background image

201612

WIRELESS REMOTE CONTROL 

RCN-E2,RCN-EK2

USERꞌS MANUAL

USER’S MANUAL

ENGLISH

MANUEL DE L’UTILISATEUR

ANWENDERHANDBUCH

DEUTSCH

ISTRUZIONI PER L’USO

ITALIANO

MANUAL DEL PROPIETARIO

ESPAÑOL

GEBRUIKERSHANDLEIDING

NEDERLANDS

О∆НГІЕΣ ХРНΣНΣ

MANUAL DO UTILIZADOR

 

PORTUGUÊS

ЕΛΛΗNIKA

РУССКИЙ

FRANÇAIS

РУКОВОДСТВО ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ 

TÜRKÇE

KULLANIM KILAVUZU 

This air-conditioner complies with following directive.

Machinery 2006/42/EC

Low Voltage 2014/35/EU

EMC 2014/30/EU

Pressure Equipment 2014/68/EU

RoHS 2011/65/EU

Ecodesign 2009/125/EC

CE marking is applicable to the area of 50 Hz power supply.

Ce climatiseur est conforme aux directives suivantes.

Machines 2006/42/CE

Basse tension 2014/35/UE

CEM 2014/30/UE

Équipements sous pression 2014/68/UE

RoHS 2011/65/UE

Écoconception 2009/125/CE

La marque CE s’applique aux régions alimentées en courant de 50 Hz.

Diese Klimaanlage erfüllt die folgende Richtlinie.

Maschinen 2006/42/EC

Niederspannung 2014/35/EU

EMV 2014/30/EU

Druckgeräte 2014/68/EU

RoHS 2011/65/EU

Ökodesign 2009/125/EC

Die CE-Marke gilt für Bereiche mit einer Netzstromversorgung von 50 Hz.

Questo condizionatore d’aria è conforme alla seguente direttiva.

Macchinario 2006/42/CE

Bassa tensione 2014/35/UE

EMC 2014/30/UE

Apparecchiature a pressione 2014/68/UE

RoHS 2011/65/UE

Ecodesign 2009/125/CE

Il marchio CE è applicabile alla fascia di alimentazione 50 Hz.

Este aire acondicionado cumple con la siguiente directiva.

Máquinas 2006/42/CE

Baja tensión 2014/35/UE

EMC 2014/30/UE

Equipos a presión 2014/68/UE

RoHS 2011/65/UE

Ecodiseño 2009/125/CE

La indicación CE sólo corresponde al área de suministro eléctrico de 50 Hz.

Deze airconditioner voldoet aan de volgende richtlijn.

Machine 2006/42/EC

Laagspanning 2014/35/EU

EMC 2014/30/EU

Drukapparatuur 2014/68/EU

RoHS 2011/65/EU

Ecodesign 2009/125/EC

CE-markering is van toepassing op het gebied met een netstroom van 50 Hz.

Este ar condicionado está em conformidade com as seguintes directivas.

Máquinas 2006/42/CE

Baixa tensão 2014/35/UE

EMC 2014/30/UE

Equipamentos sob pressão 2014/68/UE

RoHS 2011/65/UE

Concessão ecológica 2009/125/CE

A marca CE aplica-se à zona de fornecimento de energia a 50 Hz.

Το συγκεκριμένο κλιματιστικό συμμορφώνεται προς καθεμιά από

τις οδηγίες που ακολουθούν.

2006/42/ΕΚ περί μηχανημάτων

2014/35/ΕΕ περί χαμηλής τάσης

2014/30/ΕΕ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC)

2014/68/ΕΕ περί εξοπλισμού υπό πίεση

2011/65/ΕΕ RoHS

2009/125/ΕΚ περί οικολογικού σχεδιασμού

Tο σήμα CE ισχύει μόνον σε περιοχές όπου η τροφοδοσία είναι 50 Hz

ORIGINAL INSTRUCTIONS

PJZ012A128

A

Содержание RCN-E2

Страница 1: ...io 2006 42 CE Bassa tensione 2014 35 UE EMC 2014 30 UE Apparecchiature a pressione 2014 68 UE RoHS 2011 65 UE Ecodesign 2009 125 CE Il marchio CE è applicabile alla fascia di alimentazione 50 Hz Este aire acondicionado cumple con la siguiente directiva Máquinas 2006 42 CE Baja tensión 2014 35 UE EMC 2014 30 UE Equipos a presión 2014 68 UE RoHS 2011 65 UE Ecodiseño 2009 125 CE La indicación CE sólo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ΔΕΙΞΗ ΕΛΕΓΧΟΥ 11 12 ΣΗΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ 12 Σας ευχαριστούμε πολύ για την αγορά του ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ για το ενιαίο μας σύστημα κλιματισμού Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιγράφουν τις προφυλάξεις που πρέπει να πάρετε για την ασφάλειά σας Διαβάστε τες προσεκτικά πριν από τη χρήση του προϊόντος για να μπορέσετε να χειριστείτε τη μονάδα με τον ενδεδειγμένο τρόπο Αφού τις διαβάσετε φυλάξτε τες σ...

Страница 4: ...τηςμονάδαςαποταθείτεστονπρομηθευτήσαςήσεσχετικόεπαγγελματίαεργολάβο Αν κάνετε μόνοι σας την εγκατάσταση χωρίς να ακολουθήσετε την ενδεδειγμένη διαδικασία υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας πυρκαγιάς ή πτώσης της μονάδας Όποτε χρειαστεί να μετακινήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε τη μονάδα συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας Ποτέ μην τροποποιήσετε τη μονάδα Ανδενχειριστείτετημονάδαόπωςπρέπει...

Страница 5: ...ίνη νέφτι υγράμαντιλάκιακλπγιανακαθαρίσετετοτηλεχειριστήριο Υπάρχει κίνδυνος να αποχρωματιστεί ή να πάθει βλάβη Σκουπίστε το με ένα πανί ελαφρά βρεγμένο με διαλυμένο ουδέτερο απορρυπαντικό και καλά στραγγισμένο Ολοκληρώστε τον καθαρισμό σκουπίζοντάς το με ένα στεγνό πανί Ποτέ μην πατήσετε τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου ή την οθόνη με αιχμηρά αντικείμενα Υπάρχει κίνδυνος να πάθει ζημιά ή βλάβη Προ...

Страница 6: ...η ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Κατά την διάρκεια της λειτουργίας θέρμανσης Αναβοσβήνει σε κόκκινη Κάτι δεν λειτουργεί σωστά στο κλιματιστικό ΛΥΧΝΙΑ LED ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ πράσινη Αυτή η λυχνία ανάβει κατά την διάρκεια της λειτουργίας του χρονοδιακόπτη LED ΣΗΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ κόκκινη Όταν αυτή η λυχνία ανάψει καθαρίστε το φίλτρο Αυτές οι λυχνίες αναβοσβήνουν όταν το σήμα λαμβάνεται από το τηλεχειριστήριο Κά...

Страница 7: ...ή απενεργοποίηση της ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΤΡΙΔΙΑΣΤΑΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ μόνο σε RCN EK2 8 Κουμπί ON TIMER Χρησιμεύει για τη ρύθμιση του ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 9 Κουμπί OFF TIMER Χρησιμεύει για τη ρύθμιση του ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Κουμπί SELECT Χρησιμεύει για την αλλαγή της ένδειξης κατά τη ρύθμιση του χρονοδιακόπτη ή της ώρας Χρησιμεύει για την αλλαγή των ρυθμίσεων των λειτουργιών της εσωτερικής μονά...

Страница 8: ...ούτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών π χ μπαταρίες μαγγανίου και αλκαλικές μπαταρίες Μη χρησιμοποιήσετε επαναφορτίσιμες μπαταρίες ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΠΤΩΝ ACL Όποτε χρησιμοποιείτε τους διακόπτες ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΩΡΑΣ ή ACL πιέστε τους ίσια κάτω χρησιμοποιώντας κάποιο αντικείμενο με μικρό μυτερό άκρο π χ στιλό διαρκείας Μην τους πιέσετε με δύναμη και γυρτά με ...

Страница 9: ...λαγή ακυρώνεται η χρήση τηςΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΤΡΙΔΙΑΣΤΑΤΗΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Αν επιλέξετε τηνΑΥΤΟΜΑΤΗΤΡΙΔΙΑΣΤΑΤΗΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑτην ώρα που ένα μοντέλο FDK που υποστηρίζει την εναλλάξιμη λειτουργία κατεύθυνσης της ροής του αέρα προς τα αριστερά δεξιά είναι συνδεδεμένο με μια εσωτερική μονάδα που δεν υποστηρίζει την εν λόγω λειτουργία για το μοντέλο που δεν την υποστηρίζει καθορίζεται η κατεύθυνση που είχε επιλεχθεί προ...

Страница 10: ...για ON TIMER ενόσω λειτουργεί το κλιματιστικό η μονάδα θα σταματήσει και θα είναι έτοιμη για επανεκκίνηση την ώρα που ορίζει η ρύθμιση Ακύρωση Πιέστε το κουμπί CANCEL για να σβήσει η ένδειξη TIMER οπότε ακυρώνεται η λειτουργία με χρονοδιακόπτη Αφού γίνει η ρύθμιση TIMER αν πιέσετε το κουμπί ON OFF πριν από την ώρα που ορίζει η ρύθμιση η ένδειξη TIMER σβήνει και η λειτουργία με χρονοδιακόπτη ακυρών...

Страница 11: ... σε τρόπο λειτουργίας προγραμματισμού Μπορείτε να προγραμματίσετε ταυτόχρονα έναρξη και διακοπή λειτουργίας κάθε μέρα ρυθμίζοντας μία φορά το χρονοδιακόπτη προγραμματισμού 1 2 1 Ρυθμίστε τον ON TIMER Πιέστε το κουμπί ON στην περιοχή TIMER και καθορίστε την ώρα με το κουμπί ή Πιέστε ξανά το κουμπί ON στην περιοχή TIMER 2 Ρυθμίστε τον OFF TIMER Πιέστε το κουμπί OFF στην περιοχή TIMER και καθορίστε τ...

Страница 12: ...0 ώρες 04 Ένδειξη σήματος φίλτρου Διακοπή λειτουργίας μετά την πάροδο 1 000 ωρών U P 00 Ρύθμιση αποτροπής δημιουργίας ρεύματος Απενεργοποίηση 01 Ρύθμιση αποτροπής δημιουργίας ρεύματος Ενεργοποίηση SILENT 00 Ρύθμιση αισθητήρα υπερύθρων Ρύθμιση αισθητήρα κίνησης Απενεργοποίηση 01 Ρύθμιση αισθητήρα υπερύθρων Ρύθμιση αισθητήρα κίνησης Ενεργοποίηση HI POWER 00 Έλεγχοςμέσωαισθητήραυπερύθρων Έλεγχοςμέσωα...

Страница 13: ...νται ο Αρ διεύθυνσης και ο κωδικός ελέγχου Η ένδειξη στην οθόνη σβήνει μόλις περάσει ο χρόνος παρουσίασής της Αν δεν παρουσιάζονται κωδικοί στην οθόνη χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο ή πιέστε τον διακόπτης ΕΦΕΔΡΙΚΗΣ Κασέτα οροφής 2 κατευθύνσεων FDTW CHECK1 CHECK2 TIMER CHECK RUN ΛΥΧΝΙΑ LED ΕΛΕΓΧΟΥ 1 ΛΥΧΝΙΑ LED ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΑ LED ΕΛΕΓΧΟΥ 2 Επιδαπέδια 2 κατευθύνσεων FDFW ΛΥΧΝΙΑ LED Χ...

Страница 14: ... για επαναφορά των ρυθμίσεων του φίλτρου Τοποθέτηση σε τοίχο FDK 56 71 ΛΥΧΝΙΑ LED ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ 2 Για FDK Η λυχνία LED ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΛΕΓΧΟΥ 2 αναβοσβήνει παρατεταμένα μένει αναμμένη επί δύο δευτερόλεπτα και σβηστή επί ένα δευτερόλεπτο Μόλις ολοκληρωθεί ο καθαρισμός του φίλτρου πιέστε το κουμπί FILTER στο τηλεχειριστήριο για επαναφορά των ρυθμίσεων του φίλτρου RCN KIT4 E2 CHECK MODE FILTER...

Страница 15: ......

Страница 16: ...om Tel 44 20 7025 2750 Fax 44 20 7025 2751 http www mhiae com MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR CONDITIONERS AUSTRALIA PTY LTD 9C Commercial Road Kingsgrove NSW 2208 PO BOX 318 Kingsgrove NSW 1480 Tel 61 2 8571 7977 Fax 61 2 8571 7992 http www mhiaa com au MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES MAHAJAK AIR CONDITIONERS CO LTD 220 Soi Chalongkrung 31 Kwang Lamplatiew Khet Lad Krabang Bangkok 10520 Thailand Tel ...

Отзывы: