background image

mobicool.com

Refrigerated Coolbox

Operating manual  . . . . . . . . . . . . . . 3

Kühlbox

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 9

Réfrigérateur

Notice d’utilisation  . . . . . . . . . . . . .  15

Nevera refrigerada

Instrucciones de uso  . . . . . . . . . . .  21

Frigorifero portatile

Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 27

Koelbox met actieve koeling

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 33

Kølet køleboks

Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 39

Kylbox

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Nedkjølt kjøleboks

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . .  51

Kylmälaatikko

Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Geleira refrigerada

Manual de instruções . . . . . . . . . .  63

Охлаждающее

 

устройство

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

. .  69

Lodówka Coolbox

Instrukcja obs

ł

ugi. . . . . . . . . . . . . . .75

Chlazený chladicí box

Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . 81

Chladiaci box

Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . .87

H

ű

t

ő

doboz

Használati utasítás . . . . . . . . . . . .  93

EN

DE

FR

ES

IT

NL

DA

SV

NO

FI

PT

RU

PL

CS

SK

HU

COOL BOXES

MOBICOOL CS19

Mobicool-Cooler_OPM_EMEA16.book  Seite 1  Montag, 3. Februar 2020  1:20 13

Содержание CS 19

Страница 1: ...ejledning 39 Kylbox Bruksanvisning 45 Nedkjølt kjøleboks Bruksanvisning 51 Kylmälaatikko Käyttöohje 57 Geleira refrigerada Manual de instruções 63 Охлаждающее устройство Инструкция по эксплуатации 69 Lodówka Coolbox Instrukcja obsługi 75 Chlazený chladicí box Návod k obsluze 81 Chladiaci box Návod na obsluhu 87 Hűtődoboz Használati utasítás 93 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU PL CS SK HU COOL B...

Страница 2: ...t and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 2 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 3: ...without supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload cooling devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propellant in the coolbox CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Health hazard Opening the cooling device for long periods can cause signifi cant increase of the tempera...

Страница 4: ...enuine Mobicool accessory and is intended for refrigerating food This device is intended to be permanently fixed and used in vehicles The coolbox is powered by the vehicle s 24 V electrical system lt is equipped with both under and overvoltage protection If the voltage drops below a pre set value the coolbox will be shut off to avoid draining the vehicle s batteries When voltage increases after th...

Страница 5: ...ouring powders wire wool or solvents as these may damage it Wipe the box dry after cleaning 7 Defrosting Ice on the evaporator of the coolbox will impair its function Remove the ice by defrosting Switch off the box remove all foodstuffs and allow the ice to melt Do not use any tools which could damage the surfaces Clean as above 8 When the coolbox is switched off If the coolbox is not to be used f...

Страница 6: ...ulb with higher wattage Make sure that the seal is correctly located when the lamp housing is fitted back in place 11 Fuse The refrigerated coolbox is protected by a 10 A fuse located in the vehicle s central electric unit fuse no 35 When changing only use a fuse of equal value 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 6 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 7: ...hting switch 6 Tilt switch 7 Thermostat 13 Connection diagram 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 7 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 8: ... Data submitted to change without notice Model CS19 Voltage 24 V DC Power 45 W Gross volume 19 L Refrigerant 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Average consumption approx 16 Ah 24h Amp draw approx 2 A Under voltage protection 22 8 V Weight 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 8 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 9: ... mit dem Kühlgerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be und entladen Explosionsgefahr Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z B Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät VORSICHT Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verl...

Страница 10: ...kömmlichem Spülmittel reinigen Keine agressiven oder kratzenden Mittel dürfen verwendet werden Nach dem Reinigen muss die Kühlbox sorgfältig abgetrocknet werden 2 Allgemeines Die Kühlbox ist ein Mobicool Originalzubehör und ist zur Kühlung von Lebens mitteln vorgesehen Das Gerät ist zur dauerhaften Befestigung und Verwen dung in Fahrzeugen vorgesehen Die Kühlbox wird von der 24 V Elektroanlage des...

Страница 11: ...ox regelmäßig reinigen Box durch Drehen des Thermostatknopfes auf 0 ausschalten Die Box innen und außen mit einem milden unparfümier ten Spülmittel abwischen Keine starken oder kratzenden Reinigungsmittel Scheuerpulver Stahlwatte oder Lösungsmittel verwenden welche die Kühl box beschädigen können Nach dem Reinigen muß die Box abgetrocknet wer den 7 Abtauen Wenn sich am Verdampfer der Kühlbox eine ...

Страница 12: ...o Jahr mit Talkum einreiben 10 Innenbeleuchtung Zum Austauschen der Glühlampe Lampenge häuse an der Kühlbox abschrauben Glühlampe 24 V 5 W auswechseln Es darf keine Lampe mit höherer Leistung verwendet werden Darauf achten dass die Dichtung richtig positi oniert ist wenn das Lampengehäuse montiert wird 11 Sicherungen Die Kühlbox ist durch eine 10 A Sicherung in der Elektrozentrale des Fahrzeugs ab...

Страница 13: ...V 5 W 5 Lampenschalter 6 Neigungsschalter 7 Thermostat 13 Anschlussplan 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 13 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 14: ...n Unterseite Änderungen vorbehalten Model CS19 Betriebsspannung 24 V DC Leistung 45 W Bruttovolumen 19 L Kühlmittel 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Durchschnittsverbrauch ca 16 Ah 24h Stromaufnahme ca 2 A Unterspannungsschutz 22 8 V Gewicht 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 14 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 15: ...e et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération Risque d explosion Ne stockez aucune substance explosive comme p ex des aérosols contenant des agents propulseurs dans l appareil ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravit...

Страница 16: ...vec un chiffon doux et un produit de vaisselle ordi naire Ne pas utiliser de détergent ni de produit récurant Essuyer après le nettoyage 2 Généralités Le réfrigérateur est un accessoire d origine Mobicool destiné à maintenir les aliments au frais Cet appareil est conçu pour à montage fixe et utilisée à véhi cule Le réfrigérateur fonctionne sur le système électrique 24 V du véhicule Il est équipé d...

Страница 17: ...at en position 0 6 Nettoyage Nettoyer régulièrement le réfrigérateur L arrêter en réglant le thermostat sur 0 Essuyer l intérieur et l extérieur avec un produit de vaisselle doux et non parfumé Ne jamais utiliser de détergents puissants ni de récurant ou de paille métallique ou autres solutions pouvant endommager l appareil Bien essuyer après le nettoyage 7 Dégivrage Lorsqu une couche de givre s e...

Страница 18: ...tanchéité contre le couvercle avec du talc 10 Eclairage Pour remplacer l ampoule dévisser la douille de l ampoule à l intérieur du réfrigérateur Rem placer l ampoule 24 V 5 W Ne pas utiliser une ampoule d une puissance supérieur Avant de replacer la douille vérifier que le joint est bien placé 11 Fusible Le réfrigérateur est protégé par un fusible de 10 A situé dans la centrale électrique du véhi ...

Страница 19: ...terrupteur éclairage 6 interrupteur d inclinaison 7 thermostat 13 Plan de connexion 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 19 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 20: ...située sous l appareil Sous réserve de modifications Modèle CS19 Tension 24 V DC Puissance 45 W Volume brut 19 L Réfrigérant 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Consommation moyenne env 16 Ah 24h Ampèrage env 2 A Protection sous tension 22 8 V Poids 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 20 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 21: ...arato Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión Los menores de 3 a 8 años están autorizados a introducir y extraer productos en de neveras Peligro de explosión No guarde en la nevera sustancias explosivas tales como aero soles con agente espumante inflamable ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o ...

Страница 22: ...orriente No utilice ningún producto de limpieza fuerte ni abrasivo La nevera debe secarse después de que se haya limpiado 2 Generalidades La nevera refrigerada es un accesorio genuino de Mobicool y está concebida para la refrigeración de alimentos Este aparato está concebido para estar fijado de forma permanente y para ser utilizado en vehículos La nevera recibe alimentación de corriente del siste...

Страница 23: ... se apaga girando el botón de control a 0 6 Limpieza Limpie la nevera periódicamente Apáguela girando el botón de control a 0 Limpie el interior y el exterior con un detergente suave y no perfumado No utilice productos de limpieza fuertes ni abrasivos detergente en polvo abra sivo estropajos metálicos ni disolventes ya que podrían dañar la nevera Seque la nevera después de limpiarla 7 Descongelar ...

Страница 24: ...inación interna Para cambiar el elemento luminoso desenros que la carcasa de la lámpara del interior de la nevera Cambie la lámpara 24 V 5 W No utilice un elemento luminoso de mayor poten cia Cuando se vuelva a colocar en su sitio la car casa de la lámpara asegúrese de que la junta esté correctamente colocada 11 Fusible La nevera refrigerada está protegida con un fusible de 10 A situado en la unid...

Страница 25: ...5 W 5 Interruptor de luz 6 Interruptor basculante 7 Termostato 13 Esquema eléctrico 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 25 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 26: ...a Los datos están sujetos a cambios sin previo aviso Modelo CS19 Tensión 24 V CC Potencia 45 W Volumen bruto 19 l Refrigerante 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Consumo medio 16 Ah 24 h aprox Amperaje 2 A aprox Protección de baja tensión 22 8 V Peso 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 26 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 27: ...enza di un adulto I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare gli appa recchi di refrigerazione Pericolo di esplosione Non conservare nel frigorifero portatile sostanze esplosive come ad es bombolette spray con gas propellente infiammabile ATTENZIONE La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Pericolo per la salute L apertura prolungata del f...

Страница 28: ...la pulizia asciugare il frigorifero portatile 2 Informazioni generali Il frigorifero portatile è un accessorio Mobicool originale ed è destinato alla refrigerazione degli alimenti Questo apparecchio è progettato per essere fis sato in modo permanente e utilizzato nei veicoli Il frigorifero portatile è alimentato dall impianto elettrico a 24 V del veicolo È dotato di protezione sia da sottotensione...

Страница 29: ...fero portatile si spegne ruotando la manopola di regola zione su 0 6 Pulizia Pulire il frigorifero portatile regolarmente Per lo spegnimento ruotare la manopola di regolazione su 0 Pulire l interno e l esterno con un detergente delicato e non profumato Non utilizzare detergenti forti o abrasivi polveri abrasive paglietta di ferro o solventi poiché potrebbero provocare danni Dopo la pulizia asciuga...

Страница 30: ...uarnizioni del coperchio una volta all anno 10 Luce interna Per sostituire la lampadina svitare l alloggia mento della lampada all interno del frigorifero portatile Sostituire la lampadina 24 V 5 W Non utilizzare una lampadina con potenza superiore Assicurarsi che la guarnizione sia posizionata correttamente quando l alloggiamento della lampada viene rimontato in posizione 11 Fusibile Il refrigera...

Страница 31: ... Interruttore luce 6 Interruttore inclinazione 7 Termostato 13 Schema di collegamento 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 31 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 32: ... tecniche Dati soggetti a modifiche senza preavviso Modello CS19 Tensione 24 V CC Potenza 45 W Volume lordo 19 l Refrigerante 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Consumo medio ca 16 Ah 24 h Assorbimento di corrente circa 2 A Protezione contro le sottotensioni 22 8 V Peso 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 32 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 33: ... mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparaten in en uitladen Explosiegevaar Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in de koelbox VOORZICHTIG Het niet in acht nemen van deze waarschuwin gen kan leiden tot licht of matig letsel Gevaar voor de gezondheid Langdurig openen van het koeltoestel kan...

Страница 34: ...ol accessoire en is bestemd om levensmiddelen te koelen Het toestel is bestemd voor perma nente montage en gebruik in voertuigen De koelbox wordt gevoed door het 24V systeem van het voertuig Hij is voor zien van een onder en overspanningsbeveiliging Als de spanning onder een vooraf ingestelde waarde daalt wordt de koelbox uitgeschakeld om te voor komen dat de voertuigaccu s worden leeggezogen Als ...

Страница 35: ...schuurpoeder staalwol of oplosmiddelen omdat deze de koelbox kunnen beschadigen Droog de koelbox af na de reiniging 7 Ontdooien IJs op de verdamper van de koelbox verslechtert de werking ervan Verwijder het ijs door te ontdooien Schakel de koelbox uit verwijder alle levensmidde len en laat het ijs smelten Gebruik geen hulpmiddelen die de oppervlakken kunnen beschadigen Reinig zoals hierboven besch...

Страница 36: ...een lamp met hoger wattage Zorg ervoor dat de afdichting correct geplaatst is als de lampbehuizing weer terug wordt geplaatst 11 Zekering De koelbox met actieve koeling wordt beschermd door een 10A zekering die zich in de centrale elektrische eenheid van het voer tuig bevindt zekering nr 35 Gebruik alleen een zekering met dezelfde waarde als u deze vervangt 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite...

Страница 37: ... W 5 Lichtschakelaar 6 Wipschakelaar 7 Thermostaat 13 Aansluitschema 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 37 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 38: ...oelbox De gegevens kunnen zonder aankondiging worden gewijzigd Model CS19 Spanning 24 V DC Vermogen 45 W Bruto volume 19 l Koelmiddel 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 equivalent 0 06006 Gemiddeld verbruik ca 16 Ah 24 h Stroomverbruik ca 2 A Onderspanningsbeveiliging 22 8 V Gewicht 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 38 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 39: ... Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater Eksplosionsfare Opbevar ikke eksplosive stoffer som f eks spraydåser med en brændbar drivgas i køleboksen FORSIGTIG Manglende overholdelse af disse forsigtighedshen visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Sundhedsfare Hvis køleapparatet er åbnet i længere tid kan temperaturen stige betydeligt i apparatets rum Rengør rege...

Страница 40: ... 2 Generelt Den kølede køleboks er ægte Mobicool tilbehør og beregnet til at køle lev nedsmidler Apparatet er beregnet til fast montering og brug i køretøjer Køleboksen forsynes via køretøjets 24 V elsystem Den har både en over og en underspændingsbeskyttelse Hvis spændingen falder til under en forind stillet værdi slukker køleboksen så køretøjets batterier ikke aflades Når spændingen stiger efter...

Страница 41: ...kke bruge kraftige eller slibende rengøringsmidler skure midler ståluld eller opløsningsmidler da disse kan forårsage beskadigelser Tør boksen af efter rengøringen 7 Afrimning Is på køleboksens fordamper forringer dens funktion Fjern isen ved at afrime Sluk for boksen fjern alt mad og lad isen smelte Du må ikke bruge værktøjer da dette kan beskadige overfladerne Rengør som nævnt ovenfor 8 Når køle...

Страница 42: ...dskift pæren 24 V 5 W Du må ikke anvende en kraftigere pære på flere watt Kontrollér at tætningen sidder korrekt når lam pehuset sættes på plads igen 11 Sikring Den kølede køleboks beskyttes af en sikring på 10 A der sidder i køretøjets centrale elsystem sikring nr 35 Du må kun bruge en sikring af samme type ved udskiftning 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 42 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 43: ...Lyskontakt 6 Vippekontakt 7 Termostat 13 Forbindelsesskema 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 43 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 44: ... kan ændres uden forudgående varsel Model CS19 Spænding 24 V DC Effekt 45 W Bruttoindhold 19 l Kølemiddel 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Gennemsnitligt forbrug Ca 16 Ah 24 h Forbrugt amp Ca 2 A Underspændingsbeskyttelse 22 8 V Vægt 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 44 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 45: ... inte genomföras av barn utan uppsikt Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kyl apparater Explosionsrisk Lagra inga ämnen som kan explodera i apparaten som t ex sprayburkar med brännbar drivgas AKTA Om man underlåter att följa de här försiktighets åtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada Hälsorisk Om kylapparaten hålls öppen under lång tid finn...

Страница 46: ...naltillbehör och är avsedd att kyla matvaror Denna apparat är avsedd för fast installation och användning i fordon Kylboxen drivs av fordonets 24 V elsystem Den är utrustad med både över och underspänningsskydd Om spänningen sjunker under inställt värde kom mer kylboxen att stängas av för att inte ladda ur fordonsbatterierna När spän ningen stiger igen under batteriuppladdning startar kylboxen aut...

Страница 47: ...er stålull eller lösningsmedel som kan skada boxen Efter rengöring skall boxen torkas torr 7 Avfrostning Om det har bildats mer än 5 mm is på kylboxens förångare försämrar detta dess kylförmåga Detta åtgärdas genom avfrostning Stäng av kylboxen och ta ur eventuella varor och låt isen tina Använd inte varmvatten eller verktyg som repar ytan Rengör enligt ovan 8 Vid avstängd kylbox Om kylboxen inte ...

Страница 48: ...vänd ej en glödlampa med högre Watt tal Var god se till att tätningen runt lampkåpan monteras rätt efteråt 11 Säkring Kylboxen är skyddad med en 10 A säkring pla cerad i fordonets centrala säkringslåda säk ring no 35 Säkringen får bara bytes ut mot en med samma Ampere tal 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 48 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 49: ...sbrytare 6 Tippskydd 7 Termostat 13 Inkopplingsschema 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 49 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 50: ...na data kan ändras utan föranmälan Model CS19 Spänning 24 V DC Effekt 45 W Brutto volym 19 L Kylmediatyp 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Genomsnittsförbrukning ca 16 Ah 24h Ampere tal ca 2 A Underspänningsskydd 22 8 V Vikt 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 50 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 51: ...barn uten at de er under oppsyn Barn i alderen 3 8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater Eksplosjonsfare Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f eks spraybokser med antennelig drivgass i kjøleboksen FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars lene kan resultere i mindre til moderate personskader Helsefare Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en ...

Страница 52: ... og er ment for kjøling av matvarer Denne enheten er ment å være permanent festet og brukes i kjø retøy Kjøleboksen drives av kjøretøyets 24 V elektriske system Den er utstyrt med både over og underspenningsvern Hvis spenningen faller under en forhånd sinnstilt verdi vil kjøleboksen slås av for å unngå å tappe kjøretøyets batterier Hvis spenningen øker etter at batteriene har blitt ladet starter k...

Страница 53: ...nde rengjøringsmiddel skuremidler stålull eller løsemidler da disse kan skade den Tørk boksen etter rengjøring 7 Avriming Is på kjøleboksens fordamper reduserer dens funksjon Fjern isen ved avri ming Slå av boksen fjern alle matvarer og la isen smelte Ikke bruk verktøy som kan skade overflatene Rengjør som ovenfor 8 Når kjøleboksen er slått av Hvis kjøleboksen ikke skal brukes på en god stund bør ...

Страница 54: ...bruk et lyselement med mer watt Sørg for at tetningen er plassert korrekt når lampekapslingen settes på plass igjen 11 Sikring Den kjølte kjøleboksen beskyttes av en 10 A sikring plassert i kjøretøyets sentrale elektriske enhet sikring nr 35 Ved utskiftning må det kun brukes en sikring med samme styrke 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 54 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 55: ...5 W 5 Lysbryter 6 Tiltbryter 7 Termostat 13 Tilkoblingsdiagram 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 55 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 56: ...assert på undersiden av boksen Spesifikasjoner kan endres uten varsel Modell CS 19 Spenning 24 V DC Strøm 45 W Bruttovolum 19 l Kjølemiddel 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Gjennomsnittlig forbruk ca 16 Ah 24 t Amp trukket ca 2 A Underspenningsvern 22 8 V Vekt 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 56 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 57: ...tteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryh tyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin 3 8 vuotiaat lapset saavat sekä sijoittaa tuotteita kylmälaittei siin että noutaa tuotteita sieltä Räjähdysvaara Älä säilytä kylmälaatikossa räjähdysalttiita aineita kuten suihke purkkeja jotka sisältävät syttyvää ponneainetta HUOMIO Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen vo...

Страница 58: ...ti pehmeällä liinalla ja tavallisella puhdistusnesteellä Älä käytä voimakkaasti vaikuttavia tai han kaavia puhdistusaineita Kylmälaatikko tulisi pyyhkiä kuivaksi puhdistuksen jälkeen 2 Yleistä Kylmälaatikko on aito Mobicool varuste ja se on tarkoitettu ruokien jäähdyttä miseen Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi kiinteästi ja käytettäväksi ajoneuvoissa Kylmälaatikko saa tehonsa ajoneuvon 24 V...

Страница 59: ...jausnuppi asentoon 0 6 Puhdistus Puhdista laatikko säännöllisesti Kytke se pois päältä kääntämällä ohjaus nuppi asentoon 0 Pyyhi sisä ja ulkopuoli miedolla hajuttomalla puhdistus aineella Älä käytä voimakasvaikutteisia tai hankaavia puhdistusaineita hankausjauheita teräsvillaa tai liuottimia koska ne voivat vahingoittaa sitä Pyyhi laatikko kuivaksi puhdistuksen jälkeen 7 Sulatus Kylmälaatikon höyr...

Страница 60: ...ta kannen tiivisteisiin talkkia kerran vuodessa 10 Sisävalo Lampun vaihtamiseksi ruuvaa lamppurunko irti kylmälaatikon sisältä Vaihda lamppu 24 V 5 W Älä käytä lamppua jonka watti teho on suurempi Varmista että tiiviste on kunnolla paikallaan kun laitat lamppurungon takaisin paikalleen 11 Sulake Kylmälaatikko on suojattu 10 A sulakkeella joka sijaitsee ajoneuvon keskussähköyksi kössä sulake nro 35...

Страница 61: ...5 W 5 Valokytkin 6 Kallistuskytkin 7 Termostaatti 13 Liitäntäkaavio 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 61 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 62: ...laatikon alla Oikeus tietojen muuttamiseen pidätetään Malli CS19 Jännite 24 V DC Teho 45 W Bruttotilavuus 19 L Kylmäaine 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Keskikulutus n 16 Ah 24 h Virrankulutus noin 2 A Alijännitesuojaus 22 8 V Paino 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 62 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 63: ...dem colocar e tirar itens de aparelhos de refrigeração Perigo de explosão Não guarde quaisquer substâncias potencialmente explosivas na geleira tais como latas de spray com carburante inflamável PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco para a saúde Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode provocar um aumento signif...

Страница 64: ...car a geleira depois da limpeza 2 Aspetos gerais A geleira refrigerada é um acessório genuíno Mobicool e destina se a refrige rar géneros alimentícios Este aparelho foi concebido para ser fixado e usado permanentemente em veículos A geleira é alimentada pelo sistema elétrico de 24 V do veículo estando equipada com proteção contra subtensão e sobretensão Caso a tensão desça abaixo de um valor prede...

Страница 65: ...o o botão de controlo para 0 6 Limpeza Limpe a geleira regularmente Desligue a geleira rodando o botão de con trolo para 0 Limpe o interior e o exterior da geleira com um detergente suave e inodoro Não utilize agentes de limpeza fortes nem abrasivos pós abrasivos palha de aço nem solventes pois estes podem danificar a geleira Seque a geleira depois de a limpar 7 Descongelamento A acumulação de gel...

Страница 66: ...e talco uma vez por ano nas vedações da tampa 10 Iluminação interior Para mudar a lâmpada desaparafuse a caixa das lâmpadas no interior da geleira Mude a lâmpada 24 V 5 W Não use lâmpadas com voltagem superior Quando montar novamente a caixa das lâmpa das certifique se de que a vedação assenta corretamente 11 Fusível A geleira refrigerada está protegida por um fusível de 10 A localizado na unidade...

Страница 67: ... Interruptor da iluminação 6 Sensor de inclinação 7 Termóstato 13 Esquema de conexões 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 67 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 68: ... aparelho Dados sujeitos a alterações sem aviso prévio Modelo CS19 Tensão 24 V CC Potência 45 W Volume bruto 19 L Refrigerante 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Consumo médio aprox 16 Ah 24 h Consumo de corrente aprox 2 A Proteção contra subtensão 22 8 V Peso 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 68 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 69: ...ается играть с устройством Запрещается выполнять очистку и пользовательское техни ческое обслуживание детям без присмотра Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать охлаждающие устройства Опасность взрыва Не храните в устройстве взрывоопасные вещества напри мер аэрозольные баллоны с горючим газами вытесните лями ОСТОРОЖНО Несоблюдение этих предостережений может привести к тр...

Страница 70: ...льном поло жении Тщательно очистите внутреннюю часть устройства используя мягкую ткань и обычную жидкость для мытья посуды Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства После очистки устрой ство следует вытереть насухо 2 Общая информация Охлаждающее устройство это оригинальный аксессуар Mobicool предназначенный для охлаждения продуктов Это устройство предна значено для постоянного кр...

Страница 71: ...ания температуру можно снизить примерно до 10 C в зависимости от температуры окружающей среды Настройка замораживания не должна использоваться непрерывно в течение длительного периода 5 Выключение Устройство выключается поворотом ручки управления в положение 0 6 Очистка Регулярно чистите устройство Выключите его поворотом ручки управле ния в положение 0 Протрите внутри и снаружи мягким моющим сред...

Страница 72: ...ределенного периода времени его следует разморозить и тщательно очистить внутри Чтобы избежать неприятных запахов старайтесь не закрывать крышку полностью чтобы воздух циркулировал внутри устройства 9 Уход и обслуживание Протирайте уплотнения крышки тальком один раз в год 10 Внутреннее освещение Чтобы заменить лампу открутите корпус лампы внутри устройства Замените лампу 24 В 5 Вт Не используйте л...

Страница 73: ...м электрическом блоке авто мобиля предохранитель 35 При замене используйте только предохранитель с такими же параметрами 12 Схема соединений 1 Блок управления 2 Компрессор 3 Вентилятор 4 Освещение 24 В 5 Вт 5 Выключатель освещения 6 Выключатель срабатывающий при наклоне 7 Термостат 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 73 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 74: ...ность 45 Вт Объем брутто 19 л Хладагент 0 060 кг R134a GWP1430 Экв CO2 т 0 06006 Среднее потребление ок 16 А ч 24 ч Номинальный ток при полной нагрузке ок 2 А Защита от пониженного напряжения 22 8 В Вес 15 кг 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool...

Страница 75: ...Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach chłodniczych i wyjmować je z nich Ryzyko wybuchu W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho wych np pojemników z aerozolem zawierającym palny prope lent OSTROŻNIE Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarko...

Страница 76: ...nu do zmywania Nie używać żadnych silnych detergentów ani takich które zawierają substancje ścierne Po umyciu urządzenie należy wytrzeć do sucha 2 Informacje ogólne Lodówka Coolbox jest oryginalnym urządzeniem Mobicool które jest prze znaczone do mrożenia żywności Urządzenie jest przeznaczone do trwałego mocowania i używania w pojazdach Lodówka jest zasilana z układu elektrycznego pojazdu o napięc...

Страница 77: ...żania nie powinno być stosowane w sposób ciągły przez dłuższy czas 5 Wyłączanie Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić pokrętło regulacyjne w położeniu 0 6 Czyszczenie Należy regularnie czyścić urządzenie Wyłączyć ustawiając pokrętło regula cyjne w położeniu 0 Przetrzeć wewnątrz i na zewnątrz używając łagod nego nieperfumowanego detergentu Nie używać silnych detergentów środków zawierających mater...

Страница 78: ...zy czas należy ją rozmrozić i dokładnie wyczyścić w środku Aby uniknąć nieprzyjemnych zapachów należy zwrócić uwagę aby nie zamykać całkowicie wieka i pozwolić na obieg powietrza wewnątrz urządzenia 9 Konserwacja Uszczelki wieka przetrzeć talkiem raz do roku 10 Oświetlenie wnętrza Aby wymienić żarówkę należy odkręcić obu dowę lampki w lodówce Wymienić żarówkę 24 V 5 W Nie używać żarówki o wyższej ...

Страница 79: ...ek trycznej pojazdu bezpiecznik nr 35 W przypadku wymiany używać tylko bezpiecz nika o identycznych parametrach 12 Schemat połączeń 1 Panel obsługi 2 Sprężarka 3 Wentylator 4 Oświetlenie 24 V 5 W 5 Przełącznik oświetlenia 6 Przełącznik przechylny 7 Termostat 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 79 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 80: ...jemność brutto 19 l Czynnik chłodniczy 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Średnie zużycie ok 16 Ah 24 h Pobór prądu ok 2 A Zabezpieczenie podnapięciowe 22 8 V Masa 15 kg 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 80 M...

Страница 81: ...dozoru Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladicí přístroje plnit a vyprazdňovat Nebezpečí výbuchu Neskladujte v chladicím boxu výbušné látky jako např spreje s hořlavým hnacím plynem UPOZORNĚNÍ Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění Nebezpečí ohrožení zdraví Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách přís...

Страница 82: ...Chlazený chladicí box je původní příslušenství značky Mobicool a je určen k chlazení potravin Tento přístroj je určen k trvalému upevnění a používání ve vozidlech Chladicí box je napájen elektrickým systémem vozidla na 24 V Je vybaven podpěťovou i přepěťovou ochranou Klesne li napětí pod předem nastavenou hodnotu chladicí box se vypne aby se zamezilo vytečení baterií vozidla Pokud napětí vzroste p...

Страница 83: ...cí prostředky prášky na drhnutí drá těnku nebo rozpouštědla protože mohou způsobit poškození Po čištění box vytřete dosucha 7 Rozmrazování Led na výparníku chladicího boxu zhorší jeho funkci Led odstraňte rozmrazo váním Vypněte box odstraňte všechny potraviny a umožněte roztavení ledu Nepoužívejte žádné nástroje které by mohly poškodit povrchy Vyčistěte podle postupu výše 8 Když se chladicí box vy...

Страница 84: ...te žárovku 24 V 5 W Nepoužívejte žárovku o vyšším příkonu Ujistěte se že těsnění je po vložení objímky zpět na místo správně usazené 11 Pojistka Chlazený chladicí box je chráněn 10 A pojistkou umístěnou v centrální elektronické jednotce vozidla pojistka č 35 Při výměně použijte pouze pojistku stejné hodnoty 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 84 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 85: ... W 5 Spínač osvětlení 6 Spínač naklápění 7 Termostat 13 Schéma připojení 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 85 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 86: ...oxu Údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění Model CS19 Napětí 24 V DC Výkon 45 W Hrubý obsah 19 l Chladivo 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Průměrná spotřeba cca 16 Ah 24 h Příkon proudu cca 2 A Podpěťová ochrana 22 8 V Hmotnost 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 86 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 87: ...potraviny do chladiacich zariadení a tiež ich z nich vyberať Nebezpečenstvo výbuchu V zariadení neskladujte látky u ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu napr sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom UPOZORNENIE Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazn...

Страница 88: ...e Chladiaci box je originálne príslušenstvo Mobicool a je určené na chladenie potravín Toto zariadenie je určené na trvalé upevnenie a použitie vo vozidlách Chladiaci box je napájaný 24 V elektrickou sieťou vozidla Je vybavený pod päťovou a prepäťovou poistkou Ak napätie klesne pod prednastavenú hod notu chladiaci box sa vypne aby sa zabránilo napájaniu z batérií vozidla Keď sa po nabití batérií z...

Страница 89: ... Nepoužívajte silné alebo abrazívne čističe čis tiace prášky drôtenú vlnu alebo rozpúšťadlá keďže tieto ho môžu poškodiť Po čistení utrite box dosucha 7 Odmrazovanie Námraza na výparníku chladiaceho boxu narúša jeho funkciu Odmrazením odstráňte námrazu Vypnite box vyberte všetky potraviny a námrazu nechajte roztopiť Nepoužívajte žiadne nástroje ktoré by mohli poškodiť povrchy Vyčisťte box ako je u...

Страница 90: ...u Vymeňte žiarovku 24 V 5 W Nepoužívajte osvetľova cie teleso s vyšším výkonom Pri opätovnej montáži krytu žiarovky sa ubez pečte že tesnenie je správne umiestnené 11 Poistka Chladiaci box je chránený 10 A poistkou umiestnenou v centrálnej elektrickej jednotke vozidla poistka č 35 Pri výmene použite iba poistku s rovnakou hodnotou 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 90 Montag 3 Februar 2020 1...

Страница 91: ...V 5 W 5 Spínač osvetlenia 6 Spínač náklonu 7 Termostat 13 Schéma pripojenia 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 91 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 92: ...ný na spodnej strane boxu Zmena údajov vyhradená Model CS19 Napätie 24 V DC Výkon 45 W Hrubý objem 19 l Chladivo 0 060 kg R134a GWP1430 t CO2 eq 0 06006 Priemerná spotreba cca 16 Ah 24 h Odber prúdu cca 2 A Podpäťová poistka 22 8 V Hmotnosť 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 92 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 93: ...ti gyermekek már kivehetnek és berakhatnak élelmiszereket a hűtőkészülékekbe Robbanásveszély Tilos a hűtődobozban robbanékony anyagokat például gyúl ékony hajtógázt tartalmazó permetpalackokat tárolni VIGYÁZAT Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet Egészségkárosodás veszélye Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészüléket azzal jelen tősen meg...

Страница 94: ... élelmiszer hűtésére szolgál A készüléket tartós rögzítésre járművekben történő használatra tervezték A hűtődoboz ellátása a jármű 24 voltos elektromos rendszerével történik Túl magas és túl alacsony feszültség elleni védelemmel is rendelkezik Ha a feszültség egy előzetesen beállított érték alá csökken a hűtődoboz kikap csol hogy megelőzze a jármű akkumulátorainak lemerítését Ha az akkumu látorok ...

Страница 95: ...kat fémsúro lót vagy oldószereket mivel ezek károkat okozhatnak A tisztítást követően törölje szárazra a dobozt 7 Leolvasztás A hűtődoboz párologtatóján található jég rontja annak működését Leolvasz tással távolítsa el a jeget Kapcsolja ki a dobozt vegye ki az összes élelmi szert és hagyja hogy leolvadjon a jég Ne használjon olyan eszközöket amelyek károsíthatnák a felületeket A fent leírt módon v...

Страница 96: ...izzót 24 V 5 W Ne használjon nagyobb teljesít ményű izzót Amikor visszahelyezi az izzó házát ügyeljen arra hogy a tömítés megfelelően helyezkedjen el 11 Biztosíték A hűtődobozt egy 10 A es biztosíték védi amely a jármű központi elektronikai egységé ben található 35 sz biztosíték Ha kicseréli kizárólag azonos értékű biztosítékot használ jon 35 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 96 Montag 3 Febru...

Страница 97: ... 5 Világításkapcsoló 6 Billenőkapcsoló 7 Termosztát 13 Csatlakoztatási rajz 31 C287 BK 1 5 C287 1 30G NO 35 1 0A A 30G OG 1 5 F1 35 C 30G OG 1 5 C287 2 G1 8 C287 30G OG 1 5 C1 24 3 31 BK 1 5 G1 8 31 BU 2 5 30G RD 2 5 1 1 C1 24 F1 2 3 2 30G OG 1 5 C1 24 3 B C Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 97 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 98: ...n értesítés nélkül változhatnak Modell CS19 Feszültség 24 V DC Teljesítmény 45 W Bruttó térfogat 19 l Hűtőközeg 0 060 kg R134a GWP1430 Összes CO2 ekvivalens 0 06006 Átlagos fogyasztás kb 16 Ah 24 h Áramfogyasztás kb 2 A Túl alacsony feszültség elleni védelem 22 8 V Súly 15 kg Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 98 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 99: ...Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 99 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Страница 100: ...RT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke pҿ tde d ljmoep qd Clj qe Folrmҿ k alrk_ ek qd mr he aehekcp laҾ COMDTIB FROUP A H jsľokpc q k SDӣ Slhk St _ k 4445103017 02 2020 Mobicool Cooler_OPM_EMEA16 book Seite 100 Montag 3 Februar 2020 1 20 13 ...

Отзывы: