РУКОВОДСТВО
ПО
ПРИМЕНЕНИЮ
·
Перед
первым
использованием
изделие
необходимо
вымыть
.
·
Металлический
датчик
перед
использованием
рекомендуется
подвергнуть
тепловой
обработке
(
горячей
или
холодной
водой
).
Для
этого
поместите
его
на
несколько
минут
под
струю
горячей
/
холодной
воды
.
·
Перед
использованием
крышку
открывать
не
рекомендуется
.
·
Не
закрывайте
крышку
с
приложением
усилия
.
·
Изделие
рекомендуется
перевозить
в
вертикальном
положении
.
·
Металлический
датчик
не
предназначен
для
обработки
в
микроволновой
печи
.
ОЧИСТКА
·
Очистку внутренних поверхностей выполняйте с
помощью жидкого мыла и мягкой ткани.
· Изделие рекомендуется промывать после каждого
использования.
· Не допускается очищать изделие в посудомоечной
машине.
· Если изделие не используется регулярно, храните его в
сухом и недоступном для
солнечных лучей
месте. Для лучшей сохранности изделия храните его в
открытом
состоянии.
Обеспечение безопасности и здоровья вашего
ребенка
ВНИМАНИЕ
!
· Это изделие необходимо использовать только под
надзором взрослых.
· Перед каждым использованием осмотрите устройство.
Прекратите использование
устройства при
первых признаках порчи или поломки.
· Перед использованием термометра при купании ребенка
обязательно проверьте его
функционирование.
· Храните все неиспользуемые компоненты комплекта в
недоступных для детей местах.
· Внутренняя температура всегда зависит от температуры
окружающей среды, в которой
находится
датчик.
РУССКИЙ
silky thermos
minilandbaby.com
INSTRUCCIONES DE USO
· Antes de usarlo por primera vez, lave el producto.
· Es aconsejable precalentar o pre-enfriar el recipiente
metálico antes de su uso. Vierta agua hirviendo/fría y
mantenga cerrado durante unos minutos.
· Es aconsejable no abrir la tapa hasta su uso.
· No fuerce la tapa para cerrarlo.
· Se recomienda trasportar el termo en posición vertical.
· No apto para microondas.
LIMPIEZA
· Lave el interior usando jabón líquido y un estropajo suave.
· Es aconsejable lavarlo después de cada uso.
· No puede lavarse en lavavajillas.
· Si no lo utiliza regularmente, guárdelo en un lugar seco y
protegido de los rayos solares. Déjelo abierto para una mejor
conservación.
Para la seguridad y salud de su hijo
¡ADVERTENCIAS!
· Utilice siempre este producto bajo la supervisión de un
adulto.
· Inspeccione el producto antes de cada uso. Deséchelo al
primer signo de deterioro o fragilidad.
· Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes
de dárselos al niño.
· Mantenga fuera del alcance de los niños todos los
componentes que no estén en uso.
· La temperatura interior depende siempre de la temperatura
ambiente a la que se encuentre el termo.
Miniland, S.A. 2017
©
Miniland S.A.
P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10
03430 ONIL (Alicante) SPAIN
Technical support: +34 966 557 775
Fax +34 965 565 454
www.
miniland
baby.com · [email protected]
ESPAÑOL
INSTRUCTIONS FOR USE
· Before use, clean the product.
· We recommend you pre-heat or pre-cool the metallic
recipient prior to use. Pour in boiling/cold water and leave
it closed for a few minutes.
· The lid should not be opened prior to use.
· Do not force the lid to close it.
· The thermo should be transported in a vertical position.
· The metallic thermos flask is not suitable for the
microwave.
CLEANING
· Wash the inside with liquid soap and a smooth scourer.
· We suggest you wash it after each use.
· It should not be cleaned in the dishwasher.
· If the product is not used regularly store it in a dry place
away from sunlight. Leave it open for enhanced
conservation.
For the safety and health of your child
WARNINGS!
· Always use this product with adult supervision.
· Before each use, inspect the product. Throw away at the
first sign of damage or weakness.
· Always check the food temperature before feeding.
· Keep all the components not being used out of the reach of
children.
· The inside temperature always depends on the ambient
temperature the thermos flask is subjected to.
ENGLISH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
· Przed pierwszym użyciem umyć produkt.
· Zaleca się wstępne schłodzenie lub ogrzanie zbiornika
metalowego przed użyciem. Zanurzyć w gorącej lub
zimnej wodzie i przechowywać zamknięty przez kilka minut.
·Zaleca się nie otwierać pokrywy aż do rozpoczęcia
użytkowania.
· Nie zamykać pokrywy na siłę.
· Zaleca się przewożenie termosu w położeniu pionowym.
· Metalowy termos nie nadaje się do kuchenki mikrofalowej.
CZYSZCZENIE
· Myć wnętrze mydłem w płynie i miękką szmatką.
· Zaleca się umycie po każdym użyciu..
· Nie można myć produktu w zmywarce.
·Jeśli nie używa się produktu regularnie, należy
przechowywać go w suchym miejscu i chronic przed
promieniami słonecznymi. Pozostawić otwarty dla lepszej
konserwacji.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia Państwa dziecka
OSTRZEŻENIA!
· Zawsze używać tego produktu pod nadzorem osoby dorosłej.
· Należy obejrzeć przed każdym użyciem. Wyrzucić przy
pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.
· Przed podaniem dziecku zawsze należy sprawdzać
temperaturę pożywienia.
· Przechowywać wszystkie elementy nieużywane w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
· Temperatura wewnętrzna zawsze zależy od temperatury
otoczenia, w którym znajduje się termos.
POLSKI
89216 · 89217 · 89218 · 89219
2050089216