background image

18 4445103430 2021-04-01

Všeobecné pokyny k použití

Přístroj není vhodný pro trvalý provoz. Na hliníkovém chladiči se může 

tvořit led. Doporučujeme přístroj vypnout po 6 dnech provozu. Po 2 

hodinách můžete přístroj opět uvést do provozu.

Abyste zabránili odpadu z potravin, dbejte následujícího:

•  Udržujte výkyvy teploty co nejnižší.

•  Potraviny skladujte takovým způsobem, aby vzduch mohl stále dobře 

cirkulovat.

•  Teplotu nastavte podle množství a typu potravin. (Je-li to patřičné)

•  Má-li mobilní chladicí spotřebič několik komor, skladujte různé potravi-

ny v komoře, ve které je náležitá teplota. (Je-li to patřičné)

•  Potraviny mohou snadno pohlcovat nebo uvolňovat zápach nebo 

vůni. Potraviny vždy uchovávejte zakryté nebo v uzavřených nádo-

bách/lahvích.

Další informace o výrobku jsou dostupné prostřednictvím QR kódu na 

energetickém štítku nebo na adrese eprel.ec.europa.eu.

Pokud není přístroj používán delší dobu, vypněte ho. Vyčistěte ho a 

vysušte. Následně nechte víko otevřené, aby se zabránilo vzniku plísně 

v přístroji.

Obsluha

•  Přístroj před spuštěním umyjte z hygienických důvodů zevnitř vlhkou 

utěrkou.

•  Přístroj umístěte na pevný a rovný podklad. Připojovací kabel 12 V 

připojte ke zdroji napájení 12 V (zapalovač cigaret v automobilu).

•  Přístroj lze provozovat v režimu chlazení nebo topení. Přepínač 

na víku přístroje přepněte na odpovídající provozní režim.

UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto varování může vést 

k poškození majetku!

Nebezpečí poškození

•  Nepřepínejte přímo z chlazení na topení nebo naopak, místo toho 

vyjměte zástrčku ze zásuvky na cca 5 minut před změnou funkce. 

Tím se zabrání poškození termoelektrického článku.

Elektrické přístroje nelikvidujte společně 

s domovním odpadem!

Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a 

elektronických zařízeních a o implementaci do národního práva musí 

být elektrické spotřebiče shromažďovány zvlášť a musí být dopraveny k 

ekologické recyklaci. Možnosti likvidace vysloužilého přístroje zjistíte u 

své obecní nebo městské správy.

HU

  Kezelési- és biztonsági előírások

A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása 

érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv-

ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint 

mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL 

tartani.

A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta 

az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és 

elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag 

a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben  

leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint 

a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja 

ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának 

és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék 

vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. 

Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és 

figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhat-

nak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük 

látogasson el a következő honlapra:www.dometic.com.

Rendeltetésszerű használat

Ez a hűtőkészülék háztartási és hasonló környezetekben, például

•  üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban

•  vidéki vendégházakban

•  hotelekben, motelekben és más lakóépület típusú környezetekben

•  vendégfogadó létesítményekben

•  catering és hasonló nem kiskereskedelmi felhasználási területeken 

alkalmazható

A hűtőkészülék alkalmas kempingezési célú használatra. 

Ez a hűtőkészülék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű 

használatra alkalmas.

Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a hűtőkészülék 

szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás 

telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtel-

en teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet.

A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy 

sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:

•  Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is

•  Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealka-

trészektől eltérő cserealkatrészek használata

•  a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása

•  Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás

A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának 

módosítására vonatkozó jogát.

FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a 

figyelmen kívül hagyása súlyos vagy akár halálos 

sérüléshez vezethet!

Áramütés miatti veszély

•  A készüléket védje az esőtől.

•  Ha a mobil hűtőkészülék szemmel láthatólag megsérült, akkor ne 

használja azt.

•  Ha a mobil hűtőkészülék tápkábele megsérült, akkor a veszélyek 

elkerülése érdekében a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy ha-

sonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.

•  Javításokat csak szakemberek végezhetnek a mobil hűtőkészüléken. 

A helytelen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.

Tűzveszély

•  A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy ne csípje be és ne 

károsítsa a tápkábelt.

•  Ne helyezzen el több hordozható aljzatot, vagy hordozható táp-

egységet a készülék hátsó részénél.

Egészségkárosodás veszélye

•  A mobil hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott 

fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapaszta-

lattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, 

illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszély-

eket megértve használhatják.

•  A készülékkel gyerekek nem játszhatnak.

•  A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyerme-

kek nem végezhetik.

•  A 3 és 8 év közötti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak 

élelmiszereket a hűtőkészülékekbe.

Robbanásveszély

•  Tilos a mobil hűtőkészülékben robbanékony anyagokat, például 

gyúlékony hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni.

A használatra vonatkozó általános előírások

A készülék nem alkalmas folyamatos üzemeltetésre. Az alumínium hűtő-

bordákon jégréteg alakulhat ki. Azt javasoljuk, hogy 6 napos használatot 

követően kapcsolja ki a készüléket. Hagyja legalább 2 órát kikapcsolt 

állapotban, ezt követően újra használatba veheti.

Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a követ-

kezőket:

•  Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását.

•  Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon áramolni.

•  A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be. 

(Ha mérvadó)

•  Ha a mobil hűtőkészülék több rekesszel rendelkezik, a különböző 

élelmiszereket abban a rekeszben tárolja, amelynek a hőmérséklete a 

célra megfelelő. (Ha mérvadó)

•  Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat 

vagy ízeket. Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/

palackokban tárolja.

További termékinformációkat az energiacímkén található QR kód beolva-

sásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat.

Kapcsolja ki a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja. Tisztítsa 

meg és törölje szárazra. Tisztítás után hagyja nyitva a készülék fedelét, 

hogy megakadályozza a penészképződést.

Üzemeltetés

•  A készülék elindítása előtt higiéniai okok miatt egy nedves kendővel 

tisztítsa meg a belsejét.

Содержание ME26DC

Страница 1: ...y de seguridad Mobiln chladic spot ebi Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Aparelho de refrigera o m vel Instru es de utiliza o e de seguran a Mobil h t k sz l k Kezel si s biztons gi el r sok App...

Страница 2: ...tents of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks me...

Страница 3: ...2021 04 01 4445103430 3 V30DC ME26DC I II III 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...a 8 IT Istruzioni per l uso e per la sicurezza 9 NL Bedienings en veiligheidsinstructies 10 DA Informationer om betjening og sikkerhed 11 SV Anv ndnings och s kerhetsanvisningar 12 NO Bruks og sikker...

Страница 5: ...out supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propell...

Страница 6: ...on correcte de l appareil de r frig ration Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des performances Hotels Motels und andere wohnungs hnliche Einrichtungen Bed and Bre...

Страница 7: ...n las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica ciones del producto insatisfaisantes et une ventuelle d faillance Le fabricant d cline toute responsabilit e...

Страница 8: ...as especifica es do produto AVISO O incumprimento destes avisos poder resultar em morte ou ferimentos graves Risco de eletrocuss o O aparelho n o pode ser exposto chuva N o coloque o aparelho de refri...

Страница 9: ...ro dell apparecchio Pericolo per la salute Questo apparecchio di refrigerazione mobile pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con ridotte capac it fisiche sensoriali o men...

Страница 10: ...t geschikt voor continu gebruik Er kan zich op de alu minium koelplaat ijs vormen Aanbevolen wordt het apparaat na 6 dagen continu gebruik uit te zetten Na 2 uur kunt u het apparaat opnieuw in I bambi...

Страница 11: ...le eller varmemodus Flyt kon takten p apparatets l g hen p den p g ldende driftsmodus gebruik nemen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan Houd temperatuurschommelingen zo laag mogel...

Страница 12: ...g vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid Disse instruksjonene M f lge med dette produktet OBS Manglende overholdelse af disse advarsler kan medf re materielle skader Fare for beskadigelse Sk...

Страница 13: ...k yt t tarkoitukseen ja k ytt kohteeseen Ved bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner retningslinjer og advarsler n ye og at du forst r og aksepterer over holde betingelsen...

Страница 14: ...m laitetta saavat korjata ainoastaan teht v n p te v t ammattilaiset V rin tehdyist korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja Palovaara Varmista ett virtajohto ei juutu kiinni eik vaurioidu sijoittaes...

Страница 15: ...ktu Zastrzega si mo liwo wprowadzania zmian i aktualizacji ninie jszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskaz wkami i ostrze e niami oraz powi zan dokumentacj Aktualne informacje dotycz ce prod...

Страница 16: ...dzenie mo e pracowa w trybie ch odzenia lub ogrzewania W celu wyboru odpowiedniego trybu nale y przestawi prze cznik na pokrywie urz dzenia WA NE Nieprzestrzeganie tych ostrze e mo e prow adzi do szk...

Страница 17: ...enia sa dozviete na svojej obecnej alebo mestskej spr ve CS Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Pe liv si pros m p e t te a dodr ujte v echny pokyny sm rnice a varov n obsa en v tomto n vodu k v r...

Страница 18: ...hat A h t k sz l k alkalmas kempingez si c l haszn latra Ez a h t k sz l k az itt le rt utas t soknak megfelel rendeltet sszer haszn latra alkalmas Ez a k zik nyv olyan inform ci kat ny jt amelyek a h...

Страница 19: ...Ne kapcsolja t k zvetlen l h t sr l f t sre vagy ford tva a m k d s m dos t sa el tt ink bb h zza ki a dugaszt az aljzatb l kb 5 percre Ezzel megel zheti a Peltier elem k rosod s t Az elektromos k sz...

Страница 20: ...l com sales offices YOUR LOCAL SUPPORT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slh...

Отзывы: