background image

En-1

1.  BEFORE INSTALLATION

1-1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY

•  Be sure to read “THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY” before installing the air conditioner.

•  Be sure to observe the warnings and cautions specified here as they include important items related to safety.

•  After reading this manual, be sure to keep it together with the OPERATING INSTRUCTIONS for future reference.

•  Equipment complying with IEC/EN 61000-3-12.

1-2. SPECIFICATIONS

 CAUTION

(Could lead to serious injury in particular environments when operated incorrectly.)

  Do not install the unit by yourself (user).

  Incomplete installation could cause fire or electric shock, injury due to the unit 

falling, or leakage of water. Consult the dealer from whom you purchased 

the unit or a qualified installer.

  Perform the installation securely referring to the installation manual.

  Incomplete installation could cause fire, electric shock, injury due to the 

unit falling, or leakage of water. 

  When installing the unit, use appropriate protective equipment and 

tools for safety.

  Failure to do so could cause injury.

  Install the unit securely in a place which can bear the weight of the unit.

  If the installation location cannot bear the weight of the unit, the unit could 

fall causing injury.

■ 

Electrical work should be performed by a qualified, experienced electrician, 

according to the installation manual. Be sure to use an exclusive circuit. 

Do not connect other electrical appliances to the circuit.

  If  the  capacity  of  the  power  circuit  is  insufficient  or  there  is  incomplete 

electrical work, it could result in a fire or an electric shock.

■ 

Do not damage the wires by applying excessive pressure with parts 

or screws.

  Damaged wires could cause fire or electric shock.

■ 

Be sure to cut off the main power in case of setting up the indoor P.C. 

board or wiring works.

  Failure to do so could cause electric shock.

  Use  the  specified  wires  to  connect  the  indoor  and  outdoor  units 

securely and attach the wires firmly to the terminal block connecting 

sections so the stress of the wires is not applied to the sections. 

Do 

not extend the wires, or use intermediate connection.

  Incomplete connecting and securing could cause fire.

■ 

Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak.

  If gas leaks and accumulates in the area around the unit, it could cause an 

explosion.

  Do not use intermediate connection of the power cord or the extension 

cord and do not connect many devices to one AC outlet.

  It could cause a fire or an electric shock due to defective contact, defective 

insulation, exceeding the permissible current, etc.

■ 

Be sure to use the parts provided or specified parts for the installation work.

  The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due 

to a fire, an electric shock, the unit falling, etc.

■ 

When plugging the power supply plug into the outlet, make sure that there 

is no dust, clogging, or loose parts in both the outlet and the plug. Make 

sure that the power supply plug is pushed completely into the outlet. 

  If there is dust, clogging, or loose parts on the power supply plug or the 

outlet, it could cause electric shock or fire. If loose parts are found on the 

power supply plug, replace it.

■ 

Attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel 

to the outdoor unit securely.

  If the electrical cover of the indoor unit and/or the service panel of the 

outdoor unit are not attached securely, it could result in a fire or an electric 

shock due to dust, water, etc.

■ 

When installing, relocating, or servicing the unit, make sure that no 

substance other than the specified refrigerant (R410A) enters the 

refrigerant circuit.

  Any presence of foreign substance such as air can cause abnormal pres-

sure rise and may result in explosion or injury. The use of any refrigerant 

other than that specified for the system will cause mechanical failure, 

system malfunction, or unit breakdown. In the worst case, this could lead 

to a serious impediment to securing product safety.

■ 

Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. If refrigerant 

leaks during installation, ventilate the room.

 

If refrigerant comes in contact with a fire, harmful gas could be generated. Refrigerant 

leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1.

■ 

Check that the refrigerant gas does not leak after installation has 

been completed.

 

If refrigerant gas leaks indoors, and comes into contact with the flame of a 

fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be generated.

■ 

Use appropriate tools and piping materials for installation. 

 

The pressure of R410A is 1.6 times more than R22. Not using appropriate tools 

or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury.

■ 

When pumping down the refrigerant, stop the compressor before 

disconnecting the refrigerant pipes.

  If the refrigerant pipes are disconnected while the compressor is running 

and the stop valve is open, air could be drawn in and the pressure in the 

refrigeration cycle could become abnormally high. This could cause the 

pipes to burst or injury. 

■ 

When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes 

before starting the compressor.

  If the compressor is started before the refrigerant pipes are connected 

and when the stop valve is open, air could be drawn in and the pressure 

in the refrigeration cycle could become abnormally high. This could cause 

the pipes to burst or injury.

■ 

Fasten a flare nut with a torque wrench as specified in this manual.

  If fastened too tight, a flare nut may break after a long period and cause 

refrigerant leakage.

■ 

The unit shall be installed in accordance with national wiring regulations.

  Earth the unit correctly.

  Do not connect the earth to a gas pipe, water pipe, lightning rod or tel-

ephone earth. Defective earthing could cause electric shock.

  Be sure to install an earth leakage breaker.

 

Failure to install an earth leakage breaker may result in electric shock or fire.

  Perform the drainage/piping work securely according to the installation manual.

  If there is defect in the drainage/piping work, water could drop from the unit, 

soaking and damaging household goods.

  Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the outdoor unit.

  This could cause injury. 

  Do not install the outdoor unit where small animals may live.

  If small animals enter and touch the electric parts inside the unit, it could 

cause a malfunction, smoke emission, or fire. Also, advise user to keep 

the area around the unit clean. 

 WARNING

(Could lead to death, serious injury, etc.)

Required Tools for Installation

Phillips screwdriver

Level

Scale

Utility knife or scissors

Torque wrench

Wrench (or spanner)

4 mm hexagonal wrench

Flare tool for R410A

Gauge manifold for R410A

Vacuum pump for R410A

Charge hose for R410A

Pipe cutter with reamer

 ENGLISH

CONTENTS

1. BEFORE INSTALLATION ............................................................1

2. OUTDOOR UNIT INSTALLATION

 ...............................................4

3. FLARING WORK AND PIPE CONNECTION

 ...............................5

4. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN

 ......... 5

5. PUMPING DOWN

 ........................................................................

7

Model

Power supply *1

Wire specifications *2

Pipe length and height difference 

*3, *4, *5, *6, *7, *8

Outdoor Noise level

Rated 

Voltage

Fre-

quency

Breaker 

capacity

Power 

supply

Indoor/

outdoor con-

necting wire

Max. pipe length 

per indoor unit / 

for multi-system

Max. height 

difference 

*9

Max. no. of bends 

per indoor unit / 

for multi system

Refrigerant 

adjustment 

A *10

Cooling

Heating

MXZ-4E83VA

220-

230-

240 V

50/60 

Hz

25 A

3-core 

 

2.5 mm

2

4-core 

1.0 / 1.5 mm

2

25 m / 70 m

15 m

25 / 70

20 g/m

49 dB (A) 51 dB (A)

25 m / 80 m

25 / 80

52 dB (A) 56 dB (A)

MXZ-5E102VA

MXZ-2E53VAHZ

50 Hz 16 A/25 A

20 m / 30 m

20 / 30

45 dB (A)

47 dB (A)

*1  Connect to the power switch which has a gap of 3 mm or more when open to 

interrupt the source power phase. (When the power switch is shut off, it must 

interrupt all phases.)

*2  Use wires in conformity with design 60245 IEC 57. Use the indoor/outdoor 

connecting  wire  in  conformity  with  the  wire  specifications  specified  in  the 

installation manual of the indoor unit.

*3  Never use pipes with thickness less than specified. The pressure resistance 

will be insufficient.

*4  Use a copper pipe or a copper-alloy seamless pipe.

*5  Be careful not to crush or bend the pipe during pipe bending.

*6  Refrigerant pipe bending radius must be 100 mm or more.

*7  Insulation material : Heat resisting foam plastic 0.045 specific gravity

*8  Be sure to use the insulation of specified thickness. Excessive thickness may 

cause incorrect installation of the indoor unit and insufficient thickness may 

cause dew drippage.

*9  If the outdoor unit is installed higher than the indoor unit, max. height dif-

ference is reduced to 10 m.

*

10 If pipe length exceeds 25 m, additional refrigerant (R410A) charge is required. 

(for 4E83VA)

  Additional refrigerant = A × (pipe length (m) - 25)

  If pipe length exceeds 0 m, additional refrigerant (R410A) charge is required.

(for 5E102VA)

  Additional refrigerant = A × pipe length (m)

  If pipe length exceeds 20 m, additional refrigerant (R410A) charge is required.

  (for 2E53VAHZ)

  Additional refrigerant = A × (pipe length (m) - 20)

WG79A739H01_en.indd   1

2017/10/25   14:00:08

Содержание MXZ-2E53VAHZ

Страница 1: ...τάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalação da unidade interior consulte o manual de instalação da unidade interior Installationshåndbog Til INSTALLATØREN Denne h...

Страница 2: ...comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropriate tools or materials and incomplete installation could cause the pipes to burst or injury When pumping down the refrigerant stop the compressor before disconnect...

Страница 3: ...ycle install an outlet guide and make sure there is enough space behind of the unit When installing two or more units do not install the units in front or behind each other 100 or more 200 or more 350 or more 500 or more 500 or more Unit mm 5 Obstacles in front behind and on side s 4 Obstacles in front and behind The unit can be used by at taching an optional outdoor blowing guide PAC SH96SG E but...

Страница 4: ...hed to a wall containing metals tin plated or metal netting use a chemically treated wooden piece 20 mm or thicker between the wall and the piping or wrap 7 to 8 turns of insula tion vinyl tape around the piping To use existing piping perform COOL operation for 30 minutes and pump down before removing the old air conditioner Remake flare according to the dimension for new refrigerant 1 6 DRAIN PIP...

Страница 5: ...nal screws to prevent them from loosening After tightening pull the wires lightly to confirm that they do not move 4 Perform 2 and 3 for each indoor unit 5 Connect power supply cord A 6 Fix indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A with the cable clamps Route the cables or wires so as not to deform the service panel Otherwise rainwater may enter the outdoor unit 7 Close the ser...

Страница 6: ...table according to the tool selected 5 Check Compare the flared work with Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared section and do flaring work again 1 Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe The stop valves are fully closed and covered in caps in their initial state 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve...

Страница 7: ... this function to your customers and ask them whether they want to use it How to lock the operation mode 1 Be sure to turn off the main power for the air conditioner before making the setting 2 Set the 3 of SW1 on the outdoor controller board to ON to enable this function 3 To lock the operation mode in COOL DRY mode set the 4 of SW1 on the outdoor controller board to OFF To lock the operation in ...

Страница 8: ...re is possibility of incorrect wiring and piping combi nation and confirming the combination is difficult use this function to detect and correct the combination by following the procedures below Make sure that the following is done Power is supplied to the unit Stop valves are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor unit During detection the indoor...

Страница 9: ...tmosphäre entweichen Wenn das Kältemittel während der Installation austritt lüften Sie den Raum Wenn Kältemittel mit Feuer in Berührung kommt können schädliche Gase entstehen Der Austritt von Kältemittel kann zu Erstickung führen Sorgen Sie für Belüftung gemäß EN378 1 Nach Fertigstellung der Installation ist darauf zu achten dass kein Kältemittelgas austritt Wenn in Innenräumen Kältemittelgas aust...

Страница 10: ...rden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern seh oder Radioantenne v...

Страница 11: ...00 mm Ordnungsgemäße Öffnung Mehr als 500 mm wenn eine Öffnung vorne und auf beiden Seiten vorhanden ist Mehr als 100 mm Mehr als 200 mm wenn auf beiden Seiten Hindernisse vorhanden sind Ordnungsgemäße Öffnung Mehr als 500 mm wenn eine Öffnung hinten auf beiden Seiten und oben vorhanden ist Mehr als 350 mm Installation des Außengerätes 1 6 ABLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Nur MXZ 4E83 5E102VA 1 Arbeite...

Страница 12: ... Verbindungskabel zwischen Innen und Außengerät B sowie das Stromversorgungskabel A durch die Vielfachtülle Schrau be an der Klemmleiste lösen und das vom Innengerät kommende Innen Außengerät Verbindungskabel B richtig an die Klemmleiste anschließen Dabei auf die richtige Verkabelung achten Den Draht sicher in der Klemmleiste befestigen so dass der Draht nirgendwo blank liegt und keine äußeren Krä...

Страница 13: ...gerätes ab Die Absperrventile sind ab Werk vollständig geschlossen und ihre Kappen sind angebracht 2 Verbinden Sie das Unterdruckmesser Rohrverzweigungsventil und die Vakuumpumpe mit dem Wartungsanschluss des Absperrventils an der Gasrohr Seite des Außengerätes 3 Schalten Sie die Vakuumpumpe ein Für länger als 15 Minuten laufen lassen 4 Überprüfen Sie den Unterdruck mit dem Unterdruckmesser Rohrve...

Страница 14: ...um diese Funktion zu aktivie ren Bitte erklären Sie Ihrem Kunden diese Funktion und fragen Sie ihn ob er sie nutzen möchte Einstellung zur Verriegelung der Betriebsart 1 Achten Sie darauf dass das Klimagerät ausgeschaltet ist bevor Sie diese Ein stellung vornehmen 2 Stellen Sie 3 am SW1 auf der Steuerplatine des Außengerätes auf ON um diese Funktion einzuschalten 3 Um die Betriebsart im Modus COOL...

Страница 15: ...ise eine falsche Kombination von Verkabelung und Verrohrung besteht und die Bestätigung der Kombination schwierig ist folgen Sie den nachste henden Schritten um die Kombination mit dieser Funktion zu erkennen und zu korrigieren Stellen Sie sicher dass folgendes erfüllt ist Das Gerät wird mit Strom versorgt Die Absperrventile sind geöffnet Hinweis Während der Erkennung wird der Betrieb des Innenger...

Страница 16: ...lation chauffage d appoint poêle etc des substances toxiques peuvent se dégager Utiliser les outils et l équipement de tuyauterie adaptés à l installation La pression du réfrigérant R410A est 1 6 fois supérieure à celle du R22 L utilisation d outils ou d équipements inadaptés et une installation incomplète peuvent provoquer l éclatement des tuyaux et blesser quelqu un Pendant l opération d aspirat...

Страница 17: ...rtie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la sortie d air de l unité externe Pour éviter tout problème de fonctionnement évitez d installer le clima tiseur dans les endroits suivants En pr...

Страница 18: ...sseur de 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROIDISSE MENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respectant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant Après l...

Страница 19: ... Veiller à ne pas effec tuer d erreur de branchement Fixer fermement le câble au bloc de sortie pour ne faire apparaître aucune partie de son noyau et n appli quer aucune force extérieure à la section de raccordement du bloc de sortie 3 Serrer fermement les vis de fixation du bloc de sortie afin d éviter tout faux contact Après l opération de serrage tirer légèrement sur les câ bles pour s assurer...

Страница 20: ...0 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur N appliquez pas d huile réfrigérante sur les filetages Un couple de serrage excessif endom magera la vis 2 Alignez la parti...

Страница 21: ...ionne uniquement dans ce mode Il est nécessaire de modifie la configration pour pouvoir sélectionner cette fonction Présenter cette fonction aux clients et les inviter à l utiliser Procédure de verrouillage du mode de fonctionnement 1 Veiller à couper l alimentation secteur du climatiseur avant de procéder à la programmation 2 Régler le commutateur 3 du SW1 du panneau de commande extérieur sur ON ...

Страница 22: ... En cas de branchement incorrect de câblage et de tuyauterie ou de problème de vérification utiliser cette fonction pour détecter et corriger le branchement en respectant la procédure suivante Vérifier que les étapes suivantes ont été effectuées L appareil est alimenté Les vannes d arrêt sont ouvertes Remarque Lors de la détection le fonctionnement de l appareil intérieur est contrôlé par l appare...

Страница 23: ...ik uitsluitend de bijgeleverde of voorgeschreven onderdelen voor het installeren Gebruik van defecte onderdelen kan letsel of waterlekkage veroorzaken als gevolg van brand een elektrische schok of vallen van het apparaat Als u de netsnoerstekker in het stopcontact steekt let er dan op dat zich geen stof andere opeenhoping of los onderdeel bevindt in het stopcontact of aan de stekker Zorg er voor d...

Страница 24: ...t de luchtinlaat naar de muur toe om blootstelling aan wind te voorkomen Het is aan te raden om aan de luchtuitlaatzijde van de buitenunit een schot te plaatsen om de uitlaat uit de wind te houden Vermijd installatie op de volgende plaatsen aangezien problemen met de airconditioner dan voor de hand liggen Waar ontvlambaar gas kan lekken Op plaatsen met veel machineolie Waar olie spat of in ruimtes...

Страница 25: ... 1 Opmerking 1 Plaats verbindingskabel B en netsnoer A op ten minste 1 meter afstand van de tv antennekabel Het Aantal bij B t m K in de tabel hierboven is het benodigde aantal per binnenunit De units moeten worden geïnstalleerd door een erkend specialist volgens de plaatselijke vereisten Luchtinlaat Luchtuitlaat Luchtinlaat 2 U vormige inkepingen voet voor M10 bout 2 ovale gaten 12 36 mm voet voo...

Страница 26: ...uldig Let erop dat 3 2 DE LEIDINGEN AANSLUITEN volledig wordt uitgevoerd Zorg ervoor nadat u netsnoer A en verbindingskabel B tussen binnen en buitenunit op elkaar hebt aangesloten dat beide kabels goed vastzitten met de kabelklemmen 2 1 DE UNIT PLAATSEN Zet de voeten van de unit vast met bouten wanneer u de unit plaatst Bevestig de unit stevig zodat hij niet kan omvallen bij een aardbeving of een...

Страница 27: ...rop 2 Sluit het meterverdeelstuk en de vacuümpomp aan op de onderhouds opening van de afsluitkraan in de gasleiding aan de buitenunit 3 Start de vacuümpomp Trek vacuüm gedurende meer dan 15 minu ten 4 Controleer het vacuüm met het meterverdeelstuk Sluit vervolgens het meterverdeelstuk en stop de vacuümpomp 5 Wacht één tot twee minuten Controleer of de wijzer van het meter verdeelstuk in dezelfde s...

Страница 28: ...anten duidelijk en vraag of ze er gebruik van willen maken De bedrijfsstand vastzetten 1 Schakel de netspanning van de airconditioner uit voordat u met de instelling begint 2 Zet de 3 van SW1 op de besturing van de buitenunit op ON aan om deze functie mogelijk te maken 3 Om de bedrijfsstand vast te zetten in COOL DRY koelen en drogen zet u de 4 van SW1 op de besturing van de buitenunit op OFF uit ...

Страница 29: ...ing en leidingen op de conventionele manier na door de binnenunits één voor één te gebruiken Het geheel wordt uitgevoerd met ingeschakelde stroom Raak niets anders aan dan de schakelaar ook de printplaat niet Dit kan een elektrische schok of verbranding veroorzaken door spanningvoerende of hete onderdelen bij de schakelaar Door het aanraken van werkende onderdelen kan de printplaat beschadigen Voo...

Страница 30: ...na descarga eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento defectuoso un exceso de corriente etc Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instalación El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o escapes de agua a causa de un incendio una descarga eléctrica la caída de la unidad etc Al conectar el enchufe de alimentación en la toma asegúrese de que no ...

Страница 31: ... de entrada salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa deflectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares si guientes donde es más proba...

Страница 32: ...as metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 20 mm o más de grosor entre la pa red y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el n...

Страница 33: ... terminales para que no se aflojen Una vez apretados tire ligeramente de los cables para confirmar que no se mueven 4 Siga los pasos 2 y 3 para cada unidad interior 5 Conecte el cable de alimentación A 6 Fije el cable de conexión de la unidad interior exterior B y el cable de alimentación A con las abrazaderas de cable Haga pasar los cables y los alambres de forma que no puedan deformar el panel d...

Страница 34: ... se muestra en la tabla Seleccione la medida A en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención si tuada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válv...

Страница 35: ...e aire funciona únicamente en ese modo Es necesario cambiar el ajuste para activar esta función Explique esta function a sus clientes y pregúnteles si desean usarla Cómo bloquear el modo de funcionamiento 1 Asegúrese de apagar el acondicionador de aire antes de realizar este ajuste 2 Ajuste el interruptor 3 de SW1 en el panel del controlador exterior en la po sición ON para habilitar esta función ...

Страница 36: ...ección de conexiones tuberías que corrige la combinación de las mismas Cuando exista la posibilidad de una combi nación de conexiones y tuberías incorrecta y resulte difícil confirmarla use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas Nota Durante la detección el funcionamiento...

Страница 37: ...nstallazione utilizzare strumenti e materiali per tubazioni adatti La pressione del R410A è 1 6 volte superiore rispetto a quella del R22 Il mancato utilizzo di strumenti o materiali adatti e l installazione incompleta potrebbero provocare lesioni o l esplosione dei tubi Eseguendo il pompaggio del refrigerante arrestare il compressore prima di scollegare i tubi del refrigerante Se i tubi del refri...

Страница 38: ...lare l unità esterna posizio nando il lato d ingresso aria di fronte a un muro Per evitare l esposizione al vento si raccomanda di installare un deflettore di protezione sul lato di uscita aria dell unità esterna Evitare le seguenti posizioni di installazione che possono causare pro blemi di funzionamento Luoghi in cui si possono verificare perdite di gas infiammabile Luoghi in cui sono depositate...

Страница 39: ...a connessione a cartella secondo le dimensioni adatte al nuovo refrigerante Più di 100 mm Più di 200 mm se vi sono ostacoli ai due lati Le unità devono essere installate da tecnici qualificati in osservanza delle normative locali Di solito senza ostacoli Più di 500 mm se la parte po steriore entrambi i lati e la parte superiore sono liberi da ostacoli Più di 350 mm Ingresso aria Uscitaaria Ingress...

Страница 40: ... B dall unità interna alla morsettiera Fare attenzione ad eseguire correttamente i collegamenti Fissare saldamente il cavo alla morsettiera in modo che non siano visibili le parti al suo interno e che non sia esercitata una forza esterna sulla sezione di collegamento del la morsettiera 3 Stringere saldamente le viti del terminale onde evitare allentamenti Dopo aver stretto le viti tirare leggermen...

Страница 41: ...la fabbrica sono completamente chiuse e protette dai coperchi 2 Collegare la valvola del raccordo del manometro e la pompa a depressio ne all apertura di servizio della valvola di arresto sul lato del tubo del gas dell unità esterna 3 Far funzionare la pompa a depressione Depressurizzare per più di 15 minuti 4 Controllare la depressione con la valvola del raccordo del manometro chiudere quindi la ...

Страница 42: ...e ai clienti una spiegazione di tale funzione e chiedere loro se desiderano utiliz zarla Come bloccare la modalità di funzionamento 1 Prima di eseguire l impostazione accertarsi di disattivare l alimentazione del condizionatore d aria 2 Per abilitare questa funzione posizionare su ON l interruttore 3 di SW1 situato sulla scheda del controller dell unità esterna 3 Per bloccare il funzionamento nell...

Страница 43: ... la combinazione tra cablaggio e tubazioni Quando esiste la possibilità di una combinazione non corretta di cablaggio e tubazioni e risulta difficile verificare la combinazione utilizzare questa funzione per rilevare e correggere la combinazione seguendo le procedure sotto descritte Assicurarsi che vigano le condizioni seguenti L unità è alimentata Le valvole di arresto sono aperte Nota Durante il...

Страница 44: ...οιήστε κατάλληλα εργαλεία και υλικά σωληνώσεων για την εγκατάσταση Η πίεση του R410A είναι 1 6 φορές μεγαλύτερη από την πίεση του R22 Η μη χρήση των κατάλληλων εργαλείων ή υλικών και η ατελής εγκατάσταση ενδέχεται να προκαλέσει διάρρηξη των σωλήνων ή τραυματισμό Κατά την εκκένωση του ψυκτικού σταματήστε το συμπιεστή πριν αποσυν δέσετε τις ψυκτικές σωληνώσεις Αν οι ψυκτικές σωληνώσεις αποσυνδεθούν ...

Страница 45: ...αι ασθενές Μπορεί να απαιτείται εγκατάσταση ενισχυτή για τη συσκευή που επηρεάζεται Εγκαταστήστε τη μονάδα σε οριζόντια θέση Τοποθετήστε τη μονάδα σε σημείο που δεν είναι εκτεθειμένο σε χιόνι ή χιονοθύελλα Σε περιοχές με μεγάλη χιονόπτωση τοποθετήστε μια μαρκίζα μια βάση ή και προστατευτικά διαφράγματα Σημείωση Συνιστάται η δημιουργία ενός βρόγχου στη σωλήνωση κοντά στην εξωτε ρική μονάδα έτσι ώστ...

Страница 46: ... φύλλα κασσίτερου ή μεταλλικά πλέγματα χρησιμοποιήστε ένα χημικά κατεργασμένο κομμάτι ξύλο πάχους 20 mm ή περισσότερο μεταξύ του τοίχου και των σωληνώσεων ή τυλίξτε 7 8 φο ρές μονωτική ταινία βινυλίου γύρω από το σωλήνα Για να χρησιμοποιήσετε την υπάρχουσα σωλήνωση εκτελέστε τη λειτουργία ΨΥ ΞΗΣ COOL για 30 λεπτά και πραγμα τοποιήστε εκκένωση πριν να αφαιρέσε τε το παλιό κλιματιστικό Προσαρμόστε τ...

Страница 47: ...ς βίδες των ακροδεκτών για να αποφύγετε το ξεβί δωμά τους Αφού βιδώσετε τραβήξτε ελαφρά τα καλώδια για να βε βαιωθείτε ότι δεν κινούνται 4 Εκτελέστε τα βήματα 2 και 3 για όλες τις εσωτερική μονάδα 5 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Α 6 Στερεώστε το καλώδιο σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας Β και το καλώδιο τροφοδοσίας Α με το σφιγκτήρα καλωδίων Δρομολο γήστε τα καλώδια κατά τέτοιον τρόπο ώστε ...

Страница 48: ...ή κλείστε την και διακόψτε τη λειτουργία της αντλίας κενού 5 Αφήστε την όπως είναι για ένα με δύο λεπτά Βεβαιωθείτε ότι η βελόνα της βαλβίδας του πολλαπλού μετρητή παραμένει στην ίδια θέση Επιβε βαιώστε ότι ο μετρητής δείχνει 0 101 MPa Μετρητής 760 mmHg 6 Αφαιρέστε γρήγορα τον πολλαπλό μετρητή βαλβίδας από τη θύρα συ ντήρησης της ανασταλτικής βαλβίδας 7 Ανοίξτε πλήρως όλες τις ανασταλτικές βαλβίδε...

Страница 49: ...του κλιματιστικού πριν κάνετε τη ρύθμιση 2 Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία τοποθετήστε το διακόπτη 3 του SW1 που βρίσκεται στην εξωτερική πλακέτα ελέγχου στη θέση ON ΕΝΕΡΓΟ ΠΟΙΗΣΗ 3 Για να κλειδώσετε τη λειτουργία στην κατάσταση COOL DRY ΨΥΞΗ ΑΦΥ ΓΡΑΝΣΗ τοποθετήστε το διακόπτη 4 του SW1 που βρίσκεται στην εξωτερι κή πλακέτα ελέγχου στη θέση OFF ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για να κλειδώσετε τη λειτουρ...

Страница 50: ...ριλαμβανομένης της πλακέ τας υπολογιστή Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή έγκαυμα από καυτά εξαρτήματα και εξαρτήματα που διαρρέονται από ρεύμα γύρω από το διακό πτη Η επαφή εξαρτημάτων που διαρρέονται από ρεύμα μπορεί να προκαλέ σει βλάβη στην πλακέτα υπολογιστή Για να αποφύγετε τυχόν βλάβη στην πλακέτα υπολογιστή ηλεκτρονικού ελέγ χου θα πρέπει να εκφορτίσετε τυχόν στατικό ηλεκτρισμό πριν εκτέ...

Страница 51: ...eriais de canalização adequados para a instalação A pressão do R410A é 1 6 vezes superior à do R22 A não utilização de ferramentas ou materiais adequados e a instalação incompleta podem causar o rebentamento dos tubos ou ferimentos Quando proceder à bombagem do refrigerante desligue o compres sor antes de desligar os tubos de refrigerante Se desligar os tubos de refrigerante com o compressor em fu...

Страница 52: ...e 3 m do televisor e do rádio O funcionamento do ar condicionado pode interferir com a recep ção do sinal de rádio ou TV em locais onde a recepção seja fraca Pode ser necessário um amplificador para o aparelho afectado Instale a unidade na horizontal Instale a unidade numa zona não afectada pela queda de neve Em zonas de nevões intensos instale um resguardo um pedestal e ou algumas protecções Nota...

Страница 53: ...ça de madeira tratada quimicamente com 20 mm ou mais de espessura colocando a entre a parede e a tubagem ou enrole 7 a 8 voltas de fita vinílica de isolamento em redor da tubagem Para utilizar a tubagem existente exe cute a operação de FRIO COOL du rante 30 minutos e bombeie o sistema antes de retirar o antigo aparelho de ar condicionado Volte a fazer o trabalho de afunilamento de acordo com a di ...

Страница 54: ...uma parte do núcleo fique visível e não seja exercida qualquer força externa na secção de ligação do quadro de terminais 3 Aperte bem os parafusos dos terminais para evitar que se desaper tem Depois de apertar puxe os fios ligeiramente e verifique se não se movem 4 Efectue os passos 2 e 3 para cada unidade interior 5 Ligue o cabo de alimentação A 6 Fixe o fio de ligação das unidades interior exter...

Страница 55: ...mpão da porta de serviço da válvula de retenção do lado do tubo de gás da unidade exterior As válvulas de retenção encon tram se completamente fechadas e cobertas com o tampão no seu estado inicial 2 Ligue a válvula de borboleta do manómetro e a bomba de vácuo à porta de serviço da válvula de retenção do lado do tubo de gás da unidade exterior 3 Ligue a bomba de vácuo Aplique o vácuo durante mais ...

Страница 56: ...sta função e pergunte lhes se a querem utilizar Como bloquear o modo de operação 1 Certifique se de que desliga a alimentação do aparelho de ar condicionado antes de fazer a definição 2 Defina o comutador 3 de SW1 na placa de controlo da unidade exterior para ON ligar para activar esta função 3 Para bloquear a operação no modo de FRIO DESUMIDIFICAÇÃO COOL DRY defina o comutador 4 de SW1 na placa d...

Страница 57: ...Se existir uma possibilidade de combinação errada da ligação eléctrica e da tubagem e for difícil confirmar a combinação utilize esta função para detectar e corrigir a combinação seguindo os procedimentos abaixo Certifique se de que se verificam as seguintes condições A unidade recebe alimentação eléctrica As válvulas de detenção estão abertas Nota Durante a detecção o funcionamento da unidade int...

Страница 58: ...e risiko for brand eller elektrisk stød på grund af defekt kontakt defekt isolation overskridning af den tilladte spænding etc Brug de medfølgende dele eller specificerede dele til installationsarbejdet Anvendelse af defekte dele kan føre til personskade og eller vandlækage forårsaget af brand elektrisk stød eller at enheden falder ned etc Sørg for at der ikke er støv tilstopning eller løse dele i...

Страница 59: ...lle naboer ikke generes af lyd eller varm luft fra anlæg get Hvor der forefindes en solid væg der forebygger støj og vibrationer Hvor der ikke er risiko for brandfarlig gasudsivning Husk at fastgøre enhedens ben når den installeres Hvor der er mindst 3 m til TV eller radioantenne Betjeningen af klima anlægget kan påvirke radio og TV modtagelsen i områder hvor mod tagelsen er svag Det kan være nødv...

Страница 60: ...1 L Blød PVC slange 15 mm indvendig diameter eller hårdt PVC rør VP16 til afløbsmuffe 1 1 Bemærk 1 Placer forbindelsesledningen til indendørs uden dørsenheden B og strømforsyningskablet A med mindst 1 m afstand til TV antennens kabel Antal for B til K i ovenstående tabel er det antal der skal bruges pr indendørsenhed 1 6 AFLØBSSLANGER TIL UDENDØRSENHED Kun MXZ 4E83 5E102VA 1 Udfør kun afløbsslange...

Страница 61: ...lføres nogen eks tern kraft til klempladens forbindelsesdel 3 Stram klemskruerne godt til for at forhindre at de løsnes Træk til sidst forsigtigt i ledningerne for at bekræfte at de ikke går løs 4 Udfør 2 og 3 for hver indendørsenhed 5 Forbind strømforsyningskablet A 6 Montér forbindelsesledningen til indendørs udendørsenheden B og strømforsyningskablet A med ledningsklemmerne Sørg for at kab lern...

Страница 62: ...forfra Rigtigt Skæv Ujævn Grater Forkert Grat Kobberrør Ekstra rival Rørskærer Koblingstype Opkravningsværktøj Vingemøtriktype Brystmøtrik Gevind skærer Kobberrør Glat hele vejen rundt Ensartet længde hele vejen rundt Skinnende inderside uden ridser ADVARSEL Tilslut omhyggeligt rørene før kom pressoren startes når enheden in stalleres 1 Fjern serviceåbningens hætte på stopventilen på siden af gasr...

Страница 63: ...gen foretages 2 Indstil nr 3 på SW1 på udendørsenhedens styrekort til ON for at aktivere denne funktion 3 For at låse driftstilstanden fast i COOL DRY funktion KØLE TØR funktion indstilles nr 4 på SW1 på udendørsenhedens styrekort til OFF For at låse driftstilstanden fast i HEAT funktion VARME funktion indstilles samme dip switch til ON 4 Tænd for strømforsyningen til klimaanlægget KØLE TØR VARME ...

Страница 64: ...til registrering af korrektion af kombinationen ved at følge nedenstående procedurer Kontroller at følgende er udført Enheden forsynes med strøm Stopventilerne er åbne Bemærk Under registrering styres driften af indendørsenheden af udendørsenheden Under registrering stoppes indendørsenheden automatisk Dette er ikke en fejl funktion Fremgangsmåde Tryk på kontakten til korrektion af rørføring lednin...

Страница 65: ...r slutförts Om köldmediumgas läcker ut inomhus och kommer i kontakt med lågorna i en fläktförvärmare en rumsuppvärmare kamin el dyl bildas skadliga ämnen Använd lämpliga verktyg och rörledningsmaterial vid installation Trycket i R410A är 1 6 gånger högre än i R22 Fel verktyg eller material och ofullständig installation kan leda till brustna rörledningar eller skador Vid utpumpning av köldmedium sk...

Страница 66: ...ten kan den installeras om utrymmet som anges på bilden finns ovanför enhe ten 3 Hinder framför enheten enbart utblåsning Om det finns hinder framför enheten så som visas på bilden måste utrym mena ovanför bakom och på sidorna om enheten finnas 6 Serviceutrymme Tillhandahåll det utrymme som visas på bilden för service och under håll 500 eller mer 100 eller mer Obs När luftkonditioneraren används v...

Страница 67: ...pregnerad träbit som är 20 mm eller tjockare mellan väggen och rörled ningen eller tejpa 7 till 8 varv vinyltejp runt rörledningen När befintliga rör används ska enhe ten drivas i läget KYLA i 30 minuter pumpa sedan ur enheten innan den gamla luftkonditioneringen tas bort Gör om flänsen i enlighet med måtten för det nya köldmedlet Efter läckprovet applicera isoleran de material tätt så att det int...

Страница 68: ...t kopplingsskruvarna ordentligt så att de inte lossnar Efter åt dragningen dra lätt i kablarna för att kontrollera att de inte rör sig 4 Utför 2 och 3 för varje inomhusenhet 5 Anslut nätsladden A 6 Fäst inom och utomhusenhetens anslutningskabel B och nätsladden A med kabelklämmorna Se till att dra kablar eller sladdar på ett sätt som inte deformerar servicepanelen Annars kan regnvatten tränga in i...

Страница 69: ...gf cm ø6 35 1 4 17 0 0 5 1 0 1 5 1 5 2 0 13 7 17 7 140 180 ø9 52 3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Kopparrör Bra Sned Ojämn Skägg Dåligt Skägg Kopparrör Reservbrotsch Rörled ningskapare Kopplingstyp Flänsverktyg Vingmuttertyp Jämn hela vägen runt Samma längd runt om Insidan är blank utan repor Flänsmutter Matris Kopparrör 1 Ta bort lock...

Страница 70: ...h fråga dem om de önskar att begagna sig av den Hur låsning av driftläge ska utföras 1 Säkerställ att luftkonditionerarens huvudström är frånslagen innan inställning en görs 2 Aktivera funktionen genom att ställa in 3 på SW1 på utomhusenhetens styr kort på ON PÅ 3 Ställ in 4 på SW1 på utomhusenhetens styrkort på OFF AV om du vill spärra driften i läget COOL DRY KYLA TORKA Ställ in bygeln på ON PÅ ...

Страница 71: ...ch rörkombina tionen genom att följa procedurerna nedan om fel kombination av ledningar och rör eventuellt har använts och det är svårt att kontrollera kombinationen Kontrollera följande Ström matas till enheten Spärrventilerna är öppna Obs Under detekteringen styrs inomhusenhetens drift av utomhusenheten Under detekteringen stoppas inomhusenhetens drift automatiskt Det är inte ett fel Procedur Tr...

Страница 72: ...çlarını olabilecek durumlarda yuvala rından çıkmamaları için terminal yatağındaki yerlerine sıkıca bağlayınız Kabloları uzatmayın veya ara bağlantı kullanmayın Hatalı bağlantılar ve sabitleme yangına sebep olabilir Üniteyi yanıcı gaz sızıntısı olabilecek yerlere tesis etmeyiniz Sızan gazların klima etrafında toplanması sonucunda bir patlama meydana gelebilir Güç kablosunu orta yerinden kesip uzatm...

Страница 73: ...ğı yerler Çalışma sesi ve titreşiminin artmasını engelleyecek güçlü duvar ve desteklerin mevcut bulunduğu yerler Yanıcı gaz sızıntısı riski olmayan yerler Üniteyi takarken ünitenin bacaklarını sabitlediğinizden emin olun TV cihazı veya radyo anteninden en az 3 m uzaklıkta bulunacağı bir yer Sinyal akış kalitesinin zayıf olduğu bölgelerde klimanın çalışması radyo veya TV nin çalışmasını etkileyebil...

Страница 74: ...u VP16 1 G Soğutucu yağı Az mik tarda H Macun 1 I Boru bağlantı bandı 2 ila 7 J I bağlama vidası 2 ila 7 K Duvar deliği manşonu 1 L Yumuşak PVC hortum 15 mm iç çap ya da pis su manşonu için sert PVC boru VP16 1 1 Not 1 İç dış ünite bağlantı kablosu B ve güç kaynağı kablosu A TV anten kablosundan en az 1 m uzakta olmalıdır Üstteki tabloda B ile K için belirtilen Miktar iç ünite başına kullanılacak ...

Страница 75: ... 6 İç dış ünite bağlantı kablosunu B ve güç kaynağı kablosunu A kablo kelepçeleriyle sabitleyin Kabloları servis kapağını deforme et meyecek şekilde yönlendirin Aksi takdirde yağmur suları dış üniteden girebilir 7 Servis kapağını ve kablo kapağını sıkıca kapatın 3 2 te belirtilen iş lemleri yapın BORU BAĞLAMA tamamlanmıştır Güç kaynağı kablosu A ve iç dış ünite bağlantı kablosu B arasın daki bağla...

Страница 76: ...3 8 22 34 3 41 2 350 420 ø12 7 1 2 26 2 0 2 5 49 0 56 4 500 575 ø15 88 5 8 29 73 5 78 4 750 800 Bakır boru İyi Eğimli Düzensiz Pürüzlü İyi değil Pürüz Bakır boru Boru dişleri Boru kesici Kavramalı tip Diş açma aleti Kavramalı tip Tüm kesim düz Her yönde eşit uzunluk İç kısım pürüzsüz ve parlak Dişli somun Lokma Bakır boru 4 1 TEMİZLEME PROSEDÜRLERİ VE SIZINTI TESTİ DİKKAT Kullanılmayan bağlantı de...

Страница 77: ...rilmesini gerektirir Lütfen bu fonksiyonu müşterinize açıklayın ve kullanmak isteyip istemediklerini sorun Çalışma modunun kilitlenmesi 1 Ayarlamayı yapmadan önce klimanın ana gücünü kestiğinizden emin olun 2 Bu fonksiyonu devreye sokmak için dış kumanda paneli üzerindeki SW1 in 3 Anahtarını ON Açık konuma getirin 3 Çalışma modunu COOL DRY moduna getirmek için dış kumanda paneli üze rindeki SW1 in...

Страница 78: ...ması olasılığı varsa ve kombinasyonun kontrolü zorsa kombinasyonu tespit etmek ve düzeltmek için bu fonksiyonu kullanın ve aşağıdaki prosedürleri uy gulayın Aşağıdaki işlemleri yaptığınızdan emin olun Üniteye elektrik geliyor Kesme vanaları açık Not Tespit sırasında iç ünitenin çalışması dış ünite tarafından kontrol edilir Tespit sırasında iç ünite otomatik olarak çalışmayı durdurur Bu bir arıza d...

Страница 79: ...kapasitelerinin etkilenmesi doğaldır Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dokümanlarda beyan edilen değerler ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir Bu değerler ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır Bu ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli ...

Страница 80: ...ка и т н ще се образуват вредни вещества Използвайте подходящи инструменти и тръбни материали за монтаж Налягането на R410A е 1 6 пъти повече от R22 Употребата на неподходящи инструменти и материали както и неправилният монтаж могат да причинят спукване на тръбите или повреда Когато изпомпвате хладилния агент спрете компресора пре ди да откачите хладилните тръби Ако хладилните тръби са разкачени д...

Страница 81: ...укции Не монтирайте външното тяло на място където страната с вход изход за въздух е изложена на директен вятър За да предотвратите излагането на вятър монтирайте външно то тяло с въздушния отвор към стената За да предотвратите излагането на вятър монтирайте предпаз на преграда откъм въздушния отвор Избягвайте следните места за монтаж на които може да възникне проблем с климатика Където може да има...

Страница 82: ...та антена Количество за B до K в таблицата по горе е количеството за използване за вътрешно тяло Телата трябва да се инсталират от лицензирани контрактори съгласно с изискванията на местното законодателство Монтаж на външното тяло Отвор за входящ въздух 175 mm 600 mm Отвор за входящ въздух 417 mm Отвор за отвежда не на въздуха 950 mm 370 mm 330 mm 1 6 ДРЕНАЖНИ ТРЪБИ ЗА ВЪНШНОТО ТЯЛО само MXZ 4E83 ...

Страница 83: ...а кабелите Уверете се че 3 2 СВЪРЗВАНЕ НА ТРЪБИТЕ е завършено След като направите връзките между захранващия кабел A и кабела за връзка между външно и вътрешно тяло B непременно закрепете кабела и проводника с кабелни връзки 2 1 МОНТИРАНЕ НА ТЯЛОТО Закрепете тук с болтове M10 Направете дълбочината на полагане по дълбока Направете с ширина Анкерна опора 30 или по малко Дължина на анкерния болт Захв...

Страница 84: ...ъбите след като сте приключили с почистването Невъзможно е да се поставят след развалцовката 4 Развалцовка Фиг 4 5 Здраво фиксирайте медната тръба в съответния отвор на конусната дъска Изберете А mm от таблицата в зависимост от инструмента който сте избрали 5 Проверете Сравнете развалцовката с Фиг 6 Ако конусът е отбелязан като дефектен го срежете и го развалцовайте отново ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато мо...

Страница 85: ... на настройката Моля обяснете тази функция на Вашите клиенти и ги попитайте дали искат да я използват Как да се заключи режимът на работа 1 Не забравяйте да изключите захранването на климатика преди да на правите настройката 2 Задайте за 3 на SW1 на платката на външния контролер настройка ON за да активирате тази функция 3 За да заключите режима на работа в режим на охлаждане изсушаване COOL DRY з...

Страница 86: ...бинацията кабели и тръби по конвенционален начин като работите с вътрешните тела едно по едно Операцията се извършва докато има подавано захранване Внимавайте да не докосвате други части освен превключвателя включително платката Това може да причини токов удар или изгаряне от горещи части или части под на прежение около превключвателя Влизането в контакт с части под напрежение може да доведе до по...

Страница 87: ...ксплуатации в жилых помещениях торговых залах и на предприятиях легкой промышленности erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpu...

Страница 88: ...ionale Colleoni Palazzo Sirio Ingresso 1 Viale Colleoni 7 20864 Agrate Brianza MB Italy Norwegian Branch Gneisveien 2D 1914 Ytre Enebakk Norway Portuguese Branch Avda do Forte 10 2799 514 Carnaxide Lisbon Portugal Spanish Branch Carretera de Rubi 76 80 Apdo 420 08173 Sant Cugat del Valles Barcelona Spain Scandinavian Branch Hammarbacken 14 P O Box 750 SE 19127 Sollentuna Sweden UK Branch Traveller...

Отзывы: