background image

40

 PУССКИЙ   

 5 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Данный термометр предназначен для измерения температуры воды

в ванне и температуры воздуха. Он имеет сигнал, предупреждающий

о чрезмерном повышении и понижении температуры воды, а также

часы с функциями хронометра и таймера. 

Основная функция пчелки – измерение температуры воды. При

погружении в воду термометр автоматически включается, и на

экране показывается температура воды. Термометр на тонет и

является водонепроницаемым. Если температура воды становится

меньше 30ºC, пчелка предупреждает нас с помощью зеленого света

и символа   , а если температура воды превышает 39ºC (это заранее

установленное значение можно изменять в пределах от 37ºC до

40ºC) – с помощью красного света и символа    . Кроме того, при

погружении пчелки в воду хронометр начинает отсчет по

возрастающей, показывая на экране время, в течение которого

термометр находится в воде.

В дополнение к этому, пчелка измеряет и показывает температуру

воздуха в помещении (когда находится вне воды), а также

показывает время.
Для  продления  срока  службы  батареек  в  этом  устройстве 

предусмотрено  автоматическое  отключение  функции  измерения 

температуры, которое активируется через 30 минут после того, как 

термометр  будет  вынут  из  воды.  Чтобы  активировать  его  снова, 

поместите пчелку в воду или нажмите любую из кнопок на тыльной 

части термометра.

A Настройка часов и сигнала,

    предупреждающего о чрезмерном

    повышении температуры:

Когда пчелка выполняет функцию часов,

нажать кнопку Set в течение 3 секунд.

Значение часа начнет мигать. Чтобы

настроить нужное значение часа,

нажимайте кнопки + и - . Снова нажмите

кнопку Set и, чтобы настроить минуты,

опять нажимайте кнопки + и -. Затем еще

раз нажмите кнопку Set и кнопки + и -,

чтобы выбрать значение температуры,

при достижении которого будет

срабатывать сигнал, предупреждающий

о чрезмерном повышении температуры.

Выбрав это значение, нажмите кнопку

Set для завершения процесса.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 сигнал, предупреждающий

о чрезмерном понижении температуры,

заранее установлен на 30ºC

Содержание 89061

Страница 1: ...Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 3 8 33 38 23 28 13 18...

Страница 2: ......

Страница 3: ...en el que adquiri el producto 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este producto es seguro para los beb s y los ni os para jugar con l Cumple con los est ndares de seguridad de juguete y de compatibilidad ele...

Страница 4: ...4 ESPA OL 4 CARACTER STICAS DEL PRODUCTO...

Страница 5: ...temperatura de la habitaci n cuando est fuera del agua y tambi n muestra la hora del reloj Para prolongar la vida til de las pilas este dispositivo est dotado de una funci n de apagado autom tico de...

Страница 6: ...ja est en modo reloj presionar el bot n MODE y la pantalla muestra la funci n temporizador Para resetear el temporizador presionar los botones MIN y SEC a la vez y la pantalla muestra 00M 00S Entonces...

Страница 7: ...9 segundos Configurable C F 7 INFORMACI N DE DESECHO DE LAS BATER AS Y DEL PRODUCTO Recuerde extraer la bater a cuando deseche este term metro y des chelo de manera responsable No mezcle productos con...

Страница 8: ...or children to play with It complies with EU toys safety and electromagnetic standards Battery Warnings Use LR44 batteries only 1 Batteries should be inserted with correct polarity 2 Consumed batterie...

Страница 9: ...9 ENGLISH 4 PRODUCT FEATURES...

Страница 10: ...as been put into the water Additionally the bee measures and displays the room temperature while it is out of water and also shows the clock time To make your batteries last longer this device is endo...

Страница 11: ...e bee is in clock function press MODE button and the display shows the timer function To reset the timer press MIN and SEC buttons and the screen displays 00M 00S Then press MODE button again and the...

Страница 12: ...9 seconds C F selectable 7 BATTERY PRODUCT DISPOSAL INFORMATION Remember to remove the battery when you dispose of this thermometer and dispose of both responsibly Do not mix products bearing the cros...

Страница 13: ...ES DE SEGURAN A Ese produto seguro para os bebes e para as crianzas poderem brincar com ele Cumpre com os Standarts de seguran a de brinquedos e de compatibilidade electromagn tica da UE Advert ncia d...

Страница 14: ...14 PORTUGU S 4 CARACTER STICAS DO PRODUTO...

Страница 15: ...a do quarto quando est fora da gua E Tamb m mostra a hora do rel gio Para prolongar a vida til das pilhas este dispositivo est dotado de uma fun o de desligamento autom tico da fun o de medi o de temp...

Страница 16: ...tagem ascendente Quando a abelha est em modo rel gio pressionar o bot o MODE e o ecr mostra a fun o temporizador Para formatar o temporizador pressione os bot es MIN e SEC vez o ecr mostra 00M 00S Pre...

Страница 17: ...9 segundos Configur vel C F 7 INFORMA O PARA ELIMINAR AS PILHAS DO PRODUTO Recorde de tirar a pilha quando estiver descarregada e deposite a em local pr prio e de forma respons vel N o misture produto...

Страница 18: ...peuvent jouer avec Il respecte les normes de s curit de l UE concernant les jouets et la compatibilit lectromagn tique Avertissement concernant les batteries Utiliser uniquement des batteries LR44 1...

Страница 19: ...19 FRAN AIS 4 CARACT RISTIQUES DU PRODUIT...

Страница 20: ...u L abeille mesure et indique galement la temp rature de la pi ce quand elle est hors de l eau ainsi que l heure de l horloge Pour prolonger la dur e de vie des piles ce dispositif dispose d une fonct...

Страница 21: ...roissant Quand l abeille est en mode horloge appuyer sur le bouton MODE et l cran indique la fonction temporisateur Pour remettre z ro le temporisateur appuyer en m me temps sur les boutons MIN et SEC...

Страница 22: ...on possible C F 7 INFORMATION SUR LES D CHETS DES BATTERIES ET DU PRODUIT Rappelez vous de retirer la batterie quand vous jetez ce thermom tre et jetez le de mani re responsable Ne m langez pas les pr...

Страница 23: ...llt die Sicherheitsstandards f r Spielzeug und elektromagnetische Kompatibilit t der EU Warnung bez glich der Batterien Nur LR44 Batterien benutzen 1 Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die ri...

Страница 24: ...24 DEUTSCH 4 PRODUKTEIGENSCHAFTEN...

Страница 25: ...e sich au erhalb des Wassers befindet und gibt auch die Uhrzeit an Um die Lebensdauer der Batterien zu verl ngern verf gt dieses Ger t ber eine automatische Ausschaltfunktion f r die Temperaturmessung...

Страница 26: ...ktion der Biene in Betrieb ist den Knopf MODE dr cken und auf dem Display wird die Zeituhrfunktion angezeigt F r das Reset der Zeituhr ist gleichzeitig auf die Kn pfe MIN und SEC zu dr cken und auf de...

Страница 27: ...DER BATTERIEN UND DES PRODUKTS Vergessen Sie nicht die Batterien herauszunehmen bevor Sie dieses Thermometer entsorgen und achten Sie auf eine verantwortungsbewusste Entsorgung Werfen Sie Produkte di...

Страница 28: ...n presenta alcun rischio per il gioco dei neonati e dei bambini Rispetta gli standard UE relativi alla sicurezza dei giocattoli e alla compatibilit elettromagnetica Avvertenze sulle pile Utilizzare so...

Страница 29: ...29 ITALIANO 4 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO...

Страница 30: ...emperatura ambiente quando fuori dall acqua e anche l ora dell orologio Per prolungare la vita utile delle pile questo dispositivo dotato di una funzione di spegnimento automatico della funzione di mi...

Страница 31: ...ggio progressivo Quando l ape in modalit orologio premere il pulsante MODE e il display mostra la funzione timer Per resettare il timer premere simultaneamente i pulsanti MIN e SEC e il display mostre...

Страница 32: ...ZIONI PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE E DEL PRODOTTO Quando si decide di gettare via l apparecchio ricordarsi di togliere prima le pile e poi di smaltirlo in modo responsabile Non mescolare prodotti...

Страница 33: ...a tylko baterii LR44 1 Baterie nale y wk ada zgodnie z polaryzacj 2 Baterie zu yte powinny by usuni te z produktu 3 Je eli produkt nie b dzie u ywany przez d u szy czas nale y wyj baterie Stosuj wy cz...

Страница 34: ...34 POLSKI 4 CECHY CHARAKTERYSTYCZNE PRODUKTU...

Страница 35: ...pokazuje temperatur pomieszczenia po wyj ciu z wody oraz aktualn godzin Aby wyd u y trwa o baterii urz dzenie wyposa one jest w funkcj automatycznego wy czania pomiaru temperatury kt ra uruchamia si p...

Страница 36: ...dzenie pe ni funkcj zegara wci nij przycisk MODE i na wy wietlaczu pojawi si funkcja timera Aby zresetowa timer wci nij jednocze nie przyciski MIN i SEC a na wy wietlaczu pojawi sie 00M 00S Ponownie w...

Страница 37: ...sekund Ustawienia w C F 7 INFORMACJAO WYRZUCENIU UTYLIZACJI BATERII I PRODUKTU Pami taj aby wyj bateri przed wyrzuceniem termometru Nie wyrzuca produkt w oznaczonych symbolem przekre lonego kontenera...

Страница 38: ...38 P 1 MINILAND 3 LR44 1 2 3 CLOSE OPEN LR44 LR44 2 1...

Страница 39: ...39 P 4...

Страница 40: ...40 P 5 30 C 39 C 37 C 40 C 30 A Set 3 Set Set Set 30 C...

Страница 41: ...41 P B MODE MIN SEC 00M 00S MIN SEC MODE 00M 00S MODE 10 C MODE MIN SEC 00M 00S MODE MODE 10 59M 59S D C F MIN SEC C F E 12h 24h MIN SEC 24 12h...

Страница 42: ...42 P 6 10 C 50 C 37 C 40 C 99 F 104 F 39 C 30 C 1 C 2 LR44 59 59 C F 7...

Страница 43: ...55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Electromagnetic compatibility Requirements for household appliances Electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family Phthalates content requirement in A...

Страница 44: ...ndgroup com tecnico miniland es Miniland S A 2015 Fabricado en China Conservar los datos Made in China Keep this information Fabricado em China Conservar dados Fabbricato in China Conservare i dati Fa...

Отзывы: