background image

6

21. Deseche las pilas en el contenedor previsto a 

tal efecto. 

22. No tire las pilas al fuego, ya que podrían estallar 

o desprender sustancias nocivas. 

23. Las pilas o acumuladores deben retirarse del 

producto antes de desecharlo.

IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier 

cambio  o  modificación  en  el  equipo  no 

efectuada por el servicio técnico de Miniland 

no estará cubierta por la garantía del producto.

 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

4.1. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (FIGURA 1)

1. Activación/desactivación de proyección

2. Activación/desactivación de melodías y sonidos

3. Incremento del volumen para sonidos pre-

    programados

4. Selección de los distintos sonidos/

    Reproducción cíclica

5. Encendido del modo de activación por sonido 

6. Apagado del modo de activación por sonido

7. Micrófono

8. Discos de proyección intercambiables (

Figura 3

)

9. Luz LED 

10. Altavoz

11. Puerto de entrada audio Jack 3.5mm

12. Conector micro-USB CC

13. Cable de audio jack-jack 3.5mm

 5. INSTRUCCIONES DE USO

5.1. ALIMENTACIÓN DEL APARATO

dreamcube puede utilizarse conectado a la red 

eléctrica,  permitiendo  a  los  padres  no  tener  que 

preocuparse por la duración de la batería o bien 

mediante  pilas  si  se  prefiere  evitar  el  uso  de 

cables. 

Siga los siguientes pasos en función del tipo de 

alimentación deseada: 

1. Con el alimentador micro-USB incluido:

  a. Conecte el cable USB al cuerpo del 

      alimentador  y el extremo micro-USB a la 

      entrada del aparato marcada como “DC 5V”.

  b. Conecte el cuerpo del alimentador a la red 

      eléctrica.

2. Con baterías:

  a. Abra la tapa de las pilas que se encuentra en 

      la  parte inferior del proyector. 

  b. Introduzca las pilas con la polaridad correcta 

      indicada en este compartimento.  

  c. Asegúrese de volver a cerrar la tapa 

      correctamente.

5.2. FUNCIONES DEL APARATO

 

Este proyector con sonidos y melodías ayudará a 

su bebé a relajarse y dormir. Además, gracias a su 

sistema de activación por sonido, dreamcube se 

activará automáticamente si detecta el llanto del 

bebé para tranquilizarlo con sus luces y sonidos 

relajantes. 

A continuación se detallan las distintas 

funcionalidades del aparato y la manera de 

utilizarlas.

5.2.1. FUNCIÓN DE PROYECCIÓN

Para encender la proyección, presione sobre el 

botón de activación de proyección con forma de 

bombilla (1).  Los colores irán variando entre el 

verde, rojo y azul, relajando al bebé y ayudándole 

a conciliar el sueño. 

El aparato consta de tres discos de proyección 

diferentes  e  intercambiables:  un  cielo  estrellado, 

el fondo del mar o el espacio. Tenga en cuenta 

que el disco que se proyecte en la pared será 

el que se coloque en la parte superior del 

proyector. Si desea intercambiarlos, sólo tendrá 

que  sacarlos ayudándose de la pestaña que se 

encuentra alrededor de cada uno de los discos tal 

y como se indica en la 

Figura 2

.

Si desea apagar la proyección vuelva a presionar 

sobre el botón con forma de bombilla (1).

Nota 1: quite el plástico protector de los discos 

de proyección antes de su utilización Figura 3.
Nota 2: Coloque los discos de proyección con 

el lado brillante hacia el exterior.
5.2.2. FUNCIÓN CAJA MUSICAL

5.2.2.1. REPRODUCCIÓN DE SONIDOS 

PREDETERMINADOS

 

dreamcube consta de 10 melodías y 5 sonidos 

predeterminados especialmente seleccionados 

para  la  relajación  y  el  descanso  del  bebé.  Para 

activarlas, presione sobre el botón con forma de 

nota musical (2) o sobre el de reproducción cíclica 

(4). 

Si desea cambiar de canción o sonido, presione 

sobre el botón de selección (4) hasta llegar a la 

que desee reproducir. Por defecto, dreamcube 

reproduce la misma canción cíclicamente, 

si  prefiere  reproducir  todas  las  melodías 

cíclicamente, mantenga presionado el botón de 

selección (4) durante 3

segundos hasta que empiece a reproducirse 

la canción siguiente. El proyector pasará a 

reproducir todas las canciones una tras otra. 

Si desea volver al modo de reproducción de 

repetición de una misma, pulse sobre el botón de 

selección (4) de nuevo. 

 ESPAÑOL

Содержание 89196

Страница 1: ...dreamcube Español English Polski Русский Deutsch Italiano Português Français 5 8 24 27 17 21 11 14 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 DC 5V LINE IN Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 1 1 7 10 9 13 4 3 12 11 5 6 2 ...

Страница 4: ...4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 2 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 4 Figura Figure Abbildung Rysunku Рисунок 3 ...

Страница 5: ...o conectado a la red eléctrica utilice sólo el adaptador de CA incluido con la unidad 9 Compruebe el voltaje de su vivienda con el fin de asegurarse de que corresponda al régimen del aparato indicado en las especificaciones del mismo 10 Si no va a utilizar el proyector durante un período de tiempo prolongado desenchufe siempre el adaptador de corriente Para desconectar el aparato de la red eléctri...

Страница 6: ...ias a su sistema de activación por sonido dreamcube se activará automáticamente si detecta el llanto del bebé para tranquilizarlo con sus luces y sonidos relajantes A continuación se detallan las distintas funcionalidades del aparato y la manera de utilizarlas 5 2 1 FUNCIÓN DE PROYECCIÓN Para encender la proyección presione sobre el botón de activación de proyección con forma de bombilla 1 Los col...

Страница 7: ... modo de activación por sonido 5 Si el aparato ya se encuentra encendido escuchará un doble pitido si en cambio el aparato está apagado escuchará un pitido simple Ambas señales indican que el modo de activación por sonido ha sido activado De esta manera cuando se supere el umbral de sonido predeterminado tanto la proyección como el sonido se activarán durante 5 minutos para ayudar al bebé a volver...

Страница 8: ...is not going to be used for a long period of time unplug the mains adapter To unplug the device from the socket hold the adapter and unplug it Never pull the cable directly 11 This product has been designed exclusively to be used indoors The unit should not be exposed to the rain humidity or liquid drops or splashes Do not place any objects full of liquid like glasses or a vases on top of or next ...

Страница 9: ...astic from the projection discs before use Figure 3 Note 2 Place the projection discs with the bright side facing outwards 5 2 2 MUSIC BOX FUNCTION 5 2 2 1 PLAYING PRELOADED SOUNDS dreamcube includes 10 preloaded melodies and 5 sounds that have been specially selected to soothe and relax babies To activate them press the button in the shape of a musical note 2 or on the loop button 4 To change the...

Страница 10: ...l saved For example if the last volume level saved was level 4 then the next time that the device activates upon detection of a sound it will start at level 1 and gradually increase the volume to level 4 Note 1 When you use this feature both the light and sound will come on and you won t be able to switch them on and off independently 6 MAINTENANCE AND CLEANING To clean the projector simply wipe w...

Страница 11: ...9 Verifique a voltagem da sua habitação para se certificar de que ela corresponde ao regime do aparelho indicado nas especificações do mesmo 10 Se não tencionar utilizar o projetor durante um longo período de tempo desligue sempre o adaptador de corrente Para desligar o aparelho da rede elétrica pegue no transformador e retire a ficha da tomada Nunca puxe diretamente pelo cabo 11 Este produto foi ...

Страница 12: ...o de projeção com forma de lâmpada 1 As cores irão variando entre o verde vermelho e azul relaxando o bebé e ajudando o a conciliar o sono O aparelho é composto por três discos de projeção diferentes e permutáveis um céu estrelado o fundo do mar ou o espaço Tenha em conta que o disco que se projeta na parede é o que está colocado na parte superior do projetor Se quiser mudá lo só terá que retirá l...

Страница 13: ...o som se ativarão durante 5 minutos para ajudarem o bebé a voltar a conciliar o sono Decorrido este tempo o aparelho voltará a desligar se entrando novamente em funcionamento se voltar a detetar um som acima do seu limiar de deteção Se quiser desligar o aparelho antes de expirados os 5 minutos pressione o botão de anulação do modo de ativação por som 6 O volume máximo que o som alcançará neste mod...

Страница 14: ...limentation secteur utilisez seulement l adaptateur CA fourni avec l unité 9 Vérifiez la tension de votre logement afin de vous assurer qu elle correspond aux spécifications figurant sur l appareil 10 Débranchez toujours l adaptateur en cas d inutilisation prolongée du projecteur Pour débrancher l appareil de l alimentation secteur tenez l adaptateur et retirez le câble de la prise Ne tirez jamais...

Страница 15: ... la manière de les utiliser 5 2 1 FONCTION DE PROJECTION Pour mettre la projection en marche appuyez sur le bouton d activation de projection en forme d ampoule 1 Les couleurs passeront du vert au rouge et au bleu en apaisant le bébé et en l aidant à trouver le sommeil L appareil comporte trois disques de projection différents et interchangeables un ciel étoilé le fond de la mer ou l espace Gardez...

Страница 16: ...né sera dépassé la projection et le son s activeront durant 5 minutes pour aider le bébé à retrouver le sommeil Ce délai écoulé l appareil s éteindra à nouveau et se mettra en marche s il détecte à nouveau un son au dessus de son seuil de détection Si vous souhaitez éteindre l appareil avant le délai de 5 minutes appuyez sur le bouton d extinction du mode d activation sonore 6 Le volume maximum qu...

Страница 17: ...fnet oder daran herumhantiert wird 5 Werfen Sie dieses Gerät nicht ins Feuer 6 Um Stromschläge zu vermeiden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nicht ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit 7 Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Flächen auf von denen es herunterfallen könnte 8 Wenn Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen möchten benutzen Sie nur den mit dem Apparat mitgelieferte...

Страница 18: ...ben werden wenn die Verwendung von Kabeln vermieden werden soll Befolgen Sie je nach der gewünschten Stromversorgung die anschließend beschriebenen Anweisungen 1 Mit dem mitgelieferten Mikro USB Akku a Schließen Sie das USB Kabel an den Akku und den Stecker am Ende des Mikro USB Kabels an den als DC 5V gekennzeichneten Eingang des Geräts an b Schließen Sie den Akku an das Stromnetz an 2 Mit Batter...

Страница 19: ... Computer gespeichert haben Schließen Sie zu diesem Zweck das eine Ende des Jack Jack Audiokabels mit dem mitgelieferten 3 5mm Verbinder 13 an Ihr Mobiltelefon an und das andere an den LINE IN Eingang des Projektors Um danach mit der Wiedergabe des Geräusches mit ihrem Projektor dreamcube zu beginnen drücken Sie auf die Taste mit dem Bildsymbol in Form einer Musiknote 2 Drücken Sie erneut auf dies...

Страница 20: ...V Frequenz 50 60Hz Stromverbrauch 2W 8 INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG DES PRODUKTES Dieses Gerät ist auf verantwortungsbewusste Weise zu entsorgen Werfen Sie die mit dem Bildsymbol des durchgestrichenen Mülleimers gekennzeichneten Artikel nicht in den normalen Hausmüll Nach Ablauf seiner Lebensdauer ist das Gerät an einer von den örtlichen Behörden genehmigten Sammelstelle oder in einer Wiederauf...

Страница 21: ...zzare l apparecchio collegato ad una rete elettrica utilizzare solo l adattatore di CA incluso nell unità 9 Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio indicato nelle specifiche di quest ultimo corrisponda a quello della casa 10 In caso di inutilizzo prolungato del proiettore scollegare sempre l adattatore di corrente Per scollegare l apparecchio dalla rete elettrica afferrare il trasformatore e...

Страница 22: ...nquillizzarlo con le sue luci e i suoni rilassanti In seguito verranno descritte in modo dettagliato le diverse funzionalità dell apparecchio e il modo corretto di utilizzarle 5 2 1 FUNZIONE PROIEZIONE Per accendere la proiezione premere il pulsante di attivazione della proiezione a forma di lampadina 1 I colori varieranno dal verde al rosso e all azzurro rilassando il bebè e aiutandolo a concilia...

Страница 23: ... si udrà un singolo bip Entrambi i segnali indicano che la modalità di attivazione per brano è stata attivata In questo modo quando viene superato il limite di suono prestabilito sia la proiezione che il suono si attiveranno per 5 minuti al fine di aiutare il bebè a prendere nuovamente sonno Passato questo tempo l apparecchio si spegnerà nuovamente accendendosi di nuovo nel caso in cui rilevi un s...

Страница 24: ...eczy 7 Nie należy pozostawiać urządzenia na niestabilnym podłożu skąd urządzenie może przypadkowo spaść 8 W przypadku korzystania z urządzenia podłączonego do sieci elektrycznej należy używać wyłącznie zasilacza AC DC znajdującego się w zestawie 9 Prosimy sprawdzić napięcie sieci elektrycznej w Państwa mieszkaniu aby upewnić się że jest zgodne z wymogami urządzenia opisanymi w specyfikacji 10 W pr...

Страница 25: ...ZĄDZENIA Projektor odtwarzający dźwięki i melodie pomoże Państwa dziecku w odpoczynku i zasypianiu Oprócz tego dzięki funkcji uruchamiania głosowego urządzenie dreamcube może reagować na płacz dziecka i włączać się automatycznie by je uspokoić delikatnymi obrazami i dźwiękami Poniżej znajdą Państwo opis funkcji urządzenia i wskazówki jak z nich korzystać 5 2 1 FUNKCJA WYŚWIETLANIA OBRAZÓW Aby włąc...

Страница 26: ...y wskazują że tryb uruchomienia głosowego został włączony W ten sposób po wykryciu dźwięku o natężeniu przekraczającym ustalony próg głośności na pięć minut włącza się funkcja wyświetlania obrazów i odtwarzania dźwięków by pomóc dziecku ponownie zasnąć Potem urządzenie się wyłącza ale włączy się ponownie jeżeli wykryje dźwięk o głośności przekraczającej ustalony próg Jeżeli chcemy wyłączyć urządze...

Страница 27: ...е бросайте аппарат в огонь 6 Во избежание удара током не погружайте аппарат его шнур или вилку в воду или другую жидкость 7 Не оставляйте аппарат на неустойчивой поверхности откуда он может нечаянно упасть 8 Если Вы хотите включить аппарат в сеть используйте только прилагающийся к нему адаптер переменного тока 9 Проверьте напряжение в Вашем доме чтобы удостовериться что оно соответствует режиму ра...

Страница 28: ... отсек для батареек расположенный на нижней стороне проектора b Вставьте батарейки соблюдая полярность c Надежно закройте отсек для батареек 5 2 ФУНКЦИИ АППАРАТА Этот проектор со звуками и мелодиями поможет Вашему ребенку расслабиться и уснуть Кроме того благодаря системе активации звуком dreamcube автоматически активируется если он определит плач ребенка и успокоит его своими расслабляющими звука...

Страница 29: ...ется чтобы его успокоить своим расслабляющим светом и звуками Для того чтобы активировать эту функцию нажмите на кнопку включения режима активации звуком 5 Если аппарат уже был включен вы услышите звук двойного свиста а если аппарат был отключен вы услышите одиночный свист Оба сигнала указывают на то что режим активации при помощи детектора звука уже запущен Таким образом при превышении порогового...

Страница 30: ...ent 16 A per phase and not subject to conditional connection RoHS Directive 2011 65 EU on the Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment REACH Registration Evaluation Authorization and Restriction of Chemical substances Regulation EC No 1907 2006 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2012 19 EU Miniland S A Chief Executive Offic...

Страница 31: ......

Страница 32: ... miniland es Miniland S A 2016 dreamcube 89196 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fabriqué en China Conserver ces informations Hergestellt in China Bewahren Sie diese Angaben auf Wyprodukowano w Chinach Zachowaj instrukcję Сделано в Китае Сохраните эту информацию ...

Отзывы: