background image

USER MANUAL 

Wireless Charger 

LED Indicator 

Hereby, MOB, declares that item M09391 is in Comp

li

an

ce 

with the essential requirements and other 

relevant conditions or Oirective 2014130/EC. A copy of the OOC (öeclaralion of conformily) is available at; 

[email protected] Of MOB, PO B OX 644, 6710 BP (NL) 

■. 

[!]

• 

■  P0:-41-79276 

• 

MadolnChlna 

[!] 

� 

M09391  Organizer with Wireless Charger 
EN 

Organizer with Wireless Charger 

Specificatlons: 

Malerial:  ABS 

lnput:5Vl2A 

Output: 5V/1A 

Wireless Transmi55ion Power. 5W 

Operational Temperature: 40"F (S"C) - 95"F (35"C) 

Charging0istance:0- 0.25in(0-6mm) 

What is included: 

1.  WirelessCharger 

2.  lnstn.JctionManual 

3.  USB Micro Cab!e 

Using the wireless charger: 

1.  U siog the included USB micro cable, connect to a computer or wall charger (sold separately)to 

enable wireless charging. The LEO light will show red when it is oonnected suecessfully. 

2.  Make sure yoor phone is oompatib:e for wireless charging. 

3.  Place your phone in the center of the charging plate. The LED light will show blue when it is charging. 

Warnings: 

1. 

Do 

not teave the product in a hot location. 

2.  Do not dlsassemble, modify, repair this product. 

3.  Do not allow water or liquids to be exposed to the product 

4.  Do not place any metallic items on the surf ace of the product. 

5.  l f a nonQi compatibledeviceis used.charger may overheat. 

Precautions: 

1. 

Disable vibration features while charging to ensure vibration does not move the device and lose charge 

2. 

Multiple Qi enabled devices cannot be charged at the same time. 

Caution: 

This equ!pment generates. uses, and can radiale radio frequency energy and, if not lnstaned and usecl in 

accon:lance with the instructions. may cause harmful interference to radio communications. 

lf this equ

i

pm

e

nt 

does eau se harmful inlerference to radio or te

l

ev

i

slo

n reception.  which can be delermined 

by tuming the equipment off and on. the user Is encouraged to t,y to correct the interference by one or mo<e 

of the following measures: 

1.  ReOlienlor relocate lh&receiving antenna 

2.  lncrease the separation between the equipment and receiver 

3.  Connect the equipment lnto 11n ou11et on a circuit different from that to which the receiver in coonected 

4.  Consult tha dealer oran experienceclradio/TVtechnicianfor help 

This product may cause interference to radio equipment and should not be insta0ed near maritimc safety 

communicalions equipment or other critica! navlgation or cornmunicalion equipmenl operating between 

0.45-30MHZ. 

DE 

Organizer mit kabellosem Ladegerät 

Technische Daten: 

M

a

t

erial: 

 ABS 

Eingang:5V/2A 

Ausgang:5V/1A 

KabelloseSendeleistung:5W 

Betriebstemperatur: 40"F (S"CJ - 95"F (35"C) 

Ladeclistanz:0-0.25in(0-6mm) 

lnhalt: 

1.  Ladegerät 

2.  B edîenungsanleitung 

3.  Nelzkabel 

Benutzen des kabellosen Ladegeräts: 

1.  Schliel!.en S1e das Ladegerät mittels dem 

m

i

t

ge

l

i

efert

e

n Mikro-USB•Kabel an einen Computer oder ein 

Ladegerät (separat erhä1Uich) an.  urn ein kabelloses Laden zu ermöglichen. Die LED-Leuchte leuchtet 

rot, wenn die Gerite erfolgreich verbunden sind. 

2.  Vergewissem Sie sich. dass 1hr Smartphone für das kabellose Aunaden gcelgnet is\. 

3.  Legen Sie 1hr Smartphone in die Mille der Ladeplalle, Wáhrend des Ladevorg:ngs leuchtet die 

LED-Leuchte blau. 

Warnung: 

1. 

LassenSiedasProdukt nichtan elnernheiBenOrtliegen. 

2.  Dieses Produkl darf nicht zerlegl modiflZiert oder repariert werden. 

3.  Lassen 

S

i

e das Produkl nicht mit Wasser oder FI0ssigkeiten in Beriihnmg kommen 

4.  Stellen Sie keine metallischen Gegenslànde auf dio Oberfläche des Geräts. 

5.  Wenn ein nicht Qi-kompatib!es Gerät verwende! wird, kann das ladegerät 0berhitzen. 

VorsichtsmaBnahmen: 

1. 

Deaktivieren Sie die V ibrationsfunklionen während des Ladevorgangs, urn sicherzustellen, dass die 

Vibration das Gerät n

:

ch

bewegt und die Ladung nicht verloren gehl. 

2.  Es können nicht mehrero Qi.fähige Ger!ite gleichzeitig geladen werden 

Vorsicht: 

Dieses Gerät erzeugl, verwende! und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht 

gemäl!. den Anweisungen installiert uncr verwendet wird, Störungen der Funkkc;mmunikation verursachen. 

Wenn dieses Geräl den Radio- oder FemsDhempfang stört, was durch Aus-und Einschalten des Geräts 

festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch elne oder mehrere der 

folgenden Mal!.nahmen zu beheben: 

1.  Neuausrichtung ocler Ver1egung der Empfangsantenne 

2.  Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergröBem 

3.  Sch!ieBen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkrels als dem, an den der 

Empfänger angeschlossen ist 

4.  Wenden Sie sich an den Hándler oder elnen erfahrenen Radio--/Femsehtechni�er 

Dieses Produkl kann Störungen an Funkgeräten verursachen und sollte nicht in der Nähe von 

Sicherheitskommunikalionsgeräten odel' anderen kritischen Navlgations-oder Kommunikationsgeräten 

installlert werden, die zwischen 0.45-30 MHz betrieben werden. 

FR 

Organisateur avec chargeur sans fil 

Carctéristiques: 

Matériel: B ambou-+ ABS 

Entrée:SV /2A 

Sortie:5V11A 

Puissance de transmission sans lil: SW 

Température de fonctionnemeflt 5 • C (40 • F)- 35 • C (95 • F) 

Distance de chargement:0-0.25in(0-6mm) 

Ce sui est inclus: 

1. 

Chargeursans fil 

2.  Manuel d'instruction 

3.  Càble Micro USB 

Utilisation du chargeur sans fil: 

1.  A l'aide du càble micro USB loumi, raccordez-le à un ordinateur ou à un chargeur mural (vendu 

séparément) poor activcr Ie chargement sans fil, Le voyant LED s'allume en rouge lorsqu'il est 

connecté avec succès. 

2.  Assurez-vous que volre té!éphone est compatible poor Ie chargemenl sans fil. 

3.  Placez votre léléphone au centre de la plaque de chargement. Le voyant LED sera bleu lorsqu'i! sera 

e

n

ch

arg

e

Atte11tion: 

1. 

Ne lalssez pas Ie produit dans un en<lroit chat.Id. 

2.  Ne pas démonter, mod1fier, réparer ce produ

i

t. 

3.  Ne laissez pas l'eau ooles tiquides exposés au produil 

4.  Ne placez aucun objet métalllque sur la surface du produil. 

5.  Siun appareil noncompalibleQiest utilisé,le chargeurpeutsurchauffer 

Précautions: 

1. 

Désactivez les fonctions de vibra!ion pendant la charge pour vous assurer que les vibralions ne 

bougent pasrappareilet faissent perdre !a charge. 

2.  Plusieurs appareils compatibles Qi ne peuvent pas être chargés en mime temps. 

Mise en garde: 

Cet appareU génère, utdise et peut émettre de rénergie radiofrêquence et. s'il n

'

est pas lnstallé et ul!Gsé 

conformément aux 

i

p

structions

peut causer des interférences nuisibles aux communlcalions radio 

Si eet appareil cause des interférences nuisibles A la ré<:eption radio ou té1évision, ce qui peut être 

dóterminé en 

.t

efgnan

et on rallumant l'appareil. ruti!lsateur est eneouragé à essayer de corriger 

l'interférenoe 

'

p.:1

r une ou plusieurs des mesures sulvantes: 

1.  Réorienter ou déplacer rantenne de réceplion 

2.  Augmenterla séparalion entrerapparei!etle récepteur 

3.  Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent de cel ui auquel Ie récepteur est connectó 

4.  Consulter Ie revendeur ou un technk:ien radio/ TV  expérimentó pour obtenir de raide 

Ce produit peut causer des intarférences avec réquipement radio et ne doit pas être installé à proximité 

d'équipements de cornmunication de sé<:urité marilîme ou d'autres équipements de navigation ou de 

communication critiques fonciionnanl entre 0,45 et 30 MHz 

Отзывы: