and the connected servos The receiver...

Страница 33: ...In models with an RC box wrap the receiver in foam material and secure it with a rubber ring Then place the receiver in the RC box Where possible do not place the aerial cable next to other cables Do not bundle it with any cables between speed controller and motor Never shorten the aerial cable This reduces the range extremely Never roll up the aerial cable Smooth out the aerial cable and use a so...

Страница 34: ...teries Proceed as follows for recharging the rechargeable battery in the transmitter Switch off the transmitter Connect a suitable charging cable to the charging socket figure 1 item 9 Always make sure the polarity of the connecting plug is correct see the illustration next to the charging socket The inner contact of the charging socket must be connected to the positive terminal and the outer cont...

Страница 35: ...he electric motor does not start up when the throttle brake lever figure 1 item 6 and the throttle brake trim control figure 1 item 4 are in their central positions When steering the model forward and backward with the transmitter the speed controller must reach the respective contacts without any problem and switch the motor to the correct running direction properly If the servo for the mechanic ...

Страница 36: ... you start the motor for the first time set the appropriate function for the throttle plug at the carburettor using the springs and adjustment rings at the linkages Using the throttle brake trim control figure 1 item 4 you can fine tune the idle run of the motor Adjust the servo linkage at the carburettor until the trim control is at the exact centre again at best idling Setting the steering servo...

Страница 37: ...upplier Switch off the model and disconnect the rechargeable battery from the speed controller or the power supply from the receiver Switch off the transmitter Pull the transmitter crystal out when the transmitter is switched off see figure 1 item 5 Replace the crystal with a crystal of the same wave band Ensure that you place the correct crystal in the holder Transmitter crystals are normally lab...

Страница 38: ... all used batteries rechargeable batteries Dis posing of them in the household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these icons to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The icons for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below th...

Страница 39: ...of the batteries Check the on off switch position Check the batteries in the receiver Test the switch cable Test the BEC function of the speed controller Check the polarity of the servo connector For test purposes change the receiver Check batteries in the remote control and the receiver Carefully dry any possible dampness in the receiver with a hot air blower Check the batteries in the receiver M...

Страница 40: ...2 channel transmitter Connector system JR Supply voltage 4 8 6 V DC using 4 mignon batteries or rechargeable batteries or BEC Dimensions L x W x H Approx 39 x 27 x 22 5mm Weight Approx 16 g incl crystal 16 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations and all other relevant provisions of the 1999 5 EC direc...

Страница 41: ...ts de commande 49 9 Raccordement et montage du récepteur 52 a Raccordement 52 b Montage dans le modèle réduit 53 10 Mise en service de l émetteur 54 a Mise en place des piles accus 54 b Recharge des accus de l émetteur 54 c Allumage de l émetteur 55 d Mise en service du modèle 55 e Arrêt du fonctionnement du modèle 57 11 Remplacement du quartz 57 12 Entretien et nettoyage 58 13 Élimination 58 a Gé...

Страница 42: ...res correspondants Tous droits réservés Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adresser à Tél 0892 897 777 Fax 0892 896 002 e mail support conrad fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 le samedi de 8h00 à 12h00 Tél 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme La radiocommande émetteur récepteur...

Страница 43: ... mise en service de l émetteur il vous faut également 8 piles Mignon par ex Conrad n de commande 652507 commander 2 paquets de 4 ou des accus Si vous n utilisez pas de régulateur de vitesse avec circuit BEC vous avez besoin pour le récepteur de 4 piles Mignon par ex Conrad n de commande 652507 commander 1 paquet de 4 ou d accus 4 Contenu de la livraison Émetteur Récepteur Notice d utilisation 5 Ex...

Страница 44: ...du modèle auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui ci est assuré Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier et ou de transformer le produit soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans L appareil ne doit pas prendre l humidité ni être mouillé Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait deve...

Страница 45: ...ique du récepteur ou du régulateur de vitesse Autrement le modèle pourrait réagir de manière inattendue Contrôlez avant l utilisation du modèle réduit s il réagit aux commandes de la radiocommande ainsi que prévu A chaque mise en service contrôlez sur l émetteur le réglage du compensateur pour la marche avant arrière de même que pour la direction et si nécessaire modifiez le réglage Réglez la comp...

Страница 46: ...ée de l émetteur diminue Si vous utilisez dans un modèle électrique un régulateur de vitesse avec BEC BEC est en anglais l abrévia tion de Battery Eliminator Circuit commutation électronique pour l alimentation directe en tension du récepteur sans accu de récepteur supplémentaire le régulateur de vitesse génère à partir de l accu de propulsion la tension nécessaire au fonctionnement du récepteur L...

Страница 47: ...sez pas l appareil pour une longue durée par ex lors d un stockage retirez les piles ou accus de l émetteur et du modèle car ils risquent de corroder et d endommager ainsi l appareil Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement l autodécharge provoque une décharge dite complète ce qui rend les accus inutilisables Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d accus Ne mélangez pas des pil...

Страница 48: ...nt 5 Quartz d émetteur à changer 6 Levier de gaz freins 7 Pied avec logement des piles 8 Interrupteur Reverse TH pour l entraînement 9 Prise de charge si des accus sont insérés dans l émet teur 10 DEL Power 11 Interrupteur Marche Arrêt 12 Commutateur Reverse ST pour la direction 13 Antenne télescopique 14 Réglage Dual Rate D R pour la direction 15 Couvercle à relever vers le haut 16 Interrupteur c...

Страница 49: ...e surface appropriée de sorte que les roues puissent tourner librement Un réglage de précision de la conduite en ligne droite doit être réalisé ultérieurement lorsque le modèle com mence à rouler 4 Régleur de compensation pour la position neutre de l entraînement Pour que le modèle s arrête en relâchant le levier de gaz freins 6 la position neutre doit être réglée avec ce régleur de compensation L...

Страница 50: ...aximal n est pas indiquée nous vous conseillons d utiliser un courant de charge maximal de 250 mA Ne chargez jamais des piles Ceci représente un danger d incendie et d explosion Contrôlez impérative ment avant de raccorder un chargeur que des accus rechargeables sont insérés dans l émetteur 10 DEL Power La DEL s allume lorsque l émetteur est allumé 11 Interrupteur Marche Arrêt Cet interrupteur à c...

Страница 51: ...nt arrière de 50 50 à 70 30 Un méca nisme interne à l émetteur déplace alors le levier de gaz freins dans une autre position Pour le régler appuyez légèrement sur l interrupteur coulissant vous pourrez alors le déplacer plus facilement Vous disposez avec le réglage 50 50 de la même course de pilotage pour la course de servo ou pour le régulateur de vitesse entre la position neutre et la position p...

Страница 52: ...rique du récepteur nécessite impérativement une boîte à piles ou un accu de récepteur séparé La prise d alimentation électrique montée sur le régulateur de vitesse mécanique ne doit pas être utilisée car la tension de 7 2 V présente au connecteur accu de conduite à 6 éléments est trop élevée pour le récepteur et pour les servos raccordés Cela détruit le récepteur ou les servos il en résulte un per...

Страница 53: ...enveloppez le récepteur avec un peu de mousse synthétique que vous fixez avec un élastique Mettez ensuite en place le récepteur dans le boîtier RC Si possible ne posez le câble de l antenne à proximité d autres câbles Ne le reliez pas à d autres câbles entre le régulateur de vitesse et le moteur Ne coupez jamais le câble d antenne Cela réduit considérablement la portée N enroulez jamais le câble d...

Страница 54: ...ur recharger les accumulateurs dans l émetteur procédez de la manière suivante Eteignez l émetteur Raccordez un câble de charge approprié à la prise de charge figure 1 pos 9 Tenez absolument compte de la bonne polarité du connecteur voir la figure à côté de la douille de raccordement Le contact intérieur de la borne de chargement doit être relié au pôle positif et le contact extérieur doit être re...

Страница 55: ...cus Mignon ou un pack d accus de 5 cellules branché sur la prise BATT du récepteur est requis e pour l alimentation électrique Réglez la tringlerie pour le régulateur de vitesse mécanique de façon à ce que le moteur électrique ne tourne pas lorsque le levier de gaz frein figure 1 pos 6 et le régulateur de compensation de gaz freins figure 1 pos 4 se trouve en position médiane En cas de commande en...

Страница 56: ...eture complète du carburateur lors de cette manoeuvre De ce fait le moteur ne cale pas lors d un freinage position point mort Réglez le fonctionnement conforme du boisseau du carburateur à l aide des ressorts et des bagues de réglages sur les timoneries avant le premier démarrage du moteur Le régleur de trim des gaz des freins figure 1 pos 4 vous permet de réajuster sensiblement le ralenti du mote...

Страница 57: ...nt recommandés par le fournisseur Désactivez le modèle et débranchez l accu du régulateur de vitesse ou l alimentation électrique du récepteur Eteignez maintenant l émetteur Sortez le quartz émetteur éteint figure 1 pos 5 Remplacez le quartz par un autre sur la même bande de fréquence Veillez à placer le bon quartz dans le support Les quartz d émetteurs sont en règle générale marqués des lettres T...

Страница 58: ...er toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désigna tion sur ...

Страница 59: ...Arrêt Contrôlez les piles ou les accumulateurs du récepteur Testez le cordon interrupteur Testez le fonctionnement du circuit BEC du régulateur de vitesse Contrôlez la polarité des connecteurs servo Remplacez le récepteur à titre d essai Contrôlez les piles ou les accumulateurs de l émetteur et du récepteur Séchez une humidité éventuelle dans le récepteur à l aide d un appareil à air chaud Contrôl...

Страница 60: ...ur à 2 canaux Système de connexion JR Tension de service 4 8 6 V CC via 4 piles mignon ou accumulateurs ou circuit BEC Dimensions L x l x H env 39 x 27 x 22 5 mm Poids env 16 g y compris le quartz 16 Déclaration de conformité DOC Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescrip tions correspondantes de la directive 1999 5 CE La décl...

Страница 61: ...dieningselementen 69 9 Aansluiten en inbouwen van de ontvanger 73 a Aansluiten 73 b Inbouwen in het model 73 10 Ingebruikname van de zender 74 a Batterijen accu s installeren 74 b Zenderaccu s laden 74 c Zender inschakelen 75 d Model in gebruik nemen 75 e Gebruik van het model beëindigen 77 11 Kristallen vervangen 77 12 Onderhoud en verzorging 78 13 Verwijderen 78 a Algemeen 78 b Batterijen en acc...

Страница 62: ...elsmerken van de betrokken eigenaren Alle rech ten voorbehouden Voor technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Voorgeschreven gebruik De afstandsbediening zender ontvanger is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik in de modelbouw met de daarbij horende gebruikstijden Voor industriële toepassingen bijv voor het besturen...

Страница 63: ...n veilige besturing van de zender en het model Voor het gebruik van de zender heeft u nog 8 mignonbatterijen bijv Conrad bestelnr 652507 verpakt per 4 2x bestellen of accu s nodig Als er geen rijregelaar met BEC wordt ingezet heeft u voor de ontvanger 4 mignonbatterijen vb Conrad bestelnr 652507 verpakt per 4 1x bestellen of accu s nodig 4 Leveringsomvang Zender Ontvanger Gebruiksaanwijzing 5 Uitl...

Страница 64: ...kering of het gebruik van het model mee verzekerd is Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenhandig ombouwen en of wijzigen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn Wanneer u vra...

Страница 65: ...uik en terwijl het model stilstaat of het zoals verwacht op de commando s van de afstandsbediening reageert Bij elk gebruik moeten de instellingen van de trim voor vooruit achteruitrijden en voor de besturing op de zender gecontroleerd en indien nodig aangepast worden Stel de trimming voor gas rem op de zender zodanig in dat zich bij volledig loslaten van de gas remhendel neutra le stand van de mo...

Страница 66: ...egelaar met BEC gebruikt BEC is de afkorting voor Battery Eliminator Circuit elektrische schakeling voor de directie stroomvoorziening van de ontvanger zonder bijkomende ontvangeraccu dan produceert de rijregelaar uit de rijaccu de voor het gebruik van de ontvanger benodigde spanning Bij lage spanning van de rijaccu wordt daarom niet enkel het voertuig langzamer maar vermindert ook de spanning op ...

Страница 67: ... moet u de batterijen of accu s uit de zender en het model nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorkomen Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op aangezien anders door zelfontlading een zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar worden Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaa...

Страница 68: ...drijving 5 Vervangbaar zenderkristal 6 Gas rem hendel 7 Standvoet met batterijvak 8 Reverse schakelaar TH voor aandrijving 9 Laadbus wanneer accu s in de zender zijn geplaatst 10 Spannings LED 11 Aan uit schakelaar 12 Reverse schakelaar ST voor besturing 13 Telescoopantenne 14 Dual Rate regelaar D R voor besturing 15 Afdekklep naar boven uitklapbaar 16 Schuifschakelaar voor 50 50 of 70 30 verhoudi...

Страница 69: ...te ondergrond zodat de wielen zich in de lucht bevinden Een precieze instelling voor het rechtuitrijden kan later gedaan worden als het model rijdt 4 Trimregelaar voor neutrale stand van de aandrijving Opdat het model bij het loslaten van de gas remhendel 6 blijft staan moet de neutrale stand met deze trimregelaar worden ingesteld Als de trimweg niet volstaat dan is bij elektronische rijregelaars ...

Страница 70: ...or u een laadapparaat aansluit of er heroplaadbare batterijen in de zender werden geplaatst 10 Power LED Deze LED brandt als de zender ingeschakeld is 11 Aan uit schakelaar Met deze schuifschakelaar wordt de zender in stand ON of uitgeschakeld OFF Schakel de zender nooit uit als het model in werking is 12 Reverse schakelaar ST voor besturing Wanneer de besturing in het model precies omgekeerd reag...

Страница 71: ...andere positie Om dit te verplaatsen drukt u de schuifschakelaar een klein beetje in aansluitend laat hij zich gemakkelijker bewegen Bij de instelling 50 50 kan de servoweg of rijregelaar tussen de neutrale en de volgasstand voor vooruit achteruit rijden dezelfde stuurweg gebruiken Wanneer de instelling 70 30 wordt gekozen dan kan voor het vooruit rijden hendel naar u toe trekken een stuurweg van ...

Страница 72: ...pmerking Bij een elektromodel met mechanische rijregelaar is voor de stroomvoorziening van de ontvanger in elk geval een batterijbox of een aparte ontvangeraccu nodig De op de mechanische rijregelaar gemonteerde stroomvoorzieningsaansluiting mag niet worden gebruikt omdat de spanning van 7 2 V op de stekker bij 6 cellige rij accu voor de ontvanger en de aangesloten servo s te hoog is De ontvanger ...

Страница 73: ...e ontvanger met een beetje piepschuim dat u met een elastiekje vastmaakt Plaats de ontvanger dan in de RC box Indien mogelijk legt u de antennekabel niet naast andere kabels Bundel ze niet met kabels tussen rijregelaar en motor Kort de antennekabel nooit in Daardoor vermindert de reikwijdte heel sterk Wind de antennekabel ook nooit op Maak de antennekabel plat en gebruik een zgn antennebuisje dat ...

Страница 74: ...ijvak b Zenderaccu s opladen Handel om de accu op te laden als volgt Schakel de zender uit Sluit een geschikte laadkabel aan de laadbus afbeelding 1 pos 9 aan Let hierbij absoluut op de poolrichting van de aansluitstekker zie afb naast de laadbus Het binnenste contact van de laadbus moet met de plus aansluiting en het buitenste contact met de min aansluiting van het laadapparaat worden verbonden D...

Страница 75: ...ar Voor de stroomvoorziening is een batterij accubox met vier mignon batterijen accu s of een accupak met 5 cellen nodig die op de aansluiting BATT van de ontvanger wordt aangesloten Stel de stang op de mechanische rijregelaar zodanig in dat de elektromotor niet aanloopt wanneer de gas remhendel afbeelding 1 pos 6 en de trimregelaar voor gas rem afbeelding 1 pos 4 in de middelste stand staan Bij h...

Страница 76: ...oef op de carburateur voorkomt daarbij dat de carburateur volledig sluit Daardoor gaat bij het afremmen de motor niet uit Stel met behulp van de veren en stelringen op de stangen nog voordat de motor voor de eerste keer wordt gestart de juiste functie van de smoorklep op de carburateur in Met behulp van de trimregelaar voor gas rem afbeelding 1 pos 4 kunt u de vrijloop van de motor gevoelig bijste...

Страница 77: ...dsbediening worden aangeraden Schakel het model uit en ontkoppel de accu van de rijregelaar of de stroomtoevoer van de ontvanger Schakel de zender nu uit Trek bij een uitgeschakelde zender het zenderkristal afbeelding 1 pos 5 uit Vervang het kristal door een andere in dezelfde frequentieband Let hierbij op dat u het juiste kristal in de houder plaatst Zenderkristallen worden in regel met de letter...

Страница 78: ...ettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de ba...

Страница 79: ...e positie van de aan uit schakelaar Controleer de batterijen of accu s van de ontvanger Test de schakelkabel Test de BEC functie van de rijregelaar Controleer de poolrichting van de servostekkers Verwissel de ontvanger om de werking te testen Controleer de batterijen of accu s van de zender en ontvanger Droog eventuele vochtigheid in de ontvanger voorzichtig met een apparaat met hetelucht Controle...

Страница 80: ... kanaalszender zonder functie Stekkersysteem JR Bedrijfsspanning 4 8 6 V DC via 4 mignon batterijen of accu s of BEC Afmetingen l x b x h ca 39 x 27 x 22 5mm Gewicht ca 16 g incl kristal 16 Conformiteitsverklaring DOC Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verkla...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...d equipment reserved Copyright 2010 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: