background image

33

• 

Si le climatiseur est installé dans une pièce 

relativement petite, certaines mesures doivent être 

prises pour éviter que la concentration de réfrigérant 

ne dépasse le seuil de sécurité en tenant compte des 

possibilités de fuites de réfrigérant.

− 

Consultez votre revendeur sur les précautions nécessaires 

à prendre afin que la limite admissible ne soit pas 

dépassée. Si le réfrigérant fuit et que la limite admissible 

est dépassée, des risques dus au manque d’oxygène dans 

la pièce peuvent exister.

• 

Une fois l’installation terminée, assurez-vous qu’il n’y a 

aucune fuite de gaz réfrigérant.

− 

Si le gaz réfrigérant fuit et est exposé à un radiateur 

soufflant, un poêle, un four ou toute autre source de 

chaleur, des gaz toxiques peuvent être émis.

• 

Les enfants ne doivent pas être autorisés autour de 

l’équipement de climatisation.

• 

L’installateur et le spécialiste du système doivent 

s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de réfrigérant 

conformément aux normes et règlements locaux.

• 

Faites particulièrement attention à l’emplacement 

d’installation de l’appareil. Étant donné que le 

réfrigérant est plus lourd que l’air, des emplacements 

tels qu’un sous-sol ou un vide sanitaire où le gaz 

réfrigérant peut s’accumuler peuvent devenir 

dangereux.

• 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (enfants inclus) dont les capacités mentales, 

sensorielles ou physiques sont réduites, ou qui ne 

disposent pas de l’expérience et des connaissances 

requises, sauf si une personne responsable de leur 

sécurité assure leur surveillance ou leur formation dans 

le cadre de l’utilisation de l’appareil.

• 

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, un agent d’entretien ou une 

personne qualifiée de manière à éviter tout risque.

• 

Utilisez uniquement un réfrigérant de type indiqué dans 

les manuels fournis avec l’appareil et sur la plaque 

signalétique.

− 

Faute de quoi, l’appareil ou la tuyauterie pourrait éclater, 

ou cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie 

pendant l’utilisation, la réparation ou la mise au rebut de 

l’appareil.

− 

Cela pourrait également constituer une violation des lois 

applicables.

− 

MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être 

tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident 

résultant de l’utilisation du mauvais type de réfrigérant.

 

3.2.   Précautions à prendre avec les appareils 

utilisant le réfrigérant R410A

 

Précaution :

• 

N’utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels.

− 

Le vieux réfrigérant et l’huile de réfrigération se trouvant 

dans les tuyaux contiennent une large quantité de chlore 

qui pourrait abîmer l’huile de réfrigération du nouvel 

appareil. 

• 

Utilisez des tuyaux de réfrigération en cuivre désoxydé 

au phosphore C1220 (Cu-DHP) comme indiqué par 

la norme JIS H3300 “Tuyaux et tubes en cuivre ou en 

alliage de cuivre sans soudure”. Veillez également à 

ce que les surfaces internes et externes des tuyaux 

soient propres et dépourvues de soufre, d’oxydes, 

de poussière/impuretés, de rognures, d’huile, de 

condensation ou de toute autre particule contaminante. 

− 

Tout contaminant à l’intérieur des tuyaux de réfrigération 

pourrait provoquer la détérioration de l’huile de 

réfrigération résiduelle.

• 

Gardez les tuyaux à utiliser pour l’installation à 

l’intérieur et laissez les deux extrémités des tuyaux 

couvertes jusqu’au moment du brasage. (Gardez les 

tuyaux coudés et autres raccords dans un sac en 

plastique.)

− 

Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre 

dans le cycle de réfrigération, le réfrigérant risque de se 

détériorer et le compresseur risque de ne pas fonctionner 

correctement. 

• 

Utilisez un réfrigérant liquide pour remplir le système.

− 

Si l’on utilise du gaz réfrigérant pour rendre le système 

hermétique, la composition du réfrigérant se trouvant dans 

le cylindre changera et la performance peut chuter.

• 

N’utilisez pas un réfrigérant autre que le R410A.

− 

Si un autre réfrigérant est utilisé, le chlore présent dans 

le réfrigérant peut provoquer la détérioration de l’huile de 

réfrigération.

• 

Utilisez une pompe à vide équipée d’une valve de 

contrôle de flux inverse.

− 

Il se peut que l’huile de la pompe à vide reparte dans le 

cycle de réfrigération, ce qui entraînerait la détérioration 

de l’huile de réfrigération.

• 

N’utilisez pas les outils énumérés ci-dessous, destinés 

aux réfrigérants traditionnels.

− 

(Manomètre de pression, tuyau flexible de charge, 

détecteur de fuite de gaz, valve de contrôle de flux inverse, 

base de charge du réfrigérant, jauge à vide, équipements 

de récupération de réfrigérant.)

− 

Si le réfrigérant conventionnel et l’huile de réfrigération 

sont mélangés au R410A, le réfrigérant peut se détériorer.

− 

Si de l’eau est mélangée au R410A, l’huile de réfrigération 

peut se détériorer.

− 

Puisque le R410A ne contient aucun chlore, les détecteurs 

de fuite de gaz pour les réfrigérants conventionnels ne 

réagissent pas. 

− 

N’utilisez pas de cylindre de charge.  Cela pourrait 

provoquer la détérioration du réfrigérant.

• 

Faites particulièrement attention lors de l’utilisation des 

outils.

− 

Si de la poussière, de la saleté ou de l’eau s’infiltre dans le 

système de réfrigération, le réfrigérant peut se détériorer. 

Содержание CITY MULTI PVFY-P12

Страница 1: ...ghly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR English Français PVFY P12 18 24 30 36 48 54 NAMU E1 ...

Страница 2: ... indoor units with outdoor units 7 7 Installing the unit 7 8 Duct connection 8 9 Mount positions 9 9 1 Vertical installations 9 9 2 Horizontal right installations 10 9 3 Horizontal left installations 11 9 4 Downflow installations 15 10 Air filter 17 11 Refrigerant piping work 18 11 1 Insulation 20 11 2 Piping size 20 12 Drain connections 21 13 Electrical wiring 22 13 1 Remote controllers 23 13 2 C...

Страница 3: ...3 1 Dimensions ...

Страница 4: ...shing water etc It might result in electric shock catching fire or smoke When cleaning the Heat Exchanger and Drain Pan ensure the Control Box Motor and LEV remain dry using a water proof covering When installing and moving the air conditioner to another site do not charge it with a refrigerant different from the refrigerant specified on the unit If a different refrigerant or air is mixed with the...

Страница 5: ... Caution Do not use the existing refrigerant piping The old refrigerant and refrigeration oil in the existing piping contains a large amount of chlorine which may cause the refrigerator oil of the new unit to deteriorate Use refrigerant piping made of C1220 Cu DHP phosphorus deoxidized copper as specified in the JIS H3300 Copper and copper alloy seamless pipes and tubes In addition be sure that th...

Страница 6: ...Do not wash the air conditioner units Washing them may cause an electric shock Be careful that the installation base is not damaged by long use If the damage is left uncorrected the unit may fall and cause personal injury or property damage 3 5 Before starting the test run Caution Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main...

Страница 7: ...ion Clearance Regardless of mounting configuration the air handler must be mounted level to facilitate proper condensate drainage Installation Clearance PA79D202H01 high frequency welders etc Avoid locations where the airflow is directed at a fire alarm sensor Hot air could trigger the alarm during operation Avoid places where acidic solutions are frequently used Avoid places where sulphur based o...

Страница 8: ...EARING A MACHINING MEDIUM CO D B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 0 75 MAX 3D CONFIDENT ITEM MODEL NAME See the outline drawing for the size of the duct connection Use flanged ducts for connections to return Do not use sheetmetal screws longer that 0 75 to secure any ductwork to the air handler ...

Страница 9: ...H DATE DRAWN CHECKED DESIGNED 1 5 responsibility of the installer to ensure the ducts are properly sized and sealed to the cabinet When cutting in to the side of the cabinet use the provided dimples to avoid damaging any internal structure or wiring 6 ontal Right and The units are 24 is required for Regardless of ounted level to n 24 plenum The side return can be used for the PVFY 12 PVFY 18 PVFY ...

Страница 10: ... Fan assembly rotation not required AIRFLOW DIM m CHANGE E F G H I J 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCAL N 5 8 15mm 0 200 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT INCORRECT DETAIL A 9 2 Horizontal right installations Refer to section 9 3 Step 1 to 4 12 for removing the entire coil assembly from the air handler cabinet This will require removing t...

Страница 11: ...ERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 15 Step 2 Remove the panel marked BLOWER Step 3 Remove the panel marked ELECTRICAL CHANGE E F G H I J 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B OUTSIDE...

Страница 12: ... 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 SCALE NTS MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D 1 5 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive 1 2 Step 10 Reinstall the enclosure for the return air temperature sensor on the blower assembly on the opposite side from its original location CHANGE A B C D E F G H I J 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Cr...

Страница 13: ... the accessory bag as shown above These seals will cover the unused holes in the side drain pan to prevent leaks DETAIL B CHANGE A B C D E F G H I J 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 8 15mm Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT I DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 14: ...pan must be installed 9 D Downflow Installations Downflow installation requires various changes to the air handler from its original configuration Step 2 A Remov B Unplug board and rubber gro C Remov already d D Slide t Auxiliary drain pan MOTOR ON BOTTOM SIDE DRAIN PAN ON BOTTOM REATTACH BRACKETS PRIMARY DRAIN 3 4 FPT AIRFLOW Horizontal Left Fan assembly rotation required Step 14d Next install th...

Страница 15: ... CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCALE 11 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 5 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 d...

Страница 16: ...through the sheetmetal shelf which now supports the Coil Assembly and enter the Electrical section of the Air Handler Reconnect the LEV CN60 and Thermistor CN44 to the control board 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Step 4c In order to prevent water from running down the LEV and Thermistor wires into the electrical area a Drip Loop MUST be installed to direct water into the drain pan DIM mm A B C D E F G H I ...

Страница 17: ...m Mounting 10 Air filter A washable reusable air filter is provided with the air handler unit The filter can be installed once the unit has been removed from its packaging It is recommended the air filter be cleaned once per month The pressure drop is to be determined by the installing contractor based on the overall static pressure performance of the system including supply and return ductwork si...

Страница 18: ...g so no load is imparted upon the connections at the air handler Warning When installing and moving the unit do not charge it with refrigerant other than the refrigerant specified on the unit Mixing of a different refrigerant air etc may cause the refrigerant cycle to malfunction and result in severe damage Caution Use refrigerant piping made of C1220 Cu DHP phosphorous deoxidized copper as specif...

Страница 19: ...l amount as the refrigerator oil to coat flares and flange connections For models using R410A or R407C The refrigerant used in the unit is highly hygroscopic and mixes with water and will degrade the refrigerator oil 7 2 Drain piping work Ensure that the drain piping is downward pitch of more than 1 100 to the outdoor discharge side Do not provide any trap or irregularity on the way Ensure that an...

Страница 20: ...nimum density of 0 03 and a thickness as specified in the table below Pipe size Insulation thickness 6 4 mm to 25 4 mm 1 4 to 1 in 10 mm 7 16 in 28 6 mm to 38 1 mm 1 1 8 to 1 1 2 in 15 mm 5 8 in If the unit is used on the highest story of a building and under high temperature and high humidity it is necessary to use thicker insulation than specified in the table above If there are customer s speci...

Страница 21: ...talled as close to the unit as possible Make sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to allow complete drainage of the pan Slope the drain line a minimum of per foot Do not reduce the pipe size from this could cause premature blockage in the lines Do not braze near the plastic drain piping 2 Min Anti syphon air vent 2 Min 2 Min Vent T Drain Trap Note Horizontal runs must ...

Страница 22: ... to ground the unit Do not connect the grounding cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electrical shock If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard External I O specifications Caution Wiring should be covered by insulation...

Страница 23: ...e for this work Fig 9 3 2 P 6 C Terminal box D Knockout hole E Remove 3 Fix power source wiring to terminal box by using buffer bushing for tensile force PG connection or the like Connect transmission wiring to transmis sion terminal block through the knockout hole of terminal box using ordinary bushing Fig 9 3 3 P 6 F Use PG bushing to keep the weight of the cable and external force from being ap...

Страница 24: ...on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For specifications about the connecting cables refer to the outdoor unit installation manual Install a remote controller following the manual supplied with the remote controller Connect the 1 and 2 on the indoor unit TB15 to a MA remote controller Non polarized 2 wire Connect the M1 and M2 on indoor unit TB5 to an M NET remote controller Non polari...

Страница 25: ...Be sure to operate with the main power turned OFF Address board Lower right corner of circuit board SW14 SW12 SW11 There are two types of rotary switch setting available addresses 1 to 9 and over 10 and setting branch nu How to set addresses Note Ensure that the wiring is not pinched when fitting the terminal box cover Pinching the wiring may cut it Caution Install wiring so that it is not tight a...

Страница 26: ...nch numbers at will The determination of indoor unit addresses varies with the system at site Set them referring to technical data Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller If you need to sense room temperature with the built in sensor on a remote controller set SW1 1 on the control board to ON The setting of SW1 7 and SW1 8 as necessary also makes it possible to adj...

Страница 27: ...factory The blower static pressure setting can be changed by changing the dip switches SWA SWC Vertical Horizontal Right and Horizontal Left Switch C will always be in the 1 position When the air handler is installed in the Downflow position Switch C needs to be in the 2 position External Static Pressure Switch A 0 3 in WG 75 Pa 0 5 in WG 125 Pa Factory Setting 0 8 in WG 200 Pa Switch C Switch C V...

Страница 28: ...voltage 15VDC Contact Rating Current 0 1 A Minimum Applicable Load 1mA at DC Dip Switch Setting Humidistat Output Condition No Defrost No Error CN25 Output Fan Speed SW1 6 CNF Input OFF OFF Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Thermo ON ON Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Thermo ON ON High ON OFF Heat operation Thermo OFF OFF RC setting Heat operation Ther...

Страница 29: ...2 output Relay on the board No of CNEC2 Very low X11 1 Low X12 2 Middle X13 3 High X14 4 Needs to be with PVFY only New section Indoor unit power board X11 X12 X13 X14 CNEC2 1 2 3 4 5 XF1 XF2 XF3 XF4 COM High Middle Low Very low 1 2 3 4 5 On site preparation Maximum cable length is 10 m 32 ft XF1 2 3 and 4 power source DC30V 1 A or less AC230V 1 A or less Part Number PAC 735 ...

Страница 30: ...intérieurs avec des appareils extérieurs 35 7 Installation de l appareil 35 8 Raccordement des conduits 36 9 Positions de montage 37 9 1 Installation verticale 37 9 2 Installation horizontale du côté droit 38 9 3 Installation horizontale du côté gauche 39 9 4 Installation en flux descendant 43 10 Filtre à air 45 11 Mise en place des tuyaux de réfrigérant 46 11 1 Isolation 47 11 2 Taille des tuyaux...

Страница 31: ...nnexion par brasure des tuyaux de réfrigérant gaz Filtre à air Sortie d air Entrée d air 2 Ø4 6 Trous d ébavurage pour l installation du chauffage électrique Ø26 Orifice défonçable Tuyau d évacuation secondaire évacuation d urgence Ø19 05 3 4 3 4 FPT Connexion de l appareil intérieur extérieur Vue de dessus Vue de dessous 70 2 13 16 55 2 3 16 Connexion par brasure des tuyaux de réfrigérant liquide...

Страница 32: ... etc Cela pourrait provoquer une électrocution un incendie ou de la fumée Lors du nettoyage de l échangeur thermique et du bac de récupération assurez vous que la boîte de commande le moteur et le LEV restent secs en utilisant une couverture étanche Lors de l installation et du déplacement du climatiseur vers un autre site ne le chargez pas avec un réfrigérant différent de celui qui est spécifié s...

Страница 33: ...ux réfrigérant et l huile de réfrigération se trouvant dans les tuyaux contiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l huile de réfrigération du nouvel appareil Utilisez des tuyaux de réfrigération en cuivre désoxydé au phosphore C1220 Cu DHP comme indiqué par la norme JIS H3300 Tuyaux et tubes en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure Veillez également à ce que les surfaces in...

Страница 34: ...allez le câble d alimentation de façon à ce qu il ne soit pas tendu Autrement le câble pourrait se rompre ce qui pourrait provoquer un échauffement et causer un incendie Installez un disjoncteur de fuite comme requis Si un disjoncteur de fuite n est pas installé il peut en résulter une électrocution Utilisez des câbles d alimentation dont la capacité à distribuer le courant et la valeur nominale s...

Страница 35: ...le côté droit et côté gauche et flux descendant comme indiqué aux étapes 9 1 à 9 4 Les appareils sont conçus pour un dégagement zéro 0 aux matériaux combustibles 24 pouces sont nécessaires pour l accès pour l entretien à l avant de l appareil Voir Espace nécessaire à l installation Indépendamment de la configuration de montage la centrale de traitement d air doit être montée à niveau pour facilite...

Страница 36: ...E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION 0 75 MAX 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME Reportez vous au dessin pour la taille des raccords des conduits Utilisez des conduits à bride pour les raccordements de retour N utilisez pas de vis de tôle d une longueur de plus de 0 75 pour fixer les raccords de conduits à la centrale de traitement d air 0 75 MAX ...

Страница 37: ...e installer to ensure the ducts are properly sized and sealed to the cabinet When cutting in to the side of the cabinet use the provided dimples to avoid damaging any internal structure or wiring 6 ontal Right and The units are 24 is required for Regardless of ounted level to n 24 The side return can be used for the PVFY 12 PVFY 18 PVFY 24 only If the side return is used it is the responsibility o...

Страница 38: ..._TOP_ASSY_L_21554B2 drw DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT INCORRECT DÉTAIL A 9 2 Installation horizontale du côté droit Reportez vous à la section 9 3 Étape 1 à 4 et 12 pour retirer entièrement la bobine du caisson de la centrale de traitement d air Il sera nécessaire de retirer les panneaux du filtre du ventilateur de la partie électrique et de la bobine ainsi que...

Страница 39: ... 7 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 SCALE 3 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D CONFIDENTIAL ITEM MODEL NAME 1 15 Étape 2 Retirez le panneau portant l inscription BLOWER Étape 3 Retirez le panneau portant l inscription ELECTRICAL CHANGE ...

Страница 40: ... MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED 3D 1 5 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive 1 2 Étape 10 Réinstallez le boîtier du capteur de température de l air de retour sur le bloc ventilateur sur le côté opposé de son emplacement d origine CHANGE A B C D E F G H I J 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts ...

Страница 41: ...le sac d accessoires comme indiqué ci dessus Ces joints permettent de recouvrir les orifices non utilisés sur le bac de récupération latéral afin d éviter les fuites DÉTAIL B CHANGE A B C D E F G H I J 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 8 15mm Creo 0_TOP_ASSY_L_21554B2 drw The parts are required to meet the latest RoHS directive DETAIL B PLASTIC TIE PLASTIC TUBE CORRECT I DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C ...

Страница 42: ...ubber gro C Remov already d D Slide t Auxiliary drain pan MOTEUR EN BAS BAC DE RÉCUPÉRATION LATÉRAL EN BAS RATTACHER LES SUPPORTS ÉVACUATION PRINCIPALE 3 4 FPT FLUX D AIR Installation horizontale du côté gauche La rotation du bloc ventilateur est nécessaire Étape 14d Ensuite installez les tubes en plastique transparent qui sont inclus dans le sac d accessoires Assurez vous que les tubes en plastiq...

Страница 43: ... retirez la du caisson de la centrale de traitement d air DIM mm CHANGE A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 SCALE 11 NTS COMMERCIAL TOLERANCE WORK GRADE CASTING FINE COARSE PRESS WORKING GAS CUTTING A B SHEARING A B MACHINING MEDIUM COARSE E D C B A MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION DATE APPROVED DRAWN CHECKED DESIGNED...

Страница 44: ...is la bobine et d entrer dans la partie électrique de la centrale de traitement d air Rebranchez le LEV CN60 et la thermistance CN44 au panneau de contrôle 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 Étape 4c Afin d empêcher l eau de couler sur les fils du LEV et de la thermistance dans la partie électrique une boucle d égouttement DOIT être installée pour diriger l eau dans le bac de récupération DIM mm A B C D E F G ...

Страница 45: ... forme 10 Filtre à air Un filtre à air réutilisable lavable est fourni avec la centrale de traitement d air Le filtre peut être installé lorsque l appareil a été retiré de son emballage Il est recommandé de nettoyer le filtre à air une fois par mois La baisse de pression doit être déterminée par l installateur en fonction du rendement de pression statique global du système ainsi que de la taille d...

Страница 46: ...air sont livrées avec une charge d attente d azote présente dans la bobine Suivez attentivement ces instructions lors de la libération de la charge Précaution Installez les tuyaux de réfrigérant pour l appareil intérieur conformément aux instructions suivantes 1 Coupez la pointe du tuyau de l appareil intérieur videz le gaz puis retirez le capuchon brasé Illustration ci dessous A Coupez ici B Reti...

Страница 47: ...ssus Veuillez respecter les spécifications techniques de l utilisateur le cas échéant 11 2 Taille des tuyaux Modèle PVFY NAMU E1 12 18 24 30 36 48 54 Tuyau de réfrigérant Tuyau de liquide 6 35 mm 1 4 9 52 mm 3 8 Tuyau de gaz 12 7 mm 1 2 15 88 mm 5 8 Tuyau d écoulement Diam ext 32 mm 1 1 4 N utilisez jamais les tuyaux de réfrigérant déjà en place La quantité importante de chlore contenue dans les r...

Страница 48: ... piping 2 Min Anti syphon air vent 2 Min 2 Min Vent T Drain Trap Note Horizontal runs must also have an anti siphon air vent standpipe install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping Horizontal drain lines must be pitched a minimum per foot Route the drain lines outside or to an appropriate drain Drain lines must be installed so they do not block service access to the front of the un...

Страница 49: ... avec le câble d alimentation situé à l extérieur de l appareil Vérifiez qu il n y a pas de jeu au niveau de tous les raccordements des câbles Certains câbles câbles d alimentation de la commande à distance de transmission situés au dessus du plafond risquent d être rongés par les souris Utilisez autant de tuyaux métalliques que possible pour y introduire les câbles en vue de les protéger Précauti...

Страница 50: ...ÉMA DE CÂBLAGE APPROPRIÉ QUI FIGURE DANS LES INSTRUCTIONS DU CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE Commandes à distance M NET ME Type de câble de transmission Câble gainé à 2 âmes non blindé Diamètre de câble AWG18 Remarque Lorsque les 10 m 33 ft sont dépassés utilisez des câbles avec les mêmes caractéristiques que les câbles de transmission ci dessus Commandes à distance MA 18 jauges minimum Type de câble de tran...

Страница 51: ...onctionnement ou d incendie 12 F E I NL P GR RU TR CZ SV HG PO Remarks Maximum length of transmission lines for centralized control and indoor outdoor transmission lines Maximum length via indoor units 500 m MAX The maximum length of the wiring between power supply unit for transmission lines on the transmission lines for centralized control and each outdoor unit and system controller is 200 m Whe...

Страница 52: ...le blindé Pour les spécifications techniques des câbles de connexion reportez vous au manuel d installation de l appareil extérieur Installez une commande à distance conformément aux instructions du manuel fourni avec la commande à distance Connectez les points 1 et 2 de la borne TB15 de l appareil intérieur à une commande à distance MA Câble bifilaire non polarisé Connectez les points M1 et M2 de...

Страница 53: ...to 240V side when the power supply is 23 When the power supply is 208 volts set SW5 to 22 Model Indoor Unit Hz Volts Voltage Range MCA O k P12 60 208 230V 188 to 253V 3 00 3 00 0 P18 3 00 3 00 0 P24 3 00 3 00 0 P30 4 13 4 13 0 P36 4 13 4 13 0 P48 5 63 5 63 0 P54 5 63 5 63 0 Setting addresses Be sure to operate with the main power turned OFF Address board Lower right corner of circuit board SW14 SW...

Страница 54: ...uit 1 25 FLA FLA Courant à pleine charge IFM Moteur du ventilateur intérieur Sortie Sortie nominale du moteur du ventilateur Modèle Appareil intérieur IFM Hz Volts Plage de tension MCA A Sortie kW FLA A P12 60 208 230 V 188 à 253 V 3 00 3 00 0 121 2 4 P18 3 00 3 00 0 121 2 4 P24 3 00 3 00 0 121 2 4 P30 4 13 4 13 0 244 3 3 P36 4 13 4 13 0 244 3 3 P48 5 63 5 63 0 430 4 5 P54 5 63 5 63 0 430 4 5 Il e...

Страница 55: ...et SWC L interrupteur C pour l installation verticale horizontale du côté droit et horizontale du côté gauche est toujours en position 1 Lorsque la centrale de traitement d air est installée en position de flux descendant l interrupteur C doit être en position 2 External Static Pressure Switch A 0 3 in WG 75 Pa 0 5 in WG 125 Pa Factory Setting 0 8 in WG 200 Pa Switch C Switch C Vertical Horizontal...

Страница 56: ...régulateur d humidité Condition pas de dégivrage pas d erreur Sortie CN25 Vitesse de ventilation SW1 6 Entrée CNF OFF OFF Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de chauffage et Thermo actif ON Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de chauffage et Thermo actif ON Élevée ON OFF Opération de chauffage et Thermo inactif OFF Réglage RC Opération de...

Страница 57: ... be with PVFY only New section Indoor unit power board X11 X12 X13 X14 CNEC2 1 2 3 4 5 XF1 XF2 XF3 XF4 COM High Middle Low Very low 1 2 3 4 5 On site preparation Maximum cable length is 10 m 32 ft XF1 2 3 and 4 power source DC30V 1 A or less AC230V 1 A or less Panneau d alimentation de l appareil intérieur Très faible Faible Moyen Élevé COM Préparation sur site La longueur maximale de câble est de...

Страница 58: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment www mitsubishielectric usa com Toll Free 800 433 4822 MITSUBISHI ELECTRIC US INC ...

Отзывы: