background image

82

I

Indice

1. Misure di sicurezza

  Leggere attentamente la sezione “Misure di sicurezza” 

prima di far funzionare l’unità.

  La sezione “Misure di sicurezza” contiene informazioni 

importanti sulla sicurezza di funzionamento dell’unità. 
Accertarsi che vengano seguite perfettamente.

  Prima di collegare l’equipaggiamento alla rete di 

alimentazione, contattare o chiedere l’autorizzazione 
dell’autorità competente.

•  Durante il funzionamento, non toccare le alette di uscita aria 

superiori o il deflettore di uscita aria inferiore. Può altrimenti 
formarsi della condensa e l’unità potrebbe smettere di 
funzionare. 

Eliminazione dell’unità

Se occorre eliminare l’unità, contattare il proprio distributore.

 Cautela:

•  Non usare alcun oggetto appuntito per premere i pulsanti, in 

modo da non danneggiare il comando a distanza.

•  Non bloccare o coprire gli ingressi o le uscite interni od esterni 

dell’unità. 

•  Non utilizzare panni imbevuti di benzene o altri diluenti chimici 

per pulire il telecomando.

•  Non usare il climatizzatore per molto tempo in condizioni di alta 

umidità, ad esempio lasciando una porta o finestra aperta. Nel 
modo di refrigeramento, se il climatizzatore viene usato in una 
stanza molto umida (80% di u.r. o più), l’acqua che si condensa in 
esso può cadere per terra e bagnare mobili o tappeti.

•  Questo apparecchio è destinato all’utilizzo da parte di utenti esperti 

o qualificati nell’ambito di esercizi commerciali, industria leggera e 
aziende agricole, o all’utilizzo a scopo commerciale da parte di non 
addetti ai lavori.

•  È opportuno sorvegliare i bambini piccoli affinché non giochino 

con il climatizzatore.

•  Questo apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone 

(compresi i minori) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte 
o esperienza e conoscenza carenti, salvo in caso di supervisione 
o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona 
responsabile della loro sicurezza.

•  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore 

DDQQLHGDSHUVRQHGDOOHFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULHRPHQWDOLULGRWWH

o senza la necessaria esperienza e conoscenza se tali persone sono 
state supervisionate o istruite all’uso dell’apparecchio in modo sicuro 
e sono a conoscenza dei pericoli che ne derivano. I bambini non 
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non 
devono essere eseguite da bambini senza la necessaria supervisione.

•  Durante l’installazione o il trasloco, o quando si sottopone ad assistenza il 

condizionatore d’aria, utilizzare solo il refrigerante specificato (R410A) per 
ricaricare i tubi del refrigerante. Non mescolarlo con nessun altro tipo di 
refrigerante e non consentire all’aria di restare all’interno dei tubi.
Qualora dell’aria si mescoli con il refrigerante, potrebbe far innalzare in 
modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante, il che potrebbe 
provocare un’esplosione o altri pericoli. L’uso di refrigeranti diversi 
da quello specificato per il sistema provocherà guasti meccanici, 
malfunzionamenti del sistema o la rottura dell’unità. Nel peggiore 
dei casi, questo potrebbe impedire seriamente di garantire la messa 
in sicurezza del prodotto.

 Avvertenza:

•  Questi apparecchi non sono accessibili al pubblico generale.
•  L’unità non deve essere installata dall’utente. Richiedere al 

distributore o ad una società autorizzata di installare l’unità. Se 
l’unità non è installata correttamente, vi è il rischio di perdite 
d’acqua, di scosse elettriche o di incendio.

•  Non salire e non appoggiare alcun oggetto sull’unità. 
•  Non spruzzare acqua sull’unità e non toccarla con le mani 

bagnate. Ciò può provocare una scossa elettrica.

•  Non spruzzare gas combustibile nei pressi dell’unità, per evitare 

il rischio di un incendio.

•  Non piazzare un riscaldatore a gas o qualsiasi altro apparecchio 

a fiamma aperta in un luogo esposto all’aria scaricata dall’unità. 
Ciò può essere alla base di una combustione incompleta.

•  Non rimuovere il pannello anteriore o la griglia di protezione del 

ventilatore dalla sezione esterna durante il funzionamento dell’unità.

•  Non riparare mai l’unità o trasferirla in un altro luogo da soli.
•  Qualora vengano notati rumori o vibrazioni di intensità eccezionale, arrestare 

il funzionamento, spegnere l’unità e contattare il proprio rivenditore.

•  Non inserire le dita, oggetti appuntiti, ecc, nei fori di ingresso o di 

uscita dell’aria.

•  In presenza di odori particolari, arrestare il funzionamento dell’unità, spegnere 

l’interruttore di alimentazione e contattare il proprio distributore. Ciò per 
evitare un’interruzione di corrente, una scossa elettrica od un incendio.

•  Il climatizzatore NON può essere usato da bambini o persone 

inferme senza la sorveglianza appropriata.

•  In caso di fuoriuscita del gas refrigerante, arrestare il 

funzionamento dell’unità, ventilare completamente la stanza e 
contattare il proprio rivenditore.

Simboli utilizzati nel testo

 Avvertenza:

Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, 
anche mortali, per l’utente.

 Cautela:

Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento 
dell’unità.

Simboli utilizzati nelle illustrazioni

 :  Indica la necessità di collegare un componente a massa.

1. Misure di sicurezza ...............................................................82
2. Nomenclatura delle parti.......................................................83
3. Funzionamento .....................................................................86
4. Timer.....................................................................................93

5. Funzionamento d’emergenza per il telecomando senza fili ...........94
6. Cura e pulizia........................................................................94
7. Risoluzione dei problemi ......................................................96
8. Specifiche tecniche...............................................................97

Nota:
Nel presente manuale d’uso la locuzione “comando a distanza con filo” fa riferimento al dispositivo PAR-32MAA.
Per informazioni relative all’altro comando a distanza, consultare il manuale di istruzioni accluso a questa confezione.

Содержание CITY MULTI PLFY-P VFM-E1 Series

Страница 1: ...nds FOR USER PARA O UTILIZADOR FÖR ANVÄNDAREN PARA EL USUARIO PER L UTENTE VOOR DE GEBRUIKER POUR L UTILISATEUR FÜR BENUTZER ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȅǻǾīǿȍȃ ȋȇǾȈǼȍȈ īȚĮ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ ıȦıIJȒ ȤȡȒıȘ ʌĮȡĮțĮȜİȓıIJİ įȚĮȕȐıİIJİ ʌȡȠıİȤIJȚțȐ ĮȣIJȩ IJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıİȦȢ ʌȡȚȞ șȑıİIJİ ıİ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘ ȝȠȞȐįĮ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ īǿǹ ȉȅȃ ȋȇǾȈȉǾ ù 70 7 mniyetli ve do ru biçimde nasÕl kullanÕlaca ÕnÕ ö renmek için lütfen klima cihazÕnÕ iúle...

Страница 2: ...and do not allow air to remain in the lines If air is mixed with the refrigerant then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line and may result in an explosion and other hazards The use of any refrigerant other than that specified for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown In the worst case this could lead to a serious impediment...

Страница 3: ...kly timer OU silent mode Main display Main menu Function guide ű1 ON OFF button Press to turn ON OFF the indoor unit ű2 SELECT button Press to save the setting ű3 RETURN button Press to return to the previous screen ű4 MENU button Press to bring up the Main menu ű5 Backlit LCD Operation settings will appear When the backlight is off pressing any button turns the backlight on and it will stay lit f...

Страница 4: ...ons are locked Full mode All icons are displayed for explanation Basic mode Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 2 1 5 ű3 Appears when the On Off timer Night setback or Auto off timer function is enabled appears when the timer is disabled by the centralized control system ű4 Appears when the Weekly timer is enabled ű5 Appears while the units are operated in the ...

Страница 5: ...me AirÀow button Changes up down airÀow direction Mode button Changes operation mode Timer ON button Timer OFF button OFF ON button Fan Speed button Changes fan speed SET SEND button CANCEL button Up Down buttons Menu button i see button Reset button Remote controller display Battery replacement indicator Transmission area Not available Weekly timer ON OFF button not available L VHH VHQVRU LU GLVW...

Страница 6: ...utomatic check The indoor unit beeps to confirm that the signal transmitted from the remote controller has been received Signals can be received up to approximately 7 meters in a direct line from the indoor unit in an area 45 to the left and right of the unit However illumination such as fluores cent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive signals If the operat...

Страница 7: ...ion is performed a few degrees cooler than the set room temperature once the temperature is reached automatic energy saving operation Auto dual set point mode Preset temperature for cooling Preset temperature for heating 1 The current preset temperatures will appear Press the F2 or F3 button to display the Settings screen Preset temperature for cooling Preset temperature for heating 2 Press the F1...

Страница 8: ...r Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Navigating through the pages F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode page Exiting the Main menu screen F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Display of unsupported functions F1 F2 F3 F4 Title Not available Un...

Страница 9: ...g on the outdoor unit to be connected For PLFY P VFM E series only the particular outlet can be xed to certain direction with the procedures below Once xed only the set outlet is xed every time air conditioner is turned on Other outlets follow UP DOWN air direction setting of remote controller Ŷ Explanation of word Refrigerant address No and Unit No are the numbers given to each air conditioner Ou...

Страница 10: ...tep 3 All outlets Draft reduction Step 5 Press the SELECT button to save the settings A screen will appear that indicates the setting information is being trans mitted The setting changes will be made to the selected outlet The screen will automatically return to the one shown above step 5 when the transmission is completed Make the settings for other outlets following the same procedures If all o...

Страница 11: ...Indirect Cooling horizontal ĺ swing keep horizontal Heating keep downward downward ĺ horizontal 2 Select 3D i See sensor with the F1 or F2 button and press the SELECT button 3 Select the desired menu with the F1 or F2 button and press the SELECT button Air distribution Select the airflow direction control method when the airflow direction is set to Auto Energy saving option Operates the energy sav...

Страница 12: ...approximately 30 of the maximum occupancy rate energy saving operation equal to 1 C is performed No occupancy Auto OFF If there are no persons in the room for the set amount of time 60 180 minutes the operation is automatically stopped 2SHUDWLRQ 2 When No occupancy energy save or Room occupancy energy save is selected Select the setting with the F4 button OFF ĺ Cooling only ĺ Heating only ĺ Coolin...

Страница 13: ...n the thermostat turns off during cooling mode the vanes move up and down Heating only When the thermostat turns off during heating mode the vanes move to the horizontal airflow direction to circulate the air Cooling Heating The function is enabled during both cooling mode and heating mode In order to enable this function the airflow direction must be set to Auto Notes Ɣ During swing operation the...

Страница 14: ...A D C Ŷ PLFY P VFM E1 PHUJHQF 2SHUDWLRQ IRU LUHOHVV 5HPRWH FRQWUROOHU 6 Care and Cleaning Ŷ Filter information Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning will a...

Страница 15: ... hot water above 50 C as this may warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without air filters can cause malfunction Caution Before you start cleaning stop operation and turn OFF the power supply Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Clean the filters using the methods shown in the following sketches Caution In removing t...

Страница 16: ...heat mode water may form and drip from the heat exchanger Ŷ During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be emitted The air conditioner does not operate even though the ON OFF button is pressed The operation mode display on the remote controller disappears Ŷ Is the power switch of the indoor unit turned off Turn on the power switch appears in the remote control...

Страница 17: ...ation of the indoor unit temporarily The wireless remote controller does not operate the indoor unit beeps 4 times Ŷ Switch the auto mode setting to the AUTO single set point mode or AUTO dual set point mode For details refer to the included Notice A5 sheet or the Installation Manual The indoor unit which is not operating becomes warm and a sound similar to water flowing is heard from the unit Ŷ A...

Страница 18: ...nn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt kann dies zu einem ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen Die Verwendung eines anderen als des für das System angegebenen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen einer Fehlfunktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts Im schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hinde...

Страница 19: ...euerungseinheit 7 8 9 0 7 8 9 0 ű1 EIN AUS Knopf Drücken um die Anlage EIN AUS zu schalten ű2 AUSWAHL Knopf Drücken um die Einstellung zu speichern ű3 ZURÜCK Knopf Drücken um zur vorhergehenden Anzeige zu wechseln ű4 MENÜ Knopf Drücken um das Hauptmenü anzuzeigen ű5 Hintergrundbeleuchtetes LCD Betriebseinstellung wird angezeigt Wenn die Hintergrundbeleuchtung aus ist wird sie durch Drücken eines K...

Страница 20: ...Installationsanleitung Hier erscheint die aktuelle Raumtemperatur ű2 Erscheint wenn die Knöpfe gesperrt sind ű3 Wird angezeigt wenn der Ein Aus Timer die Nachtabsenkung oder die Funktion Ausschalt Timer aktiviert ist wird angezeigt wenn der Timer durch das zentrale Steuerungssystem deaktiviert wird ű4 Erscheint wenn die Wochenzeituhr aktiviert ist ű5 Erscheint wenn die Anlagen im Energiesparmodus ...

Страница 21: ...r Indirekt wird die Flügeleinstellung auf Auto eingestellt Tasten zum Einstellen der Temperatur Taste Zeit einstellen Stellt die Uhrzeit ein Taste Luftstrom Ändert Richtung des Luftstroms nach oben unten Taste Modus Ändert Betriebsmodus Taste Timer ein Taste Timer aus Taste OFF ON Taste SET SEND Taste CANCEL Tasten Aufwärts Abwärts Menütaste Taste i see Taste Reset Zurücksetzen Display der Fernbed...

Страница 22: ...usch der Batterien 1 Entfernen Sie die Abdeckung setzen Sie zwei LR6 AA Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf 2 Drücken Sie die Taste Reset Zurücksetzen Zwei LR6 AA Batterien Legen Sie den negativen Pol der Batterien zuerst ein Setzen Sie die Batterien in die richtige Richtung zeigend ein Drücken Sie die Taste Reset Zurücksetzen mit einem spitzen Gegenstand Obere Abdeckung 3 Bedien...

Страница 23: ...che Temperatur beizubehalten wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur sobald die Temperatur erreicht ist automatisches Energiesparen Modus Auto Doppel Sollwert Voreingestellte Kühltemperatur Voreingestellte Heiztemperatur 1 Die aktuell voreingestellten Temperaturen werden eingeblendet Drücken Sie die Taste F2 oder F3...

Страница 24: ... Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Objektauswahl F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Marke F1 drücken um den Cursor nach unten zu bewegen F2 drücken um den Cursor nach oben zu bewegen Navigation durch die Seiten F3 drücken um zur vorherge henden Seite zu wechseln F4 drücken um zur nächsten Seit...

Страница 25: ...cht eingestellt werden Bei Geräten der Reihen PLFY P VFM E kann mit den folgenden Ver IDKUHQ QXU GHU EHVWLPPWH XVODVV DXI HLQH EHVWLPPWH 5LFKWXQJ LHUW ZHUGHQ 1DFK GHU L LHUXQJ ZLUG QXU GHU HLQJHVWHOOWH XVODVV EHL MH GHP LQVFKDOWHQ GHU OLPDDQODJH LHUW LH EULJHQ XVOlVVH IROJHQ der AUF AB Luftstromrichtungs Einstellung der Fernbedienung Ŷ Begriffserklärung Refrigerant address No Kältemitteladressen N...

Страница 26: ...cken von F4 etwa15Sekunden undprüfen SiedanndenaktuellenZustanddes Klimageräts ĺ HU O JHO ZHLVW QDFK XQWHQ ĺ LHVHV HUlW ZLUG DXI GHU HUQ bedienung angezeigt ĺ OOH XVOlVVH VLQG JHVFKORV VHQ ĺ U FNHQ 6LH GLH 7DVWH ZURÜCK und beginnen Sie den Bedienvorgang erneut ĺ V ZHUGHQ GLH OLQNV DEJH bildeten Meldungen angezeigt ĺ V H LVWLHUW NHLQ LHOJHUlW PLW dieser Kühlkreislaufadresse Drücken Sie die Taste ZU...

Страница 27: ...romrichtung nach unten in Bereiche mit einer hohen BodentemperaturinderBetriebsart Kühlen und in Bereiche mit einer niedrigen Bodentemperatur in der Betriebsart Heizen Ansonsten bewegen sich alle Flügel in die Luftstromrichtung nach unten Direkt Indirekt DieFlügelbewegen sich automatisch relativ zu den Bereichen in denen Personen erkannt werden DieFlügelwerdenwieinderfolgenden Tabelle aufgeführt b...

Страница 28: ...on Select Room occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Time No occupancy Auto OFF 120 min F1 F2 F3 F4 18 47 Thu Shut down by No Occupancy Auto OFF 31 Dec AM12 59 2 BeiAuswahl von Energiesparen bei Abwesenheit oder Energiesparen bei Anwesenheit Wählen Sie die Einstellung mit der Taste F4 86 ĺ 1XU KOHQ ĺ 1XU HL HQ ĺ KOHQ HL HQ ĺ 86 Drücken Sie nach dem Ändern de...

Страница 29: ...n ausschaltet bewegen sich die Flügel auf und ab Nur Heizen Wenn sich das Ther mostat in der Betriebsart Heizen ausschaltet bewegen sich die Flügel in die horizontale Luftstrom richtung um die Luft zirkulieren zu lassen Kühlen Heizen Die Funktion ist in beiden Betriebsarten Kühlen und Heizen aktiviert Um diese Funktion zu aktivieren muss die Luftstromrichtung auf Auto eingestellt sein Hinweise Ɣ I...

Страница 30: ...der bei Fehlfunktionen der Fernbedienung kann mit den Nottasten am Gitter der Notbetrieb erfolgen A DEFROST STAND BY Enteisen Betriebsbereitschaft Kontrolllampe B Betriebskontrolllampe C Notbetriebsschalter für die Kühlung D Notbetriebsschalter für das Heizen E Empfänger So starten Sie den Betrieb Zum Starten des Kühlbetriebs drücken Sie Taste C länger als 2 Sekunden Zum Starten des Heizbetriebs d...

Страница 31: ...in heißem Wasser mehr als 50 C waschen da sie sich sonst verformen können Dafür sorgen dass die Luftfilter immer installiert sind Der Betrieb der Anlage ohne Luftfilter kann zu Fehlfunktionen führen Vorsicht Zur Reinigung muss unbedingt der Betrieb eingestellt und die Stromversorgung ausgeschaltet werden Jede Inneneinheit hat Filter um Staub aus der angesaugten Luft zu entfernen Reinigen Sie die F...

Страница 32: ...n kann sich Wasser bilden und vom Wärmetauscher heruntertropfen Ŷ In der Betriebsart Abtauen verdunstet Wasser auf dem Wärmetauscher und Wasserdampf kann ausströmen Die Klimaanlage arbeitet selbst dann nicht wenn die Taste ON OFF EIN AUS gedrückt wird Die Betriebsartanzeige auf der Fernbedienung erlischt Ŷ Ist der Netzschalter der Innenanlage ausgeschaltet Schalten Sie den Netzschalter ein erschei...

Страница 33: ...unerwünschter Weise ansteigt schalten Sie den Betrieb der Innenanlage vorübergehend aus Die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht das Innengerät piept 4 Mal Schalten Sie die Automatikmoduseinstellung auf AUTO einzelner Einstellungspunkt oder AUTO doppelter Einstellungspunkt um Einzelheiten finden Sie im beiliegenden Hinweis A5 Blatt oder der Installationsanleitung Ein nicht betriebenes Inneng...

Страница 34: ...uyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques L utilisation d un réfrigérant différent de celui spécifié pour le climatiseur peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un o...

Страница 35: ...rincipal Menu général Guide des fonctions ű1 Touche MARCHE ARRÊT Pressez pour allumer ou éteindre l appareil intérieur ű2 Touche CHOIX Pressez pour enregistrer les paramètres ű3 Touche RETOUR Pressez pour revenir à l écran précédent ű4 Touche MENU Pressez pour ouvrir le Menu général ű5 Écran LCD rétroéclairé Les paramètres de fonctionnement s affichent Lorsque le rétroéclairage est éteint appuyer ...

Страница 36: ... sont affichées pour la compréhension Mode basic ű3 Apparaît lorsque la fonction ON OFF timer Réduit de nuit ou Arrêt Auto timer est activée apparaît lorsque le timer est désactivé par le système de contrôle centralisé ű4 S affiche si le programmateur hebdomadaire est activé ű5 S affiche lorsque le système est en mode économie d énergie Ceci n apparaîtra pas sur certains modèles d unités intérieur...

Страница 37: ...u Indi rect est sélectionné le réglage des ailettes est réglé sur Auto Touche de réglage horaire Permet de régler l heure 7RXFKH LUÀ RZ pELW G DLU 0RGL H la direction haute basse du débit d air Touche Timer On Marche de la minuterie Touche MARCHE ARRÊT de la minuterie hebdomadaire non disponible Touches de réglage de température 7RXFKH GH PRGH 0RGL H OH mode de fonctionnement Touche Timer Off Arrê...

Страница 38: ...glage double Pour plus d informations reportez vous à la notice jointe feuille A5 ou au manuel d instal lation Couvercle supérieur Deux piles LR6 AA Insérez d abord le pôle négatif de chaque pile Insérez les piles en respectant la polarité indiquée Appuyez sur la touche Reset Réinitialiser avec un objet dont l extrémité est étroite Ŷ Mémoire de l état de fonctionnement Réglage de la télécommande M...

Страница 39: ...ster stable l opération de refroidissement se met en marche à quelques degrés au dessus et l opération de chauffage à quelques degrés au dessous de la température définie lorsque cette dernière est atteinte fonction automatique d économie d énergie Mode Auto points de réglage double Température programmée pour rafraîchir Température programmée pour chauffer 1 Les températures programmées actuelles...

Страница 40: ...ur 3 4 Réglage de la vitesse du ventilateur F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Pressez F4 pour changer la vitesse du ventilateur dans l ordre suivant Auto Les vitesses de ventilation disponibles dépendent du modèle d appareil intérieur Naviguer dans les pages du menu Pressez F3 pour revenir à l écran précédent Pressez F4 pour aller à la page suivante F1 F2 F3 F4 Main Main displa...

Страница 41: ... extérieures à connecter Pour les séries PLFY P VFM E seule la sortie particulière peut être pH GDQV XQH FHUWDLQH GLUHFWLRQ YLD OHV SURFpGXUHV GpWDLOOpHV FL DSUqV 6HXOH OD VRUWLH UpJOpH HVW pH FKDTXH IRLV TXH OH FOLPDWLVHXU est allumé Les autres sorties suivent la direction haute basse du courant d air de la télécommande Ŷ Explication des termes Refrigerant address No No d adresse du réfrigérant e...

Страница 42: ...ns 15 secondes puis vérifiez l état actuel du climatiseur ĺ H YROHW HVW RULHQWp YHUV OH EDV ĺ H FOLPDWLVHXU HVW DIILFKp VXU OD télécommande ĺ 7RXWHV OHV VRUWLHV VRQW IHUPpHV ĺ SSX H VXU OD WRXFKH 5 TOUR et poursuivez l opération depuis le début ĺ HV PHVVDJHV LQGLTXpV j JDX FKH VRQW DIILFKpV ĺ DSSDUHLO cible n existe pas à cette adresse du réfrigérant Appuyez sur la touche RETOUR pour revenir à l é...

Страница 43: ...ppuyez sur la touche 4 Appuyez sur la touche pour terminer les réglages 3 Sélectionnez le menu souhaité à l aide de la touche F1 ou F2 puis appuyez sur la touche CHOIX Air distribution Distribution de l air Sélectionnezlaméthodedecontrôle du sens du flux d air quand le sens du flux d air est réglé sur Auto Energy saving option Option d éco nomie d énergie Fait fonctionner le mode d écono mie d éne...

Страница 44: ...e à 2 C s effectue Room occupancy energy save Économie d énergie si la pièce est occupée Si le taux d occupation diminue jusqu à atteindre environ 30 du taux d occupation maximum une opération d économie d énergie égale à 1 C s effectue No occupancy Auto OFF Arrêt automatique si la pièce n est pas occupée Si personne ne se trouve dans la pièces pendant la durée prédéfinie 60 180 minutes le fonctio...

Страница 45: ...distance RUVTXH O pFUDQ DI FKH 67 1 77 17 RX 5267 DEGIVRE 2 Immédiatement après le démarrage du mode CHAUFFAGE alors que le système attend que le changement de mode se fasse 3 En mode chauffage quand la température ambiante dans la pièce est supérieure à la température réglée 3 7 Ventilation Pour la combinaison LOSSNAY Ŷ Les 2 modèles de fonctionnement suivants sont disponibles Fonctionnement du v...

Страница 46: ... Horizontal Vers le bas 4 5 Pour arrêter le fonctionnement Pour arrêter l appareil appuyez sur la touche C ou sur la touche D pendant plus de 2 secondes Ŷ QIRUPDWLRQ OWUH Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clea...

Страница 47: ...s de 50 C car vous risqueriez de les faire gondoler Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place La mise en marche de l appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l origine d un mauvais fonctionnement Précaution Avant de commencer le nettoyage arrêter l appareil et couper l alimentation Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les...

Страница 48: ...é et avoir l apparence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur Ŷ En mode de refroidissement de l eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids Ŷ En mode de chauffage de l eau peut se former et suinter de l échangeur thermique Ŷ En mode de dégivrage l eau présent sur l échangeur thermique s évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d eau Le climatise...

Страница 49: ...e climatisation Ce fonctionnement de la soupape cesse après quelques instants Si ceci entraîne une augmentation indésirable de la température des petites pièces etc interrompez temporairement le fonctionnement de l appareil intérieur D WpOpFRPPDQGH VDQV O QH IRQFWLRQQH SDV O DSSDUHLO LQWpULHXU pPHW bips Changez le réglage de mode automatique en mode AUTO point de réglage unique ou AUTO point de ré...

Страница 50: ...re koelstoffen en let erop dat er geen lucht in de pijpen achterblijft Als de koelstof wordt gemengd met lucht kan dit een uitzonderlijk hoge druk in de koelstofpijp tot gevolg hebben Dit kan resulteren in explosiegevaar en andere gevaren Als er een andere koelstof wordt gebruikt dan de voorgeschreven koelstof heeft dit mechanische storingen storingen van het systeem of uitvallen van het apparaat ...

Страница 51: ...ilt schakelen AAN UIT ű2 SELECTEREN toets Druk als u de instelling wilt opslaan ű3 TERUG toets Druk als u naar het vorige scherm wil terugkeren ű4 MENU toets Druk als u het Hoofdmenu op het scherm wilt brengen ű5 LCD met achtergrondverlichting De bedieningsinstellingen zullen verschijnen Wanneer de achtergrondverlichting uit is kunt u deze inschakelen door op een willekeurige toets te drukken en d...

Страница 52: ...d Alle pictogrammen worden weergegeven ter verklaring Eenvoudige stand Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 4 3 2 1 5 ű3 Verschijnt wanneer de On Off timer Night setback of functie Auto off timer is ingeschakeld verschijnt wanneer de timer uitgeschakeld is door het gecentraliseerde controlesysteem ű4 Verschijnt wanneer de Week timer is ingeschakeld ű5 Verschijnt wanneer de units werken in de energ...

Страница 53: ...waaierinstel ling op Auto ingesteld Toetsen voor instellen temperatuur ON OFF toets AAN UIT Week timer niet beschikbaar Toets voor instellen tijd Voor het instellen van de tijd Toets Luchtstroom Wijzigt de op en neer waartse beweging van de luchtstroom Toets Mode Wijzigt de bedrijfsstand Toets Timer ON Toets Timer OFF Toets OFF ON Toets Ventilatorsnelheid Wijzigt de ventilatorsnelheid Toets SET SE...

Страница 54: ...ng voor meer informatie Aanbrengen vervangen van de batterijen 1 Verwijder de bovenste kap breng twee LR6 AA batterijen aan en breng de bovenste kap weer aan 2 Druk op reset Bovenste kap Twee LR6 AA batterijen Breng eerst de negatieve pool van de batterijen in de houder Plaats de batterijen in de juiste richting Gebruik een voorwerp met een smalle punt om op reset te drukken 2 Onderdelen 1 2 3 3 G...

Страница 55: ...aden hoger en het verwarmingsbedrijf een paar graden lager uitgevoerd dan de ingestelde ruimtetemperatuur zodra die temperatuur is bereikt automatisch energiebesparend bedrijf modus Auto tweevoudig instelpunt Vooraf ingestelde temperatuur voor het koelen Vooraf ingestelde temperatuur voor het verwarmen 1 De huidige vooraf ingestelde temperaturen zullen verschijnen Druk op de F2 of F3 knop om het I...

Страница 56: ...tie F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Druk op F1 als u de cursor omlaag wilt verplaatsen Druk op F2 als u de cursor om hoog wilt verplaatsen Navigeren door de pagina s Druk op F3 als u terug wilt gaan naar het vorige scherm Druk op F4 als u naar de volgende pagina wilt gaan F1 F2 F3 F4 Main Main display ...

Страница 57: ...s Voor PLFY P VFM E kan alleen de speciale luchtuitlaat worden vastgezet in een bepaalde richting volgens onderstaande procedures Wanneer deze is vastgezet staat alleen de ingestelde luchtuitlaat iedere keer vast als u de airconditioner aanzet Andere luchtuitlaten volgen de UP DOWNinstelling voor de luchtstroomrichting van de afstandsbediening Ŷ Verklaring van woorden Refrigerant address No Adress...

Страница 58: ...ting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 Druk op de toets SELECTEREN als u de instellingen wilt opslaan Er verschijnt een scherm waarop wordt aangeduid dat de instelinformatie wordt verzonden De wijzigingen in de instellingen worden uitgevoerd op de geselecteerde uitgang Het scherm keert automatisch terug naar het scherm dat hierboven wordt getoond stap 5 wanneer de over...

Страница 59: ...erwarmingsstand naar gebieden met een lage vloertempera tuur Voor het overige staan de waaiers in de horizontale luchtstroomrichting Direct Indirect De stand van de waaiers wordt automatisch afge stemd op de locaties waar mensen worden gedetecteerd De waaiers werken zoals aange geven in de volgende tabel Ŷ Handmatige waaierhoek draadloze afstandsbediening Fig 3 1 A Fig 3 2 B Fig 3 3 1 De stand voo...

Страница 60: ...teer de instelling met de functietoets F4 OFF UIT ĺ Cooling only Al leen koelen ĺ Heating only Alleen verwarmen ĺ Cooling Heating Koelen verwarmen ĺ OFF UIT Druk na het wijzigen van de instel ling op de toets SELECTEREN om de instelling op te slaan OFF UIT De functie is uitgescha keld Cooling only Alleen koelen de functie is alleen ingeschakeld in de koelstand Heating only Alleen verwarmen de func...

Страница 61: ... naar boven en beneden Heating only Alleen verwarmen wanneer de thermostaat in de verwarmingsstand uitgaat worden de waaiers in de horizontale lucht stroomrichting gezet om te zorgen dat de lucht circuleert Cooling Heating Koelen verwar men de functie is zowel in de koelstand als in de verwarmings stand ingeschakeld Deze functie kan alleen worden ingeschakeld als de luchtstroom richting op Auto is...

Страница 62: ...sbediening Selecteer OK met functietoets F4 Er verschijnt een bevestigingsscherm 6 Onderhoud en schoonmaken Ŷ Filter information Filterinformatie Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset ...

Страница 63: ...water meer dan 50 C hierdoor kunnen de filters kromtrekken Let erop dat de filters altijd zijn geïnstalleerd als u het apparaat gebruikt Gebruik van het apparaat zonder de filters kan leiden tot beschadiging ervan Voorzichtig Voordat u begint met schoonmaken moet u het apparaat stoppen en de stroomvoorziening UITzetten Binnenapparaten zijn uitgerust met filters om stof uit ingezogen lucht te verwi...

Страница 64: ...oien kan een koele luchtstroom naar beneden worden geblazen die eruitziet als mist Er komt water of damp uit het buitenapparaat Ŷ Tijdens het koelen kan er water worden gevormd en van de koelpijpen en verbindingen druppelen Ŷ Tijdens het verwarmen kan er op de warmtewisselaar water ontstaan en naar beneden druppelen Ŷ Tijdens het ontdooien kan het water op de warmtewisselaar verdampen waardoor er ...

Страница 65: ... de regelklep zo nu en dan open en dicht om het airconditioningsysteem stabiel te laten werken Dit houdt na enige tijd op Indien dit een ongewenste temperatuurstijging veroorzaakt bijvoorbeeld in een kleine ruimte schakel dan het binnenapparaat tijdelijk uit De draadloze afstandsbediening werkt niet de binnenunit produceert 4 pieptonen Schakel de automatische bedieningsstand om naar AUTO enkele in...

Страница 66: ...ico La unidad no debe ser instalada por el usuario Pida a su distribuidor o a una empresa debidamente autorizada que se lo instale La incorrecta instalación de la unidad puede dar lugar a goteo de agua descarga eléctrica o fuego No se suba encima ni coloque objetos sobre la unidad No vierta agua sobre la unidad ni la toque con las manos húmedas Puede producirse una descarga eléctrica No rocíe gase...

Страница 67: ...para ir al Menú principal ű5 LCD con iluminación de fondo Aparecerá la configuración de operaciones Cuando la luz de fondo esté apagada al presionar cualquier botón se ilumina la luz de fondo y permanece encendida durante un periodo de tiempo determinado dependiendo de la pantalla Cuando la luz de fondo está apagada la luz se enciende al presionar cualquier botón que no realizará su función salvo ...

Страница 68: ...ados Modo completo Todos los iconos se muestran para explicar su significado Modo básico ű3 Aparece cuando está habilitada la función Program On Off Modo noche o programador Auto Off aparece al deshabilitar el programador mediante el sistema de control centralizado ű4 Aparece cuando se activa el programador semanal ű5 Aparece mientras la unidad está funcionando en modo ahorro de energía No aparece...

Страница 69: ...CELAR Botones Arriba Abajo Botón Fan Speed cambia la velocidad del ventilador Ajuste de la temperatura Pueden cambiarse las unidades de temperatu ra Para más detalles consulte el Manual de instalación No disponible Aparece cuando se selecciona una función no compatible Indicador de sustitución de las pilas Aparece cuando el nivel de la batería es bajo Ajuste de la velocidad del ventilador Sensor 3...

Страница 70: ...es internos El rango de temperatura configurable varía dependiendo del modelo de unidades exteriores y controlador remoto Notas solo para el controlador remoto inalámbrico Cuando utilice el controlador remoto inalámbrico apunte hacia el receptor de la unidad interior Si el controlador remoto se utiliza unos 2 minutos después de encender la unidad interior esta puede pitar dos veces ya que estará r...

Страница 71: ...to punto de ajuste doble Temperatura preestablecida de enfriamiento Temperatura preestablecida de calentamiento 1 Aparecerán las temperaturas preestablecidas actuales Pulse el botón F2 o F3 para visualizar la pantalla Ajustes F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Cool Room28 5 Auto Set temp Mode Temp Fan Fri 28 5 Ejemplo de visualización Centígrados en incrementos de 0 5 grados F1 ...

Страница 72: ... Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Selección del elemento F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursor Presione F1 para mover el cursor hacia abajo Presione F2 para mover el cursor hacia arriba Navegación por las páginas Presione F3 para ir a la página an terior Presione F4 para ir a la sigu...

Страница 73: ...H YD D D FRQHFWDU HVWD IXQFLyQ QR puede ajustarse Para las series PLFY P VFM E la salida de aire correspondiente solo SXHGH MDUVH HQ XQD GHWHUPLQDGD GLUHFFLyQ PHGLDQWH ORV VLJXLHQWHV SURFHGLPLHQWRV 8QD YH MDGD OD VDOLGD VROR pVWD VH MD FDGD YH TXH VH encienda el acondicionador de aire el resto de salidas siguen la dirección de aire ARRIBA ABAJO ajustada en el controlador remoto Ŷ H QLFLyQ GH WpUPL...

Страница 74: ...stes Aparecerá una pantalla indicando que se está transmitiendo la informa FLyQ GH FRQ JXUDFLyQ RV FDPELRV GH FRQ JXUDFLyQ VH UHDOL DUiQ HQ OD VDOLGD VHOHFFLRQDGD La pantalla volverá automáticamente a la mostrada arriba Posición 5 una vez se haya completado la transmisión 5HDOLFH ODV FRQ JXUDFLRQHV SDUD ODV RWUDV VDOLGDV VLJXLHQGR ORV PLVPRV procedimientos Si se seleccionan todas las salidas se mo...

Страница 75: ...dentify unit Check button F1 F2 F3 F4 Air distribution Select Cur M NET address Auto vane Direct Indirect setting Direct Indirect Ajuste de los deflectores Directo Indirecto Refrigeración KRUL RQWDO ĺ RVFLODFLyQ mantener horizontal Calefacción mantener hacia abajo KDFLD DEDMR ĺ KRUL RQWDO 3 Seleccione el menú deseado con el botón F1 o F2 y pulse el botón ACEPTAR Distribución del aire Seleccione el...

Страница 76: ...ie en la habitación durante 60 minutos o más se realiza el funcionamiento de ahorro de energía equivalente a 2 C Ahorro de energía cuando hay personas en la sala Si el número de personas en la habitación se reduce a aproximadamente el 30 de la capacidad máxima se realiza el funcionamiento de ahorro de energía equivalente a 1 C Desactivación automática cuando no hay nadie en la sala Si no hay nadie...

Страница 77: ...lectores se mueven hacia arriba y hacia abajo Solo calefacción cuando el termostato se apaga durante el modo de calefacción los deflectores se mueven en la dirección del flujo de aire horizontal para hacer circular el aire Refrigeración Calefacción la función se activa tanto durante el modo de refrigeración como durante el modo de calefacción Para activar esta función la dirección del flujo de air...

Страница 78: ...rizontal Hacia abajo 4 5 Parada del funcionamiento Para detener el funcionamiento pulse el botón C o el botón D durante más de 2 segundos PLFY P VFM E1 Ŷ Información Filtros Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please c...

Страница 79: ...éctrica podrían deformarse No lave los filtros en agua caliente más de 50 C ya que se deformarían Cerciórese de que los filtros están siempre instalados El funcionamiento de la unidad sin filtros puede provocar un mal funcionamiento Cuidado Antes de empezar la limpieza apague la fuente de alimentación Las unidades interiores están equipadas con un filtro que elimina el polvo del aire aspirado Limp...

Страница 80: ...e vaho La unidad exterior expulsa agua o vapor Ŷ Durante el modo de frío puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración Ŷ Durante el modo de calor puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor Ŷ Durante el modo de descongelación el agua del intercambiador de calor se evapora por lo que se emite vapor de agua El acondicionador de aire no funciona aunque se pul...

Страница 81: ...ionador de aire Este funcionamiento se detendrá después de un tiempo Si este comportamiento hace aumentar la temperatura en salas pequeñas etc detenga temporalmente el funcionamiento de la unidad interior El mando a distancia inalámbrico no funciona la unidad interior emite 4 pitidos Cambie el ajuste del modo automático al modo AUTO punto de ajuste individual o al modo AUTO punto de ajuste doble P...

Страница 82: ...ell aria si mescoli con il refrigerante potrebbe far innalzare in modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante il che potrebbe provocare un esplosione o altri pericoli L uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema provocherà guasti meccanici malfunzionamenti del sistema o la rottura dell unità Nel peggiore dei casi questo potrebbe impedire seriamente di garantire la mes...

Страница 83: ...Premere per tornare alla schermata precedente ű4 Pulsante MENU Premere per attivare il Menu principale ű5 LCD retroilluminato Apparirà l impostazione dell operazione Quando la retroilluminazione è disattivata premere un pulsante per attivarla essa rimarrà in funzione per un certo periodo di tempo secondo la schermata Quando la retroilluminazione è disattivata premendo un pulsante viene attivata e ...

Страница 84: ...reimpostata è controllata in maniera centrale ű9 Appare quando la funzione reset del filtro è controllata in maniera centrale ű0 Indica quando è necessaria la manutenzione del filtro ű1 Temperatura ambiente consultare il manuale di installazione Visualizza la temperatura ambiente corrente ű2 Appare quando i pulsanti sono bloccati Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 4 3 2 1 5 ű3 Appare quando vien...

Страница 85: ...sostituzione della batteria Zona di trasmissione Non disponibile Impostazione della temperatura Le unità della temperatura possono essere cambiate Per i dettagli consultare il Manuale per l installazione Non disponibile Appare quando viene selezionata una funzione non supportata Indicatore di sostituzione della batteria Appare quando la capacità di batteria rimanente è bassa PSRVWD LRQH GHO GHÀ HW...

Страница 86: ...oint Per i dettagli consultare la Nota inclusa foglio A5 o il manuale d installazione Coperchio superiore Due batterie AA LR6 Inserire prima l estremità negativa di ciascuna delle batterie Inserire le batterie nelle direzioni giuste Premere il pulsante Reset con un oggetto dall estremità appuntita 2 Nomenclatura delle parti Ŷ Per informazioni sul metodo di funzionamento fare riferimento al manuale...

Страница 87: ...ene eseguito con qualche grado in più ed il riscaldamento con qualche grado in meno rispetto alla temperatura ambiente impostata funzionamento in risparmio energia automatico Modo Auto imp punto doppio Temperatura di preselezione per il raffreddamento Temperatura di preselezione per il riscaldamento 1 Appariranno le attuali temperature preselezionate Premere il tasto F2 o F3 per visualizzare la sc...

Страница 88: ...e Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Selezione voce F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Cursore Premere F1 per spostare il cursore in basso Premere F2 per spostare il cursore in alto Navigazione all interno delle pagine Premere F3 per tornare alla pagina precedente Premere F4 per and...

Страница 89: ... la particolare uscita può essere VVDWD LQ XQD GHWHUPLQDWD GLUH LRQH VHJXHQGR OH SURFHGXUH VRWWR GHVFULWWH 8QD YROWD SUH VVDWD VROR O XVFLWD LPSRVWDWD YLHQH GLVSRVWD QHOOD SRVL LRQH SUH VVDWD DG RJQL DFFHQVLRQH GHO FRQGL LRQDWRUH G D ria Le altre uscite seguono l impostazione del regolatore a distanza SHU OD GLUH LRQH YHUVR O DOWR LO EDVVR GHO ÀXVVR G DULD Ŷ Spiegazione dei termini Refrigerant add...

Страница 90: ... salvare le impostazioni Appare una schermata a indicare che le informazioni di impostazione sono state trasmesse H PRGL FKH GL LPSRVWD LRQH YHUUDQQR IDWWH DOO XVFLWD VHOH LRQDWD La schermata tornerà automaticamente a quella mostrata sopra Inclinaz 5 al termine della trasmissione Eseguire le impostazioni per le altre uscite seguendo la stessa procedura Se tutte le uscite sono selezionate verrà vis...

Страница 91: ...una visualizzazione Impostazione Inclinaz 5 Nessuna impostazione Riduzione del getto La riduzione del getto può essere impostata solo per 1 deflettore L impostazione è attiva solo per l ultimo deflettore impostato Fig 3 1 A Fig 3 2 B Fig 3 3 3 Selezionare il menu desiderato utilizzando il pulsante F1 o F2 quindi premere il pulsante SCEGLI Diffusione dell aria Seleziona il metodo di controllo della...

Страница 92: ...isparmio energetico che corrisponde a 1 C Nessun occupante Auto OFF Se non vengono rilevate perso ne nella stanza nell intervallo di tempo impostato 60 180 minuti il funzionamento viene automati camente arrestato F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select No occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy saving option Select Room occupancy energy save Cooling Heating F1 F2 F3 F4 Energy savi...

Страница 93: ...i spegne durante il funzionamento in raffreddamento i deflettori si muovono verso l alto e verso il basso Heating only Solo riscaldamento Quando il termostato si spegne durante il funzionamento in riscaldamento i deflettori si spostano nella direzione di flusso dell ariaorizzontaleperfarcircolare l aria Cooling Heating Raffreddamento Riscaldamento Il funzionamento è abilitato sia durante il funzio...

Страница 94: ...HUQD SHU OD SXOL LD GHO OWUR Selezionare OK con il pulsante F4 Viene visualizzata una schermata di conferma Quando non si può utilizzare il comando a distanza Quando le batterie del telecomando si esauriscono oppure il telecomando si guasta è possible utilizzare l apparecchio in modalità di emergenza mediante i tasti di emergenza sulla griglia A Spia DEFROST STAND BY B Spia di funzionamento C Inte...

Страница 95: ...ccertarsi che i filtri dell aria siano sempre installati La mancanza di detti filtri nell unità può causare un cattivo funzionamento della stessa Cautela Prima di pulire l unità arrestare il funzionamento e staccare la corrente Le sezioni interne sono dotate di filtri destinati a rimuovere la polvere dall aria aspirata Pulire i filtri usando i metodi mostrati nelle seguenti figure Cautela Prima di...

Страница 96: ...unità esterna fuoriesce acqua o vapore Ŷ Durante il funzionamento in raffreddamento può formarsi acqua che poi cola dai tubi di refrigerante e dalle guarnizioni Ŷ Durante il funzionamento in riscaldamento può formarsi acqua che cola dallo scambiatore di calore Ŷ Durante il funzionamento in modo sbrinamento l acqua sullo scambiatore di calore evapora e può essere emesso vapore acqueo Il condizionat...

Страница 97: ... di controllo si apre e si chiude occasionalmente per mantenere la stabilità nel sistema di condizionamento Questa attività si fermerà dopo un po Se questo dovesse provocare un aumento indesiderato della temperatura ambiente in piccoli ambienti ecc interrompere temporaneamente il funzionamento dell unità interna Il telecomando wireless non funziona l unità interna emette un bip per 4 volte Imposta...

Страница 98: ...ȡĮ ȞĮ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ȝȑıĮ ıIJȚȢ ȖȡĮȝȝȑȢ ǼȐȞ ĮȞĮȝȚȤșİȓ ĮȑȡĮȢ ȝİ IJȠ ȥȣțIJȚțȩ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ĮıȣȞȒșȚıIJĮ ȣȥȘȜȒ ʌȓİıȘ ıIJȘ ȖȡĮȝȝȒ ȥȣțIJȚțȠȪ ȝİ İȞįİȤȩȝİȞȠ ȑțȡȘȟȘȢ țĮȚ ȐȜȜȠȣȢ țȚȞįȪȞȠȣȢ Ǿ ȤȡȒıȘ ȥȣțIJȚțȠȪ įȚĮijȠȡİIJȚțȠȪ Įʌȩ ĮȣIJȩ ʌȠȣ țĮșȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ IJȠ ıȪıIJȘȝĮ șĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȝȘȤĮȞȚțȒ ȕȜȐȕȘ Ȓ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ Ȓ ȗȘȝȚȐ ıIJȠ ıȪıIJȘȝĮ ȈIJȘ ȤİȚȡȩIJİȡȘ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȝȚĮ IJȑIJȠȚĮ İȞȑȡȖİȚĮ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ȣʌȠȞȠȝİȪıİȚ IJȘȞ...

Страница 99: ...ȦIJȚıȝȩȢ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ ȝİ IJȘȞ ʌȓİıȘ ȠʌȠȚȠȣįȒʌȠIJİ țȠȣȝʌȚȠȪ Ƞ ijȦIJȚıȝȩȢ ĮȣIJȩȢ șĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ țĮȚ șĮ ʌĮȡĮȝİȓȞİȚ ĮȞĮȝȝȑȞȠȢ ȖȚĮ ȝȚĮ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘ ȤȡȠȞȚțȒ ʌİȡȓȠįȠ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȘȞ ȠșȩȞȘ ǵIJĮȞ Ƞ ȠʌȓıșȚȠȢ ijȦIJȚıȝȩȢ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ ȝİ IJȘȞ ʌȓİıȘ ȠʌȠȚȠȣįȒʌȠIJİ țȠȣȝʌȚȠȪ Ƞ ijȦIJȚıȝȩȢ ĮȣIJȩȢ șĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ țĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ įİȞ įȚİȟȐȖİIJĮȚ İțIJȩȢ IJȠȣ țȠȣȝʌȚȠȪ 21 2 ű6 ȁȣȤȞȓĮ 21 2 ǹȣIJȒ Ș ȜȣȤȞȓĮ ĮȞȐȕİȚ...

Страница 100: ...ȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȑȤİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ IJȠ 2Q 2II WLPHU IJȠ 1LJKW VHWEDFN Ȓ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘ XWR RII ȉȠ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ Ƞ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ Įʌȩ IJȠ țİȞIJȡȚțȩ ıȪıIJȘȝĮ İȜȑȖȤȠȣ ű4 ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ ȑȤİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ Ƞ İȕįȠȝĮįȚĮȓȠȢ ȤȡȠȞȠįȚĮțȩʌIJȘȢ ű5 ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ İȞȫ ȠȚ ȝȠȞȐįİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȠȪȞ ıIJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ İȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢ İȞȑȡȖİȚĮȢ ǻİȞ șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ıİ ȠȡȚıȝȑȞĮ ȝȠȞIJȑȜĮ İıȦIJİȡȚ...

Страница 101: ... ǹʌȠıIJȠȜȒ ȀȠȣȝʌȓ 1 ǹțȪȡȦıȘ ȀȠȣȝʌȚȐ ȆȐȞȦ ȀȐIJȦ DzȞįİȚȟȘ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ȇȪșȝȚıȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȅȚ ȝȠȞȐįİȢ șİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮȜȜȐȟȠȣȞ īȚĮ ȜİʌIJȠȝȑȡİȚİȢ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠ ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȂȘ įȚĮșȑıȚȝȘ ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ İʌȚȜȑȖİIJĮȚ ȝȚĮ ȜİȚ IJȠȣȡȖȓĮ ʌȠȣ įİȞ ȣʌȠıIJȘȡȓȗİIJĮȚ DzȞįİȚȟȘ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȩIJĮȞ Ș İȞĮʌȠȝȑȞȠȣıĮ ȚıȤȪȢ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȒ ȇȪșȝȚıȘ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ ijIJİȡȦIJȒ...

Страница 102: ...ȣ ȩIJȚ İțIJİȜİȓ IJȠȞ ĮȡȤȚțȩ ĮȣIJȩȝĮIJȠ ȑȜİȖȤȠ Ǿ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȘȤİȓ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȦșİȓ ȩIJȚ IJȠ ıȒȝĮ ʌȠȣ İțʌȑȝʌİIJĮȚ Įʌȩ IJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ ȑȤİȚ ȜȘijșİȓ Ǿ ȜȒȥȘ IJȦȞ ıȘȝȐIJȦȞ İȓȞĮȚ İijȚțIJȒ Įʌȩ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ıİ ĮʌȩıIJĮıȘ ȑȦȢ țĮȚ ʌİȡȓʌȠȣ ȝȑIJȡȦȞ ıİ İȣșİȓĮ Įʌȩ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ țĮȚ ıİ ȗȫȞȘ ĮȡȚıIJİȡȐ țĮȚ įİȟȚȐ Įʌȩ IJȘ ȝȠȞȐįĮ ȍıIJȩıȠ Ș ȚțĮȞȩIJȘIJĮ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȞĮ ȜĮȝȕȐȞİȚ ıȒȝĮIJĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İʌȘȡİĮıIJİȓ Įʌȩ ijȦIJȚıȝȩ ȩʌȦȢ ȝȚĮ ...

Страница 103: ...șİȡȝȠțȡĮıȓĮ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ İțIJİȜİȓIJĮȚ ȝİȡȚțȠȪȢ ȕĮșȝȠȪȢ ȣȥȘȜȩIJİȡĮ țĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȝİȡȚțȠȪȢ ȕĮșȝȠȪȢ ȤĮȝȘȜȩIJİȡĮ ıİ ıȤȑıȘ ȝİ IJȘȞ țĮșȠȡȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ İijȩıȠȞ İʌȚIJİȣȤșİȓ Ș șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ĮȣIJȩȝĮIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȟȠȚțȠȞȩȝȘıȘȢ İȞȑȡȖİȚĮȢ ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ XWR ǹȣIJȩȝĮIJȠ įȚʌȜȩ ȠȡȚıȝȑȞȠ ıȘȝİȓȠ ȆȡȠ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȖȚĮ ȥȪȟȘ ȆȡȠ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȖȚĮ șȑȡȝĮȞıȘ 1 ĬĮ İȝijĮȞȚıIJȠȪȞ ȠȚ IJȡȑȤ...

Страница 104: ...ʌȓ ȂǼȃȅȊ ĬĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ IJȠ 0DLQ PHQX ǺĮıȚ țȩ ȝİȞȠȪ F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode ǼʌȚȜȠȖȒ ıIJȠȚȤİȓȠȣ F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode țȑȡıȠȡĮ ȆȚȑıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮțȚȞȒıİIJİ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ IJȠȞ țȑȡıȠȡĮ ȆȚȑıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮțȚȞȒ...

Страница 105: ...İȚȡȐ 3 3ā9 0 ȝȩȞȠ IJȠ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȠ ıIJȩȝȚȠ İȟȩįȠȣ ȝʌȠ ȡİȓ ȞĮ ıIJİȡİȦșİȓ ʌȡȠȢ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘ țĮIJİȪșȣȞıȘ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ įȚĮįȚțĮıȓİȢ ǹijȠȪ ȡȣșȝȚıIJİȓ ȝȩȞȠ Ș ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘ ȑȟȠįȠȢ ʌĮȡĮȝȑȞİȚ ȝİ ıIJĮșİȡȠʌȠȚȘȝȑȞȘ țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ țȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ IJȠ țȜȚȝĮIJȚıIJȚțȩ ȅȚ ȣʌȩȜȠȚʌİȢ ȑȟȠįȠȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȠȪȞ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȘ ȡȪșȝȚıȘ ʌȐȞȦ țȐIJȦ IJȠȣ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠȣ Ŷ ǼʌİȟȒȖȘıȘ ȩȡȦȞ 5HIULJHUDQW DGGUHVV 1R ǹȡȚș...

Страница 106: ...țȠȣȝʌȓ ǼȆǿȈȉȇȅĭǾ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚıIJȡȑȥİIJİ ıIJȘȞ ĮȡȤȚțȒ ȠșȩȞȘ 3 ǹȜȜȐȟIJİ IJȘȞ 0 1 7 DGGUHVV ǻȚİȪșȣȞıȘ 0 1 7 ıIJȠȞ İʌȩȝİȞȠ ĮȡȚșȝȩ ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠ ȕȒȝĮ 1 ȖȚĮ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ IJȘȞ 0 1 7 DGGUHVV ǻȚİȪșȣȞıȘ 0 1 7 țĮȚ ıȣȞİȤȓıIJİ ȝİ IJȘȞ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ Ŷ ȋİȚȡȠțȓȞȘIJȘ ȖȦȞȓĮ ʌIJİȡȣȖȓȠȣ ijIJİȡȦIJȒȢ ǼȞıȪȡȝĮIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Maintenance Initial setting Service F1 F2 F3 F4 Maintenance m...

Страница 107: ...ȡȪȖȚĮ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ȝİ IJȠȞ ȓįȚȠ IJȡȩʌȠ ȩʌȦȢ țĮȚ ıIJȘȞ țĮȞȠȞȚțȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȥȪȟȘȢ ȩȜĮ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ʌȡȠȢ IJȘȞ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ ȩȜĮ IJĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮșȠįȚțȒ țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ UHD ȆİȡȚȠȤȒ ȉĮ ʌIJİȡȪȖȚĮ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ʌȡȠȢ IJȘȞ țĮșȠįȚțȒ țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ ʌȡȠȢ IJȚȢ ʌİȡȚȠȤȑȢ ȝİ ȣȥȘȜȒ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ įĮʌȑįȠȣ...

Страница 108: ...șȝȚıȘȢ 1R RFFXSDQF XWR 2 ǹȣIJȩȝĮIJȘ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĮʌȠȣıȓĮ ĮIJȩ ȝȦȞ F1 F2 F3 F4 Direct Indirect setting Direct Indirect Indirect Direct Select Outlet Angle Ŷ ȀȠȣȝʌȓ L 6HH ǹıȪȡȝĮIJȠ IJȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ 1 ȀȐșİ ijȠȡȐ ʌȠȣ ʌĮIJȐIJİ IJȘȞ ȑȞįİȚȟȘ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ Ș ȡȪșȝȚıȘ ĮȜȜȐȗİȚ ȝİ IJȘȞ ĮțȩȜȠȣșȘ ıİȚȡȐ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĺ DZȝİıȘ ĺ DzȝȝİıȘ ȅșȩȞȘ ȇȪșȝȚıȘ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ DZȝİıȘ DzȝȝİıȘ ǵIJĮȞ Ș ȡȪșȝȚıȘ ĮȜȜȐȟİȚ Įʌ...

Страница 109: ...ĮȞıȘ ȝȩȞȠ ǵIJĮȞ Ƞ șİȡȝȠıIJȐIJȘȢ ĮʌİȞİȡ ȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ șȑȡȝĮȞıȘȢ IJĮ ʌIJİȡȪ ȖȚĮ ijIJİȡȦIJȒȢ țȚȞȠȪȞIJĮȚ ʌȡȠȢ IJȘȞ ȠȡȚȗȩȞIJȚĮ țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ ȖȚĮ IJȘȞ țȣțȜȠijȠȡȓĮ IJȠȣ ĮȑȡĮ RROLQJ HDWLQJ ȌȪȟȘ ĬȑȡȝĮȞ ıȘ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ țĮIJȐıIJĮıȘȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȥȪȟȘȢ țĮȚ șȑȡȝĮȞıȘȢ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ ĮȣIJȒ Ș ȜİȚ IJȠȣȡȖȓĮ Ș țĮIJİȪșȣȞıȘ ȡȠȒȢ ĮȑȡĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ...

Страница 110: ...Ƞȣȝʌȓ C Ȓ IJȠ țȠȣȝʌȓ D ȖȚĮ ʌİȡȚııȩIJİȡȠ Įʌȩ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ 3 3ā9 0 Ŷ LOWHU LQIRUPDWLRQ ȆȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ijȓȜIJȡȠȣ Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning șĮ İȝijĮȞȚıIJİȓ ...

Страница 111: ...İıIJȩ Ȟİȡȩ ʌȐȞȦ Įʌȩ ȖȚĮIJȓ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȡĮȝȠȡijȦșȠȪȞ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ IJĮ ijȓȜIJȡĮ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ʌȐȞIJĮ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȤȦȡȓȢ ijȓȜIJȡĮ ĮȑȡĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȕȜȐȕȘ ȆȡȠıȠȤȒ ȆȡȚȞ ĮȡȤȓıİIJİ IJȠȞ țĮșĮȡȚıȝȩ ıIJĮȝĮIJȒıIJİ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țĮȚ țȜİȓıIJİ IJȠ ȡİȪȝĮ ȅȚ İıȦIJİȡȚțȑȢ ȝȠȞȐįİȢ İȓȞĮȚ İijȠįȚĮıȝȑȞİȢ ȝİ ijȓȜIJȡĮ ȖȚĮ IJȘȞ ĮijĮȓȡİıȘ IJȘȢ ıțȩȞȘȢ Įʌȩ IJȠȞ İȚıİȡȤȩȝİȞȠ ĮȑȡĮ ȀĮșĮȡȓıIJİ IJĮ ijȓȜIJȡĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢ IJȚ...

Страница 112: ...ĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İȟȑȜșİȚ ȡȠȒ ȥȣȤȡȠȪ ĮȑȡĮ țĮȚ ȞĮ ijĮȓȞİIJĮȚ ıĮȞ ĮȤȜȪ ǹʌȩ IJȘȞ İȟȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ İȟȑȡȤİIJĮȚ Ȟİȡȩ Ȓ ĮIJȝȩȢ Ŷ ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȥȪȟȘȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ıȤȘȝĮIJȚıIJİȓ țĮȚ ȞĮ IJȡȑȟİȚ Ȟİȡȩ Įʌȩ IJȠȣȢ ıȦȜȒȞİȢ ȥȪȟȘȢ țĮȚ IJȠȣȢ ıȣȞįȑıȝȠȣȢ Ŷ ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ İȞįȑȤİIJĮȚ ȞĮ ıȤȘȝĮIJȚıIJİȓ țĮȚ ȞĮ IJȡȑȟİȚ Ȟİȡȩ Įʌȩ IJȠȞ İȞĮȜȜȐțIJȘ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ Ŷ ȀĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮʌȩȥȣȟȘȢ İȟĮIJȝȓȗİIJĮȚ IJȠ Ȟİȡ...

Страница 113: ...ȜȠȣ ĬİȡȝȩȢ ĮȑȡĮȢ İȚıȑȡȤİIJĮȚ țĮIJȐ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ Įʌȩ IJȘȞ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȩIJĮȞ İȓȞĮȚ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȘȝȑȞȘ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ șȑȡȝĮȞıȘȢ Ȓ țĮIJȐ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȞİȝȚıIJȒȡĮ ǵIJĮȞ ȝȚĮ ȐȜȜȘ İıȦIJİȡȚțȒ ȝȠȞȐįĮ ȜİȚIJȠȣȡȖİȓ ıİ țĮIJȐıIJĮıȘ șȑȡȝĮȞıȘȢ Ș ȕĮȜȕȓįĮ İȜȑȖȤȠȣ ĮȞȠȚȖȠțȜİȓȞİȚ țĮIJȐ įȚĮıIJȒȝĮIJĮ ȖȚĮ IJȘ įȚĮIJȒȡȘıȘ ıIJĮșİȡȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȠȣ ıȣıIJȒȝĮIJȠȢ țȜȚȝĮIJȚıȝȠȪ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ șĮ ıIJĮȝĮIJȒıİȚ ȝİIJȐ Įʌȩ ȜȓȖȠ ǼȐȞ ĮȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȡ...

Страница 114: ...regar as linhas de refrigerante Não o misture com qualquer outro UHIULJHUDQWH H DVVHJXUH VH GH TXH QmR FD DU QDV OLQKDV Se o ar for misturado com o refrigerante tal pode causar uma pressão alta anómala na linha do refrigerante o que pode resultar numa explosão e outros perigos O uso de qualquer refrigerante diferente do especificado para o sistema causará uma falha mecânica ou avaria do sistema ou...

Страница 115: ... para invocar o Menu principal ű5 LCD retroiluminado As definições de funcionamento irão aparecer Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão e permanecerá acesa durante um determinado período de tempo consoante o ecrã Quando a retroiluminação estiver desligada será ligada ao premir qualquer botão que não desempenhará a respectiva função excepto para o botão ON ...

Страница 116: ...eados Modo Completo Todos os ícones são visualizados para obter uma explicação Modo Básico ű3 Surge quando a função On Off Temp Função noite ou Auto off temporizador estiver activada aparece quando o temporizador for desactivado pelo sistema de controlo centralizado ű4 Surge quando Progr semanal estiver activado ű5 Surge enquanto as unidades estão a funcionar no modo de poupança energética Não apa...

Страница 117: ...LGD para Auto Botões Set Temperature Botão ON OFF LIGAR DESLIGAR do tempori zador semanal não disponível Botão Set Time Acertar hora Utilizado para acertar as horas RWmR LUÀ RZ OX R GH DU OWHUD D GLUHFomR GR À X R GH DU SDUD FLPD SDUD EDL R Botão Mode Modo Altera o modo de funcionamento Botão para ligar o temporizador Botão para desligar o temporizador Botão OFF ON Botão Fan Speed Altera a velocid...

Страница 118: ...r da unidade interior Se operar o controlo remoto no espaço de cerca de 2 minutos após ligar a unidade interior a unidade interior poderá emitir dois sinais sonoros indicando que está a efectuar a verificação automática inicial A unidade interior emite um sinal sonoro para confirmar que recebeu o sinal enviado pelo controlo remoto A unidade consegue receber sinais emitidos de distâncias até aproxi...

Страница 119: ... a temperatura é alcançada o arrefecimento é efectuado a alguns graus mais quente e o aquecimento é efectuado a alguns graus mais frio que a temperatura ambiente definida operação de poupança de energia automática 0RGR XWR SRQWR GH GH QLomR GXSOR Temperatura predefinida para o arrefecimento Temperatura predefinida para o aquecimento 1 A temperatura predefinida actual irá aparecer Prima o botão F2 ...

Страница 120: ...CONGELAR 2 Quando a temperatura do permutador de calor está baixa no modo de aquecimento por exemplo imediatamente após o início da operação de aquecimento 3 No modo HEAT CALOR quando a temperatura ambiente do compartimento é superior à temperatura regulada 4 Quando a unidade se encontra no modo DRY SECO 1DYHJDU QDV SiJLQDV Prima F3 para voltar à página an terior Prima F4 para avançar para a pá gi...

Страница 121: ... Para as séries PLFY P VFM E apenas a saída particular pode ser DGD SDUD XPD GHWHUPLQDGD GLUHFomR FRP RV SURFHGLPHQWRV DEDL xo indicados Apenas a saída programada é regulada sempre que o aparelho de ar condicionado é ligado As restantes saídas seguem a programação da direcção do ar para cima para baixo do controlo remoto Ŷ Explicação da palavra Refrigerant address No N º de endereço de refrigeraçã...

Страница 122: ...ara confirmar a unidade 2 Depois de premir o botão F4 aguarde aproximadamente 15 segundos e depois verifique o estado actual do ar condicionado ĺ SDOKHWD HVWi D DSRQWDU SDUD EDL R ĺ VWH DU FRQGLFLRQDGR p apresentado no controlo remoto ĺ 7RGDV DV VDtGDV VmR IHFKDGDV ĺ 3ULPD R ERWmR 92 7 5 H prossiga com a operação desde o início ĺ 6mR DSUHVHQWDGDV DV PHQVD JHQV PRVWUDGDV j HVTXHUGD ĺ 2 dispositivo ...

Страница 123: ... Pos 3 Pos 4 Visor Nenhuma apresentação H QLomR Pos 5 Não pro gramado Redução de corrente de ar A redução de corrente de ar pode ser definida apenas para 1 palheta A definição é activada apenas para a última palheta que foi definida 3 Seleccione o menu pretendido com o botão F1 ou F2 e prima o botão OK Air distribution Distribuição do ar Seleccione o método de controlo da direcção do fluxo de ar q...

Страница 124: ...e60oumaisminutos é executado o funcionamento de poupança energética igual a 2 C Room occupancy energy save Poupança energética em função da ocupação Se a taxa de ocupação diminuir para cerca de 30 da taxa de ocupação máxima é executado o funcionamento de poupança energética igual a 1 C No occupancy Auto OFF Auto OFF em caso de não ocupação Se não estiverem pessoas na divisão durante o período de t...

Страница 125: ...termostato se desliga durante o modo de arrefe cimento as lâminas deslocam se para cima e para baixo Heating only Apenas aqueci mento Quando o termostato se desliga durante o modo de aque cimento as lâminas deslocam se na direcção do fluxo de ar horizon tal para fazer circular o ar Cooling Heating Arrefecimento Aquecimento A função está acti vada durante o modo de arrefeci mento e o modo de aqueci...

Страница 126: ...executada através dos botões de emergência na grelha A Lâmpada DEFROST STAND BY descongelar em espera B Lâmpada de operação C Interruptor de operação de arrefecimento de emergência D Interruptor de operação de aquecimento de emergência E Receptor Iniciar o funcionamento Para utilizar o modo de arrefecimento prima o botão C durante mais de 2 segundos Para utilizar o modo de aquecimento prima o botã...

Страница 127: ...uente acima de 50 C pode deformá los Assegure se de que os filtros de ar estão bem instalados Pôr o aparelho a trabalhar sem os filtros de ar pode causar mau funcionamento Cuidado Antes de iniciar a limpeza pare a máquina e desligue a corrente As unidades interiores estão equipadas com filtros para eliminar a poeira do ar aspirado Limpe os filtros utilizando os métodos ilustrados nas figuras Cuida...

Страница 128: ...u vapor Ŷ Durante o modo de arrefecimento pode formar se água que pode pingar de tubos de arrefecimento e uniões Ŷ Durante o modo de aquecimento pode formar se água que pode pingar do permutador de calor Ŷ Durante o modo de descongelação a água no permutador de calor evapora se e pode surgir vapor de água O aparelho de ar condicionado não funciona apesar de estar premido o botão ON OFF INICIAR PAR...

Страница 129: ...de ar condicionado Após algum tempo esta operação pára Se isto provocar uma subida indesejável da temperatura ambiente de pequenas divisões etc desligue a unidade interior temporariamente O controlo remoto sem fios não funciona a unidade interior emite 4 sinais sonoros Mude a definição de modo automático para o modo AUTO ponto de definição única ou para o modo AUTO ponto de definição dupla Para ma...

Страница 130: ...el og sørg for at der ikke forbliver nogen luft i linjerne Hvis kølemidlet iblandes luft kan det medføre unormalt højt tryk i kølemiddellinjen hvilket kan føre til eksplosion og andre risici Brug af andre kølemidler end det der er specificeret for systemet vil forårsage mekanisk fejl systemfejl eller ødelæggelse af enheden I værste fald kan det medføre en alvorlig reduktion af produktsikkerheden A...

Страница 131: ...mer OU silent mode Hoveddisplay Hovedmenu Funktionsvejledning ű1 TÆND SLUK knap Tryk for at TÆNDE SLUKKE for indendørsenheden ű2 VÆLG knap Tryk for at gemme indstillingen ű3 TILBAGE knap Tryk for at gå tilbage til den foregående skærm ű4 MENU knap Tryk for at få vist hovedmenuen ű5 Baggrundsbelyst LCD Funktionsindstillingerne vises Når baggrundsbelysningen er slukket tændes den når der trykkes på ...

Страница 132: ...ises når knapperne er låst Komplet funktion Alle ikoner vises med forklaring Enkel tilstand Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 2 1 5 ű3 Vises når tænd sluk timeren natsænkning eller timerfunktionen for automatisk slukning er aktiveret vises når timeren er slået fra af det centraliserede kontrolsystem ű4 Vises når ugetimeren er aktiveret ű5 Vises når enhederne ...

Страница 133: ...ekte er valgt indstilles venti lationsbladet til Auto Knapperne Set Temperature ON OFF knap til ugetimer ikke mulig Knappen Set Time Indstiller tiden QDSSHQ LUÀ RZ XIWVWU P VNLIWHU OXIWVWU PPHQV retning mellem op og ned Knappen Mode Skifter driftsmode Knappen Timer On Timer tændt Knappen Timer Off Timer slukket Knappen OFF ON Knappen Fan Speed Ændrer ventilatorhastigheden SET SEND knap CANCEL knap...

Страница 134: ...dfølgende Bemærkning A5 ark eller installationsvejledningen for at få flere oplys ninger To LR6 AA batterier Indsæt den negative ende af hvert batteri først Indsæt batterierne med polerne i den rigtige retning Tryk på knappen Reset Nulstil med en spids genstand Topdæksel Ŷ Se den betjeningsvejledning der følger med hver fjernbetjening vedrørende betjeningsmetoden 3 1 Brug af ON OFF TÆND SLUK TÆND ...

Страница 135: ...par grader varmere og varmefunktionen indstilles et par grader koldere end den indstillede rumtemperatur så snart temperaturen er nået automatisk energibesparende funktion Automatisk funktion to indstillingspunkter Forudindstillet temperatur til køling Forudindstillet temperatur til opvarmning 1 De aktuelle forudindstillede temperaturer vises Tryk på F2 eller F3 knappen for at få vist indstillings...

Страница 136: ... silent mode Valg af element F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markør Tryk på F1 for at flytte markøren ned Tryk på F2 for at flytte markøren op Sådan navigeres på siderne Tryk på F3 for at gå til den foregå ende side Tryk på F4 for at gå til den næste side F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Va...

Страница 137: ...WLRQ PXOLJYLV ikke indstilles For PLFY P VFM E serien er det kun den særlige udgang der kan indstilles fast til en bestemt retning med nedenstående procedure Når denne indstilling er foretaget vil den pågældende udgang være fast indstillet hver gang anlægget tændes Andre udgange følger den luftstrømsretning OP NED der indstilles med fjernbetjeningen Ŷ Ordforklaring Refrigerant address No Kølemidde...

Страница 138: ...Ellers kan der opstå kondens som kan dryppe Ŷ Indstilling af ventilatorvinge No setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 Tryk på knappen VÆLG for at gemme indstillingerne Der vises en skærm som viser at indstillingsoplysningerne sendes Indstillingen ændres for den valgte udgang Skærmen går automatisk tilbage til den der er vist ovenfor trin 5 når overførslen er færdig...

Страница 139: ...t denne funktion mens fjernbetjeningens display er slukket FUNCTION lyser og 1 blinker Fig 3 1 Tryk på knappen for at vælge 2 og tryk derefter på knappen 2Valg af ventilatorvingenummer Fig 3 2 Tryk på knapperne for at vælge ventilatorvingenummer A og tryk derefter på knappen 3Indstilling af ventilatorvingevinkel Fig 3 3 Tryk på knapperne for at vælge ventilatorvingevinkel B Ret den trådløse fjernb...

Страница 140: ... F2 knappen Energibesparende funktion ved ingen belægning Hvis der ikke er nogen personer i rummet i 60 minutter eller mere foretages energibesparelse sva rende til 2 C Energibesparende funktion ved lokalebelægning Hvis belægningsgraden falder til ca 30 af den maksimale belægningsgrad foretages ener gibesparelse svarende til 1 C Automatisk slukning ved ingen belægning Hvis der ikke er nogen person...

Страница 141: ... knappen 2 6 8 ĺ RROLQJ RQO XQ N OLQJ ĺ HDWLQJ RQO XQ RS YDUPQLQJ ĺ RROLQJ HDWLQJ OLQJ RSYDUPQLQJ ĺ 2 6 8 Når du har skiftet indstilling skal du trykke på knappen VÆLG for at gemme indstillingen OFF SLUK Funktionen er slået fra Cooling only Kun køling Når termostaten slår fra i kølefunk tion bevæger ventilatorvingerne sig op og ned Heating only Kun opvarmning Når termostaten slår fra i varme funkt...

Страница 142: ... Nedenfor vises detaljer om NØDDRIFT Driftsfunktion KØLING VARME Indstillet temperatur 24 C 24 C Ventilatorhastighed Høj Høj Luftstrømmens retning Vandret Nedad 4 5 Stop drift Stop driften ved at trykke på knappen C eller knappen D i mere end 2 sekunder Ŷ PLFY P VFM E1 Ŷ Filterinformation Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Ener...

Страница 143: ...Vask ikke filtrene i varmt vand over 50 C da det kan gøre dem skæve Sørg for at luftfiltrene altid er isat Der kan opstå fejl på enheden hvis den kører uden luftfiltre Vigtigt Inden rengøringen påbegyndes skal brugen af enheden stoppes og der skal SLUKKES for strømforsyningen Indendørsenheder er udstyret med filtre der fjerner støv fra den luft der suges ind Rengør filtrene med de metoder der vise...

Страница 144: ...I kølefunktion kan der dannes vand der drypper ned fra kølerørene og samlingerne Ŷ I varmefunktion kan der dannes vand der drypper ned fra varmeveksleren Ŷ I afisningsfunktion kan vand på varmeveksleren fordampe så der udsendes vanddamp Klimaanlægget virker ikke selvom der trykkes på knappen ON OFF TÆND SLUK Visningen af funktionsmåde på fjernbetjeningen forsvinder Ŷ Er der slukket på hovedkontakt...

Страница 145: ...an indendørsenhedens drift stoppes midlertidigt Den trådløse fjernbetjening fungerer ikke Indendørsenheden bipper 4 gange Ŷ Skift autotilstandsindstillingen til AUTO enkelt indstillingspunkt eller AUTO to indstillingspunkter Se den medfølgende Bemærkning A5 ark eller installationsvejledningen for at få flere oplysninger Den indendørsenhed som ikke arbejder bliver varm og fra enheden kommer en lyd ...

Страница 146: ...innas kvar i rören Luft som blandas med köldmedel kan orsaka onormalt högt tryck vilket kan leda till explosion och andra faror Användning av något annat köldmedium är det som anges för systemet kan ge upphov till mekanisk skada fel i systemet eller att enheten slutar fungera I värsta fall kan detta leda till allvarliga problem med att säkerställa produktens säkerhet Varning Dessa apparater är int...

Страница 147: ...t mode Huvuddisplay Huvudmeny Funktionsguide ű1 PÅ AV knapp Tryck för att sätta inomhusenheten i läge PÅ AV ű2 VÄLJ knapp Tryck för att spara inställningen ű3 TILLBAKA knapp Tryck för att återgå till föregående skärm ű4 MENY knapp Tryck för att visa huvudmenyn ű5 LCD med bakgrundsbelysning Inställningar visas När bakgrundsbelysningen är av sätts den igång om du trycker på en knapp och den kommer a...

Страница 148: ...åsta Fullt läge Alla ikoner visas för förklaring Grundläge Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 2 1 5 ű3 Visas när funktionen On Off timer På Av timer Night setback Nattemp eller Auto off Auto Av timer är aktiverad visas när timern avaktiveras via det centrala styrsystemet ű4 Visas när veckotimern är aktiverad ű5 Visas när enheterna används i energisparläge Visa...

Страница 149: ...eller Indirekt har valts är inställ QLQJHQ DY À lNWEODG Sn Auto Temperaturinställningsknappar Tidsinställningsknapp lägger in tiden XIWÀ GHVNQDSS lQGUDU OXIWÀ GHW XSSnW QHGnW Lägesknapp Ändrar läget Timer On knapp timer på Timer Off knapp timer av OFF ON knapp OlNWKDVWLJKHWVNQDSS bQGUDU À lNWKDVWLJKHWHQ Knapp SET SEND Knapp CANCEL Knappar upp ned Menyknapp Knapp i see Reset knapp återställ Fjärrko...

Страница 150: ...rollen används inom ungefär 2 minuter från det att strömmen till inomhusenheten slagits på avger inomhusenheten eventuellt två ljudsignaler eftersom den utför sin inledande automatiska kontroll Inomhusenheten avger en ljudsignal för att bekräfta att signalen från fjärrkontrollen har tagits emot Signaler kan tas emot på ett avstånd på upp till omkring 7 meter i en rät linje från inom husenheten ino...

Страница 151: ...över och uppvärmningsläget några grader under den inställda rumstemperaturen när den har uppnåtts automatiskt energisparläge Autoläge två inställningspunkter Förinställd temperatur för kylning Förinställd temperatur för uppvärmning 1 De aktuella förinställda temperaturerna visas Tryck på knapparna F2 eller F3 för att visa inställningsskärmen Förinställd temperatur för kylning Förinställd temperatu...

Страница 152: ...y timer OU silent mode Välja objekt F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markör 7U FN Sn I U DWW À WWD PDUN UHQ nedåt 7U FN Sn I U DWW À WWD PDUN UHQ uppåt Navigera genom sidorna Tryck på F3 för att gå till föregå ende sida Tryck på F4 för att gå till nästa sida F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu ...

Страница 153: ...ke inte kan ställas in beroende på utom husenheten som ska anslutas På PLFY P 9 0 VHULHQ NDQ EDUD HWW YLVVW XWEOnV HUDV WLOO HQ YLVV ULNWQLQJ PHG SURFHGXUHUQD QHGDQ n GHW KDU HUDWV lU HQGDVW GHW LQVWlOOGD XWEOnVHW HUDW YDUMH JnQJ OXIWNRQGLWLRQHUDUHQ VlWWV Sn QGUD utblås följer luftriktningens inställning UPP NER på fjärrkontrollen Ŷ Ordförklaring Refrigerant address No Kylmediumadress nr och Unit ...

Страница 154: ...kan kondens uppstå och droppa Ŷ QVWlOOQLQJ DY ÀlNWEODG No setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 Tryck på knappen VÄLJ för att spara inställningarna En skärm visas som anger att inställningsinformationen överförs Ändringarna kommer att utföras på det valda utblåset Skärmen återgå automatiskt till den som visas ovan steg 5 när överfö ringen är avslutad Gör inställnin...

Страница 155: ...för att be kräfta enheten Endast den valda inomhusenhe tens skovel pekar nedåt 2 Välj önskad meny med knappen F4 6WDQGDUG ĺ 2PUnGH ĺ LUHNW QGLUHNW ĺ 6WDQGDUG Standard Fläktbladen rör sig på samma sätt som vid normal användning I kylningsläget rör sig alla fläktblad idethorisontellaluftflödetsriktning I uppvärmningsläget rör sig alla fläktblad i luftflödets riktning nedåt Område Fläktbladen rör sig...

Страница 156: ...vera den här funktionen 1 Välj önskad meny med knapparna F1 eller F2 Energisparläge när ingen är närvarande Om inga människor befinner sig i rummet under 60 minuter eller mer används ett energisparläge som motsvarar 2 C Energisparläge när människor är närvarande Om närvarofrekvensen minskar till ungefär 30 av den maximala används ett energisparläge som motsvarar 1 C Automatisk avstängning när inge...

Страница 157: ...ng 1 Välj önskad inställning med knap pen F4 2 ĺ QGDVW N OQLQJ ĺ QGDVW XSSYlUPQLQJ ĺ OQLQJ 8SSYlUP QLQJ ĺ 2 När du har ändrat inställningen trycker du på knappen VÄLJ för att spara inställningen OFF Funktionen är inaktiverad Endast kylning När termostaten stängs av i kylningsläget rör sig fläktbladen upp och ned Endastuppvärmning Närtermosta ten stängs av i uppvärmningsläget rör sig fläktbladen i ...

Страница 158: ...as nedan Detaljer om nödläge visas nedan Funktionsläge COOL kyla HEAT värme Inställd temperatur 24 C 24 C Fläkthastighet Hög Hög Luftflödets riktning Horisontellt Nedåt 4 5 Stoppa Stäng av genom att trycka ned knappen C eller knappen D i mer än 2 sekunder Ŷ PLFY P VFM E1 Ŷ Filterinformation Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction En...

Страница 159: ... över 50 C eftersom det kan göra att de blir sneda Kontrollera att luftfiltren alltid är installerade Att använda enheten utan luftfilter kan orsaka fel Försiktighet Innan du börjar rengöra ska du stoppa maskinen och stänga AV strömförsörjningen Inomhusenheterna har filter som tar bort dammet från luft som sugits in Rengör filtren med de metoder som visas i följande bilder Försiktighet När du tar ...

Страница 160: ...get kan vatten bildas och droppa från värmeväxlaren Ŷ I avfrostningsläget avdunstar vatten på värmeväxlaren och bildar vattenånga Luftkonditioneringen startar inte trots att ON OFF knappen på av har tryckts in Displayen för funktionsläget visas på fjärrkontrollen Ŷ Är strömbrytaren på inomhusenheten avstängd Slå på strömbrytaren visas på fjärrkontrollens display Ŷ Under centralstyrning visas i fjä...

Страница 161: ...rollen fungerar inte inomhusenheten ljuder 4 gånger Ŷ Växla inställningen för autoläge till AUTO en inställningspunkt eller AUTO dubbel inställningspunkt Mer information finns i meddelande A5 ark eller i installationshandboken Inomhusenheten som inte är i drift blir varm och ett ljud som påminner om rinnande vatten hörs från enheten Ŷ En mindre mängd köldmedium fortsätter att strömma in i inomhuse...

Страница 162: ...YH D NR PD ÕQÕ LKD ÕQ HULQH VX VÕoUDWPD ÕQÕ YH HOOHULQL ÕVODNNHQ QLWH H GRNXQPD ÕQÕ OHNWULN oDUSDELOLU LKD ÕQ DNÕQÕQGD DQÕFÕ JD S VN UWPH LQL X DQJÕQD RO DoDELOLU LKD GDQ oÕNDQ KDYD OD WHPDVD JHOHELOHFHNOHUL HUOHUH JD VREDVÕ YH D EDúND DoÕN DOHYOL FLKD NR PD ÕQÕ X DQPDQÕQ WDP RODUDN JHUoHNOHúHPHPHVLQH RO DoDELOLU Õú QLWH oDOÕúÕUNHQ Q SDQHOL YH D YDQWLODW U PDKID DVÕQÕ HUOHULQGHQ oÕNDUPD ÕQÕ LKD Õ ...

Страница 163: ...PHQ øúOHY NÕODYX X XPDQGD DUD 7 8 9 0 7 8 9 0 ű1 d0 3 70 G PHVL øo QLWH L d0 3 70 LoLQ EDVÕQ ű2 6 dø0 G PHVL DUÕ ND GHWPHN LoLQ EDVÕQ ű3 5ø g1 G PHVL gQFHNL HNUDQD G QPHN LoLQ EDVÕQ ű4 0 1h G PHVL QD 0HQ DoPDN LoLQ EDVÕQ ű5 UND GÕQODWPD dDOÕúPD D DUODUÕ J U QW OHQLU UND D GÕQODWPD NDSDOÕ NHQ KHUKDQJL ELU G PH H EDVÕOPDVÕ DUND D GÕQODWPD Õ DoDU YH D GÕQODWPD HNUDQD ED OÕ RODUDN EHOOL ELU V UH DoÕN ...

Страница 164: ...OHU DoÕNODPD DPDFÕ OD J U QW OHQLU 7HPHO PRG ű3 2Q 2II WLPHU 1LJKW VHWEDFN YH D XWR RII DPDQOD ÕFÕ LúOHYL HWNLQOHúWLULOGL LQGH J U QW OHQLU DPDQOD ÕFÕ PHUNH L NRQWURO VLVWHPL WDUDIÕQGDQ GHYUH GÕúÕ EÕUDNÕOGÕ ÕQGD J U QW OHQLU ű4 DIWDOÕN DPDQOD ÕFÕ HWNLQNHQ J U QW OHQLU ű5 hQLWHOHU HQHUML WDVDUUXI PRGXQGD oDOÕúÕUNHQ J U QW OHQLU øo QLWHOHULQ ED Õ PRGHOOHULQGH J U QW OHQPH HFHNWLU ű6 Õú QLWHOHU VHVVL...

Страница 165: ...HVL 5HVHW 6ÕIÕUOD G PHVL 8 DNWDQ NXPDQGD J VWHUJHVL 3LO GH LúLP J VWHUJHVL øOHWLP DODQÕ 0HYFXW GH LO 6ÕFDNOÕ Õ D DUODPDN 6ÕFDNOÕN ELULPOHUL GH LúWLULOHELOLU LOJL LoLQ 0RQ WDM ÕODYX XQD EDNÕQ 0HYFXW GH LO HVWHNOHQPH HQ ELU LúOHY VHoLOGL LQGH J U QW OHQLU 3LO GH LúLP J VWHUJHVL DODQ SLO J F G ú N ROGX XQGD J U QW OHQLU DQ KÕ ÕQÕ D DUODPDN L VHH VHQV U DYD GD ÕWÕPÕ 9DUVD ÕODQ LUHNW QGLUHNW LUHNW D GD...

Страница 166: ...DOÕQ UÕQWÕODU LoLQ ELUOLNWH YHULOHQ LOGLULP VD IDVÕ YH D XUXOXP ÕODYX XQD EDúYXUXQ 3LO WDNPD GH LúWLUPH hVW NDSD Õ oÕNDUÕQ LNL 5 SLO WDNÕQ YH VW NDSD Õ WDNÕQ 5HVHW 6ÕIÕUOD G PHVLQH EDVÕQ hVW NDSDN øNL 5 SLO gQFH SLOOHULQ QHJDWLI XoODUÕQÕ HUOHúWLULQ 3LOOHUL GR UX QGH HUOHúWLULQ 5HVHW 6ÕIÕUOD G PHVLQH VLYUL XoOX ELU QHVQH LOH EDVÕQ 3DUoD DGODUÕ Ŷ dDOÕúWÕUPD QWHPL NRQXVXQGD X DNWDQ NXPDQGDQÕQ DQÕQGD ...

Страница 167: ...Q VÕFDNOÕ D HULúLOGL LQGH VR XWPD LúOHPL D DUODQDQ RGD VÕFDNOÕ ÕQGDQ ELUNDo GHUHFH GDKD VR XN YH ÕVÕWPD LúOHPL GH ELUNDo GHUHFH GDKD VÕFDN RODUDN JHUoHNOHúWLULOLU RWRPDWLN HQHUML WDVDUUXIX LúOHPL XWR oLIW D DU QRNWDVÕ PRG 6R XWPD LoLQ Q D DU VÕFDNOÕ Õ VÕWPD LoLQ Q D DU VÕFDNOÕ Õ 1 HoHUOL Q D DU VÕFDNOÕNODUÕ J U QW OHQLU DUODU HNUDQÕQÕ J U QW OHPHN LoLQ YH D G PHVLQH EDVÕQ 6R XWPD LoLQ Q D DU VÕFDN...

Страница 168: ...LQ VÕFDNOÕ Õ ÕVÕWPD PRGXQGD NHQ G ú N ELU VHYL HGH VH gUQH LQ ÕVÕWPD LúOHPLQLQ EDúODPDVÕQÕQ KHPHQ DUGÕQGDQ 6 PRGXQGD RGD RUWDP VÕFDNOÕ Õ VÕFDNOÕN D DUÕQGDQ NVHN ROGX XQGD LKD 85870 PRGXQGD NHQ 6D IDODUGD JH LQPH gQFHNL VD ID D JLWPHN LoLQ H EDVÕQ 6RQUDNL VD ID D JLWPHN LoLQ H EDVÕQ F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent ...

Страница 169: ...oLQ 1RWODU Ɣ X HOOLN ED ODQWÕVÕ DSÕODFDN GÕú QLWH H ED OÕ RODUDN D DUODQD PDPDNWDGÕU 3 3ā9 0 VHULVLQGH DOQÕ FD HO oÕNÕú DúD ÕGDNL SURVHG UOHU LOH EHOOL ELU QGH D DUODQDELOLU LU NHUH VDELWOHQGLNWHQ VRQUD NOLPDQÕQ KHU DoÕOÕúÕQGD VDGHFH D DU oÕNÕúÕ D DUODQDFDNWÕU L HU oÕNÕúODU X DNWDQ NXPDQGD LOH DSÕODQ 8 5 ù ö KDYD DNÕú Q D DUÕQÕ WDNLS HGHFHNWLU Ŷ D Õ NHOLPHOHULQ DoÕNODPDODUÕ 5HIULJHUDQW DGGUHVV 1R ...

Страница 170: ...o setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 DUODUÕ ND GHWPHN LoLQ 6 dø0 G PHVLQH EDVÕQ DU ELOJLOHULQLQ LOHWLOPHNWH ROGX XQX J VWHUHQ ELU HNUDQ J U QW OHQLU DU GH LúLNOLNOHUL VHoLOL QLWH H X JXODQDFDNWÕU øOHWLP WDPDPODQGÕ ÕQGD HNUDQ XNDUÕGD J VWHULOHQ HNUDQD RWRPDWLN RODUDN JHUL G QHU DGÕP QÕ SURVHG UOHUL L OH HUHN GL HU oÕNÕúODU LoLQ GH D DUODUÕ DSÕQ 7 P oÕNÕúODU VHoLO...

Страница 171: ... PHVLQH EDVÕQ 3 DQDWoÕN DoÕVÕQÕ D DUODPD LJ DQDWoÕN DoÕVÕQÕ B VHoPHN LoLQ G PHOHULQH EDVÕQ DEORVX X DNWDQ NXPDQGD Õ Lo QLWHQLQ DOÕFÕVÕQD GR UX QHOWLQ YH G PHVLQH EDVÕQ 4 DUODUÕ WDPDPODPDN LoLQ G PHVLQH EDVÕQ VWHUJH DU GÕP GÕP GÕP GÕP VWHUJH U QW RN DU GÕP DUVÕ dHNLú D DOWPD dHNLú D DOWPD DOQÕ FD NDQDWoÕN LoLQ D DUODQDELOLU DU DOQÕ FD D DUODQDQ VRQ NDQDWoÕN LoLQ HWNLQOHúWLULOHELOLU L 6HH VHQV U D D...

Страница 172: ...WPHN LoLQ 6 dø0 G PHVLQH EDVÕQ 3 RQNVL RQ GHYUH GÕúÕ EÕUD NÕOÕU DOQÕ FD VR XWPD RQNVL RQ DO QÕ FD VR XWPD PRGX HVQDVÕQGD HWNLQOHúWLULOLU DOQÕ FD ÕVÕWPD RQNVL RQ DO QÕ FD ÕVÕWPD PRGX HVQDVÕQGD HWNLQOHúWLULOLU 6R XWPD VÕWPD RQNVL RQ KHP VR XWPD KHP GH ÕVÕWPD PRGXQGD HWNLQOHúWLULOLU 3 XOODQÕOPDPD D ED OÕ 2WRPDWLN 3 10 VHoHQH L VHoLOLU YH D G PHVL OH V UH L D DUOD ÕQ ʊ DU GHYUH GÕúÕ EÕUDNÕOÕU oDOÕúPD ...

Страница 173: ...EÕUD NÕOÕU DOQÕ FD VR XWPD 7HUPRVWDW VR XWPD PRGX HVQDVÕQGD NDSDWÕOÕUVD NDQDWODU DúD Õ YH XNDUÕ KDUHNHW HGHU DOQÕ FD ÕVÕWPD 7HUPRVWDW ÕVÕWPD PRGX HVQDVÕQGD NDSDWÕOÕUVD NDQDWODU KDYD DNÕPÕQÕ VD ODPDN LoLQ DWD KDYD DNÕPÕ Q QGH KDUHNHW HGHU 6R XWPD VÕWPD RQNVL RQ KHP VR XWPD KHP GH ÕVÕWPD PRGXQGD HWNLQOHúWLULOLU X IRQNVL RQX HWNLQOHúWLUPHN LoLQ KDYD DNÕPÕ Q Q XWR 2WR PDWLN VHoHQH LQH D DUOD ÕQ 1RWODU...

Страница 174: ...VÕQ 3 3ā9 0 Ŷ LOWHU LQIRUPDWLRQ LOWUH ELOJLOHUL Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning ILOWUHOHULQ WHPL OHQPH DPDQÕ JHOGL LQGH 7DP PRGGD QD HNUDQGD J U QW O...

Страница 175: ...FDN VXGD QLQ HULQGH ÕNDPD ÕQ X oDUSÕOPDODUÕQD RO DoDELOLU LOWUHOHULQ GDLPD WDNÕOÕ ROPDVÕQD GLNNDW HGLQ hQLWHQLQ KDYD ILOWUHOHUL ROPDGDQ oDOÕúWÕUÕOPDVÕ DUÕ D D RO DoDELOLU LNNDW 7HPL OHPH H EDúODPDGDQ QFH FLKD Õ GXUGXUXQ YH DQD HOHNWULN úDOWHULQL NDSDOÕ GXUXPD JHWLULQ øo QLWHOHUH HPLOHQ KDYD Õ WR GDQ DUÕQGÕUPDN DPDFÕ OD ELU ILOWUH HUOHúWLULOPLúWLU úD ÕGDNL UHVLPOHUGH J VWHULOHQ QWHPOHUOH EX ILOWUHO...

Страница 176: ...YH D EXKDU oÕNÕ RU Ŷ 6R XWPD PRGX HVQDVÕQGD VR XN ERUX YH HN HUOHULQGH VX ROXúDELOLU YH GDPOD DELOLU Ŷ VÕWPD PRGX HVQDVÕQGD ÕVÕ GH LúWLULFLGH VX ROXúDELOLU YH GDPOD DELOLU Ŷ X JLGHUPH PRGXQGD ÕVÕ GH LúWLULFL HULQGHNL VX EXKDUODúÕU YH VX EXKDUÕ DWÕODELOLU 21 2 d0 3 0 G PHVLQH EDVÕOVD ELOH NOLPD oDOÕúPD 8 DNWDQ NXPDQGD HULQGHNL oDOÕúPD PRGX HNUDQÕ RN ROXU Ŷ øo QLWHQLQ DoPD G PHVL NDSDOÕ PÕ oPD G PHV...

Страница 177: ...WURO YDOIL DPDQ DPDQ DoÕOÕU YH NDSDQÕU X LúOHP ELU V UH VRQUD VRQD HUHU X N o N RGDODUGDNL RGD VÕFDNOÕ ÕQGD LVWHQPH HQ ELU DUWÕúD QHGHQ ROXUVD Lo QLWHQLQ oDOÕúPDVÕQÕ JHoLFL RODUDN GXUGXUXQ DEORVX X DNWDQ NXPDQGD oDOÕúPÕ RU Lo QLWHGHQ NH ELS VHVL GX XOXU 2WRPDWLN PRG D DUÕQÕ 872 2720 7ø WHN D DU QRNWDVÕ PRGXQD YH D 872 2720 7ø oLIW D DU QRNWDVÕ PRGXQD DOÕQ UÕQWÕODU LoLQ ELUOLNWH YHULOHQ LOGLULP VD ...

Страница 178: ...HULQLQ HWNLOHQPHVL GR DOGÕU hU Q Q HULQGH EXOXQDQ LúDUHWOHPHOHUGH YH D U QOH ELUOLNWH YHULOHQ GL HU EDVÕOÕ GRN PDQODUGD EH DQ HGLOHQ GH HUOHU LOJLOL VWDQGDUWODUD J UH ODERUDWXYDU RUWDPÕQGD HOGH HGLOHQ GH HUOHUGLU X GH HUOHU U Q Q NXOODQÕP YH RUWDP úDUWODUÕQD J UH GH LúHELOLU 6DWÕQ DOPÕú ROGX XQX U Q Q NXOODQÕP PU ÕOGÕU X U Q Q IRQNVL RQXQX HULQH JHWLUHELOPHVL LoLQ JHUHNOL HGHN SDUoD EXOXQGXUPD V U...

Страница 179: ...ɥɢɱɢɟ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚɯ ɦɨɠɟɬ ɜɵɡɵɜɚɬɶ ɫɤɚɱɤɢ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɠɟɬ ɩɪɨɢɡɨɣɬɢ ɜɡɪɵɜ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɥɸɛɨɝɨ ɯɥɚɞɚɝɟɧɬɚ ɨɬɥɢɱɧɨɝɨ ɨɬ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ ɞɥɹ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ ɜɵɡɨɜɟɬ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ ɫɛɨɢ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɢɥɢ ɜɵɯɨɞ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ȼ ɧɚɢɯɭɞɲɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɨɫɥɭɠɢɬɶ ɫɟɪɶɟɡɧɨɣ ɩɪɟɝɪɚɞɨɣ ɤ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɸ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞ...

Страница 180: ...ɹ ɜɨɡɜɪɚɬɚ ɤ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɦɭ ɷɤɪɚɧɭ ű4 Ʉɧɨɩɤɚ Ɇȿɇɘ ɇɚɠɦɢɬɟ ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɝɥɚɜɧɨɟ ɦɟɧɸ ű5 ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɀɄ ɷɤɪɚɧɚ Ȼɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɵ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɪɚɛɨɬɵ Ʉɨɝɞɚ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɢɬ ɩɨɞɫɜɟɬɤɭ ɤɨɬɨɪɚɹ ɛɭɞɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɧɟɤɨɬɨɪɨɟ ɜɪɟɦɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɷɤɪɚɧɚ Ʉɨɝɞɚ ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ ɧɚɠɚɬɢɟ ɥɸɛɨɣ ɤɧɨɩɤɢ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɩɨɞɫɜɟɬɤɭ ɧɨ ɧɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɸ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɤɪɨɦɟ ɤɧɨɩɤɢ ȼɄɅ ȼɕɄɅ ű6 ...

Страница 181: ...ɩɤɢ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ ɉɨɥɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ȼɫɟ ɡɧɚɱɤɢ ɩɨɤɚɡɚɧɵ ɞɥɹ ɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢ ɢ ɨɩɢɫɚɧɢɹ Ȼɚɡɨɜɵɣ ɪɟɠɢɦ ɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ű3 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ ɮɭɧɤɰɢɹ Ɍɚɣɦɟɪ ȼɄɅ ȼɕɄɅ ɇɨɱɧɨɣ ɪɟɠɢɦ ɢɥɢ Ⱥɜɬɨɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ ɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɬɚɣɦɟɪ ɨɬɤɥɸɱɟɧ ɰɟɧɬɪɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ű4 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɤɨɝɞɚ ɜɤɥɸɱɟɧ ɬɚɣɦɟɪ ɧɚ ɧɟɞɟɥɸ ű5 Ɉɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɩɨɤɚ ɢɡɞɟɥɢɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ ɧɟ ɩɨɹɜɢ...

Страница 182: ...ɨɠɟɧɢɹ ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɚ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢ ɜɚɟɬɫɹ ɧɚ XWR Ⱥɜɬɨ Ʉɧɨɩɤɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ Ʉɧɨɩɤɚ ɧɟɞɟɥɶɧɨɝɨ ɬɚɣɦɟɪɚ 21 2 ȼɄɅ ȼɕɄɅ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɨ Ʉɧɨɩɤɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ Ɂɚɞɚɟɬ ɜɪɟɦɹ Ʉɧɨɩɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɂɡɦɟɧɹɟɬ ɧɚɩɪɚɜɥɟ ɧɢɟ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɜɜɟɪɯ ɜɧɢɡ Ʉɧɨɩɤɚ ɪɟɠɢɦɚ ɂɡɦɟɧɹɟɬ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ Ʉɧɨɩɤɚ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ Ʉɧɨɩɤɚ 2 21 ȼɕɄɅ ȼɄɅ Ʉɧɨɩɤɚ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɂɡɦɟɧɹɟɬ ɫɤɨɪɨ...

Страница 183: ...ɪɨɜɨɞɧɨɝɨ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɧɭ ɬɪɟɧɧɢɣ ɛɥɨɤ ɜɵɞɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ ɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɠɢɦ ɧɚ 872 ȺȼɌɈɆȺɌɂɑȿɋɄɂɃ ɪɟɠɢɦ ɨɞɢɧɨɱɧɚɹ ɭɫɬɚɜɤɚ ɢɥɢ 872 ȺȼɌɈɆȺɌɂɑȿ ɋɄɂɃ ɪɟɠɢɦ ɞɜɨɣɧɚɹ ɭɫɬɚɜɤɚ ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ ɫɦ ɜ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɢ ɧɚ ɥɢɫɬɟ ɮɨɪɦɚɬɚ ɢɥɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞ ɫɬɜɟ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ȼɟɪɯɧɹɹ ɤɪɵɲɤɚ Ⱦɜɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ 5 ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɨɬɪɢɰɚɬɟɥɶɧɵɣ ɜɵɜɨɞ ɤɚɠɞɨɣ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣ ɬɟ ...

Страница 184: ...ɪɵ ɪɚɛɨɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɝɪɚɞɭɫɨɜ ɬɟɩɥɟɟ ɚ ɪɚɛɨɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚ ɧɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɝɪɚɞɭɫɨɜ ɯɨɥɨɞɧɟɟ ɡɚɞɚɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɢ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ ɷɤɨɧɨɦɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ Ɋɟɠɢɦ XWR Ⱥɜɬ ɞɜɚ ɡɚɞɚɧɧɵɯ ɡɧɚɱɟɧɢɹ Ɂɚɞɚɧɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɞɥɹ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ Ɂɚɞɚɧɧɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɞɥɹ ɧɚɝɪɟɜɚ 1 Ɉɬɨɛɪɚɡɹɬɫɹ ɬɟɤɭɳɢɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲɭ ɢɥɢ ɱɬɨɛɵ ɨɬɨɛɪɚɡɢ...

Страница 185: ...Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode ȼɵɛɨɪ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode ɋɬɪɟɥɤɚ ɇɚɠɦɢɬɟ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɶ ɤɭɪɫɨɪ ɜɧɢɡ ɇɚɠɦɢɬɟ ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɶ ɤɭɪɫɨɪ ɜɜɟɪɯ ɇɚɜɢɝɚɰɢɹ ɩɨ ɫɬɪɚɧɢɰɚɦ ɇɚɠɦɢɬɟ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɤ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɣ ɫɬɪɚɧɢɰɟ ɇɚɠɦɢɬɟ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɤ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɫɬɪɚɧɢɰɟ F1 F2 F3 F4 Main...

Страница 186: ...ɬɶ ɧɭɠɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɨɩɪɟɞɟ ɥɟɧɧɨɝɨ ɜɵɩɭɫɤɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɨɩɢɫɚɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɩɪɨ ɰɟɞɭɪ ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɨ ɩɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ ɡɚɞɚɧɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɷɬɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɩɨɬɨɤɚ ȼȼȿɊɏ ȼɇɂɁ ɢɡ ɞɪɭɝɢɯ ɜɵɩɭɫɤɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ŷ ɉɨɹɫɧɟɧɢɟ ɬ...

Страница 187: ...ɧɢɟɦ ɤɚɩɟɥɶ ɜɨɞɵ Ŷ ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɭɝɥɚ ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɚ No setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ɉɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɷɤɪɚɧ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɳɢɣ ɱɬɨ ɩɟɪɟɞɚɟɬɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɧɚɫɬɪɨɣɤɟ ɂɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɛɭɞɭɬ ɜɵɩɨɥɧɟɧɵ ɞɥɹ ɜɵɛɪɚɧɧɨɝɨ ɜɵɩɭɫɤɚ ɗɤɪɚɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɨɡɜɪɚɬɢɬɶɫɹ ɤ ɨɞɧɨɦɭ ɢɡ ɩɨɤɚɡɚɧɧɵɯ ɪɚɧɟɟ ɜɢɞɨɜ ɍɪɨɜɟɧɶ ɩɨɫɥɟ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ȼɵɩɨ...

Страница 188: ...ɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɩɨɥɚ ȼ ɢɧɵɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɥɨɩɚɬɤɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɵ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɨɛɟ ɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɟ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɣ ɩɨɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ LUHFW QGLUHFW ɉɪɹɦɨɣ ɧɟɩɪɹɦɨɣ ɥ ɨ ɩ ɚ ɬ ɤ ɢ ɚ ɜ ɬ ɨ ɦ ɚ ɬ ɢ ɱ ɟ ɫ ɤ ɢ ɧɚɤɥɨɧɹɸɬɫɹ ɩɨ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɤ ɡɨɧɟ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɥɸɞɟɣ Ʌɨɩɚɬɤɢ ɧɚɤɥɨɧɹɸɬɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɨɩɢɫɚɧɢɟɦ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɢɠɟ ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ŶɊɭɱɧɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɭɝɥɚ ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɚ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɩɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ LJ A LJ B LJ ...

Страница 189: ...ɟɧɢɟ ɨɛɨɝɪɟɜ ĺ 2 ȼɵɤɥ ɉɨɫɥɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɞɥɹ ɟɟ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ 2 ȼɵɤɥ ɮɭɧɤɰɢɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɚ RROLQJ RQO Ɍɨɥɶɤɨ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟ ɞɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ HDWLQJ RQO Ɍɨɥɶɤɨ ɨɛɨɝɪɟɜ ɞɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚ RROLQJ HDWLQJ Ɉɯɥɚɠɞɟɧɢɟ ɨɛɨɝɪɟɜ ɞɚɧɧɚɹ ɮɭɧɤɰɢɹ ɞɨɫɬɭɩɧɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɨɛɨɝɪɟɜɚ 3 ɉɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɪɟɠɢɦɚ 1R RFFXSDQF XWR 2 Ⱥɜɬɨɜ...

Страница 190: ...J RQO Ɍɨɥɶɤɨ ɨɛɨɝɪɟɜ ĺ RROLQJ HDWLQJ Ɉɯɥɚɠɞɟɧɢɟ ɨɛɨɝɪɟɜ ĺ 2 ȼɵɤɥ ɉɨɫɥɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɕȻɈɊ ɞɥɹ ɟɟ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ 2 ȼɵɤɥ ɮɭɧɤɰɢɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɚ RROLQJ RQO Ɍɨɥɶɤɨ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟ ɩɪɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɥɨɩɚɬɤɢ ɧɚɤɥɨɧɹɸɬɫɹ ɜɜɟɪɯ ɢ ɜɧɢɡ HDWLQJ RQO Ɍɨɥɶɤɨ ɨɛɨɝɪɟɜ ɩɪɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚ ɥɨɩɚɬɤɢ ɩɟɪɟɦɟɳɚɸɬɫɹ ɜ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɟ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɣ ɩɨɬɨ...

Страница 191: ...ɧɢɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ C ɢɥɢ ɤɧɨɩɤɭ D ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɫɟɤɭɧɞ Ŷ 3 3ā9 0 Ŷ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɮɢɥɶɬɪɟ Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛ...

Страница 192: ...ɢɜɚɬɶ ɮɢɥɶɬɪɵ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɗɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɛɟɡ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɜɨɡɞɭɯɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɟɝɨ ɩɨɥɨɦɤɟ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɧɚɱɚɬɶ ɱɢɫɬɤɭ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɚɛɨɬɭ ɩɪɢɛɨɪɚ ɢ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɨɞɚɱɭ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɵ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɵ ɮɢɥɶɬɪɚɦɢ ɞɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɵɥɢ ɢɡ ɡɚɫɚɫɵɜɚɟɦɨɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɉɪɨɱɢɳɚɣɬɟ ɮɢɥɶɬɪɵ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɦɟɬɨɞɨɜ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɵɯ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɚɯ ɧɢɠɟ Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɉɪɢ ɭɞɚɥɟɧɢɢ ɮɢɥɶɬɪɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɦɟɪɵ ɩɪɟ...

Страница 193: ... ɧɚɪɭɠɧɨɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ ɜɵɯɨɞɢɬ ɜɨɞɚ ɢɥɢ ɩɚɪ Ŷ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɜɨɞɚ ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɵɜɚɬɶɫɹ ɢ ɤɚɩɚɬɶ ɫ ɯɨɥɨɞɧɵɯ ɬɪɭɛ ɢ ɫɬɵɤɨɜ Ŷ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɛɨɝɪɟɜɚ ɜɨɞɚ ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɵɜɚɬɶɫɹ ɢ ɤɚɩɚɬɶ ɫ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ Ŷ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɹ ɜɨɞɚ ɧɚ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɟ ɢɫɩɚɪɹɟɬɫɹ ɢ ɦɨɠɟɬ ɩɨɹɜɢɬɶɫɹ ɜɨɞɹɧɨɣ ɩɚɪ Ʉɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ ɜɨɡɞɭɯɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɯɨɬɹ ɧɚɠɚɬɚ ɤɧɨɩɤɚ 21 2 ȼɄɅ ȼɕɄɅ ɇɚ ɩɭɥɶɬɟ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ...

Страница 194: ...ɚɟɬ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɵ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ ɑɟɪɟɡ ɧɟɤɨɬɨɪɨɟ ɜɪɟɦɹ ɨɧ ɜɵɤɥɸɱɢɬɫɹ ȿɫɥɢ ɢɡ ɡɚ ɷɬɨɝɨ ɜ ɤɨɦɧɚɬɟ ɧɟɛɨɥɶɲɨɝɨ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢ ɬ ɞ ɩɨɜɵɫɢɬɫɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɩɪɢɛɨɪ Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɩɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɛɥɨɤ ɜɵɞɚɟɬ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ ɉɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɪɟɠɢɦ ɧɚ 872 ȺȼɌɈɆȺɌɂɑȿɋɄɂɃ ɪɟɠɢɦ ɨɞɢɧɨɱɧɚɹ ɭɫɬɚɜɤɚ ɢɥɢ 872 ȺȼɌɈɆȺɌ...

Страница 195: ...jon og andre farer Bruk av andre kjølemedier enn det som er spesifisert for systemet vil forårsake mekanisk svikt systemsvikt eller havari av enheten I verste fall kan dette føre til at det blir veldig vanskelig å opprettholde produktsikkerheten Advarsel Disse apparatene er ikke tilgjengelig for folk flest Enheten må ikke monteres av brukeren Be en forhandler eller en autorisert bedrift om å monte...

Страница 196: ...ilent mode Hovedskjermbilde Hovedmeny Funksjonsveiledning ű1 PÅ AV knapp Trykk for å slå innendørsenheten PÅ AV ű2 VELG knapp Trykk for å lagre innstillingen ű3 TILBAKE knapp Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde ű4 MENY knapp Trykk for å vise hovedmenyen ű5 LCD skjerm med baklys Viser driftsinnstillingene Når baklyset er av slås det på når det trykkes på en av knappene Det vil forbli på ...

Страница 197: ...es her ű2 Vises når knappene er låst Full modus Alle ikoner vises for forklaringsformål Grunnleggende modus Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 2 1 5 ű3 Vises når funksjonene på av for tidsur nattinnstilling eller tidsur automatisk av er aktivert vises når tidsuret er deaktivert av det sentraliserte styringssystemet ű4 Vises når uketidsuret er aktivert ű5 Vises...

Страница 198: ...tstrømsknapp skifter retning på luftstrømmen opp ned Modusknapp skifter driftsmodus Tidsur PÅ knapp Tidsur AV knapp AV PÅ knapp Knapp for viftehastighet skifter viftehastighet STILL INN SEND knapp AVBRYT knapp Opp ned knapper Menyknapp i see knapp Tilbakestillingsknapp Fjernkontrollskjerm Batteriskiftindikator Sendeområde Ikke tilgjengelig PÅ AV knapp for uketidsur ikke tilgjengelig 3D i see senso...

Страница 199: ...ipetoner fordi den automatisk foretar en kontroll ved start Innendørsenheten avgir pipetoner for å bekrefte at signalet som ble sendt fra fjernkontrollen er mottatt Signaler kan mottas opptil omtrent 7 meter i rett linje fra innendørsenheten i en vinkel på 45 til venstre og høyre for enheten Belysning som for eksempel fluoriserende og sterkt lys kan imidlertid påvirke innendørsenhetens evne til å ...

Страница 200: ...ergisparende funksjon Auto so settpunkter modus Forhåndsinnstilt tem peratur for avkjøling Forhåndsinnstilt tem peratur for oppvarming 1 Den gjeldende forhåndsinnstilte temperaturen vises Trykk på F2 eller F3 knappen for å vise skjermbildet Innstillinger Forhåndsinnstilt tem peratur for avkjøling Forhåndsinnstilt tem peratur for oppvarming 2 Trykk på F1 eller F2 knappen til ål flytte markøren til ...

Страница 201: ...g av element F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode Markør Navigere gjennom sidene F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode side Avslutte hovedmenyskjermbildet F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri Visning av funksjoner ...

Страница 202: ...ørsenheten som skal koples til tillater det For PLFY P VFM E seriene kan bare et bestemt utløp settes fast i en viss retning med fremgangsmåtene nedenfor Når det står fast er det kun det innstilte utløpet som settes fast hver gang klimaanlegget slås på De andre utløpene følger innstillingen for OPP NED luftretning på fjernkontrollen Ŷ Ordforklaring Refrigerant address No adressenummer for kjølemid...

Страница 203: ...an kun stilles inn for 1 spjeld Ŷ Spjeldinnstilling No setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 Trykk på VELG knappen for å lagre innstillingene Det vises et skjermbilde som angir at innstillingsinformasjonen er under sending Innstillingsendringen vil bli gjort på det valgte utløpet Skjermen vil automatisk gå tilbake til det skjermbildet som vises ovenfor trinn 5 når ...

Страница 204: ...innstilling Direkte Indirekte Avkjøling KRULVRQWDO ĺ VYLQJ behold horisontal Oppvarming behold nedover QHGRYHU ĺ KRULVRQWDO 2 Velg 3D i See sensor 3D i See sensor manuell spjeldvinkel med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen 3 Velg ønsket meny med F1 eller F2 knappen og trykk på VELG knappen Luftfordeling Velg metode for styring av luft strømretningen når luftstrømret ningen settes på Auto...

Страница 205: ...ersoner i rommet re duseres til ca 30 av maksimalt antall foretas det en energisparing tilsvarende 1 C No occupancyAuto OFF Automa tisk AV når ingen er tilstede Hvis det ikke oppholder seg perso ner i rommet for en innstilt periode 60 180 minutter stanses enheten automatisk 3 Bruk 2 Når energisparing uten eller med personer i rommet er valgt Velg innstillingen med F4 knap pen AV ĺ Kun avkjøling ĺ ...

Страница 206: ...s av i avkjølingsmodus beveger spjeldene seg opp og ned Kun oppvarming Når termostaten slås av i oppvarmingsmodus flytter spjeldene seg til horisontal luftstrømretning for å sirkulere luften Avkjøling oppvarming Funksjonen aktiveres både i avkjølings og i oppvarmingsmodus Luftstrømretningen må stå på Auto for å kunne aktivere denne funksjonen Merknader Ɣ Når spjeldet står i svingemodus skifter ikk...

Страница 207: ... fjernkontroll 6 Pleie og rengjøring Ŷ Filterinformasjon Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning vises på hovedskjermbildet i Full modus når det er på tide å...

Страница 208: ...r 50 C ettersom dette kan få dem til å bøye seg Sørg for at luftfiltrene alltid er montert Bruk av enheten uten luftfiltre kan føre til funksjonsfeil Forsiktig Før du starter rengjøringen må du stanse enheten og slå AV strømmen Innendørsenheter er utstyrt med filtre som skal fjerne støv fra luften som suges inn Rengjør filtrene med metodene som er vist i tegningene som følger Forsiktig Når filtere...

Страница 209: ...det danne seg vann som drypper fra kjølemiddelrør og skjøter Ŷ I oppvarmingsmodus kan det danne seg vann som drypper fra varmeveksleren Ŷ I avrimingsmodus kan vann på varmeveksleren fordampe slik at det kommer ut vanndamp Klimaanlegget virker ikke selv om det trykkes på PÅ AV knappen Visningen av driftsmodus på skjermen på fjernkontrollen blir borte Ŷ Er strømbryteren på innendørsenheten slått av ...

Страница 210: ...ollen fungerer ikke innendørsenheten avgir 4 pipetoner Ŷ Sett innstillingen for automatisk modus på AUTO enkelt settpunkt modus eller AUTO to settpunkter modus Du finner detaljer i den medfølgende merknaden A5 ark eller monteringshåndboken Inneenheten som ikke er i bruk blir varm og det høres en lyd som ligner på rennende vann enheten Ŷ En liten mengde kjølemiddel fortsetter å strømme inn i inneen...

Страница 211: ...JURĪHĔ DVWRVRZDQLH F QQLND LQQHJR RG RNUHĞORQHJR GOD WHJR XNáDGX VSRZRGXMH XV NRG HQLD PHFKDQLF QH DZDULĊ XNáDGX OXE XV NRG HQLH MHGQRVWNL QDMJRUV P SU SDGNX PRĪH WR GRSURZDG Lü GR SRZDĪQHJR QDUXV HQLD EH SLHF HĔVWZD SURGXNWX 2VWU HĪHQLH 7H XU ąG HQLD QLH Vą SRZV HFKQLH GRVWĊSQH 8Ī WNRZQLNRZL QLH ZROQR VDPRG LHOQLH LQVWDORZDü XU ąG HQLD W P FHOX QDOHĪ ZUyFLü VLĊ GR VSU HGDZF OXE DXWRU RZDQHM ILUP ...

Страница 212: ...Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode NUDQ JáyZQ 0HQX JáyZQH 3DVHN IXQNFML ű1 3U FLVN à à 6áXĪ GR ZáąF DQLD Z áąF DQLD MHGQRVWNL ZHZQĊWU QHM ű2 3U FLVN 5 6áXĪ GR DSLV ZDQLD XVWDZLHĔ ű3 3U FLVN 32 5Ï7 6áXĪ GR SRZUDFDQLD GR SRSU HGQLHJR HNUDQX ű4 3U FLVN 0 18 6áXĪ GR Z ĞZLHWODQLD JáyZQHJR PHQX ű5 3RGĞZLHWODQ HNUDQ ĞZLHWOD XVWDZLHQLD HNVSORDWDF MQH LHG SRGĞZLHWOHQLH MHVW Z áąF RQH QDFL...

Страница 213: ...FLVNL Vą DEORNRZDQH 7U E SHáQ ĞZLHWODQH Vą ZV VWNLH REMDĞQLRQH LNRQ 7U E SRGVWDZRZ Fri Cool Mode Temp Fan Auto Set temp 2 1 5 6 7 8 9 0 1 3 4 7 2 3 4 5 6 8 2 1 5 ű3 ĞZLHWODQ NLHG MHVW ZáąF RQD IXQNFMD á á SURJUDPDWRUD QRFQHJR REQLĪHQLD WHPSHUDWXU OXE SURJUDPDWRUD DXWRPDW F QHJR Z áąF HQLD MHVW Z ĞZLHWODQ NLHG SURJUDPDWRU MHVW Z áąF RQ SU H FHQWUDOQ V VWHP VWHURZDQLD ű4 ĞZLHWODQ NLHG MHVW ZáąF RQ S...

Страница 214: ... DV 3U FLVN QDZLHZX PLHQLD NLHUXQHN QDZLHZX JyUD Gyá 3U FLVN WU EX PLHQLD WU E SUDF 3U FLVN á SURJUDPDWRUD 3U FLVN á SURJUDPDWRUD 3U FLVN à à 3U FLVN SUĊGNRĞFL ZHQW ODWRUD PLHQLD SUĊGNRĞü ZHQW ODWRUD 3U FLVN 6 7 6 1 3U FLVN 1 3U FLVNL yUD yá 3U FLVN 0HQX 3U FLVN L VHH 3U FLVN 5HVHW NUDQ SLORWD VNDĨQLN Z PLDQ EDWHULL 1DGDMQLN 1LHGRVWĊSQ 3U FLVN á á SURJUDPDWRUD W JRGQLRZHJR QLHGRVWĊSQ XMQLN L VHH U...

Страница 215: ... SRQLHZDĪ SU HSURZDG D ZVWĊSQą DXWRPDW F Qą NRQWUROĊ HGQRVWND ZHZQĊWU QD JHQHUXMH V JQDá GĨZLĊNRZH DE SRWZLHUG Lü RGELyU V JQDáX Z VáD QHJR SLORWD 6 JQDá PRJą E ü RGELHUDQH Z PDNV PDOQHM RGOHJáRĞFL RNRáR PHWUyZ Z OLQLL SURVWHM RG MHGQRVWNL ZHZQĊWU QHM Z REV DU H QD OHZR L QD SUDZR RG XU ąG HQLD HGQDN RĞZLHWOHQLH WDNLH MDN ODPS MDU HQLRZH L VLOQH ĞZLDWáR PRJą ZSá ZDü QD GROQRĞü MHGQRVWNL ZHZQĊWU QH...

Страница 216: ... SRPLHV F HQLD WHPSHUDWXUD FKáRG HQLD EĊG LH RG QLHM R NLOND VWRSQL Z ĪV D D RJU HZDQLD R NLOND VWRSQL QLĪV D DXWRPDW F Q WU E RV F ĊG DQLD HQHUJLL 7U E XWR SRGZyMQD QDVWDZD 7HPSHUDWXUD DGDQD GOD FKáRG HQLD 7HPSHUDWXUD DGDQD GOD RJU HZDQLD 1 3RMDZLą VLĊ ELHĪąFH WHPSHUDWXU DGDQH 1DFLĞQLM SU FLVN OXE DE Z ĞZLHWOLü HNUDQ XVWDZLHĔ 7HPSHUDWXUD DGDQD GOD FKáRG HQLD 7HPSHUDWXUD DGDQD GOD RJU HZDQLD 2 1DF...

Страница 217: ...t mode EyU SR FML F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode XUVRU 3RUXV DQLH VLĊ SR VWURQDFK F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Vane Louver Vent Lossnay High power Timer Weekly timer OU silent mode VWURQD 2SXV F DQLH HNUDQX PHQX JáyZQHJR F1 F2 F3 F4 Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri ĞZLHWODQLH ...

Страница 218: ...DQLH VWDáHJR NLHUXQNX QDZLHZX JyUD Gyá 8ZDJL Ɣ DOHĪQRĞFL RG SRGáąF DQHM MHGQRVWNL HZQĊWU QHM XVWDZLHQLH WHM IXQNFML PRĪH E ü QLHPRĪOLZH SU SDGNX VHULL 3 3 9 0 W ONR RNUHĞORQ Z ORW PRĪQD XVWDZLü Z GDQ P NLHUXQNX Z NRQXMąF SRQLĪV H F QQRĞFL 3R XVWDZLHQLX W ONR XVWDZLRQ Z ORW SR RVWDQLH QLH PLHQLRQ SU NDĪG P ZáąF HQLX NOL PDW DWRUD 3R RVWDáH Z ORW EĊGą UHDJRZDü QD XVWDZLDQLH NLHUXQNX QDZLHZX Ï5 Ïà D ...

Страница 219: ...XVWDZLü W ONR GOD ĪDOX ML Ŷ 8VWDZLHQLH ĪDOX ML No setting Step 1 Step 2 Step 4 Step 3 All outlets Draft reduction Step 5 1DFLVQąü SU FLVN 5 DE DSLVDü XVWDZLHQLD 3RMDZL VLĊ HNUDQ SRWZLHUG HQLHP SU HVáDQLD LQIRUPDFML R XVWDZLHQLDFK PLDQ XVWDZLHĔ RVWDQą ZSURZDG RQH Z Z EUDQ P Z ORFLH 3R DNRĔF HQLX SU HV áDQLD HNUDQ DXWRPDW F QLH SRZUyFL GR SRZ ĪV H JR VWRSLHĔ RNRQDü XVWDZLHĔ GOD SR RVWDá FK Z ORWyZ Z...

Страница 220: ... SRĞUHGQL 3RĞUHGQL KáRG HQLH SR LRPR ĺ ZDKDGáRZR XVWDZ SR LRPR 2JU HZDQLH XVWDZ Z Gyá Z Gyá ĺ SR LRPR 2 ELHU L 6HH VHQVRU XMQLN L 6HH SU FLVNLHP OXE L QDFLĞQLM SU FLVN 5 3 ELHU ĪąGDQH PHQX SU FLVNLHP OXE L QDFLĞQLM SU FLVN 5 5R G LDá SRZLHWU D ELHU PHWRGĊ VWHURZDQLD NLHUXQ NLHP QDZLHZX NLHG NLHUXQHN QD ZLHZX RVWDá XVWDZLRQ QD XWR 2SFMD RV F ĊG DQLD HQHUJLL 2EVáXJXMH WU E RV F ĊG DQLD HQHUJLL Z DOH...

Страница 221: ...OQHJR VWRSQLD DMĊWRĞFL XUXFKRPL VLĊ WU E RV F ĊG DQLD HQHUJLL QD SR LRPLH 1R RFFXSDQF XWR 2 XWRPD W F QH Z áąF HQLH SU QLHREHFQR ĞFL HĞOL SU H XVWDZLRQą LORĞü F DVX PLQXW Z SRPLHV F HQLX QLH SRMDZLą VLĊ ĪDGQH RVRE SUDFD XU ąG HQLD RVWDQLH DXWRPDW F QLH SU HUZDQD 3UDFD 2 3R Z EUDQLX WU EX 1R RFFXSDQF HQHUJ VDYH OXE 5RRP RFFXSDQF HQHUJ VDYH EUDü XVWDZLHQLH SU FLVNLHP 2 á ĺ RROLQJ RQO 7 ONR FKáRG HQL...

Страница 222: ... Z áąF RQD RROLQJ RQO 7 ONR FKáRG HQLH LHG WHUPRVWDW Z áąF D VLĊ Z WU ELH FKáRG HQLD ĪDOX MH SRUXV DMą VLĊ Z JyUĊ L Z Gyá HDWLQJ RQO 7 ONR RJU HZDQLH LHG WHUPRVWDW Z áąF D VLĊ Z WU ELH RJU HZDQLD ĪDOX MH NLHUXMą QDZLHZ SR LRPR DSHZQLDMąF F UNXODFMĊ SRZLHWU D RROLQJ HDWLQJ KáRG HQLH 2JU HZDQLH XQNFMD MHVW DNW ZQD DUyZQR Z WU ELH FKáRG HQLD MDN L Z WU ELH RJU HZDQLD E DNW ZRZDü WĊ IXQNFMĊ QDOHĪ XVWD...

Страница 223: ...9 0 2EVáXJD DZDU MQD Z UD LH DZDULL SLORWD RQVHUZDFMD L F V F HQLH Ŷ QIRUPDFMH GRW OWUyZ Cool Room Auto Set temp Mode Temp Fan Fri F1 F2 F3 F4 Main Main display Cursor Page Main menu Restriction Energy saving Night setback Filter information Error information F1 F2 F3 F4 Main menu Filter information Reset Please clean the filter Press Reset button after filter cleaning LHG QDGHMG LH F DV F V F HQL...

Страница 224: ...K RGNV WDáFHQLH 1DOHĪ DGEDü DE ILOWU SRZLHWU D DZV H E á DLQVWDORZDQH 3UDFD XU ąG HQLD EH ILOWUyZ SRZLHWU D PRĪH VSRZRGRZDü QLHSUDZLGáRZH G LDáDQLH 3U HVWURJD 3U HG UR SRF ĊFLHP F V F HQLD QDOHĪ SU HUZDü SUDFĊ L Z áąF ü DVLODQLH HGQRVWNL ZHZQĊWU QH Vą Z SRVDĪRQH Z ILOWU NWyUH XVXZDMą NXU ZFLąJDQHJR SRZLHWU D LOWU WH QDOHĪ F ĞFLü D SRPRFą PHWRG SU HGVWDZLRQ FK QD SRQLĪV FK U VXQNDFK 3U HVWURJD 3U Z...

Страница 225: ...NĊ MHGQRVWNL HZQĊWU QHM Z GRE ZD VLĊ ZRGD OXE SDUD Ŷ WU ELH FKáRG HQLD PRĪH SRZVWDZDü L NDSDü ZRGD LPQ FK UXU L áąF Ŷ WU ELH RJU HZDQLD PRĪH SRZVWDZDü L NDSDü ZRGD Z PLHQQLND FLHSáD Ŷ WU ELH RGV UDQLDQLD ZRGD QD Z PLHQQLNX FLHSáD SDUXMH L PRĪH SRZVWDZDü SDUD OLPDW DWRU QLH G LDáD SRPLPR QDFLVNDQLD SU FLVNX á á NUDQ WU EX SUDF QD SLORFLH QLND Ŷ SU HáąF QLN DVLODQLD MHGQRVWNL ZHZQĊWU QHM MHVW Z áąF ...

Страница 226: ...H NOLPDW DFML 7R DFKRZDQLH W PF DVRZH HĞOL VSRZRGXMH WR QLHSRĪąGDQ Z URVW WHPSHUDWXU QS Z PDá FK SRPLHV F HQLDFK SU HUZLM SUDFĊ MHGQRVWNL ZHZQĊWU QHM QD SHZLHQ F DV 3LORW EH SU HZRGRZ QLH G LDáD MHGQRVWND ZHZQĊWU QD Z JHQHURZDáD V JQDá GĨZLĊNRZH Ŷ PLHĔ XVWDZLHQLH WU EX DXWRPDW F QHJR QD WU E 872 SRMHG QF D QDVWDZD OXE WU E 872 SRGZyMQD QDVWDZD 6 F HJyáRZH LQIRUPDFMH DZLHUD GRVWDUF RQD 8ZDJD NDUWND...

Страница 227: ......

Страница 228: ......

Страница 229: ......

Страница 230: ... dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche kommerzielle und leicht industrielle Umfeld wie unten beschrieben déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci dessous destinés à un usage dans des environnements résidentiels commerciaux et d industrie légqre verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor re...

Страница 231: ...ones en los demis idiomas son traducciones del original CUIDADO Las pérdidas de refrigerante pueden causar as xia Se debe proporcionar la ventilaciyn determinada en EN378 1 Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tubertas El contacto directo con la tube rta puede ocasionar quemaduras o congelaciyn Para evitar una ingestiyn accidental no coloque las pilas en su boca bajo ningún concepto L...

Страница 232: ...tact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 APAN ...

Отзывы: