background image

English

Deutsch

Français

Nederlands

Español

Italiano

∂ÏÏËÓÈο

Português

Dansk

Svenska

Türkçe

Русский

INSTALLATION MANUAL

For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.

INSTALLATIONSHANDBUCH

Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimaanlage das Installationshandbuch gründlich
durchlesen.

MANUEL D’INSTALLATION

Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d’une utilisation correcte.

INSTALLATIONSMANUAL

Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras.

INSTALLATIEHANDLEIDING

Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner
installeert.

MANUALE DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore
d’aria.

MANUAL DE INSTALACIÓN

Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.

E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™

°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘
ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade
de ar condicionado.

INSTALLATIONSMANUAL

Læs venligst denne installationsmanual grundigt, før De installerer airconditionanlægget, af hensyn til sikker og
korrekt anvendelse.

MONTAJ ELK‹TABI

Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным
руководством по установке до выполнения установки кондиционера.

Air-Conditioners

PUHZ-RP200, 250 YHA

FOR INSTALLER

FÜR INSTALLATEURE

POUR L’INSTALLATEUR

FÖR INSTALLATÖREN

VOOR DE INSTALLATEUR

PER L’INSTALLATORE

PARA EL INSTALADOR

PARA O INSTALADOR

TIL INSTALLATØREN

°π∞ ∞À∆√¡ ¶√À ∫∞¡∂π ∆∏¡ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏

MONTÖR ‹Ç‹N

ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ

Содержание Mr.Slim PUHZ-RP200YHA

Страница 1: ...NSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H È ÛÊ ÏÂÈ Î È ÛˆÛÙ Ú ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de ...

Страница 2: ...ubishi Electric для их установки обратитесь к дилеру или уполномоченному техническому специалисту Неправильная установка дополнительных принадлежностей может привести к протечке воды поражению электрическим током или возникновению пожара Не изменяйте конструкцию прибора При необходимости ремонта обратитесь к дилеру Если изменения или ремонт выполнены неправильно это может привести к протечке воды ...

Страница 3: ... поражению электрическим током Обязательно заземлите прибор Не присоединяйте провод заземления к газовым или водопроводным трубам громоотводам или телефонным линиям заземления Отсутствие надлежащего заземления может привести к поражению электрическим током Используйте автоматические выключатели прерыватель утечки тока на землю разъединитель плавкий предохранитель B и предохранитель корпуса с указа...

Страница 4: ...обавьте размер показанный как h на рисунке слева к L1 и L2 в Таблице 2 Tаблица 2 мм L1 L2 450 100 2 4 2 При установке нескольких наружных приборов Fig 2 8 При установке нескольких приборов обязательно учитывайте такие факторы как обеспечение достаточного пространства для прохода людей достаточного пространства между блоками приборов и достаточного места для потока воздуха как показано на рисунке с...

Страница 5: ...ра Примечание 1 Всегда соблюдайте осторожность при транспортировке прибора с помощью вилочного погрузчика в дождливые дни так как может произойти скольжение 2 При транспортировке прибора с помощью вилочного погрузчика никогда не делайте опасных резких передвижений таких как внезапное ускорение или торможение а также резкий поворот колес 3 2 Транспортировка с помощью стеллажной платформы Fig 3 2 Пр...

Страница 6: ...ите за тем чтобы поверхность на которую устанавливается прибор достаточно прочная Если поверхность недостаточно прочная прибор может упасть и привести к повреждениям или травмам Убедитесь что прибор установлен таким образом что он в состоянии выдержать землетрясения и сильный ветер Если из за землетрясения или сильного ветра прибор перевернется это может привести к повреждению или травме Обязатель...

Страница 7: ...ед тем как затягивать гайку с фланцем A Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа B Используйте детектор утечки или мыльный раствор для проверки утечки газа после завершения всех соединений Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присоединения муфты C Не наносите на часть с резьбой Это приведет к откручиванию раструбной гайки Использование гайки раструб...

Страница 8: ...та По окончании всех операций с кранами закрутите колпачки кранов до соответствующего усилия Размер клапана Крутящий момент затяжки Н м кгф см Крышка клапана Крышка сервисного отверстия 3 8 ø9 52 22 28 220 280 12 16 1 2 ø12 7 25 31 250 310 120 160 1 ø25 4 36 44 360 440 11 5 13 9 115 139 Неправильная замена и закрытие колпачков могут привести к утечке хладагента Кроме того не повредите внутренние д...

Страница 9: ... и меньше 0 9 kg 1 8 kg 2 7 kg 3 6 kg 1 2 kg 2 4 kg 3 6 kg 4 8 kg Наружный прибор RP200 RP250 При поставке kg 10 5 10 5 Дополнительная загрузка не требуется Рассчитайте количество дополнительно загружаемого хладагента с помощью формулы ниже Г лавный трубопровод Размер жидкостной линии ø9 52 общая длина 0 09 Г азоваялиния ø28 58 м 0 09 kg м Отводной трубопровод Размер жидкостной линии ø9 52 общая д...

Страница 10: ...я См стр 155 Допустимая общая A B или A C Длина труб Наружный прибор длина труб или без загрузки A B C D E A D или A E A B C D E RP200 120 м и меньше 100 м и меньше 30 м и меньше RP250 B C или B D или Наружный прибор B E или C D или Кол во сгибов C E или D E RP200 8 м и меньше В пределах 15 RP250 A Внутренний блок B Наружный блок C Распределительная труба опция D Разность высоты внутренний блок на...

Страница 11: ... заземление Для обогревателя Только с моделью нагревателя Для питания Для питания Для обогревателя Для обогревателя Для обогревателя Для обогревателя 1 Используйте неплавкий предохранитель NF или выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 мм для каждого полюса 2 Макс 80 м Предельный макс включая все внутренние внутренние соединения составляет 80 м Использу...

Страница 12: ...е проверку следующего Наружный прибор исправен Если наружный прибор неисправен на пульте управления наружного прибора мигают индикаторы LED1 и LED2 Запорные краны газа и жидкости полностью открыты Защитный лист закрывает поверхность панели DIP переключателей на пульте управления наружного прибора Для облегчения работы с DIP переключателями удалите защитный лист Удостоверьтесь что все DIP переключа...

Страница 13: ...ибора могут появиться шумы легкие щелчки Это работа электронного клапана расширения открытие и закрытие Это не является неисправностью Через несколько секунд после запуска компрессора внутри наружного прибора может появиться шум лязг Этот шум исходит от контрольного крана вследствие небольшого перепада давления в трубах Это не является неисправностью Режим тестового прогона во время его выполнения...

Страница 14: ...ый клапан газа Пока индикаторы LED1 и LED2 горят и наружный прибор остановлен полностью откройте запорный клапан жидкости и через три минуты повторите шаг 3 Если процедура восстановления хладагента завершилась нормально индикаторы LED1 и LED2 горят прибор останется остановленным до выключения питания 5 Отключите питание автоматическим выключателем Обратите внимание на то что если дополнительная тр...

Страница 15: ...gnetic Compatibility Directive 89 336 EEC Pressure Equipment Directive 97 23 EC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan BG79U637H03 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Отзывы: