Mitsubishi Electric MXZ-2C20NAHZ Скачать руководство пользователя страница 9

Fr-

1-2. FICHE TECHNIQUE

Modèle

Alimentation

Longueur des tuyaux et différence de hauteur * *2, *3, *4, *5, *6

Tension 

nominale Fréquence

Longueur max. des tuyaux par 

appareil intérieur / pour système 

à plusieurs appareils

Différence de 

hauteur max.

Nombre max. de coudes par 

appareil intérieur / pour système 

à plusieurs appareils

Dosage du réfrigérant A *7

MXZ-2C20NAHZ

208 / 230 V

60 Hz

82 pi. (25 m)/64 pi. (50 m)

49 pi. (5 m)

25 / 80

,08 once tous les 5 pi. (20 g/m)

MXZ-3C24NAHZ

MXZ-3C30NAHZ

82 pi. (25 m)/230 pi. (70 m)

MXZ-5C42NA

82 pi. (25 m)/262 pi. (80 m)

* N’utilisez jamais des tuyaux dont l’épaisseur est inférieure à celle recomman-

dée. Leur résistance à la pression serait insuffisante.

*2 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure.

*3 Veillez à ne pas écraser ou tordre le tuyau lors du cintrage.

*4 Le rayon du cintrage d’un tuyau de réfrigérant doit être de 4 po. (00 mm) minimum.

*5 Matériau d’isolation : mousse plastique résistante à la chaleur d’une densité de 0,045

*6 Utilisez toujours un matériau isolant de l’épaisseur spécifiée. Une isolation 

trop épaisse pourrait être à l’origine d’une installation incorrecte de l’unité 

interne alors qu’une isolation trop fine pourrait provoquer des fuites.

*7 Si la longueur du tuyau dépasse 98 pi. (30 m), une quantité supplémentaire 

de réfrigérant (R40A) doit être ajoutée. (Aucune quantité supplémentaire  

n’est nécessaire pour une longueur de tuyau inférieure à 98 pi. (30 m).)

  Quantité supplémentaire de réfrigérant (pi.) 
  = A ×  (longueur de tuyau (pi.) – 98)

5

  Quantité supplémentaire de réfrigérant (m)

  = A × (longueur de tuyau (m) – 30)

Outils nécessaires à l’installation

Tournevis Phillips

Niveau

Règle graduée

Couteau tout usage ou paire de ciseaux

Clé dynamométrique

Clé à ouverture fixe (ou clé simple)

Clé hexagonale de 5/32 po. (4 mm)

Outil d’évasement pour le modèle R40A

Tubulure de jauge pour le modèle R40A

Pompe à vide pour le modèle R40A

Tuyau de charge pour le modèle R40A

Coupe-tuyau avec alésoir

FRANÇAIS

TABLE DES MATIERES

. AVANT L’INSTALLATION ....................................................................................

2. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ...................................................3

3. TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TUYAUX.....................5

4. PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT....5

5. PURGE ...............................................................................................................7

1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE

•  Veuillez lire les “INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE” avant de procéder à l’installation du climatiseur.

•  Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans cette notice car elles concernent des points essentiels à la sécurité.

•  Après avoir lu la présente notice, veuillez la conserver avec les NOTICE D’UTILISATION de l’appareil pour pouvoir la consulter ultérieurement.

1.  AVANT L’INSTALLATION

n

  N’installez pas l’unité vous-même (utilisateur).

  Une  installation  incomplète  peut  être  à  l’origine  d’un  incendie,  d’une 

électrocution,  de  blessures  suite  à  la  chute  de  l’appareil  ou  de  fuites  

d’eau. Consulter un revendeur local ou un installateur agréé.

n

  Suivez les instructions détaillées dans le manuel d’installation.

  Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’un choc élec-

trique ou de blessures à la suite de la chute de l’unité ou de fuites d’eau. 

n

  Lors de l’installation de l’appareil, utiliser l’équipement de protection et 

les outils adéquats, par mesure de sécurité.

  Le non-respect de ces recommandations peut être à l’origine de blessures.

n

  Installez solidement l’unité dans un endroit capable de supporter son 

poids.

  Si l’emplacement d’installation ne peut pas supporter le poids de l’unité, celle-ci 

risque de tomber et de provoquer des blessures.

Exécutez les travaux électriques selon le manuel d’installation et veillez à 

utiliser un circuit unique. Ne branchez pas d’autres appareils électriques 

au circuit.

  Un circuit électrique d’une capacité insuffisante ou des travaux électriques 

incomplets peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique.

n

  Raccordez correctement l’unité à la terre.

  Ne branchez pas le fil de terre à un tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre 

ou  à  la  ligne  de  terre  téléphonique.  Une  mise  à  la  terre  défectueuse  peut 

entraîner un choc électrique.

Veillez à ne pas endommager les câbles.

  Des câbles endommagés peuvent provoquer un incendie.

Veillez à toujours couper l’alimentation principale lors de la configuration 

de la carte à circuits imprimés interne ou du câblage.

  Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un choc électrique.

n

  Utilisez les câbles spécifiés pour raccorder en toute sécurité les unités 

interne et externe. Fixez les câbles solidement pour éviter toute pression 

sur le bloc de raccordement.

  Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie.

N’installez pas l’unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam

-

mable.

  La fuite ou l’accumulation de gaz autour de l’unité peut entraîner une explo-

sion.

n

  N’utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le 

cordon d’alimentation. Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise 

secteur.

  Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

Utilisez  les  pièces  fournies  ou  spécifiées  lors  des  travaux  d’installa

-

tion.

  L’utilisation de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures ou de 

fuites d’eau dues à un incendie, un choc électrique, la chute de l’unité, etc.

Lors du branchement de la fiche d’alimentation dans la prise secteur, 

vérifiez qu’aucune poussière, saleté ni d’élément desserré n’est présent 

sur la prise et la fiche. Veillez à enfoncer à fond la fiche d’alimentation 

dans la prise secteur. 

  La présence de poussière, de saleté ou d’éléments desserrés sur la fiche 

d’alimentation  ou  la  prise  secteur  peut  entraîner  un  choc  électrique  ou  un 

incendie. Remplacez les éventuels éléments desserrés.

Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne 

et le panneau de service de l’unité externe.

  Si le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne et/ou le panneau de 

service de l’unité externe sont mal fixés, ils risquent de provoquer un incendie 

ou un choc électrique en raison de la poussière, de l’eau, etc. présentes dans 

le circuit.

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil, veiller 

à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécifié (R410A) ne 

pénètre dans le circuit de réfrigération.

  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, peut 

provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explo-

sion, voire des blessures. L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est 

spécifié pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais 

fonctionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, 

la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.

Ne libérez pas le réfrigérant dans l’atmosphère. Vérifiez l’absence de 

fuites de gaz réfrigérant une fois l’installation terminée. En cas de fuite 

de réfrigérant pendant l’installation, aérez la pièce.

  Si le réfrigérant entre en contact avec un feu, des substances toxiques peuvent 

se dégager. Si le réfrigérant entre en contact avec la flamme d’un appareil 

de chauffage à ventilation, chauffage d’appoint, poêle, etc., des substances 

toxiques peuvent se dégager.

Utilisez les outils et l’équipement de tuyauterie adaptés à l’installation. 

  La pression du réfrigérant R40A est ,6 fois supérieure à celle du R22. L’uti-

lisation d’outils et d’équipements non adaptés ou une installation incomplète 

peut provoquer l’éclatement des tuyaux et blesser quelqu’un. 

Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur 

avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant.

  Si les tuyaux de réfrigérant sont débranchés alors que le compresseur fonc-

tionne et si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression 

du cycle de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant 

l’explosion des tuyaux. 

Pendant l’installation de l’unité, branchez correctement les tuyaux de 

réfrigérant avant de lancer le compresseur.

  Si le compresseur démarre avant le branchement des tuyaux de réfrigérant et 

si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression du cycle 

de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant l’explosion 

des tuyaux.

Fixez un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme spécifié dans 

ce manuel.

  S’il est trop serré, il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant.

Installez l’unité conformément aux normes électriques nationales.

S’assurer d’installer un disjoncteur de fuites à la terre.

  L’absence d’un disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un choc électrique 

ou un incendie.

n

  Réalisez  les  travaux  de  vidange/tuyauterie  conformément  au  manuel 

d’installation.

  Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés correctement, de l’eau 

pourrait s’écouler de l’unité et endommager le mobilier.

n

  Ne touchez ni l’entrée d’air ni les ailettes en aluminium de l’unité externe.

  Cela peut provoquer des blessures. 

n

  N’installez  pas  l’unité  externe  à  proximité  de  l’habitat  de  petits  ani-

maux.

  Si des petits animaux entrent dans l’unité et endommagent ses composants 

électriques, ils peuvent provoquer un dysfonctionnement, des émissions de 

fumée ou un incendie. Nettoyez régulièrement la périphérie de l’unité. 

 ATTENTION

(Pouvant entraîner des blessures graves si l’unité n’est pas utilisée correctement.)

 AVERTISSEMENT

(Peut entraîner la mort ou des blessures graves, etc.)

BH79A088H01_fr.indd   1

8/4/2014   3:20:09 PM

Содержание MXZ-2C20NAHZ

Страница 1: ...tion de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual de instalación de dicha unidad Cualquier...

Страница 2: ...e unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the unit falling etc n When p...

Страница 3: ... Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a verandah be sure to have enough space as shown below In this case the air con...

Страница 4: ...er indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm Outdoor unit installation Air inlet Air outlet 2 U shape notched holes B...

Страница 5: ... only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AWG8 Use copper conductors only Follow local electrical code WARNING Use the indoor outdoor unit connecting wire that meets the Standards to connect the indoor and outdoor units and fix the wire to the...

Страница 6: ... completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 Check Compare the flared work with Fig 6 If flare is noted to be defective cut off the flared sec tion and do flaring work again 4 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 4 PURGING PROCE...

Страница 7: ...during cold season But never use naked fire or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the pipin...

Страница 8: ...nit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of the refrigerant in the ...

Страница 9: ... peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique n ...

Страница 10: ...st basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit face au mur Pour éviter toute exposition au vent il est recommandé d installer un écran de protection du côté de la ...

Страница 11: ...mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou évasé en respec tant les dimensions des nouveaux tuyaux de réfrigérant 23 5 8 600 14 9 16...

Страница 12: ...ncomplet ou une fixation incorrecte risqueraient de provoquer un incendie Raccorder les fils aux bornes associées aux numéros correspondants Lors du raccordement du cordon et ou du fil au bloc de sortie veiller à fixer chaque vis à la borne correspondante APPAREIL INTÉRIEUR Prévoir une longueur de câble de raccordement supplémentaire en vue des entretiens ultérieurs Remarque Un sectionneur devrait...

Страница 13: ...de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les écrous évasés à la main de 3 à 4 tours 3 Serre...

Страница 14: ...ible appuyer de nouveau sur le commutateur de correc tion de câblage tuyauterie SW871 pour annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment...

Страница 15: ...llation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez un dispositif de col...

Страница 16: ...cumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instalación El empleo de piezas defectuosas podría provoc...

Страница 17: ...sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia la pared Para evitar la exposición al viento se recomienda instalar una placa de flectora en el lado de salida de aire de l...

Страница 18: ... madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de aire antiguo Adapte el abocardado a las dimensiones para el nuevo refrigerante 2 ...

Страница 19: ...sas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de terminales Asegúrese de conectar cada tornillo con su terminal correspon diente cuando fije los cables al panel de terminales Con vistas a un futuro mantenimiento prolongue los cables de conexión 2 2 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EXTERIOR ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS UNIDAD EXTERIOR MXZ 2C20NAHZ MXZ 3C24NAHZ MXZ 3C...

Страница 20: ...ervicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vac...

Страница 21: ...erías inco rrecta y resulte difícil confirmarla use esta función para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo re...

Страница 22: ...lte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigeración de presión eleva...

Страница 23: ...A4 tombo blank indd 1 12 18 2006 9 45 16 AM ...

Страница 24: ...BH79A088H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN BH79A088H01_cover4 indd 2 2014 08 05 13 34 25 ...

Отзывы: