
24
25
10. Ne faites jamais de mouvements diagonaux ! Soulevez d’abord verticalement, puis positionnez-le
horizontalement. Ne tirez jamais des charges sur le côté ;
11. Ne quittez jamais votre poste de travail tant que l’outil est en l’air (avec ou sans charge) ;
12. Ne jamais soulever des personnes avec ou avec l’aide d’un équipement de levage ;
13. Arrêtez de lever si vous constatez une irrégularité et informez une personne responsable ;
14. Il est interdit à tout moment de passer sous la charge.
L’utilisation d’équipements de levage n’est pas de la responsabilité de Mitari
Hijstechniek BV.
Les chaînes de levage et les sangles de levage ne font pas partie du champ
d’approvisionnement, et alors, leur utilisation n’est pas la responsabilité de Mitari
Hijstechniek BV.
5.
Vérifications avant chaque utilisation
Il est important de vérifier avant chaque utilisation que l’outil n’est pas endommagé (par exemple, pièces
froissées ou manquantes, fissures, usure du côté dentelé, rouille, l’état de la fermeture harpe).
Un outil endommagé ne doit jamais être utilisé.
En cas de dommage, avertir le personnel responsable de toute autre action.
Après toute réparation, l’outil doit être inspecté à nouveau par un organisme d’inspection
reconnu.
6.
Utilisation de l’outil
1.
Insérez un crochet de chaque côté du touret de câble à travers les trous de levage, avec le côté dentelé
vers le bas ;
2.
Fixez les fermetures harpe aux sangles chaîne de levage 2-voies ou sangles de levage.
Assurez-vous que les crochets et les trous de levage du tambour de câble sont exempts
d’huile ou d’une autre pollution. Si nécessaire, ceux-ci doivent être rendus purs avant de
commencer par le travail de levage.
Utilisez toujours 2 crochets identiques pour vous assurer que le mouvement d’un touret
de câble se déroule en douceur.
Soulevez le touret à câble à une faible hauteur. En raison du poids du touret de câble, les
crochets dentelés dans les trous de levage sont bloqués. Vérifiez si tous les crochets sont
coincés et le touret de câble est suspendu horizontalement dans l’équipement de levage.
Si ce n’est pas le cas, abaissez le touret de câble sur une surface stable et améliorez la
position des crochets.
7.
Maintenance préventive
L’outil n’est pas soumis à une maintenance préventive. Néanmoins, il est recommandé de prendre en compte
les directives suivantes :
1.
Rangez l’outil dans un endroit sec et bien ventilé ;
2.
Rangez l’outil dans une position stable pour éviter la chute et les dommages possibles. Si nécessaire,
utilisez un système de stockage ;
3.
Ne placez pas de matériaux sur l’outil pendant le stockage ;
4.
Traitez toute rouille ;
5.
Toujours remplacer immédiatement toute pièce manquante ou endommagée par des pièces d’origine ;
6.
Si des dommages sont constatés, informez le personnel responsable de toute autre action.
3.
Mode d’emploi
L’outil ne peut être utilisé que conformément aux dispositions suivantes. Toute mauvaise utilisation et les
accidents qui en résultent sont aux frais de l’utilisateur. Mitari Hijstechniek BV ne peut en aucun cas être tenue
pour responsable.
1.
Cet outil ne peut être utilisé que pour l’application pour laquelle il est conçu, à savoir le levage, le
transport et le déplacement des tourets de câble, en combinaison avec un appareil de levage ;
2.
Cet outil ne peut être utilisé que par paire, et uniquement pour les tourets de câbles
avec des trous de levage avec un diamètre de 55 à 80 mm et une largeur intérieure
de 60 et 150 mm ;
3.
La manipulation de charges / matériaux sur des supports et / ou des équipements auxiliaires ou de
levage pour lesquels cet outil n’est pas conçu est strictement interdite ;
4.
L’outil ne doit JAMAIS être utilisé pour soulever ou déplacer des personnes ;
5.
La capacité de levage nominale (charge maximale de travail ou CMU) ne doit jamais être dépassée,
CEPENDANT, une charge minimale de 5% du CMU doit être respectée ;
6.
L’outil ne doit jamais être utilisé dans un état défectueux ou incomplet, et aucune modification ne peut
être apportée à la construction ;
7.
La température de fonctionnement normale est de -20 à +60 °C et l’outil ne peut être utilisée que dans un
environnement antidéflagrant ;
8.
Fournissez une position de stockage sûre pour l’outil hors service pour éviter tout dommages.
4.
Consignes de sécurité
Consignes générales de sécurité
1.
L’outil ne doit être utilisé que par du personnel qualifié ayant lu et compris le mode d’emploi ;
2.
Pendant l’utilisation de l’outil, portez toujours un équipement de protection individuelle approprié. Le
casque de sécurité, les chaussures de sécurité et les gants de travail sont le strict minimum ;
3.
Seuls les opérateurs de l’outil peuvent se trouver dans la zone de travail.
Consignes de sécurité supplémentaires en cas d’utilisation avec un appareil de levage
Tenir compte des réglementations légales concernant l’utilisation et l’inspection périodique des équipements
de levage. Pour cela nous nous référons à la législation en vigueur.
Avant de commencer le levage :
1.
Vérifier le bon fonctionnement de l’équipement de levage ;
2.
Assurez-vous que le crochet de l’équipement de levage est correctement accroché dans l’oeillet de la
chaîne de levage 2-voies ou sangles de levage ;
3.
Le crochet de l’équipement de levage doit être équipé d’un linguet de sécurité (crochet à linguet de
sécurité) pour empêcher l’outil de se détacher pendant la manipulation ;
4.
La capacité de levage maximale de l’équipement de levage ne doit jamais être dépassée. Prendre en
compte le poids propre des composants de levage supplémentaires utilisés ;
5.
Assurez-vous qu’il n’y a personne d’autre que ceux nécessaires pour faire fonctionner l’outil et
l’équipement de levage dans la zone de travail ;
6.
Commencez à soulever la charge avec précaution, évitez les chocs. Assurez-vous qu’il y a toujours une
vue complète de la charge en mouvement ;
7.
Gardez un oeil sur la vitesse lors du levage, elle ne doit pas dépasser 22 m / min ;
8.
Évitez de heurter la charge, assurez-vous que la charge ne peut se coincer nulle part ;
9.
Planifier les manoeuvres de manière à ce que la charge ne soit pas sur des personnes ou sur des
endroits où la chute accidentelle de la charge représenterait un risque supplémentaire ;
Содержание 510.HVB.01
Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS HOOK FOR CABLE REELS Type HVB01 NL DE EN FR ...
Страница 16: ......