background image

82

s

Üniteyi  monte  etmeden  önce  “Güvenlik  Önlemleri”nin  hepsini
okumal›s›n›z.

s

s

s

s

s

Bu  cihaz›  güç  sistemine  ba¤lamadan  önce,  güç  sa¤lay›c›  kurum  ile
görüflün ya da onay›n› al›n.

 Uyar›:

Kullan›c›  aç›s›ndan  yaralanma  veya  ölüm  tehlikesinin  önüne  geçmek  için
al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.

 Dikkat:

Cihaz›n hasar görmesini önlemek için al›nmas› gereken önlemleri aç›klar.

Montaj tamamland›ktan sonra, Kullanma K›lavuzunda yer alan bilgilere uygun flekilde
müflteriye cihaz›n “Güvenlik Önlemleri” ni, kullan›m›n› ve bak›m›n› aç›klay›n ve cihaz›n
normal  flekilde  çal›flt›¤›ndan  emin  olmak  için  bir  çal›flma  testi  yap›n.  Hem  Montaj
K›lavuzu hem de Kullan›m K›lavuzu, kullan›c›da kalmak üzere kendisine verilmelidir.
Bu k›lavuzlar sonraki kullan›c›lara da devredilmelidir.

1.2. Montaj veya tafl›madan önce

 Dikkat:

Üniteleri tafl›rken çok dikkat edin. 20 kg ya da daha a¤›r olmas› nedeniyle,
cihaz›  tafl›mak  için  iki  ya  da  daha  fazla  kifli  gerekir.  Ambalaj  bantlar›ndan
tutmay›n.  Kanatç›klar›n  ya  da  di¤er  parçalar›n  elinizi  yaralamamas›  için
koruyucu eldiven kullan›n.

Ambalaj maddelerinin güvenli flekilde at›ld›¤›ndan emin olun. Çivi veya baflka
metal veya tahta parçalar gibi ambalaj maddeleri batma veya baflka flekillerde
yaralanmalara yol açabilir.

‹çindekiler

 Uyar›:

• Sat›c›dan veya yetkili servisten cihaz› monte etmelerini isteyin.
• Montaj  çal›flmas›  için  Montaj  K›lavuzu’nda  verilen  talimatlar›  izleyin  ve  d›fl

ünite montaj k›lavuzunda belirtilen, so¤utucu ile kullan›lmak üzere tasarlanm›fl
araçlar› ve boru elemanlar›n› kullan›n.

• Deprem, f›rt›na veya fliddetli rüzgardan zarar görme riskini en aza indirmek

için, cihaz talimatlara uygun olarak monte edilmelidir. Yanl›fl monte edilmifl
bir cihaz düflebilir ve hasara veya yaralanmalara yol açabilir.

• Cihaz,  a¤›rl›¤›n›  tafl›yabilecek  bir  yap›  üzerine  emniyetli  flekilde  monte

edilmelidir.

• Klima cihaz› küçük bir odaya kurulacaksa, so¤utucu kaça¤› olmas› durumunda

oda  içindeki  so¤utucu  konsantrasyonunun  güvenlik  s›n›r›n›  aflmas›n›
önleyecek  tedbirler  al›nmal›d›r.  So¤utucu  kaça¤›  olmas›  ve  konsantrasyon
s›n›r›n›n afl›lmas› durumunda, oda içinde oluflacak oksijen azl›¤› nedeniyle
tehlikeli durumlara yol aç›labilir.

• Kullan›m  s›ras›nda  so¤utucu  kaça¤›  meydana  gelirse,  oday›  havaland›r›n.

So¤utucunun alevle temas etmesi durumunda zehirli gazlar oluflabilir.

• Bütün elektrik iflleri ruhsatl› teknisyenler taraf›ndan, yerel yönetmeliklere ve

bu k›lavuzda verilen talimatlara uygun flekilde yap›lmal›d›r.

• Tesisatta yaln›zca belirtilmifl olan kablolar› kullan›n.

Cihaz›n terminal blok kapa¤› sa¤lam flekilde tak›lmal›d›r.

Bunlar›n monte edilmesi s›ras›nda yaln›zca Mitsubishi Electric taraf›ndan izin
verilen aksesuarlar› kullan›n veya sat›c› veya yetkili teknisyene dan›fl›n.

Kullan›c›  asla  cihaz›  tamir  etmeye  veya  baflka  bir  yere  tafl›maya
kalk›flmamal›d›r.

Montaj tamamland›ktan sonra, so¤utucu kaça¤› olup olmad›¤›n› kontrol edin.
So¤utucunun odaya s›zmas› ve herhangi bir ›s›t›c›n›n alevi veya portatif bir
yemek  piflirme  arac›n›n  etki  alan›yla  temas  etmesi  halinde  zehirli  gazlar
oluflabilir.

1.1. Montajdan önce (Ortam)

 Dikkat:

Cihaz›  al›fl›lmad›k  ortamlarda  kullanmay›n.  Klima  cihaz›  buhar,  uçucu  ya¤
(makine ya¤› dahil) ve sülfürik gaz›n bulundu¤u ya da deniz kenar› gibi yüksek
tuz  oran›na  maruz  kalan  yerlerde  kurulursa,  performans›  önemli  ölçüde
düflebilir ve iç aksam› zarar görebilir.

Cihaz›  yan›c›  gazlar›n  oluflabilece¤i,  s›zabilece¤i,  akabilece¤i  veya
birikebilece¤i  yerlere  monte  etmeyin.  Cihaz›n  yak›n›nda  yan›c›  gazlar›n
birikmesi halinde yang›n veya patlama meydana gelebilir.

S›cakl›k de¤iflikliklerinden veya damlayan sudan zarar görebilecekleri için,
cihaz›n iç ünitesinin do¤rudan hava ak›m› yoluna veya cihaz›n çok yak›n›na
yiyecek, bitki, kafeste evcil hayvan, sanat eseri veya hassas cihazlar gibi fleyler
koymay›n.

Odadaki nem oran› %80’i aflt›¤›nda veya drenaj borusu t›kand›¤›nda, iç ünite
su damlatabilir. ‹ç üniteyi, su damlamas›ndan zarar görebilecek yerlere monte
etmeyin.

Cihaz› hastane veya iletiflim ofislerine monte ederken, gürültü ve elektronik
parazite karfl› haz›rl›kl› olun. Ak›m dönüfltürücüler, ev aletleri, yüksek frekansl›
t›bbi  cihazlar  ve  radyo  iletiflim  cihazlar›,  klima  cihaz›n›n  çal›flmas›n›n
aksamas›na veya bozulmas›na yol açabilir. Ayn› zamanda klima cihaz› da t›bbi
cihazlara  etki  ederek  ekran  görüntüsünü  bozmak  suretiyle  t›bbi  bak›m›  ve
iletiflim cihazlar›n›n çal›flmas›n› aksatabilir.

Yo¤unlaflmay› önlemek için so¤utucu borular›na ›s› yal›t›m› yapmak gereklidir.
So¤utucu borular› gerekti¤i gibi izole edilmezse yo¤unlaflma meydana gelir.

Yo¤uflmay›  önlemek  için  borulara  ›s›  izolasyonu  yap›n.  Drenaj  borusunun
montaj› yanl›fl yap›ld›¤› takdirde, su kaça¤› ve tavan, yer, mobilya ve di¤er
eflyalarda zarar meydana gelebilir.

Klima cihaz›n› suyla temizlemeyin. Elektik çarpmas› meydana gelebilir.

Tork anahtar› kullanarak tüm geçme somunlar› belirtildi¤i kadar s›k›n. Fazla
s›k›lmas› durumunda, geçme somun bir süre sonra k›r›labilir.

1.3. Elektrik ifllerinden önce

 Dikkat:

Devre kesicilerini takt›¤›n›zdan emin olun. Bunlar tak›lmad›¤› takdirde, elektrik
çarpmas› meydana gelebilir.

Elektrik tesisat›nda, yeterli kapasiteye sahip standart kablolar kullan›n. Aksi
takdirde, k›sa devre, afl›r› ›s›nma veya yang›n meydana gelebilir.

Elektrik tesisat›n› kurarken kablolar› germeyin.

1.4. Çal›flma testinden önce

 Dikkat:

Cihaz› çal›flt›rmadan en az 12 saat önce ana elektrik flalterini aç›n. Ana elektrik
flalterini  açt›ktan  hemen  sonra  cihaz›  çal›flt›rmak  iç  parçalar›n  ciddi  hasar
görmesine yol açabilir.

Çal›flt›rmaya  bafllamadan  önce,  bütün  panellerin,  muhafazalar›n  ve  di¤er
koruyucu parçalar›n do¤ru flekilde tak›lm›fl olduklar›ndan emin olun. Dönen,
s›cak veya yüksek voltajl› parçalar yaralanmalara yol açabilir.

Cihaz›n toprakland›¤›ndan emin olun. Cihaz do¤ru flekilde topraklanmad›¤›
takdirde, elektrik çarpmas› meydana gelebilir.

Belirtilen  kapasiteye  sahip  devre  kesicileri  (toprak  ar›za  kesici,  izolasyon
anahtar› (+B sigortas›) ve kal›pl› devre kesici) kullan›n. Devre kesicinin kapasitesi
belirtilenden fazla oldu¤u takdirde, ar›za veya yang›n meydana gelebilir.

Klima  cihaz›n›,  hava  filtresi  yerlefltirilmeden  çal›flt›rmay›n.  Hava  filtresi
tak›lmadan çal›flt›r›l›rsa, toz birikebilir ve cihaz bozulabilir.

Hiçbir dü¤meye ›slak elle dokunmay›n. Elektik çarpmas› meydana gelebilir.

Çal›flma s›ras›nda so¤utucu borular›na ç›plak elle dokunmay›n.

Klimay› durdurduktan sonra, ana flalteri kapatmadan önce en az befl dakika
bekleyin. Aksi takdirde, su kaça¤› veya ar›za meydana gelebilir.

1. Güvenlik Önlemleri ................................................................................ 82
2. Montaj yeri ............................................................................................. 83
3. ‹ç ünitenin montaj› .................................................................................. 83
4. So¤utucu borular›n›n monte edilmesi .................................................... 85

5. Drenaj Tesisat› ‹flleri .............................................................................. 85
6. Elektrik iflleri ........................................................................................... 86
7. Çal›flma testi .......................................................................................... 88

1. Güvenlik Önlemleri

: Kaç›n›lmas› gereken hareketleri gösterir.

: Önemli talimatlara mutlaka uymak gerekti¤ini gösterir.

: Topraklanmas› gereken parçalar› gösterir.

: Dönen parçalara dikkat edilmesi gerekti¤ini gösterir.

: Bak›m yapmaya bafllamadan önce ana flalterin kapat›lmas› gerekti¤ini gösterir.

: Elektrik çarpmas›na dikkat edin.

: S›cak yüzeye dikkat edin.

ELV

: Bak›m yapaca¤›n›z zaman lütfen hem ‹ç Ünitenin hem de D›fl Ünitenin elektrik

giriflini kapat›n.

 Uyar›:

Ana üniteye yap›flt›r›lm›fl olan etiketleri dikkatle okuyunuz.

Содержание PCA-RP GA

Страница 1: ...ndizionatore d aria MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este...

Страница 2: ...e If combustible gas accumulates around the unit fire or explo sion may result Do not keep food plants caged pets artwork or precision instruments in the direct airflow of the indoor unit or too close to the unit as these items can be damaged by temperature changes or dripping water When the room humidity exceeds 80 or when the drainpipe is clogged wa ter may drip from the indoor unit Do not insta...

Страница 3: ...outdoor unit installation manual 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 E D H C W A B U N IT 3 2 Preparation for installation Fig 3 2 3 2 1 Suspension bolt installing spacing mm Models A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Refrigerant and drain tubing location mm Models D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 ...

Страница 4: ...t Fig 3 6 Installing procedures 1 Install the washer 1 supplied with the unit and the nut to be locally procured 2 Set hook the unit through the suspending bolts 3 Tighten the nuts Check the unit installing condition Check that the unit is horizontal between the right and left sides Check that the unit slopes continuously downward from the front to the rear When embedding pipes into the wall 2 Ins...

Страница 5: ... 2 ø12 7 16 2 16 6 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 Copper pipe O D Flare nut O D Tightening torque mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 The flare nut is attached to its pipe 2 The flare nut is in the outdoor unit accessory Do not use the flare nut attached If it is used a gas leakage or even a p...

Страница 6: ... Grounding cable connector Fig 6 1 6 Electrical work A Drain pan B Drain tubing C Socket cover 6 D Joint socket 5 E Drain tubing cover 7 F Drain tubing sensor 1 A breaker with at least 3 mm contact separation in each pole shall be provided Use non fuse breaker NF or earth leakage breaker NV 2 A 10 m wire is attached in the remote controller accessory 3 The figures are NOT always against the ground...

Страница 7: ... is restored after a power failure when a Program timer is connected select Timer mode Normally on Timer mode on Fig 6 2 Fig 6 4 SW No 3 SW contents Main Cooling heating display in AUTO mode ON OFF Comment When you do not want to display Cooling and Heating in the Auto mode set to No Yes No SW No 4 SW contents Main Intake temperature display ON OFF Comment When you do not want to display the intak...

Страница 8: ...he control wiring low voltage circuit termi nals Warning Do not use the air conditioner if the insulation resistance is less than 1 0 MΩ Ω Ω Ω Ω Insulation resistance 7 2 Test run The following 3 methods are available 7 2 1 Using wired remote controller Fig 7 1 1 Turn on the power at least 12 hours before the test run 2 Press the TEST button twice TEST RUN liquid crystal display 3 Press the Mode s...

Страница 9: ...n lamp does not light up For about 2 minutes following power on After about 2 minutes has expired following power on After LED 1 2 are lighted LED 2 is turned off then only LED 1 is lighted Correct operation Only LED 1 is lighted LED 1 2 blink Only LED 1 is lighted LED 1 blinks twice LED 2 blinks once For about 2 minutes following power on operation of the remote controller is not possible due to ...

Страница 10: ...n tropfendes Wasser Schäden verursachen kann Bei der Installation der Anlage in Krankenhäusern oder Kommunikationseinrich tungen müssen Sie mit Lärmbelastung und elektronischen Störungen rechnen In verter Haushaltsgeräte medizinische Hochfrequenzapparate und Telekommunikationseinrichtungen können Fehlfunktionen oder den Ausfall der Klimaanlage verursachen Die Klimaanlage kann auch medizinische Ger...

Страница 11: ...680 281 Min 270 Min 300 Min 500 Max 250 Warnung Die Innenanlage an einer Decke montieren die stark genug ist um das Gewicht der Anlage zu tragen 2 2 Außenmaße Außenanlage Siehe Aussenanlagen Installationsanleitung 3 2 Vorbereitung zur Aufstellung Fig 3 2 3 2 1 Abstände zum Anbringen der Aufhängungsbolzen mm Modelle A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 ...

Страница 12: ...ungsverfahren abläufe 1 Die Unterlegscheibe 1 wird mit der Anlage geliefert und die Mutter vor Ort zu be schaffen anbringen 2 Die Anlage mittels der Befestigungsbolzen einsetzen einhaken 3 Die Mutter fest anziehen Die Aufstellungsbedingungen der Anlage überprüfen Vergewissern daß die Anlage zwischen der rechten und der linken Seite horizontal ange ordnet ist Vergewissern daß sich die Anlage von de...

Страница 13: ...A Abmessungen mm ø6 35 8 7 9 1 ø9 52 12 8 13 2 ø12 7 16 2 16 6 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 Kupferrohr O D Konusmutter O D Anzugsdrehmoment mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Tragen Sie Kältemaschinenöl auf die gesamte Konusauflagefläche auf D Die Konusmuttern wie folgt verwenden 1 Die Konu...

Страница 14: ...laufpfanne B Auslaufrohrleitung C Rohrmuffenabdeckung 6 D Verbindungsmuffe 5 E Abdeckung der Auslauf rohrleitung 7 F Auslaufrohrleitungsfühler 1 An jedem der einzelnen Pole einen nichtschmelzbaren Trennschalter NF oder einen Erdschlussunterbrecher NV mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm einsetzen 2 Das Fernbedienungszubehör ist mit einer Elektroleitung von 10 m ausgestattet 3 Die Angaben g...

Страница 15: ...im Autobetrieb EIN AUS KOMMENTAR Wünschen Sie keine Anzeige für Cooling Kühlung und Heating Heizung im Autobetrieb wählen Sie No Nein Ja Nein SCHALTER Nr 4 Funktionen der Haupt Schalter Anzeige der angesaugten Temperatur EIN AUS KOMMENTAR Wünschen Sie keineAnzeige der angesaugtenTemperatur wählen Sie No Nein Ja Nein Funktionen der Haupt Schalter Einstellung Haupt Unter Fernbedienung EIN AUS KOMMEN...

Страница 16: ...9 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Testlauf 7 1 Vor dem Testlauf s Nach Installierung Verdrahtung und Verlegung der Rohrleitungen der In nen und Außenanlagen überprüfen und sicherstellen daß kein Kältemittel ausläuft Netzstromversorgung und Steuerleitungen nicht locker sind Polarität nicht falsch angeordnet und keine einzelne Netzanschlußphase getrennt ist s Mit einem 500 Volt Megohmmeter überprüfen u...

Страница 17: ...auf nicht richtig betrieben werden kann siehe folgende Tabelle zum Beheben der Ursache Symptom Ursache Verdrahtete Fernbedienung LED 1 2 Leiterplatte in Außenaggregat H0 H0 Fehlercode Auf dem Display erscheinen keine Meldun gen auch wenn das Gerät eingeschaltet ist Betriebsanzeige leuchtet nicht Für etwa 2 Minuten nach dem Einschal ten Wenn etwa 2 Minuten nach dem Einschalten vergangen sind LED 1 ...

Страница 18: ...al ou un centre de communica tions se préparer au bruit et aux interférences électroniques Les inverseurs les appareils électroménagers les équipements médicaux haute fréquence et de com munications radio peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une défaillance du climatiseur Le climatiseur peut également endommager les équipements médi caux et de communications perturbant ainsi les soins et rédu...

Страница 19: ...amment résistant pour supporter son poids 2 2 Dimensions extérieures Appareil extérieur Consulter le manuel d installation de l appareil extérieur 3 2 Préparation à l installation Fig 3 2 3 2 1 Espacement et installation du boulon de suspension mm Modèles A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Emplacement des tuyaux d évacuation et du réfrigérant m...

Страница 20: ...n b Appareil 1 Suspendre l appareil directement Fig 3 6 Méthodes d installation 1 Mettre en place la rondelle 1 fournie avec l appareil et l écrou sera fourni locale ment 2 Accrocher l appareil aux boulons de suspension 3 Serrer les écrous Vérifier la condition d installation de l appareil Vérifier que l appareil est à l horizontale entre les côtés droit et gauche Vérifier que l appareil est conti...

Страница 21: ...ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 Diam ext Tuyau en Diam ext raccord conique Couple de serrage cuivre mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Appliquer de l huile réfrigérante sur toute la surface évasée du fond D Utiliser les raccords coniques comme suit 1 Le raccord conique est fixé à son tuyau 2 L...

Страница 22: ...évacuation B Tuyauterie d évacuation C Gaine de la douille 6 D Douille 5 E Gaine de la tuyauterie d évacuation 7 F Capteur du tuyau d écou lement 1 Utiliser un disjoncteur sans fusible NF ou un disjoncteur de fuite à la terre NV avec un écartement de 3 mm minimum entre les contacts de chaque pôle 2 Un câble de 10 m est fixé à la télécommande 3 Les chiffres ne s appliquent PAS toujours à la mise à ...

Страница 23: ...lages des fonctions principale auxiliaire et d autres fonctions de la télécommande Normalement ne modifier que le réglage principal auxiliaire du N de commutateur 1 Les réglages à l usine sont tous MARCHE Description du commu tateur Principal Réglage principal auxiliaire de la télécommande MARCHE ARRET Commentaire Régler l une des deux télécommandes d un groupe à Principal Principal Auxiliaire N d...

Страница 24: ...d essai s Lorsque l installation le tuyautage et le câblage des appareils intérieur et exté rieur sont terminés vérifier l absence de fuites de réfrigérant la fixation des câ bles d alimentation et de commande l absence d erreur de polarité et contrôler qu aucune phase de l alimentation n est déconnectée s Utiliser un mégohm mètre de 500V pour s assurer que la résistance entre les ter minaux d ali...

Страница 25: ... écran LCD Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner l appareil correctement après avoir mené à bien le test d essai indiqué ci dessus consulter le tableau suivant pour en trouver la cause éventuelle Symptôme Cause Télécommande filaire Témoin 1 2 circuit de l appareil extérieur H0 H0 Code d erreur Aucun message n est affiché même lors que l interrupteur de fonctionnement est sur ON le témoin de ...

Страница 26: ...t apparaat kan leiden tot brand of een explosie Plaats geen voedsel planten huisdieren kunst of precisie instrumenten in de directe luchtstoom van het binnenapparaat of te dicht bij het apparaat om schade door temperatuurwisselingen of waterdruppels te voorkomen In ruimtes met een luchtvochtigheid van meer dan 80 of wanneer de afvoer pijp is verstopt kan water uit het binnenapparaat druppelen Inst...

Страница 27: ...atiehandleiding van het buitenapparaat 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 E D H C W A B U N IT 3 2 Voorbereidingen voor de montage Fig 3 2 3 2 1 Ophangbout installatieruimte mm Modellen A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Plaats van de koelvloeistof en de afvoerleiding mm Modellen D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6...

Страница 28: ...b Apparaat 1 Het apparaat direct ophangen Fig 3 6 Montageprocedure 1 Zet de pakking 1 met het apparaat meegeleverd en de moer deze moet u zelf kopen erop 2 Haak het apparaat in de ophangbouten 3 Draai de moeren aan Controleer de montageconditie van het apparaat Controleer dat het apparaat van links naar rechts horizontaal hangt Controleer dat het apparaat van voren naar achteren naar beneden loopt...

Страница 29: ...5 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 Buitendiameter koperen pijp Buitendiameter flensmoer Aanhaalmoment mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Breng koelolie aan op de aansluitingsoppervlakken D Gebruik de flensmoeren als volgt 1 De optrompmoer is bevestigd aan de bijbehorende leiding 2 De optrompmoer be...

Страница 30: ...nnector aardingskabel Fig 6 1 6 Elektrische aansluitingen A Afwateringsbakje B Afvoerleiding C Mofbedekking 6 D Sokverbinding 5 E Afvoerleidings bedekking 7 F Sensor van afvoer leidingen 1 Gebruik een netscheider zonder smeltveiligheid NF of een aardlekschakelaar NV met een contactopening van minimaal 3 mm per pool 2 De afstandsbediening is voorzien van een kabel van 10 m 3 De cijfers zijn NIET al...

Страница 31: ... van de dip schakelaars De dip schakelaars zitten aan de onderkant van de afstandsbediening Met deze schakelaars maakt u de hoofd sub keuze voor de afstandsbediening en de andere functie instellingen Gewoonlijk hoeft u alleen de hoofd sub keuze aan te passen met dipschakelaar nr 1 De fabrieksinstellingen zijn allemaal AAN SchakelaarInhoud Hoofd stand Afstandsbediening hoofd sub instelling AAN UIT ...

Страница 32: ...e en de andere luchtuitstroomrichtingen Controleer de ventilator van het buitenapparaat op een goede werking 7 Schakel het proefdraaien uit met de ON OFF AAN UIT toets Stop 8 Schakel het apparaat altijd uit nadat u alles heeft gecontroleerd 7 2 2 Met SW4 in het buitenapparaat Raadpleeg de installatiehandleiding van het buitenapparaat 7 3 Zelfcontrole 7 3 1 Voor de afstandsbediening med draad Fig 7...

Страница 33: ...anier kan worden bediend nadat het bovenstaande proefdraaien is uitgevoerd dient u de onderstaande tabel te raadplegen om de oorzaak weg te nemen Symptoom Oorzaak Afstandsbediening met draad LED 1 2 printplaat in buitenapparaat H0 H0 Foutcode Schermberichten verschijnen niet terwijl de bedieningsschakelaar is ingescha keld bedieningslampje licht niet op Gedurende ongeveer 2 minuten na het inschake...

Страница 34: ...s próximas a la uni dad se podría producir un incendio o una explosión No coloque alimentos plantas animales obras de arte o instrumentos de pre cisión en la salida de aire directa de la unidad exterior o demasiado cerca de ella ya que los cambios de temperatura o el agua que gotea podrían dañarlos Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando el tubo de drenaje esté obstruido puede got...

Страница 35: ...paración para la instalación Fig 3 2 3 2 1 Determinación de las posiciones de instalación de los pernos de suspensión mm Modelos A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Ubicación de los tubos de refrigerante y drenaje mm Modelos D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 142 219 216 150 A Salida de aire frontal E ...

Страница 36: ...nstale la arandela 1 suministrada con la unidad y la tuerca no suministrada 2 Monte enganche la unidad por medio de los pernos de suspensión 3 Apriete las tuercas Comprobación de las condiciones de instalación de la unidad Comprobar que la unidad haya quedado en posición horizontal de izquierda a de recha Comprobar que la parte frontal ha quedado ligeramente más levantada que la par te posterior E...

Страница 37: ... 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 Tubo de cobre O D Tuerca de abocardado Torsión de apriete mm O D mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada D Utilice las tuercas abocardadas tal y como se indica a continuación 1 La tuerca abocardada está...

Страница 38: ...rra Fig 6 1 6 Trabajo eléctrico A Depósito de drenaje B Tubo de drenaje C Tapón del adaptador 6 D Adaptador de junta 5 E Tapón del tubo de dre naje 7 F Sensor del tubo de dre naje 1 Utilice un disyuntor automático sin fusible NF o disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 mm en cada uno de los polos 2 Se coloca un cable de 10 m al accesorio del controlado...

Страница 39: ...s son realizados usando estos conmutadores Generalmente se cam bian solo los ajustes de Main Sub principal secundario del SW No 1 Los ajustes de fabricación están todos en ON Contenidos del SW Principal Ajuste del control remoto Main Sub principal secundario ENCENDIDO APAGADO Comentario Ajuste uno de los dos controles remotos a un grupo en Principal Principal Secundario SW No 1 SW No 2 Contenidos ...

Страница 40: ...de funcionamiento 7 1 Antes de realizar las pruebas s Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y exte rior compruebe que no haya escapes de refrigerante que no se haya afloja do ni la fuente de alimentación ni el cableado de control que la polaridad no sea errónea y que no se haya desconectado ninguna fase de la alimentación s Utilice un megaohmímetro de 500 V para comp...

Страница 41: ... prueba consulte la tabla siguiente para suprimir la causa Síntoma Causa Controlador remoto cableado LED 1 2 tarjeta de circuito impreso en unidad exterior H0 H0 Código de error No aparecen mensajes en pantalla aun que se active el interruptor de funcio namiento la luz de funcionamiento no se enciende Durante aproxima damente 2 minutos después del encendido Aproximadamente 2 minutos después de hab...

Страница 42: ...sso o accumulo di gas Nel caso di accumulo di gas attorno all unità si possono verificare incendi ed esplosioni Non tenere alimenti piante animali in gabbia lavori artistici o strumenti di precisione nel flusso diretto dell aria o troppo vicino all unità interna poiché le variazioni di temperatura o le perdite di acqua possono risultare dannose Un livello di umidità superiore all 80 o l otturazion...

Страница 43: ...3 2 Preparazione dell installazione Fig 3 2 3 2 1 Spazio di installazione dei bulloni di sospensione mm Modelli A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Ubicazione delle tubazioni del refrigerante e di drenaggio mm Modelli D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 142 219 216 150 A Uscita lato anteriore E Tubazion...

Страница 44: ...retta dell unità Fig 3 6 Procedure di installazione 1 Installare la rondella 1 fornita con l unità ed il dado di fornitura locale 2 Agganciare l unità ai bulloni di sospensione 3 Serrare i dadi Controllare le condizioni di installazione dell unità Controllare che l unità sia perfettamente orizzontale fra i lati destro e sinistro Controllare che l unità sia inclinata verso la parte posteriore Inser...

Страница 45: ... 35 8 7 9 1 ø9 52 12 8 13 2 ø12 7 16 2 16 6 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 D E del tubo di rame O D del dado a cartella Coppia di serraggio mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Applicare olio adatto alle macchine di refrigerazione sull intera superficie di alloggiamento svasata D Utilizzare i d...

Страница 46: ...6 Collegamenti elettrici A Vaschetta di drenaggio B Tubazione di drenaggio C Coperchio della staffa 6 D Staffa di attacco 5 E Coperchio della tubazio ne di drenaggio 7 F Sensore della tubazio ne di drenaggio 1 Utilizzare un interruttore automatico senza fusibile NF o un interruttore automatico del circuito di dispersione a terra NV con una separazione dei contatti di almeno 3 mm in ogni polo 2 Col...

Страница 47: ...mutatori si trovano sulla parte inferiore del telecomando La regolazione della funzione Principale secondario e di altre funzioni del telecomando viene effettuata mediante i commutatori Generalmente è sufficiente cambiare solo la regolazione Prin cipale secondario di N SW 1 le impostazioni di fabbrica per tutti i commutatori è ON SW principale Impostazione principale secondario del telecomando ON ...

Страница 48: ...onamento 2 Premere due volte il pulsante TEST Display a cristalli liquidi TEST RUN 3 Premere il pulsante Mode selection selezione modalità Accertarsi che il vento venga soffiato fuori 4 Premere il pulsante Mode selection selezione modalità e passare alla modalità raffreddamento o riscaldamento Accertarsi che il vento freddo o caldo ven ga soffiato fuori 5 Premere il pulsante Fan speed velocità del...

Страница 49: ... possibile far funzionare l unità correttamente dopo aver eseguito la prova di funzionamento di cui sopra fare riferimento alla tabella sottostante per eliminare la causa della disfunzione Sintomo Motivo Comando a distanza con filo LED 1 2 scheda a circuiti stampati della sezione interna H0 H0 Codice di errore Non appaiono i messaggi sul display anche quando l interruttore di funziona mento è acce...

Страница 50: ... Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ È ÚÚÔ ÂÏ ı ÚˆÛË Î ÎÏÔÊÔÚ Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË Â ÊÏÂÎÙˆÓ ÂÚ ˆÓ Ó Á Úˆ fi ÙË ÌÔÓ Û ÁÎÂÓÙÚˆıÔ Ó Â ÊÏÂÎÙ ÚÈ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÎÚËÍË ªËÓ Ê ÓÂÙ ÙÚfiÊÈÌ Ê Ù Î ÙÔÈÎ È Ò Û ÎÏÔ È ÚÁ Ù ÓË fiÚÁ Ó ÎÚÈ Â Â ı ÛÙÔ ÚÂ Ì Ú ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÔÏ ÎÔÓÙ ÛÙË ÌÔÓ Â ÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÔÛÙÔ Ó ÛÔ Ú Ï Â Î È ÏÏÔÈÒÛÂÈ ÂÍ ÈÙ ÙˆÓ ÏÏ ÁÒÓ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ÓÂÚÔ Ô ÂÓ Â ÔÌ Óˆ ÛÙ ÂÈ fi ÙË ÌÔÓ ŸÙ Ó Ë ÁÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô Í ÂÚÓ ÙÔ 80 fiÙ Ó Ô ÛˆÏ Ó ÔÛ...

Страница 51: ...ÌÔÓ Û ÙÔ Ô ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎfi ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÛÂÈ Ó Û ÁÎÚ Ù ÛÂÈ ÙÔ ÚÔ ÙË 2 2 ͈ÙÂÚÈÎ È ÛÙ ÛÂÈ ÍˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ 3 2 ÚÔ Ú ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Fig 3 2 3 2 1 È ÎÂÓÔ ÙÔ Ôı ÙËÛË Ì Ô ÏÔÓÈÔ Ó ÚÙËÛË mm MÔÓÙ Ï A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 ÛË ÛˆÏ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ Î È ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË mm MÔÓÙ Ï D E F G H J K L RP2 2 5 3 1...

Страница 52: ...Ë b ªÔÓ 1 Â ıÂ Ó ÚÙËÛË ÙË ÌÔÓ Fig 3 6 È ÈÎ Û Â ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ Ú Ì ÛÌ 1 Ô ÚÔÌËıÂ ÂÙ È ÌÂ ÙË ÌÔÓ Î È ÙÔ ÍÈÌ È Ô ı ÚÔÌËıÂ ÙÂ ÙÂ ÛÙËÓ ÙÔ ÈÎ ÁÔÚ 2 Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ Á ÓÙ ÒÛÙÂ ÙË ÌÔÓ ÌÂ Ù Ì Ô ÏfiÓÈ Ó ÚÙËÛË 3 Ê ÍÙÂ Ù ÍÈÌ È Ï ÁÍÙÂ ÙËÓ ÛÙ ıÂÚfiÙËÙ ÙË Ó ÚÙËÛË ÙË ÌÔÓ Ï ÁÍÙÂ ÒÛÙÂ Ë ÌÔÓ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÛÂ ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË fi ÙËÓ ÂÍÈ ˆ ÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú Ï ÁÍÙÂ ÒÛÙÂ fi ÙËÓ Ûˆ ÚÔ ÙËÓ ÚfiÛıÈ ÏÂ Ú Ë ÌÔÓ Ó ÂÈ ÎÏ ÛË ÚÔ Ù Î Ùˆ...

Страница 53: ...ÓÂÈ ÛÙ È Ï Ù ÛÌ Ó ÙÌ Ì Ù D ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ٠ÂÚÈÎfi ÏÈ ÂΠ ψÛË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È Ú Î Ùˆ È ÌÂÙÚÔ ÏÎÔÛˆÏ Ó È ÌÂÙÚÔ ÂÚÈÎÔ Ï Ô ƒÔ Û ÛÊÈÍË mm ÂΠ ψÛË mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 Ô ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÂΠ ψÛË Â Ó È È ˆÌ ÓÔ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÔ 2 Ô ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÂΠ ψÛË Ú ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ªËÓ ÚËÛ...

Страница 54: ... Fig 6 1 6 ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â A Ô Â Ô ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË B ˆÏ ÓˆÛË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË C ÔÏ ÚÔ 6 D ÎÚÔÛ Ó ÂÛÌÔ 5 E Ï ÌÌ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË 7 F ÈÛıËÙ Ú ÛˆÏ ÓˆÛË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË 1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ È Îfi ÙË ˆÚ ÛÊ ÏÂÈ NF È Îfi ÙË È ÚÚÔ ÚÔ ÁË NV ÌÂ È ÎÂÓÔ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 3 mm Û Πı fiÏÔ 2 Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ÂÙ È Ì ΠÏÒ ÈÔ Ì ÎÔ 10 Ì ÙÚˆÓ 3 È ÙÈÌ Ï Ì ÓÔÓÙ È ÓÙÔÙ ˆ ÚÔ ÙË Á ˆÛË ÎÚÔ ÎÙË S3 ÂÈ È ÊÔÚ Ù ÛË DC24V ˆ ÚÔ ÙÔÓ ÎÚÔ ÎÙË S2 ªÂÙ Í Ùˆ...

Страница 55: ...ÚÈÎfi Î È Â ÙÂÚ ÔÓ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Î È ÔÈ Ú ıÌ ÛÂÈ ÙˆÓ ÏÏˆÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÈÒÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ì ÙËÓ Ú ÛË ÙÒÓ ÙˆÓ È ÎÔ ÙÒÓ Ó ıˆ ÏÏ ÂÈ ÌfiÓÔ Ë Ú ıÌÈÛË ÂÓÙÚÈÎÔ Â Ù ÙÔ È Îfi ÙË SW1 È Ú ıÌ ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÁÔÛÙ Û Ô Â Ó È fiÏ ŒÓÙfi Ú È Îfi ÙË SW 1 È Îfi ÙË ÂÚÈ ÔÌ ÓˆÓ ÂÓÙÚÈÎÔ ƒ ıÌÈÛË ÂÓÙÚÈÎÔ Â Ù ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙËÚ Ô ŒÓÙfi OFF ŒÎÙfi fiÏÈÔ ƒ ıÌ ÛÙÂ Ó fi Ù Ô ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈ ÛÙÔ ÈÔ Û ÛÙËÌ Û Main ÂÓÙÚÈÎfi ÂÓÙÚÈÎfi  ÙÂÚ ÔÓ Ú È Îfi ÙË S...

Страница 56: ...Ú ÈÎ Ú ıÌÈÛË ƒ ıÌÈÛË 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7 1 ÚÈÓ fi ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ s s s s s ªÂÙ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Î È ÊÔ ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË Î È ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ Î È ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÂÏ ÁÍÙ ÁÈ Ù fiÓ È ÚÚÔ ÎÙÈÎÔ Ï Ú Î ÏÒ È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ Î Ïˆ ˆÛË ÂÏ Á Ô Ï Óı ÛÌ ÓË ÔÏÈÎfiÙËÙ ÔÛ Ó ÂÛË Ì fi ÙÈ Ê ÛÂÈ ÙË ÚÔ s s s s s ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ó ÌÂÁÒÌÂÙÚÔ Ù ÛË 500 V ...

Страница 57: ... ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ LED 1 2 PCB ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ H0 H0 ˆ ÈÎfi ÛÊ ÏÌ ÙÔ ÂÓ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÌËÓ Ì Ù ÂÓ Â ÍÂˆÓ fiÙ Ó Â Ó È ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÌ ÓÔ Ô È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÓ Ó ÂÈ Ë Ï Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ È 2 ÂÚ Ô Ï ٠ÊÔ ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ë ÌÔÓ ªÂÙ fi 2 ÂÚ Ô Ï ٠ÊÔ ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ë ÌÔÓ ªfiÏÈ Ó Ô Ó ÔÈ ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Â 1 2 Ë Ï Ó 2 Û ÓÂÈ Î È Ó ÂÈ ÌfiÓÔ Ë Ï Ó 1 Úı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªfiÓÔ Ë ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó 1 Ó ÂÈ È ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Â 1 2 Ó ÔÛ ÓÔ Ó ªfiÓÔ Ë ÂÓ...

Страница 58: ...rrer fugas produção fluxo ou acu mulação de gases combustíveis Em caso de acumulação de gás combustí vel em torno da unidade podem ocorrer incêndios ou explosões Não mantenha alimentos plantas gaiolas com animais peças de arte ou instrumentos de precisão perto do fluxo de ar da unidade interior ou demasi ado perto da unidade pois os referidos objectos podem ser danificados de vido a alterações de ...

Страница 59: ... C W A B U N IT 3 2 Preparação para instalação Fig 3 2 3 2 1 Espaço para instalação do parafuso de suspensão mm Modelos A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Localização da tubagem de refrigerante e de drenagem mm Modelos D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 142 219 216 150 A Saída do lado frontal E Tubage...

Страница 60: ...e Fig 3 6 Instruções de instalação 1 Instale a anilha 1 fornecida com a unidade e a porca à venda no comércio 2 Pendure enganche a unidade nos parafusos de suspensão 3 Aperte as porcas Verifique o estado da instalação da unidade Verifique se a unidade está em posição horizontal entre os lados esquerdo e direi to Verifique se a unidade está continuamente inclinada para baixo da frente para a retagu...

Страница 61: ... de cobre O D Porca afunilada O D Binário de Aperto mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 C Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a superfície de encaixe de afunilamento D Use as porcas afuniladas da seguinte maneira Unidade interior RP1 6 2 RP2 5 3 RP4 6 Refrigerante R407C Unidade exterior PU...

Страница 62: ...e de drenagem B Tubagem de drenagem C Tampa da tomada 6 D Casquilho de junta 5 E Tampa da tubagem de drenagem 7 F Sensor da tubagem de drenagem 1 Utilize um disjuntor sem fusível NF ou um disjuntor de fuga à terra NV com uma separação de pelo menos 3 mm entre os contactos dos pólos 2 Existe um fio de 10 m ligado ao acessório do controlo remoto 3 Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra ...

Страница 63: ...stes comutadores Normalmente deve se somente mudar o ajuste do SW nº 1 para principal subordinado Todos vem ajustados de fábrica para ON Funções principais dos comutadores SW Ajuste para controlo remoto principal subordinado LIGAR DESLIGAR Comentário Ajustar um dos dois controlos remotos do mesmo grupo para Principal Principal Subordinado SW nº 1 SW nº 2 Funções principais dos comutadores SW Quand...

Страница 64: ...al Ajuste 01 1 2 1 02 2 3 1 03 2 3 04 1 2 05 1 2 N de modo N de ajuste Configuração inicial Ajuste 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Ensaio 7 1 Antes do ensaio s Depois de concluir a instalação a cablagem e a tubagem das unidades inte rior e exterior verifique se não há fugas de refrigerante maus contactos na fonte de alimentação ou na cablagem de controlo polaridade errada e se ...

Страница 65: ...ulte o quadro que se segue para eliminar a causa do problema Sintoma Causa Controlo remoto com fio LED 1 2 placa de circuito impresso na unidade exterior H0 H0 Código de erro As mensagens do visor não aparecem mesmo quando o interruptor de opera ção está activado a lâmpada de ope ração não acende Durante cerca de 2 minutos após o accionamento Depois dos 2 minutos terem passado a seguir ao accionam...

Страница 66: ...gget kan også påvirke medicinsk udstyr kommunikationsudstyr kvaliteten af skærmbilleder og influere på medicinsk behandling Anbring varmeisolering på rørene for at forhindre kondensdannelse Hvis drænrøret ikke installeres korrekt kan det medføre vandlækage og dermed beskadigelse af loftet gulvet møbler eller andre ejendele Klimaanlægget må ikke rengøres med vand Dette kan medføre elektrisk stød Sp...

Страница 67: ... enheden 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 E D H C W A B U N IT 3 2 Forberedelse til installation Fig 3 2 3 2 1 Monteringsafstande for ophængningsbolte mm Modeller A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Placering af kølevæske og drænrør mm Modeller D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 142 219 216 150 A ...

Страница 68: ... Fig 3 6 Monteringsprocedure 1 Monter den pakning 1 der følger med enheden og møtrikken der skal købes lokalt 2 Sæt hægt enheden gennem ophængningsboltene 3 Stram møtrikkerne Check montagen Kontroller at enheden er horisontal i forhold til højre og venstre side Kontroller at enhedens hældning set forfra og bagud er konstant Når rørene skal lægges ind i væggen 2 Montering af ophængningsbeslaget i l...

Страница 69: ...kølemaskineolie på hele opkravningssædets overflade D Brug omløbermøtrikkerne på følgende måde Kobberrør udv dia Omløbermøtrik udv dia Tilspændingsmoment mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 Omløbermøtrikken er monteret på dets rør 2 Omløbermøtrikken er i udendørs enheden tilbehør Brug ikke den mo...

Страница 70: ...e B Drænrør C Muffedække 6 D Samlemuffe 5 E Drænrørsafdækning 7 F Drænrørssensor 1 Brug en afbryder uden sikring NF eller en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 mm på hver pol 2 Der er monteret en 10 m ledning til fjernbetjeningen 3 Tallene er IKKE altid i forhold til jorden S3 klemmen har DC 24 V i forhold til S2 klemmen Mellem S3 og S1 er disse klemmer ikke elektrisk ...

Страница 71: ...gen Fjernbetjening hoved kontakt underkontakt og andre funktionsindstillinger foretages ved hjælp af disse omskiftere Normalt er det kun hovedkontakt underkontakt indstilling på SW Nr 1 der skal ændres Fabriksindstillingerne er alle ON SW indhold Hoved Fjernbetjening hovedkontakt underkontakt indstilling TÆNDT SLUKKET Bemærk Sæt en de to fjernbetjeninger i en gruppe til Main Hoved Under SW Nr 1 SW...

Страница 72: ... 2 3 04 1 2 05 1 2 Funktions nummer Indstillings nummer Startindstilling Indstilling 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Afprøvning 7 1 Før afprøvning s Efter installation ledningsføring og rørføring af indendørs og udendørs enheder er afsluttet kontroller da for udsivning af kølemiddel om lednings føring til strømforsyning eller styring er løs og for fejlagtig polaritet samt at de...

Страница 73: ...or beskrevne testkørsel skal nedenstående skema bruges til fejlfinding Symptom Årsag Ledningsbetjent fjernbetjening LED 1 2 PCB i udendørsenhed H0 H0 Fejlkode Displaymeddelelser vises ikke selv når der er tændt for enheden driftslampen lyser ikke I ca 2 minutter efter at enheden er blevet tændt Når der er gået ca 2 minutter at efter enheden er blevet tændt Først tændes LED 1 og 2 dernæst slukkes L...

Страница 74: ...ser ansamlas runt enheten kan det orsaka brand eller explosion Förvara inte livsmedel växter djur i bur konstföremål eller precisionsinstru ment i den direkta luftströmmen från inomhusenheten eller för nära enheten efter som dessa saker kan ta skada av temperaturförändringar eller dropp ande vatten När luftfuktigheten i rummet överskrider 80 eller när dräneringsröret är block erat kan vatten dropp...

Страница 75: ... W A B U N IT 3 2 Förberedelser för installation Fig 3 2 3 2 1 Upphängningsbult installera mellanlägg mm Modeller A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Placering av kylmedels och dräneringsrör mm Modeller D E F G H J K L RP2 2 5 3 131 175 178 90 82 159 156 90 RP4 5 6 191 235 238 150 142 219 216 150 A Utlopp på framsidan E Höger dräneringsrör B Utl...

Страница 76: ... enheten Fig 3 6 Installationsmoment 1 Montera brickan 1 medföljer enheten och muttern inhandlas lokalt 2 Installera häng upp enheten på upphängningsbultarna 3 Drag åt muttrarna Kontrollera installationen Kontrollera att enheten är horisontalt placerad mellan vänster och höger sidor Kontrollera att enheten lutar konstant nedåt från framsidan och bakåt Mura in rör i väggen 2 Installera först hållar...

Страница 77: ... 0 C Sätt på köldmedelsolja på flänsens hela yta D Använd flänsmuttrarna på följande sätt Kopparrör Y D Flänsmutter O D Åtdragningsmoment mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 Flänsmuttern är fäst på röret 2 Flänsmuttern finns bland utomhusenhetens tillbehör Använd inte den monterade flänsmuttern O...

Страница 78: ...åg B Dräneringsrör C Rörkåpa 6 D Rörmuff 5 E Dräneringsrörsskydd 7 F Dräneringssensor 1 Använd ett överspänningsskydd utan säkring NF eller en jordslutningsbrytare NV med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna i varje pol 2 En 10 m ledning är monterad på tillbehöret fjärrkontrollen 3 Värdena gäller INTE alltid jordningen S3 uttaget har DC24V till skillnad från S2 uttaget Mellan S3 och S1 är uttagen...

Страница 79: ...tällningar utförs med hjälp av dessa omkopplare Ändra i normala fall endast inställningen av Main Sub huvud fjärrkontroll extra fjärrkontroll med omkopplaren SW nr 1 Tillslaget läge ON gäller som fabriksinställning för samtliga omkopplare Omkopplare SW nr 1 Omkopplarinnehåll på huvudfjärrkontroll Main Inställning av Main Sub huvudfjärrkontroll extra fjärrkontroll På ON Av OFF Kommentar Ställ in lä...

Страница 80: ... 2 3 04 1 2 05 1 2 Lägesnr Inställningsnr Inledande inställning Inställning 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Provkörning 7 1 Innan provkörningen s s s s s Efter installationen och då rör och elarbeten för inomhus och utomhus enheterna är avslutade leta efter köldmedelsläckage lösa anslutningar för nätström eller styrström och felaktig polaritet och att det inte finns någon urkop...

Страница 81: ...nde initiala körning använd tabellen nedan för felsökning Symptom Orsak Ledningsdragen fjärrkontroll LED 1 2 indikator PCB på utomhusenhet H0 H0 Felkod Displaymeddelanden visas inte trots att driftsströmbrytaren är PÅ strömlampan tänds inte I cirka två minuter efter att strömmen slogs på När cirka två minuter har gått efter att strömmen slogs på Efter det att LED 1 2 tänds slocknar LED 2 och enbar...

Страница 82: ...ar n birikmesi halinde yang n veya patlama meydana gelebilir S cakl k de iflikliklerinden veya damlayan sudan zarar görebilecekleri için cihaz n iç ünitesinin do rudan hava ak m yoluna veya cihaz n çok yak n na yiyecek bitki kafeste evcil hayvan sanat eseri veya hassas cihazlar gibi fleyler koymay n Odadaki nem oran 80 i aflt nda veya drenaj borusu t kand nda iç ünite su damlatabilir ç üniteyi su dam...

Страница 83: ...S v borular A C B 680 320 80 137 75 86 85 11 D E 46 F 43 A F H D G E 226 F B C 180 200 241 H G E GH A B A C B 125 151 211 170 230 70 80 Ø65 Ø100 mm 3 2 3 Ask c vatalar n n ve borular n konumlar Fig 3 3 Verilen ka t flablonu kullanarak ask c vatalar ve borular için uygun konumlar seçin ve delik yerlerini haz rlay n A Ka t flablon B Ask c vatas deli i C ç ünitenin geniflli i Ask c vatalar n tespit edin...

Страница 84: ...mas Fig 3 6 Montaj ifllemleri 1 Üniteyle birlikte verilen rondelay 1 ve yerel piyasadan tedarik edilen somunu tak n 2 Üniteyi ask c vatalar na tak n as n 3 Somunlar s k n Ünitenin montaj durumunu kontrol edin Ünitenin sol ve sa taraflar aras nda terazide olup olmad n kontrol edin Ünitenin önden arkaya do ru sürekli biçimde e imli olup olmad n kontrol edin Borular duvar n içine döflendi inde 2 Önce a...

Страница 85: ...7 9 1 ø9 52 12 8 13 2 ø12 7 16 2 16 6 ø15 88 19 3 19 7 ø19 05 23 6 24 0 C Bütün geçme yata yüzeyine so utucu makine ya sürün D Geçme somunlar flu flekilde kullan n Bak r boru O D Geçme somun O D S k flt rma torku mm mm N m ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 Geçme somunu boruya tak l d r 2 Geçme somunu d fl ün...

Страница 86: ... J Uzaktan kumanda için terminal bloku K Topraklama kart konektörü Fig 6 1 6 Elektrik iflleri A Drenaj kab B Drenaj borusu C Soket kapa 6 D Ek yeri soketi 5 E Drenaj borusu kapa 7 F Drenaj borusu sensörü 1 Her kutuptan en az 3 mm temas aral b rakarak sigortas z devre kesici NF veya topraklama devre kesicisi NV kullan n 2 Uzaktan kumanda aksesuar na 10 m uzunlu unda kablo ba lanm flt r 3 Rakamlar her...

Страница 87: ... için iki uzaktan kumanda kulland n z zaman afla da gösterilen 1 No lu dip flalterini ayarlay n C Dip flalterleri Dip flalterlerinin ayarlanmas Dip flalterleri uzaktan kumandan n alt ndad r Uzaktan kumanda ana tali ve di er fonksiyon ayarlar bu flalterlerle yap l r Normal olarak sadece SW No 1flalterinin Ana Tali ayar n de ifltirin Fabrika ayarlar hepsi için ON Aç k konumdad r SW içeri i Ana Uzaktan kuman...

Страница 88: ... Mod No Ayar No Bafllang ç ayarlar Ayar 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Çal flma testi 7 1 flletme testinden önce s ç ve d fl ünitenin montaj n n ve kablo ve boru ba lant lar n n tamamlanmas ndan sonra so utucu kaça elektrik ve kontrol kablolar nda gevfleme hatal polarite ve fazlardan birinde kopma olup olmad na bak n z s 500 Voltluk bir megommetreyle besleme kayna terminalleriyle t...

Страница 89: ...l flt r lamazsa nedenini ortadan kald rmak için afla daki tablo bak n z Belirti Nedeni Kablolu Uzaktan Kumanda LED 1 2 d fl ünitedeki PCB H0 H0 Hata Kodu Çal flt rma dü mesi ON aç k durumuna getirildi inde bile ekran mesajlar görünmüyor çal flma lambas yanm yor Elektrik flalterinin aç lmas ndan sonra 2 dakika kadar Elektrik flalterinin aç lmas ndan 2 dakika kadar geçtikten sonra LED 1 ve 2 yan yor LED 2 ...

Страница 90: ...эффективности работы прибора или повреждению его внутренних частей Не устанавливайте прибор в местах где возможна утечка возникновение приток или накопление горючих газов Если горючий газ будет накапливаться вокруг прибора это может привести к возникновению пожара или взрыву Не держите пищевые продукты растения домашних животных в клетках произведения искусства и точные инструменты в прямом потоке...

Страница 91: ...00 Min 500 Max 250 Предупреждение Подвешивайте внутренний прибор на потолок способный выдержать вес прибора 2 2 Контурные габариты Наружный прибор Смотрите руководство по установке наружного прибора 3 2 Подготовка к установке Fig 3 2 3 2 1 Расстояние между навесными болтами мм Модели A B C RP2 933 1000 221 RP2 5 3 1240 1310 221 RP4 1240 1310 281 RP5 6 1547 1620 281 3 2 2 Местоположение трубопровод...

Страница 92: ...В отсутствие материалов потолка a Навесная скоба b Прибор 1 Непосредственное подвешивание прибора Fig 3 6 Процедуры установки 1 Установите прокладку 1 поставляется с прибором и гайку приобретается на месте 2 Наденьте нацепите прибор на навесные болты 3 Затяните гайки Проверьте положение установки прибора Убедитесь что прибор находится в горизонтальном положении относительно правой и левой сторон У...

Страница 93: ... C Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения муфты D Использование гайки раструбного стыка Медная труба O D Г айка раструбного Момент затяжки мм стыка O D мм Н м ø6 35 17 14 18 ø6 35 22 34 42 ø9 52 22 34 42 ø12 7 26 49 61 ø12 7 29 68 82 ø15 88 29 68 82 ø15 88 36 100 120 ø19 05 36 100 120 1 Г айка раструбного стыка закреплена на своей трубе 2 Г айка раструбного сты...

Страница 94: ...Fig 6 1 6 Электрические работы A Дренажный поддон B Дренажный трубопровод C Изоляция для муфты 6 D Соединительная муфта 5 E Изоляция для дренажного трубопровода 7 F Датчик дренажного трубопровода 1 Используйте неплавкий предохранитель NF или выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюса 2 К аксессуару пульта дистанционного управления при...

Страница 95: ...ключателей производится настройка пульта дистанционного управления на Г лавный Подчиненный Main Sub а также других функций Обычно требуется только изменить настройку Г лавный Подчиненный на SW1 Установки завода изготовителя все на ON вкл Номер SW переключателя 1 Содержание настройки переключателя Главный Настройка пульта дистанционного управления на Г лавный Подчиненный Main Sub ВКЛ ВЫКЛ Пояснения...

Страница 96: ...04 1 2 05 1 2 Номер режима Номер установки Первоначальнаянастройка установка 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 11 1 2 3 12 1 2 7 Выполнение испытания 7 1 Перед пробным прогоном s После завершения установки прокладки труб и электропроводки внутреннего и наружного приборов проверьте отсутствие утечки хладагента слабых соединений кабеля питания или проводов управления и неправильной полярности а такж...

Страница 97: ...бор не работает должным образом после проведения пробного прогона устраните неисправность обратившись к нижеприведенной таблице Симптом Причина Проводной пульт дистанционного управления СИД 1 2 печатная плата на наружном приборе H0 H0 Код ошибки Сообщения об ошибках не выводятся на дисплей даже если выключатель работы находится в положении ON Вкл не горит лампочка работы В течение приблизительно 2...

Страница 98: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMN RK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMN SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMO TK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMQ NK W W W W W W W ELVW 0123 ...

Страница 99: ...ig 3 1 Fig 3 2 Fig 3 3 E D H C W A B U N IT PKOK EcáÖK PJOF PKOKNK E F _ omO VPP NMMM OON omOKRI P NOQM NPNM OON omQ NOQM NPNM OUN omRI S NRQT NSOM OUN PKOKOK E F a b c d e g h i omOI OKRI P NPN NTR NTU VM UO NRV NRS VM omQI RI S NVN OPR OPU NRM NQO ONV ONS NRM A E B F C G D H A C B 680 320 80 137 75 86 85 11 D E 46 F 43 A F H D G E 226 F B C 180 200 241 H G E GH A B A C B 125 151 211 170 230 70 8...

Страница 100: ...QF NK tPLU jNM 1 NMM A B C OK 0123 45 PK 012345 67 PKPK 01023 EcáÖK PJRF a b NF EcáÖK PJSF NK 1 OK PK OF EcáÖK PJTF NK r OK PK QK r A B C D E F 1 G B A C 1 E F a b 10 20 E F H omO VMM J VMR omOKRI PI Q NOMT J NONO omRI S NRNQ J NRNV C D A 7 12 B E F G H C ...

Страница 101: ...Ø NOKT OV SU J UO Ø NRKUU OV SU J UO Ø NRKUU PS NMM J NOM Ø NVKMR PS NMM J NOM omNKSI O omOKRI P omQJS oQMT mrEeFJmNKSLO mrEeFJmOKRLP mrEeFJmQLRLS øNRKUU øNRKUU øNVKMR N N N N N N øVKRO øVKRO øVKRO N N N N N N omNKSI O omOKRI P omQJS oQNM mrewJomNKSLO mrewJomOKRLP mrewJomQLRLS øNOKT øNRKUU øNRKUU O N O N N N øSKPR øVKRO øVKRO O N N N N N N O 0 12 012 QKOK EcáÖK QJOF NK 2 OK 3 PK 4 2 3 NRJOM A E 3 ...

Страница 102: ...K F J I H E D C B A SJNK EcáÖK SJNF NK OK PK QK A B C D E F G H I m e J K Fig 6 1 SK A B C 6 D 5 E 7 F m m e úLk RM OOMJOPMJOQM NS O NKR N NKR P OKR P OKR N OKR N OKR O MKSV O MKSV OOMJOPMJOQM OOMJOPMJOQM OOMJOPMJOQM OQ OQ NQ NQ NK P kc ks OK NM PK pP pO OQ pP pN 01234 NK OK L 01234 5 OQR fb RT PK N J J J O iJk P J pNJpO P J pOJpP P J P RK ...

Страница 103: ...EST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILABLE STAND BY DEFROST FILTER CHECK TEST TEMP TIMER SET F G E C D B A 4 3 2 1 STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO CLOCK ON OFF C 1Hr C CHECK MODE FILTER CLOCK FUNCTION 4 1 STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO CLOCK ON OFF C 1Hr C CHECK MODE FILTER CLOCK FUNCTION STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO CLOCK ON OFF C 1Hr C CHECK MODE FILTER CLOCK FUNCTION STAND...

Страница 104: ...xqbjmz 4 xlkLlccz L A x eb hz B C xqbjmz D f l E F ON OFF CENTRALLY CONTROLLED ERROR CODE CLOCK ON OFF C CHECK CHECK MODE FILTER TEST RUN FUNCTION C 1Hr NOT AVAILABLE STAND BY DEFROST FILTER CHECK TEST TEMP TIMER SET D E F H IJKL M G C B A Fig 7 2 Fig 7 1 ON OFF CHECK FILTER CHECK TEST TEMP TIMER SET B C A STAND BY DEFROST INDOOR UNIT ADDRESS NO ERROR CODE OAUNITADDRESSNO CENTRALLY CONTROLLED CLOC...

Страница 105: ... L S N S mU U N U mV qeR O N O rMJrm N MKQ H MKQ N cNJc N MKQ H MKQ N bMJbR bSJbc c c c c 2 3 1 0 123456789 ibaNIO m _ eM eM lk O O ibaNIO iba O ibaN ibaN ibaNIO ibaN ibaN ibaO O iNI iOI iP pNI pOI pP lmb W PM iba ibaNIOIP ibaN iba ibaO M ibaP iba TK ...

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ... EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE MITSUBISHI DENKI BLDG 2 2 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U334H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: