41
I
Indice
1. Misure di sicurezza
1.1. Prima dell’installazione e dell’esecuzio-
ne dei collegamenti elettrici
s
Leggere attentamente la sezione “Misure di sicurezza” pri-
ma di far funzionare l’unità.
s
La sezione “Misure di sicurezza” contiene informazioni im-
portanti sulla sicurezza di funzionamento dell’unità. Accer-
tarsi che vengano seguite perfettamente.
Simboli utilizzati nel testo
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche
mortali, per l’utente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dell’unità.
Simboli utilizzati nelle illustrazioni
: Indica un’azione da evitare.
: Indica la necessità di rispettare un’istruzione importante.
: Indica la necessità di collegare un componente a massa.
: Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti. (Questo
simbolo è visualizzato sull’etichetta dell’unità principale.) <Colore: giallo>
: Attenzione alle scosse elettriche. (Questo simbolo è visualizzato sull’eti-
chetta dell’unità principale.) <Colore: giallo>
Avvertenza:
Leggere attentamente le etichette attaccate all’unità principale.
Avvertenza:
•
Chiedere al distributore o ad una società autorizzata di installare l’unità.
- Se l’unità non è installata correttamente, vi è il rischio di perdite d’acqua, di
scosse elettriche o di incendio.
•
L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con esperienza e conoscenza
insufficienti, a meno che siano sorvegliati o ricevano apposite istruzioni per
l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
•
Fissare l’unità ad una struttura in grado di sostenere il suo peso.
- Se l’unità è montata su una struttura non adatta, vi è il rischio che cada con
conseguenze anche gravi.
•
Utilizzare solo cavi specifici per i cablaggi. I collegamenti devono essere
eseguiti in modo sicuro ed occorre evitare che i cavi siano troppo tesi
rispetto ai raccordi terminali.
- Collegamenti non corretti ed un’installazione impropria possono creare un
surriscaldamento con rischio di incendio.
•
Installare l’unità in un luogo adatto, minimizzando il rischio di danni pro-
vocati da terremoti, tifoni o venti di forte intensità.
- Un’installazione eseguita in modo non corretto rischia di cadere e di causare
danni o lesioni.
•
Utilizzare solo filtri dell’aria, umidificatori, riscaldatori elettrici ed altri
accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric.
- Chiedere al proprio distributore o ad una società autorizzata di installarli. Se
questi non sono installati correttamente, vi è il rischio di perdite d’acqua, di
scosse elettriche o di incendio.
•
Non riparare mai l’unità. Qualora debba essere riparata, consultare il pro-
prio distributore.
- In caso di riparazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d’acqua, di scosse elettriche o di incendio.
•
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un
rappresentante autorizzato o da un tecnico qualificato per evitare pericoli.
•
Non toccare le alette dello scambiatore di calore.
- Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni.
•
Per maneggiare questo prodotto indossare sempre abiti protettivi, ad
esempio, guanti, protezioni complete per le braccia (abiti da lavoro spe-
cifici per caldaie) e occhiali protettivi.
- Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni.
•
Ventilare la stanza se si verificano delle perdite di refrigerante durante
l’installazione dell’unità.
- In caso di contatto del refrigerante con una fiamma, vi sarà il rilascio di gas
velenosi.
•
Installare l’unità conformemente a quanto indicato nel manuale di instal-
lazione.
- In caso di installazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d’acqua, di scosse elettriche o di incendio.
•
Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto, nel
pieno rispetto degli standard normativi locali sulle installazioni elettriche
e suoi circuiti interni, oltre che delle istruzioni contenute nel presente
manuale. Le unità devono essere alimentate da una linea specifica.
- Linee di alimentazione con una capacità insufficiente o raccordate in modo
inadatto possono causare scosse elettriche o un incendio.
•
Tenere le parti elettriche lontano dall’acqua (acqua di lavaggio, ecc.).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, di incendio o di emissione di fumo.
•
Fissare saldamente il coperchio del blocco terminale della sezione ester-
na (pannello).
- Se il coperchio del blocco terminale (pannello) non è installato correttamen-
te, può consentire l’entrata di polvere o acqua, con un conseguente rischio
di scosse elettriche o incendio.
•
Non utilizzare refrigeranti diversi dal tipo indicato nei manuali forniti con
l'unità e sulla placca di identificazione.
- In caso contrario l'unità o le tubazioni potrebbero rompersi o esplodere, o
potrebbero verificarsi incendi durante l'utilizzo, le operazioni di riparazione o
di smaltimento dell'unità.
- Potrebbe inoltre costituire una violazione delle normative vigenti.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION non sarà ritenuta responsabile
per malfunzionamenti o incidenti risultanti dall'utilizzo di un tipo errato di
refrigerante.
•
Se il condizionatore d’aria viene installato in una stanza di piccole di-
mensioni, occorre adottare le misure necessarie per evitare la concen-
trazione di refrigerante al di là dei limiti di sicurezza, in caso di perdite.
- Per quanto riguarda queste misure, rivolgersi al proprio distributore. Nel caso
in cui si verifichino le perdite di refrigerante e vengano oltrepassati i limiti di
concentrazione, possono verificarsi degli incidenti seri a seguito della man-
canza di ossigeno nella stanza.
•
In caso di spostamento o di reinstallazione del condizionatore d’aria,
consultare il proprio distributore od una società specializzata.
- In caso di installazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d’acqua, di scosse elettriche o di incendio.
•
Una volta completata l’installazione, accertarsi che non vi siano perdite
di refrigerante.
- In caso di perdite di gas e di contatto di queste con un riscaldatore, uno scaldino,
un forno od un’altra sorgente elettrica, vi è il rischio di generazione di gas nocivi.
•
Non rimodellare o modificare le caratteristiche dei dispositivi di protezione.
- Se il pressostato, l’interruttore termico od un altro dispositivo di protezione
viene messo in corto e fatto funzionare in modo non opportuno, o se vengo-
no utilizzate parti diverse da quelle specificate dalla Mitsubishi Electric, vi è
il rischio di incendio o esplosione.
•
Per lo smaltimento del prodotto, consultare il proprio distributore.
•
Non utilizzare additivi rivelatori di perdite.
•
L’installatore e l’impiantista devono garantire la sicurezza contro le perdite
secondo le normative o le disposizioni locali.
- In mancanza di normative locali, saranno valide le dimensioni dei cavi e le
capacità dell’interruttore di alimentazione principale.
•
Prestare particolare attenzione al luogo di installazione (base di appoggio,
ecc.), dove il gas refrigerante potrebbe accumularsi poiché è più pesante
dell’aria.
•
Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
1. Misure di sicurezza ................................................................................... 41
1.1. Prima dell’installazione e dell’esecuzione dei collegamenti
elettrici ..................................................................................... 41
1.2. Precauzioni per le unità che usano il refrigerante R410A o
R407C ..................................................................................... 42
1.3. Prima di installare l’unità ......................................................... 42
1.4. Prima dell’installazione (trasporto) - collegamenti elettrici ...... 42
1.5. Prima di iniziare la prova di funzionamento ............................. 42
2. Accessori della sezione interna ................................................................ 42
3. Selezione del luogo d’installazione ........................................................... 43
3.1. Spazi per l’installazione e la manutenzione ............................ 43
3.2. Combinazione delle sezioni interne con le sezioni esterne ..... 43
4. Fissaggio dei bulloni di sospensione ........................................................ 43
4.1. Fissaggio dei bulloni di sospensione ....................................... 43
5. Installazione dell’unità ............................................................................... 43
5.1. Sospensione dell’unità ............................................................ 43
5.2. Conferma della posizione dell’unità e fissaggio dei bulloni di
sospensione ............................................................................ 43
6. Specifiche delle tubazioni del refrigerante e di drenaggio ........................ 44
6.1. Specifiche delle tubazioni del refrigerante e di drenaggio ....... 44
6.2. Tubo del refrigerante, tubo di drenaggio e apertura di
introduzione ............................................................................. 44
6.3. Dotazione per il collegamento della tubazione del refrigerante ... 44
7. Collegamento delle tubazioni del refrigerante e di drenaggio ................... 44
7.1. Collegamento della tubazione del refrigerante ........................ 44
7.2. Collegamento della tubazione di drenaggio ............................ 45
8. Sistemazione dei condotti ......................................................................... 45
9. Cablaggi elettrici ....................................................................................... 45
9.1. Cavi di alimentazione .............................................................. 46
9.2. Collegamento del comando a distanza e dei cavi di
trasmissione delle sezioni interne ed esterne ......................... 47
9.3. Esecuzione dei collegamenti elettrici ...................................... 47
9.4. Specifiche ingr./usc. esterne ................................................... 47
9.5. Selezione della pressione statica ............................................ 48
9.6. Impostazione degli indirizzi ..................................................... 49
9.7. Rilevazione della temperatura ambiente con il sensore
incorporato nel comando a distanza ....................................... 49
9.8. Caratteristiche elettriche .......................................................... 49
WT06135X02_it.p65
2012.10.12, 3:15 PM
41
Содержание PEFY-P-VMHS-E
Страница 131: ......