MOB MO6424 Скачать руководство пользователя страница 1

USER MANUAL

 

 

 

 

Hereby, MOB, declares that item MO6424

 

is in Compliance with 

the essential requirements and other relevant conditions of 

Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of 

conformity is available at the following internet address: 

www.momanual.com.    

MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL). 

 

 

 

 

 

 
 

 

PO: 41-XXXXX 

Made in China

 

 

Содержание MO6424

Страница 1: ...pliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanual com MOB PO BOX 644 6710 BP NL PO 41 XXXXX Made in China ...

Страница 2: ...l for years come Product Diagrams and Call Outs Features 1 Solar power bank on off button 2 Green LED indicator which shows solar charging status 3 Blue LED indicators which show battery charging status and battery power display 4 Micro USB input for charging the solar charger s built in battery 5 Solar Panel 6 USB Output 1 7 USB Output 2 8 USB Output 3 9 LED Lights 10 Lanyard Specifications Batte...

Страница 3: ...nlight NOTE Solar charging only for emergency Please avoid prolonged exposure under the burning sun Charging the solar charger from an external power source Connect the solar charger s cable to a computer or laptop USB port or USB AC adapter Blue LED indicators come on to indicate that the solar charger is being charged When the solar charger is fully charged the four LED indicators will stay on i...

Страница 4: ...k to warn you to take off external devices and charge solar power bank LED Lights Long press power on off button to switch the lights on and off Reminder Once the NTC temperature control protection is triggered the product needs to be recharged with the charging cable to activate the function for reuse Safety Never attempt to open or dismantle the solar charger Never subject the solar charger to k...

Страница 5: ...e die Solar Powerbank sicher nutzen und ihr volles Potenzial über Jahre hinweg nutzen können Produktmerkmale 1 Solar Powerbank Ein Aus Taste 2 Grüne LED Anzeige die den Solarladestatus anzeigt 3 Blaue LED Anzeige die den Batterieladestatus und die Batterieleistungsanzeige anzeigt 4 Mikro USB Eingang zum Aufladen des integrierten Akkus des Solarladegeräts 5 Solarpanel 6 USB Ausgang 1 7 USB Ausgang ...

Страница 6: ...en Sie die Solar Powerbank dem Sonnenlicht aus Die grüne LED Anzeige leuchtet weiter wenn die Solar Powerbank im Sonnenlicht aufgeladen wird HINWEIS Solares Aufladen nur für Notfälle Bitte vermeiden Sie längere Aufenthalte in der prallen Sonne Aufladen der Solar Powerbank über eine externe Stromquelle Schließen Sie das Kabel der Solar Powerbank an den USB Anschluss eines Computers oder Laptops ode...

Страница 7: ...D Anzeige leuchtet auf und beginnt das externe Gerät aufzuladen LED Anzeigen schalten sich nach etwa 15 Sekunden aus wenn das externe Gerät vollständig aufgeladen ist HINWEIS Wenn die Solar Powerbank in Betrieb ist und der Ladezustand der Batterie weniger als 10 beträgt blinkt die 1 LED Anzeige um Sie zu warnen externe Geräte abzunehmen und die Solar Powerbank aufzuladen LED Leuchten Halten Sie di...

Страница 8: ...überschritten werden kann Werfen Sie die Solar Powerbank nicht ins Feuer FR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre chargeur solaire et conserver ce document pour un besoin futur Ce manuel contient de nombreuses instructions importantes pour utiliser le chargeur solaire en toute sécurité et maintenir ses capacités pendant plusieurs années Caractéristiques et fonctionnalités du...

Страница 9: ...bouton marche arrêt pour mettre en marche le chargeur solaire les voyants LED s allumeront Les voyants LED s éteindront après environ 15 secondes si aucun appareil n est connecté au chargeur solaire Chargement du chargeur via le panneau solaire Placez le chargeur solaire sous la lumière du soleil Le voyant LED vert reste allumé lorsque le chargeur est se recharge sous la lumière du soleil NOTE Cha...

Страница 10: ...u de charge de la batterie est indiqué par les voyants LED 1er voyant LED vert allumé le chargeur est en cours de chargement solaire 2ème voyant LED bleu allumé 25 de puissance 3ème voyant LED bleu allumé 50 de puissance 4ème voyant LED bleu allumé 75 de puissance 5ème voyant LED bleu allumé 100 puissance Connectez directement l appareil externe au chargeur solaire l indicateur LED s allumera et c...

Страница 11: ...étanche et ne doit jamais être immergé dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas le chargeur dans un espace clos lorsque le rechargement solaire est en cours comme une voiture cela pourrait entraîner un dépassement de la température maximale de fonctionnement Ne jetez pas le chargeur solaire au feu ES Por favor lea atentamente este manual antes de utilizar su cargador solar y guárdelo en un ...

Страница 12: ... la batería Batería de polímero de litio de 8000 mAh Panel solar 5V 200mA Entrada CC 5V 2A Salida 1 CC 5V 1A Salida 2 CC 5V 2A Salida 3 CC 5V 2A Dimensiones del producto 142x76x22 mm Luces LED 21 u en 504 LÚMENES Instrucciones de funcionamiento Cómo abrir y cerrar el cargador solar Pulse el botón de encendido apagado para abrir el cargador solar los indicadores LED se encenderán Los indicadores LE...

Страница 13: ... de alimentación los indicadores LED se apagarán después de unos 15 segundos Una fuente de alimentación externa tarda entre 5 y 7 horas en cargar completamente el cargador solar Carga de un dispositivo externo a través del cargador solar Compruebe que el cargador solar está suficientemente cargado pulsando el botón de encendido apagado A continuación el estado de carga de la batería se indica con ...

Страница 14: ...nte abrir o desmontar el cargador solar No someta nunca el cargador solar a golpes No deje que los niños jueguen con el cargador solar El cargador solar es resistente al agua y no debe sumergirse nunca en agua ni en ningún otro líquido No deje el cargador solar en un espacio hermético cuando se esté cargando al sol como por ejemplo en el coche ya que se puede sobrepasar la temperatura máxima de fu...

Страница 15: ...2A Uscita 1 CC 5V 1A Uscita 2 CC 5 V 2 A Uscita 3 CC 5 V 2 A Dimensioni del prodotto 142x76x22mm Luci a LED 21 pezzi in 504 LUMEN Istruzioni d uso Come aprire e chiudere il caricature solare Fare clic sul pulsante di accensione spegnimento per aprire il caricatore solare gli indicatori LED si accenderanno Gli indicatori LED si spegneranno dopo circa 15 secondi quando non ci sono dispositivi colleg...

Страница 16: ...l pulsante di accensione spegnimento Quindi lo stato di carica della batteria viene indicato dal LED 1 indicatore LED verde Che rimane acceso quando viene caricato sotto la luce del sole 2 indicatore LED blu 25 di potenza 3 indicatore LED blu 50 di potenza Quarto indicatore LED blu 75 di potenza 5 indicatore LED blu 100 di potenza Collegare il dispositivo esterno direttamente al caricatore solare ...

Страница 17: ...tterie solare è impermeabile ma non deve mai essere immerso in acqua o altri liquidi Non lasciare il caricatore solare in uno spazio chiuso durante la ricarica solare come ad esempio un auto può causare il superamento della temperatura massima di esercizio Non gettare il caricatore solare nel fuoco NL Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw zonnelader in gebruik neemt en bewaar deze op ...

Страница 18: ...capaciteit 8000mAh Li polymeer batterij Zonnepaneel 5V 200mA Ingang DC 5V 2A Uitgang 1 DC 5V 1A Uitgang 2 DC 5V 2A Uitgang 3 DC 5V 2A Productgrootte 142x76x22mm LED verlichting 21 stuks in 504 LUMEN Gebruikshandleiding Hoe zet je de zonnelader aan of uit Klik op de aan uit knop om de zonnelader te openen de LED indicatoren gaan branden De LED indicatoren gaan uit na ongeveer 15 seconden wanneer er...

Страница 19: ...r nodig om de zonnelader volledig op te laden Een extern apparaat opladen via de zonnelader Controleer of de zonnelader voldoende is opgeladen door op de aan uit knop te drukken Dan batterij laadstatus wordt aangegeven door de LED 1e LED indicator groen Die blijft branden wanneer deze wordt opgeladen onder zonlicht 2e LED indicator blauw 25 vermogen 3e LED indicator blauw 50 vermogen 4e LED indica...

Страница 20: ...emonteren Stel de zonnelader nooit bloot aan stoten of slagen Laat kinderen niet met de zonnelader spelen De zonnelader is waterdicht en mag nooit worden ondergedompeld in water of een andere vloeistof Laat de oplader op zonne energie niet in een luchtdichte ruimte achter wanneer het opladen door de zon zoals een auto ertoe kan leiden dat de maximale bedrijfstemperatuur wordt overschreden Gooi de ...

Страница 21: ...B do ładowania wbudowanego akumulatora ładowarki słonecznej 5 Panel słoneczny 6 Wyjście USB 1 7 Wyjście USB 2 8 Wyjście USB 3 9 Światła LED 10 Smycz Specyfikacja Pojemność baterii bateria litowo polimerowa 8000 mAh Panel słoneczny 5V 200mA Wejście DC 5V 2A Wyjście 1 DC 5V 1A Wyjście 2 DC 5V 2A Wyjście 3 DC 5V 2A Rozmiar produktu 142x76x22mm Światła LED 21 sztuk w 504 LUMENACH Instrukcja obsługi Ja...

Страница 22: ...j do portu USB komputera lub laptopa albo zasilacza sieciowego USB Zaświecą się niebieskie diody LED wskazujące że ładowarka solarna jest ładowana Gdy ładowarka solarna jest w pełni naładowana cztery wskaźniki LED będą świecić na niebiesko Następnie zdejmij ładowarkę słoneczną dla źródła zasilania wskaźniki LED zgasną po około 15 sekundach Zewnętrzne źródło zasilania potrzebuje 5 7 godzin aby w pe...

Страница 23: ...e Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania wyłączania aby włączać i wyłączać światła Przypomnienie Po uruchomieniu zabezpieczenia kontroli temperatury NTC produkt należy ponownie naładować za pomocą kabla ładującego aby aktywować funkcję do ponownego użycia Bezpieczeństwo Nigdy nie próbuj otwierać ani demontować ładowarki słonecznej Nigdy nie narażaj ładowarki słonecznej na upadki lub uderzenia N...

Отзывы: