background image

61

GB

D

F

E

I

NL

P
GR

RU

TR

CZ

SV

HG

PO

¶ÂÚȯfiÌÂÓ·

1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜

1.1. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ÙȘ

ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜

s

s

s

s

s

¶ÚÈÓ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙÂ
‰È·‚¿ÛÂÈ fiÏ· Ù· “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜”.

s

s

s

s

s

∆· “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜” ·Ú¤¯Ô˘Ó Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈο
ÛËÌ›· Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙÂ.

™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ Î›ÌÂÓÔ

 ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:

¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ Ù· ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÔÓÙ·È
ΛӉ˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ı¿Ó·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.

 ¶ÚÔÛÔ¯‹:

¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ Ù· ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙ·È
‚Ï¿‚Ë ÛÙË ÌÔÓ¿‰·.

™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙȘ ÂÈÎÔÓÔÁÚ·Ê‹ÛÂȘ

: ¢Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔʇÁÂÙ·È.

: ¢Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡ÓÙ·È ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜.

: ¢Â›¯ÓÂÈ ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂÈÒÓÂÙ·È.

: ¢Â›¯ÓÂÈ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¯ıÔ‡Ó È‰È·›ÙÂÚ· Ù· ̤ÚË Ô˘ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È.

(∞˘Ùfi ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÙÈΤٷ Ù˘ ·ÚÈ·˜ ÌÔÓ¿‰·˜.)
<ÃÚÒÌ·: ΛÙÚÈÓÔ>

: ¶ÚÔÛÔ¯‹ ΛӉ˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ (∞˘Ùfi ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ

ÂÙÈΤٷ Ù˘ ·ÚÈ·˜ ÌÔÓ¿‰·˜.) <ÃÚÒÌ·: ΛÙÚÈÓÔ>

 ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:

¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ Ô˘ Â›Ó·È ÎÔÏÏË̤Ó˜ ¿Óˆ
ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· ÌÔÓ¿‰·.

 ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË:

∑ËÙ‹ÛÙ ·fi ¤Ó·Ó ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ‹ ·fi ¤Ó·Ó ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi Ó·
οÓÔ˘Ó ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡.

- ∞ηٿÏÏËÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ

Û·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ‰È·ÚÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

∂ÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Û ̤ÚÔ˜ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙ¤ÍÂÈ ÙÔ
‚¿ÚÔ˜ Ù˘.

- ∞ÓÂ·Ú΋˜ ÛÙ·ıÂÚfiÙËÙ· ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ Û·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ÙÒÛË Ù˘

ÌÔÓ¿‰·˜ ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.

°È· ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔÓ Ù· ÚԉȷÁÚ·ÊfiÌÂÓ· ηÏ҉ȷ.
∫¿ÓÂÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ·ÛÊ·ÏÒ˜ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÔÈ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ȤÛÂȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘
Ó· ÌËÓ ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ٷ ÙÂÚÌ·ÙÈο.

- ∞ÓÂ·Ú΋˜ Û‡Ó‰ÂÛË Î·È ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË

Î·È Î·Ù¿ Û˘Ó¤ÂÈ· ˘ÚηÁÈ¿.

¶ÚÔÂÙÔÈÌ·ÛÙ›Ù ÁÈ· Ù˘ÊÒÓ˜ Î·È ¿ÏÏÔ˘˜ ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ·Ó¤ÌÔ˘˜ ηıÒ˜ Î·È ÁÈ·
ÛÂÈÛÌÔ‡˜, ÂÁηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ì¤ÚÔ˜.

- ∞ηٿÏÏËÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÚÚ¢ÛË Ù˘

ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È ÙËÓ ÚÔͤÓËÛË ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.

ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙÂ Û˘Û΢¤˜, fiˆ˜ ηı·ÚÈÛÙ‹ ‹ ˘ÁÚÔÔÈËÙ‹ ·¤ÚÔ˜,
ËÏÂÎÙÚÈ΋ ıÂÚÌ¿ÛÙÚ· ηıÒ˜ Î·È ¿ÏϘ ÚÔÛ·ÚÌfiÛÈ̘ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ›ӷÈ
ÂÍÈÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤Ó˜ ·fi ÙËÓ ªitsubishi Electric.

- ∑ËÙ‹ÛÙ ·fi ¤Ó·Ó ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙȘ

ÚÔÛ·ÚÌfiÛÈ̘ Û˘Û΢¤˜. ∞ηٿÏÏËÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·fi ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ÌÔÚ›
Ó· ¤¯ÂÈ Û·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ‰È·ÚÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙË ÌÔÓ¿‰·. ∂¿Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÛ΢·Ûı›, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜.

- ∂¿Ó Á›ÓÂÈ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ÂÈÛ΢‹ ÛÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ‰È·ÚÚÔ‹

ÓÂÚÔ‡, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ٷ ÙÂÚ‡ÁÈ· ÂÓ·ÏÏ·Á‹˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.

- ∞ηٿÏÏËÏÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.

K·Ù¿ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ó· ÊÔÚ¿Ù ¿ÓÙoÙ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
ÂÍÔÏÈÛÌfi.
.¯.: °¿ÓÙÈ·, Ï‹ÚË ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ÙÔ˘˜ ‚Ú·¯›ÔÓ˜, ‰ËÏ·‰‹ ÊfiÚÌ· ‚Ú·ÛÙ‹Ú·,

Î·È Á˘·ÏÈ¿ ·ÛÊ·Ï›·˜.

- ∞ηٿÏÏËÏÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi.

∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ·ÂÚ›Ô˘ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜
ÂÁηٿÛÙ·Û˘, ·ÂÚ›ÛÂÙ ÙÔ ¯ÒÚÔ.

- ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ „˘ÎÙÈÎfi ·¤ÚÈÔ ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÊÏfiÁ·, ı·

ÂÏ¢ıÂÚˆıÔ‡Ó ‰ËÏËÙËÚÈÒ‰Ë ·¤ÚÈ·.

∂ÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ √‰ËÁfi ∂ÁηٿÛÙ·Û˘.

- ∂¿Ó Á›ÓÂÈ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı›

‰È·ÚÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

ŸÏ˜ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÂÈڷ̤ÓÔ
ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ, Ô ÔÔ›Ô˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ Û¯ÂÙÈ΋ ¿‰ÂÈ· Î·È Ó· Á›ÓÔÓÙ·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡Ô˘Û˜ ÙÔÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ Î·È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ‰›ÓÔÓÙ·È
Û ·˘ÙfiÓ ÙÔÓ Ô‰ËÁfi ηıÒ˜ Î·È ¿ÓÙÔÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÂȉÈÎfi ·Îψ̷.

- ∂¿Ó Ë ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ· Ù˘ ËÁ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ Â›Ó·È ·ÓÂ·Ú΋˜ ‹ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ

·Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·
‹ ˘ÚηÁÈ¿.

∆· ËÏÂÎÙÚÈο ̤ÚË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Ú·¯Ô‡Ó (ηı·ÚÈÛÌfi˜ Ì ÓÂÚfi ÎÙÏ.).

- ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ˘ÚηÁÈ¿ ‹ ηÓfi˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ·ÛÊ·ÏÒ˜ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜
‰È·ÓÔÌ‹˜ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ʇÏÏÔ).

- ∂¿Ó ÙÔ ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ʇÏÏÔ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛ¤ÏıÔ˘Ó

ÛÎfiÓË ‹ ÓÂÚfi ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·, Î·È ·˘Ùfi Ó· ¤¯ÂÈ Û·Ó ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·
ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

ŸÙ·Ó Á›ÓÂÙ·È ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ ÌÂٷΛÓËÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Û ¤Ó· ¿ÏÏÔ Ì¤ÚÔ˜,
ÌËÓ ·ÓÂÊԉȿ˙ÂÙ „˘ÎÙÈÎfi ˘ÁÚfi ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi ·˘Ùfi Ô˘ ÚԉȷÁÚ¿ÊÂÙ·È
Â¿Óˆ ÛÙËÓ ÌÔÓ¿‰·.

- ∂¿Ó ·Ó·Ìȯı› ¿ÏÏÔ Â›‰Ô˘˜ „˘ÎÙÈÎfi ˘ÁÚfi ‹ ·¤Ú·˜ Ì ÙÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi „˘ÎÙÈÎfi,

Ô „˘ÎÙÈÎfi˜ ·ÎÏÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ¿ıÂÈ ‚Ï¿‚Ë Î·È ·˘Ùfi Èı·Ófi Ó· ÚÔηϤÛÂÈ
˙ËÌÈ¿ ÛÙËÓ ÌÔÓ¿‰·.

∂¿Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ÂÁηٷÛÙ·ı› Û ÌÈÎÚfi ¯ÒÚÔ, Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ÂȉÈΤ˜
ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ÒÛÙ ӷ ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ë
Û˘Ì‡ÎÓˆÛË ÙÔ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙÔ˘.

- ™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜ ÁÈ· Ù· ̤ÙÚ· Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó·

Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÒÛÙ ӷ ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÙ·È Ë ˘¤Ú‚·ÛË ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜.
™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Ô˘ Ù˘¯fiÓ ˘Âڂ› Ù· fiÚÈ·
·ÛÊ·Ï›·˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·Ù˘¯‹Ì·Ù· ÏfiÁˆ Ù˘ ¤ÏÏÂȄ˘ Ô͢ÁfiÓÔ˘
ÛÙÔ ¯ÒÚÔ.

ŸÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Û ¿ÏÏÔ
̤ÚÔ˜, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜ ‹ ¤Ó·Ó ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi.

- ∂¿Ó Á›ÓÂÈ ·Î·Ù¿ÏÏËÏË ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı›

‰È·ÚÚÔ‹ ÓÂÚÔ‡, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›· ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

ŸÙ·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë ‰È·‰Èηۛ· ÂÁηٿÛÙ·Û˘, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ
‰È·ÚÚÔ‹ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ·ÂÚ›Ô˘.

- ∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ·ÂÚ›Ô˘ Î·È ÙÔ ·¤ÚÈÔ ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ ÌÂ

ıÂÚÌÔÛ˘ÛÛˆÚÂ˘Ù‹, ÛfiÌ· ‹ ¿ÏÏË ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜, ÌÔÚ› Ó· ÂÏ¢ıÂÚˆıÔ‡Ó
‰ËÏËÙËÚÈÒ‰Ë ·¤ÚÈ·.

ªËÓ ·ÏÏ¿˙ÂÙ ‹ ÙÚÔÔÔț٠ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙˆÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÒÓ Ì¤ÛˆÓ
·ÛÊ·Ï›·˜.

- ∂¿Ó Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ȤÛˆ˜, Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ‹ ¿ÏϘ Û˘Û΢¤˜

·ÛÊ·Ï›·˜ ÂÈÙ·¯˘ÓıÔ‡Ó ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó ‚›·È· ‹ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ÚԉȷÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ªitsubishi
Electric, ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ¤ÎÚËÍË ‹ ˘ÚηÁÈ¿.

1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ........................................................ 61

1.1. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ... 61
1.2. ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó

„˘ÎÙÈÎfi ˘ÁÚfi R410A ‹ R407C .............................................. 62

1.3. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ................................................... 62
1.4. ¶ÚÈÓ Ó· Á›ÓÂÈ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË (‹ ÌÂٷΛÓËÛË) -

ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ............................................................... 62

1.5. ¶ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ........................... 62

2. ¶ÚÔÌ‹ıÂȘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ........................................................... 63
3. ∂ÎÏÔÁ‹ ÛËÌ›Ԣ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ............................................................... 63

3.1. ∂ÁηٷÛÙ‹Û·Ù ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· Û ٷ‚¿ÓÈ ÙÔ

ÔÔ›Ô ¤¯ÂÈ ·ÚÎÂÙ‹ ·ÓıÂÎÙÈÎfiÙËÙ· ÁÈ· ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ .................. 63

3.2. ∂Í·ÛÊ¿ÏÈÛË ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È Û¤Ú‚È˜ .............. 63
3.3. ™˘Ó‰È·ÛÌfi˜ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Ì Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· .... 63

4. ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ¿ÛÌ·ÙÔ˜ .................................................. 63

4.1

∆ÔÔı¤ÙËÛË ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ¿ÛÌ·ÙÔ˜ ................................ 63

5. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ...................................................................... 64

5.1. ∫ڤ̷ÛÌ· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ......................................... 64
5.2. ∂Í·ÎÚ›‚ˆÛË Ù˘ ı¤Û˘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È ÙÔÔı¤ÙËÛË

ÙˆÓ ÌÔ˘ÏÔÓÈÒÓ ÎÚÂÌ¿ÛÌ·ÙÔ˜ .............................................. 64

6. ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ ۈϋӷ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ............. 64

6.1. ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ ۈϋӷ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ......... 64
6.2. ™ˆÏ‹Ó·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡, ۈϋӷ˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ...................... 64

7. ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹ÓˆÓ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ .................................. 64

7.1. ™ˆÏ‹ÓˆÛË „˘ÎÙÈÎÔ‡ ................................................................ 64
7.2. ™ˆÏ‹ÓˆÛË ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ..................................................... 65
7.3. ŒÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ Â΂ÔÏ‹˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ................................. 66

8. ∂ÚÁ·Û›· ·ÁˆÁÒÓ ....................................................................................... 66
9. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ηψ‰ÈÒÛÂȘ .......................................................................... 66

9.1. ∫·Ïˆ‰›ˆÛË ·ÚÔ¯‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ ............................................. 67
9.2. ™‡Ó‰ÂÛË ÂÏÂÁÎÙÔ‡ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜, ηÏ҉ȈÓ

ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î·È ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ ............... 67

9.3. ™‡Ó‰ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Â·ÊÒÓ ................................................ 67
9.4. ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÂÈÛfi‰Ô˘/ÂÍfi‰Ô˘ ......................... 68
9.5. ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÛÙ·ÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ............................ 68
9.6. ƒ‡ıÌÈÛË ‰È¢ı‡ÓÛˆӠ............................................................. 68
9.7. ¢ÈÂÚ‡ÓËÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Ì ÙÔ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ

‰ÈÂÚ¢ÓËÙÈÎfi Û ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ ............................ 68

Содержание CITY MULTI PEFY-P15 VMS1-E

Страница 1: ...icuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar ...

Страница 2: ...f gravity A Access door B Electrical parts box C Air inlet D Air outlet E Ceiling surface F Service space viewed from the side G Service space viewed from the direction of arrow 1 600 mm or more 2 100 mm or more 3 10 mm or more 4 300 mm or more A Indoor unit s bottom surface Y X L W A Z B A A A B C D 270 170 102 48 270 116 70 B C D A F G 3 4 E A 50 150 450 450 49 625 777 20 100 90 23 C B A D B E 2...

Страница 3: ...re insulation PEFY P VMS1 E model J Up to 550 mm N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient 7 2 Fig 7 2 2 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 1 5 2m G F F F B C D E E H G K J F I A 25 35 25 A Indoor unit B Insulation pipe long accessory C Tie band accessory D Visible part E Insertion margin F Drain hose accessory G Drain pipe O D ø32 PVC TUBE field supply H Insulating material field ...

Страница 4: ...protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull box A Terminal block for indoor transmission cable B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller A Non polarized B TB15 C Remote Controller D TB5 Fig 9 2 3 Fig 9 2 4 2 S M2 M1 A B D 1 DC10 13V A B 1 2 L N C D A S M2 M1 B 1 2 L N DC24 30V A B 1 2 C 9 2 Fig 7 3 1 7 3 A B F C D E A Insert pump s end...

Страница 5: ...e TB3 P Transmission line to the remote controller terminal bed for indoor unit and BC controller A Terminal bed B Round terminal C Shield wire D The earth wire from two cables are connected together to the S terminal Dead end connection E Insulation tape To keep the earth wire of the shielded cable from coming in contact with the transmis sion terminal Address board 9 3 Fig 9 3 3 Fig 9 3 4 Fig 9 ...

Страница 6: ...ferent refrigerant or air is mixed with the original refrigerant the refrig erant cycle may malfunction and the unit may be damaged If the air conditioner is installed in a small room measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit even if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit fr...

Страница 7: ...pecified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity or a steel or copper wire may result in a general unit failure or fire Do not wash the air conditioner units Washing them may cause an electric shock Be careful that the installation base is not damaged by long use If the damage is left uncorrected the unit may fall and cause personal injury or property damage Install the drain pipin...

Страница 8: ...ing members field supply 5 Installing the unit 5 1 Hanging the unit body s s s s s Bring the indoor unit to an installation site as it is packed s s s s s To hang the indoor unit use a lifting machine to lift and pass through the hanging bolts Fig 5 1 1 P 2 A Unit body B Lifting machine Fig 5 1 2 P 2 C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply 5 2 Confirming the unit s ...

Страница 9: ...stem that the refrigerant pipe from an outdoor unit is received by BC controller and branches at the BC controller to connect between indoor units For constraints on pipe length and allowable difference of elevation refer to the outdoor unit manual The method of pipe connection is brazing connection Caution Install the refrigerant piping for the indoor unit in accordance with the following 1 Cut t...

Страница 10: ...n up mechanism operates normally for discharge and that there is no water leakage from the connections Be sure to confirm the above in a period of heating operation Be sure to confirm the above before ceiling work is done in the case of a new construction 1 Remove the water supply port cover on the same side as the indoor unit pip ing 2 Fill water into the feed water pump using a feed water tank I...

Страница 11: ...urrent be less than 16 A E Pull box Selecting non fuse breaker NF or earth leakage breaker NV To select NF or NV instead of a combination of Class B fuse with switch use the following In the case of Class B fuse rated 15 A or 20 A NF model name MITSUBISHI NF30 CS 15 A 20 A NV model name MITSUBISHI NV30 CA 15 A 20 A Use an earth leakage breaker with a sensitivity of less than 30 mA 0 1 s Caution Do...

Страница 12: ... site Set them referring to the Data Book 9 7 Sensing room temperature with the built in sensor in a remote controller If you want to sense room temperature with the built in sensor in a remote control ler set SW1 1 on the control board to ON The setting of SW1 7 and SW1 8 as necessary also makes it possible to adjust the air flow at a time when the heating thermometer is OFF Note To perform the a...

Страница 13: ...lle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten unsachgemäß ausgeführt wurden kann dies zu Stromschlägen und zu Brän den führen Halten Sie die elektrischen Teile fern von Wasser Waschwasser usw Kontakt mitWasser kann elektrischen Schlag Feuer oder Rauch verursachen Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage Abdeckplatte fest anbringen Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse Abdeckplatte nich...

Страница 14: ...age die Funktion dieser Geräte und Einrich tungen beeinträchtigen und Lärm erzeugen der ärztliche Behandlungen stört oder Bildübertragungen beeinträchtigt Die Anlage nicht auf Baueinrichtungen installieren die Wasseraustritt verursachen können Wenn die Luftfeuchtigkeit 80 übersteigt oder wenn die Abwasserleitung verstopft ist kann Kondenswasser aus der Innenanlage tropfen Daher die vorgesehene Sam...

Страница 15: ...betrieben wird während eine hohe Temperatur hohe Luftfeuchtigkeit Taupunkt über 26 C in der Decke herrscht kann es zu Kondensation in der Inneneinheit kommen Wenn Geräte in solchen Bedin gungen betrieben werden so fügen Sie Isolierungsmaterial 10 20 mm über die gesamte Oberfläche der Inneneinheit zu um Kondensation zu verhindern 3 1 Die Innenanlage an einer Decke mon tieren die stark genug ist um ...

Страница 16: ...olzen fest angezogen sind um die Hängebolzen zu sichern s s s s s Um zu gewährleisten daß der Wasserauslauf stattfindet mit einer Was serwaage sicherstellen daß die Anlage in der Waagerechten hängt Fig 5 2 1 P 2 A Bodenfläche der Innenanlage Vorsicht Installieren Sie die Anlage waagerecht Wenn die Seite mit dem Drainageanschluss höher liegt kann dies ein Auslaufen des Wassers bewir ken 6 Technisch...

Страница 17: ...ufrohr verwen den Achten Sie darauf dass die Sammelrohrleitungen 10 cm tiefer liegen als der Abwasserausgang des Anlagenkörpers Am Abwasserausgang keinen Geruchsabzug anbringen Das Ende des Auslaufrohrs an einer Stelle anbringen an der kein Geruch entstehen kann Das Ende der Auslaufleitung nicht in einen Ablauf verlegen in dem sich Ionen Gase bilden können Fig 7 2 1 P 3 Korrekte Rohrführung Falsch...

Страница 18: ...6 Dafür sorgen daß die Innenanlage die Fernbedienung und die Außenanlage mit Steuerkabeln verbunden sind 7 Die Anlage auf der Seite der Außenanlage erden 8 Steuerkabel gemäß den auf Seite 19 angegebenen Betriebsbedingungen aus wählen Vorsicht Dafür sorgen daß die Anlage zur Seite der Außenanlage hin geerdet wird Die Erdleitung nicht an Gasrohre Wasserrohre Beleuchtungsstäbe oder Telefonerdleitunge...

Страница 19: ...etzstromkabel für Geräte sollen mindestens dem Entwurf 245 IEC 57 oder 227 IEC 57 entsprechen Bei der Installierung der Klimaanlage ist ein Schalter mit einem Kontaktab stand von mindestens 3 mm für jeden Pol vorzusehen Netzstromkabelgröße mehr als 1 5 mm2 Fig 9 1 1 P 4 A Schalter 16 A B Überstromschutz 16 A C Innenanlage D Gesamter Betriebsstrom muß weniger als 16 A betragen E Verteilerkasten Wah...

Страница 20: ...n 1 9 und über 10 sowie zur Einstellung der Abzweigungs nummern 1 Wie stellt man Adressen ein Beispiel Wenn die Adresse 3 ist SW12 für größer als 10 bei 0 lassen und SW11 für 1 9 auf 3 einstellen 2 Einstellen der Zweignummern SW14 nur Serie R2 Die Zweignummer für jedes Innengerät ist gleichzeitig die Anschlussnummer des BC Controllers an dem das Innengerät angeschlossen ist Lassen Sie dies bei Ger...

Страница 21: ...e la fumée pourrait en résulter Mettez fermement en place le couvercle des bornes de l appareil extérieur panneau Si le couvercle des bornes panneau n est pas mis en place correctement il se peut que de la poussière ou de l eau s infiltre dans l appareil extérieur et par conséquent il y aura un risque d incendie ou d électrocution Lors du déplacement et de l installation du climatiseur à un endroi...

Страница 22: ...caux ou l envoi d images N installez pas l appareil sur une structure qui pourrait causer des fui tes Lorsque l humidité de la pièce dépasse 80 ou lorsque le tuyau d écoule ment est bouché il se peut que des gouttes d eau tombent de l appareil intérieur Veillez à fournir une voie d écoulement pour l appareil intérieur et l appareil extérieur si nécessaire Les modèles intérieurs doivent être instal...

Страница 23: ...l appareil Avant d installer l appareil déterminer la manière de l acheminer au lieu d ins tallation Choisir un endroit où le bon fonctionnement de l appareil ne peut pas être affecté par un courant d air Sélectionner un endroit où le débit d alimentation en air et de retour d air n est pas perturbé Sélectionner un endroit où les tuyaux de réfrigérant peuvent facilement arriver à l extérieur Sélec...

Страница 24: ... et le faire passer par les boulons de suspension Fig 5 1 1 P 2 A Corps de l appareil B Poulie de levage Fig 5 1 2 P 2 C Boulons fourni sur place D Rondelles accessoire E Boulon de suspension M10 fourni sur place 5 2 Assurer l emplacement de l appareil et fixer les boulons de suspension s s s s s Utiliser le calibre livré avec le panneau pour vérifier si l appareil et les boulons de suspension son...

Страница 25: ...ment risquerait de se répandre Utiliser un tube en chlorure de vinyle dur D E ø32 comme conduite d écoule ment Veiller à ce que les tuyaux groupés soient 10 cm en dessous de l ouverture d écoulement située sur le corps de l appareil Ne pas laisser de renfoncement pour les odeurs au port de décharge de l écou lement Placer l extrémité du tuyau d écoulement de façon à ne pas générer d odeurs Ne jama...

Страница 26: ...Raccords des conduites Lors du raccordement des conduits insérer une protection en canevas entre le corps principal et le tuyau Utiliser des composants pour conduits ininflammables Installer une isolation thermique suffisante pour éviter la formation de gouttes de condensation sur les collerettes des conduits d arrivée et de sortie d air et sur les conduits de sortie d air Précaution La distance e...

Страница 27: ... M NET A Non polarisé B TB15 C Commande à distance D TB5 La commande à distance MA et la commande à distance M NET ne peuvent pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeables Précaution Installer les câbles de sorte qu ils ne soient pas tendus ou sous tension Les câbles sous tension peuvent en effet se rompre chauffer ou brûler 9 3 Connexions électriques Veillez à ce que le n...

Страница 28: ...dessus de 10 et pour le réglage du nom bre de ramifications 1 Comment définir les adresses Exemple Si l adresse est 3 laisser le SW12 pour les unités supérieures à 10 sur 0 et faire correspondre le SW11 pour 1 9 avec 3 2 Comment définir les numéros des ramifications SW14 série R2 seulement Le numéro de la branche assignée à chaque appareil intérieur correspond au numéro de l ouverture du boîtier d...

Страница 29: ...gas eléctricas o fuego Mantenga las piezas eléctricas lejos del agua agua de lavado etc Puede provocar una descarga eléctrica incendio o humo Instale la tapa de terminales panel de la unidad exterior de forma segura Si la tapa de terminales panel no se instala correctamente pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior provocando fuego o descargas eléctricas Cuando se instale o desplace el aire...

Страница 30: ...ido que distorsione el tratamiento médico o la trans misión de la imagen No instale la unidad sobre una estructura en la que puedan producirse fugas Cuando la humedad de la habitación supera el 80 o cuando la tubería de drenaje está obstruida puede que la unidad interior gotee a causa de la condensación En tal caso drene las dos unidades conjuntamente como se indica Los modelos de unidades interio...

Страница 31: ...l que la unidad no se vea afectada por las corrientes de aire Seleccione un lugar en el que el flujo del aire de entrada y de salida no quede bloqueado Seleccione un lugar desde el que sea posible hacer salir con facilidad la tube ría del refrigerante Seleccione un lugar desde el que sea posible distribuir el aire por toda la habitación No instale la unidad en un lugar en donde puedan producirse s...

Страница 32: ... fugas de agua 6 Especificaciones de los tubos del refrigerante y de drenaje Para evitar la formación de gotas de rocío instale suficiente material anticondensación y aislante en los tubos del refrigerante y del drenaje Cuando use tubos de refrigerante de los disponibles comercialmente asegúrese de envolver tanto los tubos del refrigerante como el del drenaje con material ais lante con resistencia...

Страница 33: ...por abocinamiento y de apretarla usando dos llaves in glesas s s s s s Instale un soporte de metal para sujetar un tubo de refrigerante de forma que no se ejerza ninguna fuerza sobre el extremo del tubo de la unidad interior Este soporte metálico deberá instalarse a más de 50 cm de la conexión por abocinamiento de la unidad interior Atención Cuando instale y mueva la unidad no la cargue con un ref...

Страница 34: ...troduzca una lona entre la estructura princi pal y el conducto Utilice componentes de conductos no inflamables Coloque una cantidad suficiente de aislamiento térmico para evitar que se forme condensación en las bridas de los conductos de entrada y salida de aire y en los conductos de salida de aire Cuidado Mantenga una distancia entre la rejilla de entrada y el ventilador superior a 850 mm Si es i...

Страница 35: ...a tapa del cuadro de control de los terminales coincide con el que hay en la placa de tipos 1 Quite los dos tornillos que sujetan la tapa para poder desmontarla Fig 9 3 1 P 5 A Tornillo que sujeta la tapa 2 piezas B Tapa 2 Abrir los orificios marcados Se recomienda usar un destornillador o una herramienta similar Fig 9 3 2 P 5 A Cuadro de control de los terminales B Orificio marcado C Quitar 3 Suj...

Страница 36: ... conmutadores girato rios uno para la configuración de las direcciones 1 9 y por encima de 10 y otro para configurar los números de los ramales 1 Cómo configurar las direcciones Ejemplo Si la Dirección es 3 deje SW12 por encima de 10 en 0 y ponga SW11 para 1 9 en 3 2 Como configurar los números de ramal SW14 Sólo serie R2 El número de ramal asignado a cada unidad interior es el número de co nexión...

Страница 37: ...ssione di fumo Fissare saldamente il coperchio del blocco terminale della sezione esterna pannello Se il coperchio del blocco terminale pannello non è installato correttamente può consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scos se elettriche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luo go non utilizzare un refrigerante diverso d...

Страница 38: ...n installare l unità su una struttura che potrebbe causare una perdita Se l umidità della stanza supera l 80 o se il tubo di drenaggio è intasato l acqua può gocciolare dalla sezione interna Effettuare quindi un drenaggio sia di questa che della sezione esterna se necessario I modelli interni devono essere installati a soffitto a oltre 2 5 m dal suolo 1 4 Prima dell installazione trasporto collega...

Страница 39: ... distribuzione dell aria all inter no del locale Non installare l unità in un luogo caratterizzato dalla presenza di spruzzi d olio o di vapori in grandi quantità Non installare l unità in luoghi caratterizzati dalla generazione dalla perma nenza o dalla fuoriuscita di gas combustibili Non installare l unità nei pressi di macchine generatrici di onde ad alta fre quenza come una saldatrice ad alta ...

Страница 40: ...di acqua 6 Specifiche delle tubazioni del refrigerante e di drenaggio Allo scopo di evitare la caduta di gocce di condensa effettuare un corretto lavoro di isolamento e contro il trasudamento dei tubi del refrigerante e di drenaggio Se vengono usati tubi del refrigerante disponibili in commercio accertarsi di avvol gere del materiale isolante acquistato localmente resistente ad una temperatura sup...

Страница 41: ...corretta Tubazione errata A Isolamento 9 mm o più B Pendenza verso il basso 1 100 o più C Metallo di supporto K Sfiato aria L Sollevato M Pozzetto antiodori Tubazioni raggruppate D TUBO in PVC diam est ø 32 E Farlo il più largo possibile Circa 10 cm F Unità interna G Allargare le dimensioni delle tubazioni per tubazioni raggruppate H Pendenza verso il basso 1 100 o più I TUBO in PVC diam est ø 38 ...

Страница 42: ...nare i cavi di controllo rispettando le condizioni indicate a pagina 42 Cautela Accertarsi di collegare l unità a terra sul lato della sezione esterna Non col legare il cavo di massa a qualsiasi tubo del gas tubo dell acqua asta di illuminazione o cavo di messa a terra del telefono In caso di non rispetto di queste norme vi è il rischio di scosse elettriche Tipi di cavi di controllo 1 Cablaggi dei...

Страница 43: ... e il circuito di controllo deve avere 2750 V od oltre 9 1 Cavi di alimentazione I cavi di alimentazione delle apparecchiature non devono essere più leggeri del modello 245 IEC 57 o 227 IEC 57 Un interruttore con la separazione per contatto di almeno 3 mm in ciascun polo deve essere fornito con l installazione del condizionatore d aria Dimensione del cavo di alimentazione superiore a 1 5 mm2 Fig 9...

Страница 44: ...di aperture del controller BC al quale l unità interna è collegata Lasciarlo a 0 sulle serie non R2 delle unità Tutti i commutatori a rotazione sono impostati su 0 al momento della spedi zione dalla fabbrica È possibile usare questi commutatori per impostare a piacimento gli indirizzi delle unità e i numeri delle diramazioni La determinazione degli indirizzi dell unità interna varia a seconda del ...

Страница 45: ...en afzonderlijk elektrisch circuit Een spanningsbron die onvoldoende stroom levert of elektrische bedrading die niet goed is geïnstalleerd kan elektrische schokken of brand veroorzaken Zorg dat er bij schoonmaken e d geen water op de elektrische onderde len komt Dat zou gevaar voor brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken De afdekplaat van de aansluitkast van het buitenapparaat moet stevi...

Страница 46: ...edische behandeling of het uitzenden van beelden kan verstoren Plaats het apparaat niet zo dat er lekkage kan optreden Wanneer de luchtvochtigheid in de ruimte meer dan 80 wordt of wanneer de afvoerbuis is verstopt kan er condensatie van het binnenapparaat aflo pen Zorg zoals vereist tegelijk met het buitenapparaat voor afvoering De binnenapparaten moeten tegen het plafond worden gemonteerd op mee...

Страница 47: ...l de lucht boven het plafond een hoge temperatuur vochtigheidsgraad heeft condensatiepunt boven 26 ºC kan er vocht uit de lucht in het binnenapparaat condenseren Als de apparaten toch onder dergelijke omstandigheden moeten werken dient u een laag isolatie materiaal 10 20 mm dik aan te brengen over het gehele oppervlak van het binnenapparaat om condensatie tegen te gaan 3 1 Monteer het binnenappara...

Страница 48: ... plaats van montage voordat u het uit pakt s s s s s Om het binnenapparaat op te hangen moet u het apparaat ophijsen met een hefwerktuig en het ophangen door het door de ophangbouten te voe ren Fig 5 1 1 P 2 A Apparaat B Hefwerktuig Fig 5 1 2 P 2 C Moeren zelf aan te schaffen D Tussenringen accessoire E M10 ophangbout zelf aan te schaffen 5 2 De juiste positie van het apparaat con troleren en de o...

Страница 49: ...cm lager dan de afvoeruitlaat van het apparaat zijn gemonteerd Monteer geen stankafsluiter op de afvoeruitlaatopening Zorg ervoor dat u de uitlaat van de afvoerleiding zo monteert dat deze geen stank veroorzaakt Doe het uiteinde van de afvoerleiding niet in een afvoer waar zich ionische gassen ontwikkelen Fig 7 2 1 P 3 Juiste gemonteerde leidingen Onjuist gemonteerde leidingen A solatie 9 mm of di...

Страница 50: ...5 mm2 8 Luchtkokers Als u leidingen doorvoert plaats dan een stuk canvas leiding op de plek waar de leidingen het apparaat in gaan Gebruik altijd onbrandbaar materiaal Gebruik altijd ruim voldoende thermisch isolatiemateriaal om condensatievorming op luchtinlaat luchtuitlaatflenzen en luchtuitlaatleidingen te voorkomen Voorzichtig Zorg dat de afstand tussen de gril van de inlaatopening en de venti...

Страница 51: ...dieningshandleiding die bevestigd is aan de afdekplaat van de aansluitdoos aan de hand van het type op het plaatje met de elektrische waarden 1 Verwijder de schroeven 2 stuks waarmee de afdekplaat bevestigd is om de afdekplaat eraf te halen Fig 9 3 1 P 5 A Schroef om het deksel vast te schroeven 2 stuks B Deksel 2 Open de uitduwgaten Gebruik hier een schroevendraaier of iets dergelijks voor Fig 9 ...

Страница 52: ...nstellingen beschikbaar voor het instel len van adressen 1 9 en groter dan 10 en voor het instellen van aftakkings nummers 1 Hoe u de aansluitadressen instelt Voorbeeld Als het adres 3 is laat SW12 voor groter dan 10 dan op 0 staan en breng SW11 voor 1 9 in overeenstemming met 3 2 Hoe u de nummers van de aftakkingen instelt bij SW14 alleen voor de R2 lijn Het aftakkingsnummer dat aan elk binnenapp...

Страница 53: ...s ou incên dio Mantenha as partes eléctricas longe da água água de lavagem etc Isso pode provocar choque eléctrico causando fogo ou fumaça Instale com segurança a tampa painel do terminal da unidade exterior Se a tampa painel do terminal ficar mal instalada poderá deixar passar poeiras ou água para a unidade exterior e provocar incêndios ou choques eléctricos Ao instalar e deslocar o ar condiciona...

Страница 54: ...do poderá afectar esse equipamento ao criar interferências que perturbem o tratamento médico ou a transmissão de imagens Não instale a unidade numa estrutura que possa provocar fugas Se a humidade ambiente do compartimento exceder 80 ou se o tubo de drenagem estiver obstruído poderá ocorrer condensação na unidade interi or Se for necessário proceda a operações de recolha de drenagem junta mente co...

Страница 55: ...lta temperatura alta humidade ponto de orvalho acima de 26 ºC pode rá haver condensação de orvalho na unidade interior Ao operar as unidades nestas condições adicione material isolador 10 20 mm em toda a superfí cie da unidade interior para evitar a condensação de orvalho 3 1 Instale a unidade interior num tecto suficientemente resistente para supor tar o seu peso Aviso O aparelho deve ser instala...

Страница 56: ...is da unidade e os parafusos de suspensão estão bem colocados Se eles não estiverem no bom lugar pode haver gotejamento da condensação devido a fugas de ventilação Controle bem as respectivas posições s s s s s Utilize o nível para verificar se a superfície marcada com um A A A A A está nive lada Certifique se de que as porcas dos parafusos de suspensão estão bem apertadas para fixar os parafusos ...

Страница 57: ... posição em que não sejam gerados odores Não coloque a extremidade da tubagem de drenagem em nenhum escoa mento onde sejam gerados gases iónicos Fig 7 2 1 P 3 Tubagem correcta Tubagem errada A Isolamento 9 mm ou mais B Inclinação descendente 1 100 ou mais C Suporte metálico K Purga de ar L Elevado M Sifão contra odores Tubagem agrupada D TUBO EM PVC com diâmetro externo de ø32 E Tão grande quanto ...

Страница 58: ...xterior 8 Seleccione os cabos de controlo segundo as condições indicadas na página 59 Cuidado Certifique se de que a unidade está ligada à terra do lado da unidade exteri or Não ligue o cabo de massa a um tubo de gás tubo de água haste de pára raios ou cabo de terra de telefone Uma ligação à terra incompleta pode criar riscos de choques eléctricos Tipos de cabos de controlo 1 Cablagem de cabos de ...

Страница 59: ...mento inferior a 16 A E Caixa de tracção Selecção do disjuntor não fusível NF ou do disjuntor de descarga para a terra NV Para seleccionar NF ou NV em vez da combinação de um fusível de Classe B e um interruptor utilize o seguinte No caso de um fusível de Classe B de 15 A ou 20 A Nome do modelo NF MITSUBISHI NF30 CS 15 A 20 A Nome do modelo NV MITSUBISHI NV30 CA 15 A 20 A Utilize um disjuntor de d...

Страница 60: ...e bifurcação 1 Como definir os endereços Exemplo se o endereço for 3 mantenha o SW12 mais de 10 em 0 e una o SW11 de 1 9 a 3 2 Como definir os números de bifurcações SW14 Somente a série R2 O número de bifurcação atribuído a cada unidade interior corresponde ao número de porta do controlador BC a que a unidade interior está ligada Deixe o em 0 nas unidades que não sejam da série R2 Os interruptore...

Страница 61: ... Ù ÍÂÈ Î ÈÎ ÓÔÓÈÛÌÔ Î ÈÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î ıÒ Î È ÓÙÔÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÂÈ ÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË ËÁ ÈÛ Ô Â Ó È Ó ÚÎ Ô Ó Á ÓÂÈ Î Ù ÏÏËÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú Ô Ó Î ı ÚÈÛÌfi Ì ÓÂÚfi ÎÙÏ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ Î Ófi Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÛÊ ÏÒ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ ÛÙÔ ÎÚÔ ÎÙÂ È ÓÔÌ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÌÂÙ ÏÏÈÎfi Ê ÏÏÔ Ó...

Страница 62: ... ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Û ÓÔÛÔÎÔÌ ÛÙ ıÌÔ ÙËÏ ÈÎÔÈÓˆÓ ÚfiÌÔÈ Ì ÚË Â Èˆı Ù fiÙÈ ÂÊ ÚÌfiÛ Ù ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË Î È Â ÚÎ Ë ËÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙÒÓ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÁÂÓÓ ÙÚÈÂ È ÈˆÙÈÎ Ú ÛË È ÙÚÈÎ ÌË Ó Ì Ù ËÏ Û ÓfiÙËÙ Î È ÔÌ Ô Ú ÈÔÊˆÓ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙËÓ È ÎÂÎÔÌÌ ÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÙËÓ ÂÏÏÂÈ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Ú ÏÏËÏ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ì ÔÚÂ Ó Â ÂÓÂÚÁ ÛÂÈ Û ٠ÙÔÈÔ Â Ô ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ËÌÈÔ ÚÁ...

Страница 63: ...ÙÔ 26 ÆC Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Û Ì ÎÓˆÛË ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÈ ÌÔÓ Â Û ٠ÙÈ Û Óı ΠÚÔÛı ÛÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi 10 20 mm Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÁÈ Ó ÔÊ ıÂ Ë Û Ì ÎÓˆÛË ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ 3 1 ÁÎ Ù ÛÙ Û Ù ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û ٠ÓÈ ÙÔ Ô Ô Ô ÂÈ ÚÎÂÙ ÓıÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÁÈ ÙÔ ÚÔ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÊ Ï Î È Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ È Ë Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Óˆ Û ÛÙ ıÂÚ ÛË Ô Ó ÓÙ ÂÈ ...

Страница 64: ...ÈÒÓÙ Ó ÏÊ È Fig 5 2 1 P 2 A Ùˆ  ÈÊ ÓÂÈ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÚÔÛÔ ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ Û ÔÚÈ fiÓÙÈ ı ÛË Ó Ë ÏÂ Ú Ô Ê ÚÂÈ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ÂÁÎ Ù ÛÙ ı Û ËÏfiÙÂÚÔ ÛËÌÂ Ô ÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎÏËıÂ È ÚÚÔ ÓÂÚÔ 6 ÚÔ È ÁÚ Ê ÛˆÏ Ó ÎÙÈÎÔ Î È ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ Û ËÌ ÙÈÛÌfi ÚÔÛÔÛÙ Ï ˆÓ ÚÔÛı ÛÙ ÚÎÂÙfi ÓÙÈ È ÚˆÙÈÎfi Î È ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÎÙÈÎÔ Î È ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ ÛˆÏ Ó ÙË ÁÔÚ ÁÈ ÙÔ ÎÙÈÎfi ÊÚÔ...

Страница 65: ...Ú ÁÁÈÛË Í ÛÊ Ï ÛÙ fiÙÈ ÔÈ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È ÚÔ Ù Î Ùˆ ÎÏ ÛË Óˆ fi 1 100 ÚÔ ÙËÓ ÏÂ Ú ÂÎ ÔÏ ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ªËÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÙÂ Ô ÂÌ Á ÓˆÌ Ï ÛÙË ÁÚ ÌÌ Í ÛÊ Ï ÛÙ fiÙÈ Ô ÔÈÔÈ ÔÙÂ È ÁÒÓÈÔÈ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È Î Ùˆ fi 20 m Ì ÎÔ ÂÎÙfi fi ÙË È ÊÔÚ Ó ˆÛË Ó Ë ÛˆÏ ÓˆÛË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È ÌÂÁ ÏÔ Ì ÎÔ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÙËÚ ÁÌ Ù ÁÈ ÙË ÛÙ ıÂÚÔ Ô ËÛË ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÛˆÏ Ó ÂÍ ÚˆÛË ÈfiÙÈ Ì ÔÚÂ Ó ...

Страница 66: ... ÙÔ Ú ÛÙÈ ÊÏ ÓÙ Â ÙÔ ÁˆÁÔ Î ıÒ Î È ÛÙËÓ ÍÔ Ô Ú ÙˆÓ ÁˆÁÒÓ ÚÔÛÔ È ÙËÚ ÛÙ ÙËÓ fiÛÙ ÛË Ó ÌÂÛ ÛÙË ÁÚ ÏÈ ÂÈÛ ÁˆÁ Î È ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Óˆ fi 850 mm Ó Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚË fi 850 mm ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÁÈ ÙËÓ ÔÊ Á Â Ê Ì ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú Fig 8 0 1 P 4 A ÛÔ Ô Ú B ŒÍÔ Ô Ú C fiÚÙ ÚÔÛ ÁÁÈÛË D ÈÊ ÓÂÈ Ù ÓÈÔ E ÁˆÁfi fi Î ÓÓ ÙÛÔ F º ÏÙÚÔ Ú G Ú ÏÈ ÂÈÛ ÁˆÁ Ú SWE SWE OFF ON OFF ON SWE SWE OFF ON OFF ON 3 ÎÙÂÏ ÛÙ ÙÈ ÌÔÓˆÙÈÎ Â...

Страница 67: ... ŸÙ Ó Ù Î ÏÒ È Â Ó È ÂÚ ÔÏÈÎ ÙÂÓÙˆÌ Ó Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÔ Ó Ó ÂÚıÂÚÌ ÓıÔ Ó Î È Ó Î Ô Ó 9 3 Ó ÂÛË ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Â ÊÒÓ Ú Î Ï ÛÙÂ Ó Â È Â ÈÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ fiÓÔÌ ÌÔÓÙ ÏÔ Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÙÔ ÓıÂÙÔ ÎÔ ÙÈÔ ÙÂÚÌ ÙÈÎÒÓ Â Ó È ÙÔ ÈÔ Ì ÙÔ fiÓÔÌ Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÛÙÔÈ Â ˆÓ 1 È Ó ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÂÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÍÂ È ÒÛÙ ÙÈ Â 2 ÙÂÌ Ô ÙÔ Û ÁÎÚ ÙÔ Ó Fig 9 3 1 P 5 A µ ÛÙÂÚ ˆÛË Î Ï ÌÌ ÙÔ 2 ÙÂÌ B Ï...

Страница 68: ...ÂÈ ÂÚÁ Û Ô È Îfi ÙË ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È ÎÏÂÈÛÙfi Fig 9 5 1 P 5 Ó Î È ı ÓÛÂˆÓ A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 À Ú Ô Ó Ô Ù ÔÈ Ú ıÌÈÛË ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ È Îfi ÙË Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ 1 9 Î È Óˆ fi 10 Î È Ú ıÌÈÛË ÚÈıÌÒÓ È ÎÏ ÒÛÂˆÓ 1 ª ıÔ Ô Ú ıÌÈÛË È ı ÓÛÂˆÓ Ú ÂÈÁÌ Ó Ë È ı ÓÛË Â Ó È 3 Ê ÛÙ ÙÔ SW12 ÁÈ Óˆ fi 10 ÛÙÔ 0 Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ SW11 ÁÈ 1 9 ÛÙÔ 3 ͈ÙÂÚÈÎ ÛÙ ÙÈÎ ÂÛË ÂÈÙÔ ÚÁ È Îfi ÙË 5 Pa 15 Pa 35 Pa 50 Pa...

Страница 69: ...техническим Станадартам и Нормам проведения внутренней проводки и инструкциям приведенным в данном руководстве всегда используйте отдельную схему При недостаточной мощности источника питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или зады...

Страница 70: ...иться Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях Наличие масел пара сульфурных испарений и т д может вызвать значительное ухудшение рабочих показателей кондиционера или повредить его элементы При установке прибора в больнице на станции связи или в аналогичном помещении обеспечьте достаточную защиту от шума Преобразовательное оборудование частный электрогенератор высоковольтное медицинско...

Страница 71: ...долгое время в условиях высокой температуры влажности воздуха над потолком температура конденсации выше 26 C во внутреннем приборе может произойти конденсация влаги При использовании прибора в таких условиях добавьте изоляционный материал 10 20 мм на всю поверхность внутреннего прибора чтобы избежать конденсации 3 1 Устанавливайтеприбор предназначенный для помещения на достаточно прочном потолочно...

Страница 72: ...s s Чтобы подвесить прибор предназначенный для установки в помещении используйте подъемное оборудование с помощью которого следует поднять прибор и пропустить его через навесные болты Fig 5 1 1 P 2 A Корпус прибора B Подъемное оборудование Fig 5 1 2 P 2 C Г айки приобретается на месте D Прокладки дополнительная принадлежность E Навесной болт М10 приобретается на месте 5 2 Проверка положения прибор...

Страница 73: ...орида Внешний диаметр ø32 для дренажной трубы Убедитесь в том что собранные трубки на 10 см ниже дренажного отверстия корпуса установки На выпускном дренажном канале не должно быть никаких ловушек запаха Установите дренажные трубы в такое место где не вырабатывается запах Не устанавливайте конец дренажных труб в такой сток где не образуются ионные газы Fig 7 2 1 P 3 Отрегулируйте систему трубопров...

Страница 74: ...иляционных каналов Установите достаточное количество термоизоляции для предотвращения образования конденсации на фланцах вентиляционных каналов воздухозаборника и выхода воздуха Осторожно Расстояние между впускной решеткой и вентилятором должно быть больше 850 мм Если это расстояние меньше 850 мм установите защитное ограждение для предотвращения случайного прикосновения к вентилятору Fig 8 0 1 P 4...

Страница 75: ...ig 9 2 1 P 4 Контроллер ДУ MA Fig 9 2 2 P 4 Контроллер ДУ M NET A Блок выводов для внутреннего кабела передачи B Блок выводов для внешнего кабеля передачи C Контроллер ДУ Между 1 и 2 постоянный ток 9 13 V Контроллер ДУ MA Между M1 и M2 постоянный ток 24 30 V Контроллер ДУ M NET Fig 9 2 3 P 4 Контроллер ДУ MA Fig 9 2 4 P 4 Контроллер ДУ M NET A Неполяризованный B TB15 C Контроллер ДУ D TB5 Контролл...

Страница 76: ...лектроэнергии отключена Fig 9 5 1 P 5 Адресный щит A SWA B SWC C SW1 D SW11 E SW12 F SW14 Имеются два способа установки повортного переключателя установка адресов от 1 9 и свыше 10 и установка номеров ветвей 1 Установка адресов Пример Если адрес 3 оставьте SW12 для свыше 10 на 0 и сопоставьте SW11 для 1 9 с 3 2 Как установить номера отделений SW14 Только для серии R2 Номер ветвей присвоенный каждо...

Страница 77: ...oz ve su d fl ünite girebilir ve bu da elektrik çarpmas na ve yang na yol açabilir Klima cihaz n monte ederken ve baflka bir yere tafl rken ünitede belirtilen so utucusundan baflka bir so utucuyla doldurmay n Baflka bir so utucu kullan l rsa veya orjinal so utucuya hava kar fl rsa so utucu devre ar zalanabilir ve ünite bozulabilir E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas halinde ...

Страница 78: ...la germemeye dikkat ediniz Gerginlik kablolar n kopmas na ve s nmas na yol açar ve yang na neden olabilir Gerekti inde devre kesicisi tak lmas n sa lay n z Devre kesicisi tak lmad nda elektrik çarpmas meydana gelebilir Elektrik kablolar için yeterli ak m kapasitesine sahip standart kablo kullan n z Çok küçük kablolar kaçak yapabilir s yaratabilir ve yang na neden olabilir Sadece belirtilen kapasit...

Страница 79: ...li miktarda buhar bulunan bir yere monte etmeyiniz Üniteyi parlay c gazlar n oluflabilece i içinden geçebilece i toplanabilece i veya kaçak yapabilece i bir yere monte etmeyiniz Üniteyi yüksek frekansl dalgalar üreten örne in yüksek frekans dalga kaynak makinesi donan m n bulundu u yere monte etmeyiniz Üniteyi hava besleme taraf nda yang n dedektörü bulunan bir yere monte etmeyiniz Is tma ifllemi s ...

Страница 80: ... BC kontrol biriminin montaj elkitaplar na uygun olarak gerçeklefltirilmelidir ayn anda s tmal ve so utmal R2 serisi R2 serisi bir d fl üniteden gelen so utucu borusunun BC kontrol biriine geldikten sonra iç ünitelere ba lanmak üzere BC kontrol biriminde kollaraayr ld bir sistemde çal flacak flekilde tasarlanm flt r Boru uzunlu u ve izin verilen elevasyon fark s n rlamalar için d fl ünite elkitab na bak...

Страница 81: ... çap ø32 PVC BORU ve yuvas n dirsek dahil yal t n z 4 Drenaj kontrol ediniz Fig 7 3 1 e bak n z 5 Drenaj ç k fl n yal tmak için yal t m malzemesini tutturup bantlay n z büyük donat Fig 7 2 2 P 3 sadece PEFY P VMS1 E modelinde A ç ünite B Yal t m borusu uzun donat C Ba lama band donat D Görünen k s m E Girifl mesafesi F Drenaj hortumu donat G Drenaj borusu D fl çap ø32 PVC BORU temin edilmeli H Yal t ...

Страница 82: ...im kablosu terminal blo u C Uzaktan Kumanda Ünitesi 1 ile 2 aras nda Do ru Ak m 9 13 V MA uzaktan kumanda ünitesi M1 ile M2 aras nda Do ru Ak m 24 30 V M NET Uzaktan kumanda ünitesi Fig 9 2 3 P 4 MA Uzaktan kumanda ünitesi Fig 9 2 4 P 4 M NET Uzaktan kumanda ünitesi A Kutupsuz B TB15 C Uzaktan Kumanda Ünitesi D TB5 MA uzaktan kumanda ünitesi ile M NET uzaktan kumanda ünitesi ayn anda veya birbirle...

Страница 83: ...Bu ba lant lar n ayr lmas na yol açabilir Kontrol kutusunu yerlefltirirken kutu taraf ndaki konektörlerin ç kmamas na dikkat ediniz Bunlar yerlerinden ç karsa normal olarak çal flamazlar 9 4 Harici G Ç özellikleri Dikkat 1 Kablolar bir ek yal t m tabakas olan bir yal t m borusuyla örtülmelidir 2 IEC veya denk standartlara uygun röle veya flalterleri kullan n z 3 Çal flt r labilen parçalar ve kontrol d...

Страница 84: ...KKKKKKK UT SKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UT TK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UT TKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UT TKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UT TKPK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UU UK KK...

Страница 85: ...45 oQNM oQMT oOO 0 12 34 01 234 5 oQNM oQMT oQNM oQMT oQNM oQMT 01 0 1234 NKPK 0 01234 01234567 01234567 0123456 789 0123 01234 01 UMB 01 OKR ã NKQK 01234 OK 0123 0 1 2345 01 23456789 01234 0 01234 OM âÖ 012 01 2 345 0123 4536 NKRK NO 012345678 0 0123 4 01 0 R 0123 PK 01 012 0 01 01234567 0 12 34 567 ...

Страница 86: ...A s 0 12 xcáÖK RKOKNz mKO A 01 QK QKNK xcáÖK QKNKNz mKO A mbcvJmNRsjpN i Jb mbcvJmOMsjpN i Jb mbcvJmORsjpN i Jb mbcvJmPOsjpN i Jb mbcvJmQMsjpN i Jb mbcvJmRMsjpN i Jb mbcvJmSPsjpN i Jb t SOR SOR SOR SOR SOR SOR SOR i TRO TRO TRO TRO VRO VRO NNRO u OSP OSP OSP OTR OUM OUM OUR v PPU PPU PPU PQM QOO QOO RNN w NMR NMR NMR NMQ NMQ NMQ NMQ âÖ NV NV NV OM OQ OQ OU SK 012345 6789 01 234 567 NMM MKMP 0 123 ...

Страница 87: ...OM OR PO QM RM SP NR OM OR PO QM RM SP øSKPR øVKRO øSKPR øVKRO øNOKT øNRKUU øNOKT øNRKUU øPO øPO mRM oOO oQMT SKOK xcáÖK SKOKNz mKO A em B im C øPO G mbcvJm sjpNJb D øPO 0123456 78 0123456 783 pìåáëç Qdp Pdp 0 oOO 012 3456789 oQNM oQMT 0123456 7 TKOK NLNMM OM ã øPO NM Åã xcáÖK TKOKNz mKP A V ãã B NLNMM C K L M D øPO ms E NM Åã F G H NLNMM I øPU ms V ãã mbcvJm sjpNJb J RRM ãã N O xmbcvJm sjpNJb z N...

Страница 88: ... J NUM R ãã K xmbcvJm sjpNiJb z NK QR 0123456 OK øPO ms 0 123 45 PK øPO ms xcáÖK TKOKPz EmKPF G mbcvJm sjpNiJb A B C D E F G øPO ms H I NQR R ãã ptb ptb ptb ptb UK 01 0 12345 URM ãã URM ãã xcáÖK UKMKNz mKQ A B C D E F G VK 01 2345 NK OK 0 12 34 5 678 PK QK 0 12 345678 01 RK 0 12 SK 0 TK UK UU NK Y N NKOR ããO N s qc s qch ss sp sso ssc s q ssp mbsp ssp mbsp NOM ã NOM ã NOM ã OMM ã ...

Страница 89: ...OKOz mKQ jJkbq A B C N O a V NP s j jN jO a OQ PM s jJkbq xcáÖK VKOKPz mKQ j xcáÖK VKOKQz mKQ jJkbq A B q_NR C D q_R j jJkbq VKPK 0 1 2345678 NK O xcáÖK VKPKNz mKR A O B OK 0 1 xcáÖK VKPKOz mKR A B C PK md 012 3 xcáÖK VKPKPz mKR E md 0123 F G H I QK xcáÖK VKPKQz mKR J K L M N a PM s O q_P P _ x z xcáÖK VKPKRz mKR A B C D p E 0123 RK 0123456789 VKQK fLl NK OK fb PK 0 OTRM s OK j ss MKP NKOR ããO OMM...

Страница 90: ...NO F ptNQ N V NM X 1 P ptNO NM M ptNN N V P 2 ptNQ oO _ oO M 0M VKTK 01 23 45678 ptNJN lk ptNJT ptNJU 01 xcáÖK VKRKNz EmKRF A pt B pt C ptN D ptNN E ptNO F ptNQ R m NR m PR m RM m P O N pt pt pt P O N pt pt P O N pt pt P O N pt VKRK NR m 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 91: ...e mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem Při instalaci a přesunu klimatizační jednotky na jiné místo ji neplňte chladivem odlišným od chladiva uvedeného na jednotce Pokud se s původním chladivem smísí jiné chladivo nebo vzduch funkce chladicího okruhu může být narušena a jednotka se může poškodit Pokud je klimatizační jednotka instalována v malé místnosti je nutné provést opatření pro...

Страница 92: ...bit přetržení kabelu a následně únik tepla a požár Nainstalujte jistič při úniku jak je požadováno Nebude li jistič při úniku instalován může dojít k úrazu elektrickým proudem Používejte síťové kabely dostatečné proudové kapacity a jmenovité hodnoty Příliš malé kabely mohou způsobovat únik a tvorbu tepla a následně požár Používejte pouze jističe a pojistky určené kapacity Pojistka nebo jistič větš...

Страница 93: ...E W 625 625 625 625 625 625 625 L 752 752 752 752 952 952 1152 X 263 263 263 275 280 280 285 Y 338 338 338 340 422 422 511 Z 105 105 105 104 104 104 104 Váha produktu kg 19 19 19 20 24 24 28 Těžiště a váha produktu 3 2 Zabezpečení instalace a servisní prostor Zvolte si optimální směr přívodu vzduchu podle rozvržení místnosti a polohy instalace Protože jsou potrubí a elektrické zapojení propojeny v...

Страница 94: ...ění Chladicí potrubí pro vnitřní jednotku instalujte podle následujících pokynů 1 Odřízněte konec potrubí vnitřní jednotky odstraňte plyn a poté odstraňte pájenou čepičku Fig 7 1 1 str 3 A Zde odřízněte B Odstraňte pájenou čepičku 2 Stáhněte tepelnou izolaci na místním chladicím potrubí spájejte potrubí jednotky a vraťte izolaci do původní polohy Obalte potrubí izolační páskou Poznámka Před pájení...

Страница 95: ...okové potrubí PVC TRUBKA S VNĚJŠÍM PRŮMĚREM ø32 montážní dodávka H Izolační materiál montážní dodávka I Spojovací páska příslušenství J Max 180 5 mm K Musí být bez mezer Šev izolačního materiálu musí být umístěn nahoře PEFY P VMS1L E model 1 Připojte odtokovou hadici příslušenství k místu odtoku Odtoková hadice smí být ohnuta max v úhlu 45 aby nedošlo k jejímu zlomení nebo zanesení Spojovací část ...

Страница 96: ...2žilový kabel nestíněný CVV 0 3 1 25 mm2 Přidejte libovolnou délku přesahující 10 m do největší přípustné délky přenosového kabelu 200 m stíněná část je větší než 1 25 mm2 Délka Méně než 120 m Méně než 200 m 9 1 Zapojení napájení Napájecí kabely zařízení nesmí být konstrukce lehčí než stanovují normy 245 IEC 57 nebo 227 IEC 57 Před instalací klimatizační jednotky musí být vypínač s mezerou mezi ko...

Страница 97: ...ručuje se použít šroubovák nebo podobný nástroj Fig 9 3 2 str 5 A Skříň svorkového lůžka B Vyrážecí otvor C Odstranění 3 Napájecí kabel připojte ke skříni svorkového lůžka s použitím tlumicí vložky pro tahovou sílu Připojení PG nebo podobné Přenosové kabely připojte k přenosovému svorkovému lůžku prostřednictvím vyraženého otvoru skříně svorkového lůžka s použitím běžné vložky Fig 9 3 3 str 5 E Po...

Страница 98: ...lebo požiaru Uchovávajte elektrické časti mimo dosahu vody voda na umývanie atď V opačnom prípade môžete spôsobiť úraz elektrickým prúdom vznietenie sa alebo dymenie Bezpečne nainštalujte vrchný kryt panel vonkajšej jednotky Ak vrchný kryt panel nie je nainštalovaný správne do vonkajšej jednotky sa môže dostať prach alebo voda čo môže viesť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom Ak inšta...

Страница 99: ...nia vytváraním rušenia ktoré ovplyvňuje lekárske prístroje alebo prenos obrazu Neinštalujte jednotku na konštrukciu ktorá môže spôsobiť unikanie Ak vlhkosť v miestnosti prekročí 80 alebo ak je odtoková rúra zapchatá môže z vnútornej jednotky kvapkať kondenzát Ak je to potrebné vykonajte inštaláciu spoločného odtoku spolu s vonkajšou jednotkou Modely pre inštaláciu vo vnútri budov by mali byť nainš...

Страница 100: ...oškodené v závislosti od použitých chemických látok Ak je zariadenie spustené dlhší čas v prípade že vzduch pri strope má vysokú teplotu vysokú vlhkosť rosný bod nad 26 C vo vnútornej jednotke môže dochádzať ku kondenzácii vlhkosti Ak prevádzkujete zariadenie v takýchto podmienkach pridajte izolačný materiál 10 20 mm na celú plochu vnútornej jednotky aby sa zabránilo kondenzácii 3 1 Inštalujte vnú...

Страница 101: ...trubie jednotky a vráťte izoláciu na pôvodné miesto Oviňte potrubie izolačnou páskou Poznámka Keď opaľujete plameňom chladiace potrubie dbajte na to aby ste najprv prikryli rúry jednotiek mokrou handričkou aby sa predišlo ich spáleniu alebo zdeformovaniu teplom Fig 7 1 2 P 3 A Ochlaďte mokrou handričkou Zvláštnu pozornosť venujte izolácii medeného potrubia pretože za určitých podmienok môže ovinut...

Страница 102: ... 3 1 5 Pripevnite izolačný materiál príslušenstvo a upevnite ho páskou veľkou príslušenstvo aby ste zaizolovali odtokový otvor Fig 7 2 2 P 3 iba na modelu PEFY P VMS1 E A Vnútorná jednotka B Izolačná rúra dlhá príslušenstvo C Pásnica príslušenstvo D Viditeľná časť E Okraj vloženia F Odtoková rúra príslušenstvo G Odtoková rúra Vonkajší priemer ø32 HADICA z PVC montážna dodávka H Izolačný materiál m...

Страница 103: ...ovládač Opláštený 2 žilový kábel netienený CVV 0 3 1 25 mm2 Menej ako 200 m M NET diaľkový ovládač Opláštený 2 žilový kábel netienený CVV 0 3 1 25 mm2 Pridajte akúkoľvek časť presahujúcu 10 m do najdlhšej povolenej dĺžky prenosového kábla 200 m Odtienená časť je viac ako 1 25 mm2 Dĺžka Menej ako 120 m Menej ako 200 m 9 1 Zapojenie sieťového prívod Sieťové prívody pre jednotlivé zariadenia nesmú by...

Страница 104: ...aľkový ovládač Fig 9 2 4 str 4 M NET diaľkový ovládač A Nepolarizovaný B TB15 C Diaľkový ovládač D TB5 Diaľkový ovládač MA a diaľkový ovládač M NET nemôžu byť použité súčasne ani nie sú zameniteľné Upozornenie Nainštalujte vedenie tak aby nebolo tesné a napnuté Napnuté vedenie sa môže porušiť prehriať alebo prepáliť 9 3 Pripojenie elektrických spojov Prosím porovnajte názov modelu z návodu na obsl...

Страница 105: ...romos munkát helytelenül végezték az elektromos áramütést és tüzet eredményezhet Tartsa az elektromos alkatrészeket víztől távol mosóvíz stb A víz elektromos áramütést tüzet vagy füstöt eredményezhet Biztonságosan rögzítse a kültéri egység kapocsléc burkolatát panel Ha a kapocsléc burkolat panel nincs helyesen felszerelve akkor por vagy víz juthat be a kültéri egységbe és ez tüzet vagy áramütést e...

Страница 106: ...agy a képsugárzást Ne szerelje fel az egységet olyan szerkezetre ami szivárgást okozhat Amikor a helyiség páratartalma nagyobb mint 80 vagy az elvezető cső eltömődik akkor kondenzvíz csepeghet a beltéri egységből Végezzen közös elvezetési munkát a kültéri egységgel ha szükséges A beltéri modelleket olyan helyiségekbe kell felszerelni ahol a mennyezet magassága több mint 2 5 m a padló felett 1 4 A ...

Страница 107: ...agas páratartalmú harmatpont 26 C feletti akkor harmatlecsapódás keletkezhet a beltéri egységben Amikor az egységet ilyen körülmények között kell üzemeltetni akkor szigetelőanyagot 10 20 mm kell helyezni a beltéri egység teljes felületére a lecsapódás elkerülésére 3 1 Szerelje a beltéri egységet olyan mennyezetre ami elég erős a súlyának megtartására Figyelmeztetés Az egységet biztonságosan kell f...

Страница 108: ...ó hűtőközegcsövek használata esetén tekerjen kereskedelmileg kapható 100 C nál nagyobb hőmérsékletnek ellenálló és az alább közölt vastagságú szigetelőanyagot mind a folyadék mind a gázcsövekre Szigetelje valamennyi belső vezetéket polietilén szigetelővel mely minimum 0 03 vastagsága pedig megfelel a táblázatban megadottnak 5 Az egység felszerelése 5 1 Az egységtest felfüggesztése Hozza a beltéri ...

Страница 109: ...ű szabvány előírásai szerinti C1220 Cu DHP foszforosan dezoxidált vörösrezet Ezen kívül győződjön meg arról hogy a csövek belső és külső felületei tiszták és veszélyes kénoxidoktól portól piszoktól faragási részecskéktől olajoktól nedvességtől vagy más szennyező anyagoktól mentesek Soha ne használja a meglévő hűtőközeg csővezetéket A hagyományos hűtőközegben lévő nagymennyiségű klór és a meglévő c...

Страница 110: ...hatja A vezérlőkábelek típusai 1 Jelátviteli kábelek bekötése A jelátviteli kábelek típusai Tervezze a huzalozást az alábbi táblázatnak 1 táblázat megfelelően Kábelátmérő Több mint 1 25 mm2 2 Távvezérlő kábelek A kábelek típusai Kábelátmérő Hosszúság MA távvezérlő Burkolt 2 eres vezeték árnyékolatlan CVV 0 3 1 25 mm2 Kevesebb mint 200 m M NET távvezérlő Burkolt 2 eres vezeték árnyékolatlan CVV 0 3...

Страница 111: ... 10 m akkor használjon 1 25 mm2 érkeresztmetszetű kábelt Fig 9 2 1 P 4 MA távvezérlő Fig 9 2 2 P 4 M NET távvezérlő A Kapocsléc beltéri jelátviteli kábelhez B Kapocsléc kültéri jelátviteli kábelhez C Távvezérlő DC egyenáram 9 13 V az 1 és 2 pontok között MA távvezérlő DC egyenáram 24 30 V az M1 és M2 pontok között M NET távvezérlő Fig 9 2 3 P 4 MA távvezérlő Fig 9 2 4 P 4 M NET távvezérlő A Nem po...

Страница 112: ...hez a beltéri egység csatlakozik Hagyja 0 n a nem R2 szériás egységeken A gyárból kiszállításkor valamennyi kapcsoló 0 ra van beállítva Ezeket a kapcsolókat lehet használni az egységcímek és a csoportszámok beállítására ha szükséges A beltéri egység címeinek meghatározása a helyszíni rendszertől függően változik Az adatkönyv alapján állítsa be 9 7 Szobahőmérséklet érzékelése távvezérlőbe beépített...

Страница 113: ...ami oraz instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku przy użyciu specjalnie wydzielonego obwodu Podłączenie urządzenia do źródła zasilania o niewystarczającej mocy lub niepoprawne wykonanie instalacji elektrycznej grozi porażeniem elektrycznym i pożarem Należy uważać aby części elektryczne nie stykały się z wodą podczas mycia itp Grozi to porażeniem prądem wybuchem pożaru oraz wydzielaniem się...

Страница 114: ...jący na wysokiej częstotliwości lub urządzenia do radiokomunikacji mogą powodować błędy w działaniu klimatyzatora lub uniemożliwiać jego funkcjonowanie Z drugiej strony klimatyzator może ingerować w działanie tych urządzeń wytwarzając hałas który zakłóca leczenie lub transmisję obrazu Urządzenia nie należy instalować w warunkach które mogą być przyczyną wycieku Jeśli wilgotność w pomieszczeniu prz...

Страница 115: ...nostki wewnętrznej w celu uniknięcia skraplania 3 1 Jednostkę wewnętrzną należy zainstalować na suficie na tyle silnym aby utrzymał jej ciężar Niebezpieczeństwo Urządzenie musi być dobrze przymocowane do konstrukcji która jest w stanie utrzymać jego ciężar Jeśli zostanie zamontowane na niestabilnej konstrukcji może spaść powodując obrażenia 3 2 Mocowanie instalacji i przestrzeń serwisowa W zależno...

Страница 116: ...biec formowaniu się rosy W przypadku korzystania z dostępnych w handlu rur do czynników chłodniczych należy pamiętać o owinięciu zarówno rur przewodzących płyn jak i gaz materiałem izolacyjnym wytrzymującym temperatury powyżej 100 C i o grubości podanej poniżej Na wszystkich rurach biegnących wewnątrz budynku powinna zostać wykonana izolacja z polietylenu formowanego o gęstości minimum 0 03 i grub...

Страница 117: ...nnika chłodniczego pozostałych po poprzednim urządzeniu Duża ilość chloru jaką zawierają konwencjonalne czynniki chłodnicze i oleje chłodnicze zalegające w starej instalacji spowoduje rozkład nowego czynnika chłodniczego Instalacja przygotowana do zamontowania klimatyzatora powinna znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym a oba jej końce powinny być hermetycznie zamknięte aż do momentu lutowania P...

Страница 118: ...bli transmisyjnych Spowodowałoby to uszkodzenie kabli 6 Należy pamiętać o podłączeniu kabli sterowania do jednostki wewnętrznej zdalnego sterowania i jednostki zewnętrznej 7 Urządzenie należy uziemić po stronie jednostki zewnętrznej 8 Kable sterowania należy dobrać zgodnie z warunkami przedstawionymi na stronie 118 Ostrzeżenie Należy upewnić się że urządzenie jest uziemione po stronie jednostki ze...

Страница 119: ...wą podaną na tabliczce znamionowej 1 Aby zdemontować pokrywę usuń wkręty 2 sztuki przytrzymujące pokrywę Fig 9 3 1 str 5 A Wkręty przytrzymujące pokrywę 2 sztuki B Pokrywa 2 Otwórz otwory zasłonięte zaślepką wykonać wkrętakiem lub podobnym narzędziem Fig 9 3 2 str 5 A Skrzynka bloku terminali B Otwór zasłonięty zaślepką C Usuń 3 Przymocuj przewód zasilania do skrzynki bloku terminali za pomocą prz...

Страница 120: ... jest podłączona W przypadku urządzeń innych niż R2 pozostaw w położeniu 0 Fabrycznie wszystkie łączniki obrotowe są ustawione na 0 Przy użyciu tych łączników można ustawiać dowolne adresy jednostek i numery odgałęzień Określenie adresów jednostek wewnętrznych zależy od danego systemu Należy je ustawić zgodnie z księgą danych 9 7 Wykrywanie temperatury w pomieszczeniu przez wbudowany czujnik w zda...

Страница 121: ... drugega hladiva ali če je originalnemu hladivu primešam zrak lahko pride do napake v hladilnem procesu in poškodbe enote Če je klimatska naprava nameščena v majhnem prostoru morate izvesti ustrezne varnostne ukrepe in tako preprečiti prekoračitev zgornje meje koncentracije hladiva tudi če pride do puščanja Glede pravilnih mer se posvetujte s prodajalcem in tako preprečite prekoračitev zgornje mej...

Страница 122: ...kabli lahko prebijajo tvorijo vročino in povzročijo požar Uporabite samo odklopnike in varovalke s predpisano zmogljivostjo Premočna varovalka ali odklopnik jeklena ali bakrena žica lahko povzročijo popolno odpoved enote ali požar Enot klimatske naprave ne umivajte Umivanje lahko povzroči električni udar Pazite da se osnova za pritrditev po dolgi uporabi ne poškoduje Če poškodbe ne popravite enota...

Страница 123: ...85 Y 338 338 338 340 422 422 511 Z 105 105 105 104 104 104 104 Masa izdelka kg 19 19 19 20 24 24 28 Težišče in masa izdelka 3 2 Zanesljiva namestitev in servisni prostor Izberite optimalno smer dovodnega zraka v skladu s konfiguracijo prostora in lego namestitve Če sta cevovod in ožičenje priključena na spodnji in stranskih površinah ki so hkrati tudi namenjene vzdrževanju morate omogočiti dovolj ...

Страница 124: ...r zvarjeno kapo Fig 7 1 1 P 3 A Odrežite tu B Odstranite zvarjeno kapo 2 Toplotno izolacijo potisnite na stran cevovoda za hladivo enoto navarite cevovod in izolacijo potisnite v prvotni položaj Cevovod ovijte z izolirnim trakom Opomba Pred varjenjem cevi za hladivo cevovod v enoti pokrijte z mokro krpo in tako preprečite požar in krčenje zaradi vročine Fig 7 1 2 P 3 A Hladite z mokro krpo Pri ovi...

Страница 125: ... nabava I Sponski trak pribor J Največ 180 5 mm K Brez reže Spojni del izolacijskega materiala mora biti na vrhu PEFY P VMS1L E model 1 Odvodno gibko cev pribor vtaknite v odvodni priključek Odvodne gibke cevi ne smete upogniti za več kot 45 ker tako preprečite prelom ali mašenje Enota element ki povezuje notranjo enoto in cev sušilca je lahko ob vzdrževalnih delih izklopljena Enoto element pritrd...

Страница 126: ...el neopleten CVV 0 3 do 1 25 mm2 Kateri koli del ki presega dolžino 10 m dodajte najdaljši dovoljeni dolžini krmilnega kabla v višini 200 m opleten del je več kot 1 25 mm2 Dolžina Manj kot 120 m Manj kot 200 m 9 1 Napeljava električnega napajanja Kabli za električno napajanje naprav ne smejo biti šibkejši od 245 IEC 57 ali 227 IEC 57 Prek namestitve klimatske naprave morate zagotoviti stikalo z na...

Страница 127: ...ključki B Prebita luknja C Odstranite 3 Za pritrditev napeljave električnega napajanja na okrov s priključki uporabite kabelsko uvodnico za natezno silo PG uvodnica ali podobno Priključite krmilno napeljavo na krmilno sponsko letev skozi prebite luknje okrova s priključki s pomočjo kabelskega skoznjika Fig 9 3 3 P 5 E Uporabite PG uvodnico in tako preprečite da se teža kablov prenese na napajalno ...

Страница 128: ... Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Отзывы: